Сценарий открытого нетрадиционного урока немецкого...

11

Upload: yulia-bolshakova

Post on 15-Apr-2017

226 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Сценарий открытого нетрадиционного урока немецкого языка в 6 классе "Deutsche Märchen"
Page 2: Сценарий открытого нетрадиционного урока немецкого языка в 6 классе "Deutsche Märchen"

1

Забігає учень з листом:— Wir bekommen einen Brief!Всі:— Ließ, ließ schnell!Учитель читає листа. 2А потім говорить:— Empfangen wir deutsche Freunde! Willkommen, liebe Gäste!Заходять «гості»:— Guten Tag!«Українці»:— Guten Tag! Willkommen!Учні розсідаються по місцях.Вчитель:— Machen wir uns bekannt! Звучить пісня:

Ein Junge und ein Mädchen, wir gehen Hand in Hand

Wir gehen durch das Wäldchen und machen uns bekannt:

– Wer bist du, wer bist du? Wie heißt du, wie heißt du?

– Ich bin ein Mädchen/Junge. Ich heiße______________.

Meine Hand – deine Hand. Ja, wir machen uns bekannt!

3

Учитель:

— Gut, wir sind uns bekannt gemacht! Und jetzt sprechen wir über

unseren Interessen. Kinder! ( звертається до «українців»).

Erklären wir über die Ukraine!

Учень-українець: — Ми живемо в Україні.

Перекладач: — Wir kommen aus der Ukraine.

Учень-українець: —Ми живемо в Яготині.

2

Page 3: Сценарий открытого нетрадиционного урока немецкого языка в 6 классе "Deutsche Märchen"

Перекладач: — Wir wohnen in Jagotin.

Учень-українець: — Столиця України – Київ.

Перекладач: — Die Hauptstadt der Ukraine ist Kyjiw.

Учень-українець: — Головна вулиця називається Хрещатик, а

центральна площа – Майдан Незалежності.

Перекладач: — Die Hauptstraße heißt Chrestschatyk und den

Zentralplatz heißt Unabhengigkeitplatz.

Учень-«німець»: — Und unsere Hauptstadt heißt Berlin.

Перекладач: — А наша столиця – Берлін.

Учень-«німець»: — Die Hauptstraße heißt ``Unter den Linden´´ und

Zentralplatz heißt Aleksanderplatz.

Перекладач: — Головна вулиця зветься «Під липами», а головна

площа –площа Александра.

Учень-«українець»: — В Україні є багато чудових казок.

Перекладач: — In der Ukraine gibt es viele schöne Märchen.

Учень-«українець»: — Це «Котигорошко», «Ріпка», «Івасик-

Телесик»…

Перекладач: — Das sind ´´Kotygoroschko´´, ´´Rübe´´, ´´Iwasyk-

Telesyk´´…

Учень-«німець»: — Und im Deutschland gibt es viele berühmte

Märchenschriftsteller. Das sind Brüder Grimm, Hans Andersen,

Scharl Perro u.a.

Перекладач: — В Німеччині є багато відомих казкарів. Це брати

Грім, Ганс Хрістіан Андерсен, Шарль Перро та інші.

3

Page 4: Сценарий открытого нетрадиционного урока немецкого языка в 6 классе "Deutsche Märchen"

Учень-«німець»: — Der ganze Welt weißt diese Märchen:

´´Bremenstadtmusikanten´´, ´´Schneekönigin´´, Nixchen´´,

´´Rotkäppchen´´ u.a.

Перекладач: — Цілий світ знає ці казки: « Бременські

музиканти», « Снігова королева», «Русалонька», «Червона

шапочка» та інші. 4

Вчитель: — Gut, Kinder. Unsere Länder haben noch viele

verschiedene und interessante Märchen.

Учень-«українець»: — А ми зараз заспіваємо! ( учні співають пісню «Ти ж мене підманула»)

Учень-«німець»: — Wir haben ähnliches Lied. Hören Sie, bitte!

LAURENTIA

– Laurentia, liebe, Laurentia mein

Wann werden wir wieder zusammen sein?

– Am Montag.

Ach, wenn es doch erst wieder Montag wär,

und ich bei meiner Laurentia wär, Laurentia wär. 5

Вчитель: Seht, Kinder, wie sind unsere Kulturen nähen! Und jetzt –

Märchen. An einem Frühlingstag Jahres 1805 wurde in der Familie

Andersen ein Junge geboren. Die Eltern waren darüber sehr

glücklich.

Später hat er viele Kindermärchen geschrieben. Wie heißen

diese Märchen?

Учні: 1. ´´Schneekönigin´´.

2. ´´Nixchen´´.4

Page 5: Сценарий открытого нетрадиционного урока немецкого языка в 6 классе "Deutsche Märchen"

3. ´´ Feuerzeug´´.

4. ´´ Hirtin und Schornputzer´´. (Пастушка і Трубочист)

Вчитель: — Aber gibt es viele andere Märchen. Z.B.:

´´Schneekönigin´´ ´´Schneewittchen´´

´´Buratino´´ ´´Aschenputtel´´

´´Bremenstadtmusikanten´´ ´´Kolobok´´

´´Rotkäppchen´´ ´´Rübe´´

Ich wurde jetzt die Fragmente aus die Märchen lesen. Ratet mal

diese Märchen! 6

1) звучить пісня про Червону шапочку. ( Rotkäppchen)

2) Die Oma backte für den Opa einen runden Brotlaib und legte ihn

auf das Fensterbrett, damit er abkühlt. Der Brotlaib sprang aus

dem Fenster auf die Straße hinunter und rollte in den Wald. Dort

begegnete er verschiedenen Tieren: Hase, Wolf, Bär und Fuchs. ( Kolobok )

3) Ein Opa pflanzte eine Rübe. Sie wuchs und wuchs und wurde sehr groß.

Der Opa wollte die Rübe aus der Erde ziehen, aber er konnte es allein nicht

machen. Dann hat er Oma, Enkelin, Shutschka, Katze und eine Maus um

Hilfe.

( die Rübe )

4) Der alter Drehorgelspieler Carlo schnitzte aus einem Klotz Holz

einen Jungen mit einer langen Nase. Er lernte den bösen

Puppentheaterdirektor Karabas und seine Puppen kennen. Die

kluge und schöne Puppe Malwina lernte ihn lesen und schreiben. ( Buratino )

5

Page 6: Сценарий открытого нетрадиционного урока немецкого языка в 6 классе "Deutsche Märchen"

5) Es lebte ein Mädchen, das immer ein rotes Käppchen trug, das

ihm seine Oma geschenkt hatte. Als die Oma krank wurde ging

Rotkäppchen sie besuchen. Der böse Wolf verschlang die Oma und

zog ihre Kleider an, um auch Rotkäppchen zu fressen. ( Rotkäppchen )

6) Die böse Stiefmutter und ihre 2 Töchter ließen das arme

Aschenputtel Tag und Nacht schwer arbeiten. Die Fee schenkte dem

Mädchen ein schönes Kleid und Schuhe aus Kristall, damit es zum

Ball fahren konnte. Der Junge Prinz verliebte sich im Mädchen. ( Aschenputtel – Попелюшка )

7) Sie wohnen im tiefen-tiefen blauen Meer. Der Vater war ein

König. Er heißt Triton. Das Mädchen heißt Ariel. Sie hilft immer

den Meertieren. ( Nixchen )

8) In einer deutschen Stadt wohnte zwei Kinder: ein Mädchen und

ein Junge. Ein Mädchen heißt Gerda und einen Junge heißt Kai. ( Schneekönigin )

7

Учень-«німець»: — Nur, gut! So spät ist es! Wir sollen wegfahren.

Учень-«українець»: — Sehr schade! Kommt ihr noch?

Учень-«німець»: — Ja, wir werden noch kommen!

Учні-«українці»: — Kommt bald wieder! Auf Wiedersehen!

Учні-«німці»: — Danke sehr! Auf Wiedersehen!

6

Page 7: Сценарий открытого нетрадиционного урока немецкого языка в 6 классе "Deutsche Märchen"

Guten Tag,liebe Freunde aus der Ukraine! Am Donnerstag kommen wir bei euch in der Ukraine. Wir wohnen in Berlin. Die Stadt ist groß und sehr schön.Wir heißen Manfred, Erich, Monika und Else. Wir lernen in der Schule, in der 5. Klasse. Wir lernen Deutsch, Mathe, Geschichte, Sport, Literatur, Ukrainisch. Wir lesen gern die Märchen. Deutschland hat viele Märchenschriftsteller: Brüder Grimm, Hans Hristian Andersen, Scharl Perro und anderen. Läst ihr auch die Märchen? Welche Märchen gefallen euch? Welche Märchen wisst ihr? Also, wartet uns! Bis bald! Viel Glück! Auf Wiedersehen! Manfred.

7