00.00134.0152 a3 1:7
TRANSCRIPT
F
1
E
D
32 4
C
B
A
1 32 4
F
E
D
5 6 7
C
B
8
A
Ohne
uns
ere
vorh
erige
Zust
immu
ng d
arf di
ese
Zeichn
ung
wede
r ve
rvielfä
ltigt
noc
h Dr
itten
zug
ängl
ich
gema
cht
werd
en, u
nd s
ie d
arf du
rch
den
Empf
änge
r od
er D
ritte
auc
hnich
t in a
nder
er W
eise
miß
bräu
chlic
h be
nutz
t we
rden
.
Werkstoff
Gewicht in kg
Format DIN
Revision
Zust Änderung
Verwendungszweck
Name
NameDatum CAD-Zeichnung
Gepr.Norm
BearbDatum
Ers.fürErs.durch
Zeichnungs-Nr.
Benennung
Halbzeug
Artikel-Nr.
Maßstab
Blatt
von
Bl.
*
AZul.Abweichungf.Maße ohne
ToleranzangabeISO 2768 - mH
Oberfläche nachDIN ISO 1302
43.0000
00.00134.0152-1
ANSCHLUSSARMATUR(SAUGSEITIG)
00.00134.0152
1
1
1:7.53
Schueppen07.09.200607.09.2006
BartonSzustkowski
008002 Puffer Filter nachgetrg 29.06.2004 Fra003 Puffer umgezeichnet004 Pos.40 & 80 entfällt 23.02.2005 Gut005 Stücklistenänderung 02.03.2005 Maa006 Positionsänderung 09.05.2005 Gut007 Solid-Edge Zchng. erst. 26.01.2006 Schü008 Solid-Edge Fehler 05.09.2006 Schü
SLeifeld
D-59302 OELDE
26.01.2006
07.07.2004 Fra
ß Mit Teile-Nr. signiert
Härte geprüftß
Mit Betriebsdruck signiert
alle Ecken und Kanten gratfrei
Mit Auftrags-Nr. signiertß
ß
*
268
1105
298
445
550
389,5
30
596
685
331
713,5
995
VorschweißflanschDN100; PN16; DIN-ISO 2633O 180(
)
(O18)
22,5°
SauganschlußLosflansch DN65; DIN 2642
101
201
301
504
608
704
1104
901
1003
1204
N° plan 00.00134.0152-100.00134.0152N° nomenclature
ARMATURE DE RACCORD, CôTE ASPIDescription Date :Page :
24.10.2008HDP 400, HDP 4801
NOMENCLATURE (42)
Hammelmann Maschinenfabrik GmbHPOB 3309, D-59282 Oelde, Germanymail to: [email protected]://www.hammelmann.de
PlanRep. NomRep. Référence Désignation Quantité No/Unité Unité
:::
1 1,001010 FILTRE pce00.00995.0058
1 1,002020 ARMATURE DE RACCORD, CôTE ASPI pce00.00134.0160
1 1,003030 BRIDE pce04.04475.0134
4 1,005050 VIS À TÊTE HEXAGONALE pce02.00671.0105
8 1,006060 PLAQUE pce02.00440.0001
4 1,007070 RONDELLE-RESSORT pce02.00380.0005
1 1,009090 MANOMETRE pce04.02860.0073
3 1,00100100 BOULON DE FERMETURE pce02.00805.0305
4 1,00110110 ECROU HEXAGONAL pce02.00309.0005
4 1,00120120 BUTOIRS pce04.03200.0007
p_dbgs01.p
>>>fin<<<
F
1
E
D
32 4
C
B
A
1 32 4
F
E
D
5 6 7
C
B
8
A
Ohne
uns
ere
vorh
erige
Zust
immu
ng d
arf di
ese
Zeichn
ung
wede
r ve
rvielfä
ltigt
noc
h Dr
itten
zug
ängl
ich
gema
cht
werd
en, u
nd s
ie d
arf du
rch
den
Empf
änge
r od
er D
ritte
auc
hnich
t in a
nder
er W
eise
miß
bräu
chlic
h be
nutz
t we
rden
.
Werkstoff
Gewicht in kg
Format DIN
Revision
Zust Änderung
Verwendungszweck
Name
NameDatum CAD-Zeichnung
Gepr.Norm
BearbDatum
Ers.fürErs.durch
Zeichnungs-Nr.
Benennung
Halbzeug
Artikel-Nr.
Maßstab
Blatt
von
Bl.
*
AZul.Abweichungf.Maße ohne
ToleranzangabeISO 2768 - mH
Oberfläche nachDIN ISO 1302
29.0000
00.00995.0058-1
FILTER
00.00995.0058
1
1
1:53
HEINR.07.09.200607.09.2006
BartonSzustkowski
005001 Diffdr. + Entl.-V. 17.11.1999 Sys002 Konvertierungsfehler003 Typenschild geändert 29.06.2004 Gut004 Pos.40 geändert 25.04.2005 Gut005 Solid-Edge Zchng. erst. 05.09.2006 Schü
SLeifeld
300l/min
D-59302 OELDE
16.12.1994
22.12.1999 HeinA A
A-AHammelmann Maschinenfabrik GmbH
Telefon 02522/76-0 Telefax 02522/76444
Zum Sundern 13-21 59302 Oelde Germany
Durchflussmenge l/min
Betriebstemperatur °C
Betriebsdruck max. bar
Baujahr / Serien-Nr.
Differenzdruck max. bar
Inhalt Liter
01.04565.0017
Artikel-Nr. 00.00995.0058
10
1,25 (+/-10%)
max.70
300
25
ß Mit Teile-Nr. signiert
Härte geprüftß
Mit Betriebsdruck signiert
alle Ecken und Kanten gratfrei
Mit Auftrags-Nr. signiertß
ß
*
1:10101
201
301
403
503
603
701
801
901
1001
1101
1201
1602
1903
2001
2104
114,3
O
520
655
268
176
169
963
14(O )
30
O11
Flansch DN65; PN10Anschlußmaße DIN 2642 Typenschild ausgefüllt!
Filterbeutelgehört nichtzur Baugruppe!
N° plan 00.00995.0058-100.00995.0058N° nomenclature
FILTREDescription Date :Page :
24.10.2008FILTRE 300LTR/MIN1
NOMENCLATURE (42)
Hammelmann Maschinenfabrik GmbHPOB 3309, D-59282 Oelde, Germanymail to: [email protected]://www.hammelmann.de
PlanRep. NomRep. Référence Désignation Quantité No/Unité Unité
:::
1 1,001010 RESERVOIR pce00.00222.0082
1 1,002020 COUVERCLE pce01.00665.0419
1 1,003030 JOINT TORIQUE pce04.00730.0504
3 1,004040 GOUPILLE CYLINDRIQUE pce01.05194.0117
3 1,005050 BOULON A OEILLET pce02.00503.0110
3 1,006060 ECROU A SIX PANS pce02.00301.0002
1 1,007070 RESSORT pce04.00946.0124
1 1,008080 SUPPORT DE FILTRE pce00.02166.0003
1 1,009090 BAGUE DE SUPPORT pce01.03478.0257
1 1,00100100 PLAQUE DE SUPPORT pce00.00273.0012
1 1,00110110 ROBINET A BOISSEAU SPHERIQUE pce04.01561.0107
1 1,00120120 SOUPAPE DE VIDANGE pce04.05866.0011
2 1,00160160 BOULONNAGE pce04.05993.0802
3 1,00190190 RONDELLE pce02.00421.0006
1 1,00200200 PLAQUE SIGNALÉTIQUE pce01.04565.0017
4 1,00210210 RIVET pce04.02970.0016
p_dbgs01.p
>>>fin<<<
N° plan 00.00134.0160-100.00134.0160N° nomenclature
ARMATURE DE RACCORD, CôTE ASPIDescription Date :Page :
24.10.2008HDP4001
NOMENCLATURE (42)
Hammelmann Maschinenfabrik GmbHPOB 3309, D-59282 Oelde, Germanymail to: [email protected]://www.hammelmann.de
PlanRep. NomRep. Référence Désignation Quantité No/Unité Unité
:::
1 1,001010 JOINT PLAT pce04.00709.0019
1 1,002020 BRIDE pce02.01272.0310
2 1,003030 COURBURE DE TUBE pce04.00426.0079
1 1,004040 ARMATURE DE RACCORD, CÔTE ASPI pce00.00134.0079
1 0,065050 TUBE m07.54301.0741
p_dbgs01.p
>>>fin<<<
N° plan 08.00210.0004-108.00210.0004N° nomenclature
TUYAU DE TROP-PLEINDescription Date :Page :
24.10.2008HDP 350,5501
NOMENCLATURE (42)
Hammelmann Maschinenfabrik GmbHPOB 3309, D-59282 Oelde, Germanymail to: [email protected]://www.hammelmann.de
PlanRep. NomRep. Référence Désignation Quantité No/Unité Unité
:::
2 1,001010 VIS À TÊTE HEXAGONALE pce02.00671.0104
2 1,002020 RONDELLE-RESSORT pce02.00380.0005
2 1,003030 ECROU HEXAGONAL pce02.00309.0005
1 1,004040 PASSE-TUYAU DN 40 pce04.05682.0051
2 1,005050 BRIDE pce04.04482.0129
1 1,006060 TUYAU pce01.04590.0007
1 1,007070 TUYAU pce01.04590.0005
1 1,008080 PIECE DE REDUCTION pce00.05320.0002
1 1,009090 BOULONNAGE pce04.05993.0498
1 1,00100100 BOULONNAGE pce04.05993.0404
1 1,00110110 ACCOUPLEMENT pce02.01495.0008
p_dbgs01.p
>>>fin<<<
N° plan 08.99109.0050-108.99109.0050N° nomenclature
CONDUITEDescription Date :Page :
24.10.20080-6BAR1
NOMENCLATURE (42)
Hammelmann Maschinenfabrik GmbHPOB 3309, D-59282 Oelde, Germanymail to: [email protected]://www.hammelmann.de
PlanRep. NomRep. Référence Désignation Quantité No/Unité Unité
:::
1 1,002020 ELECTROVANNE pce04.05875.0107
4 1,004040 BOULONNAGE pce04.05993.0840
2 1,005050 BOULONNAGE pce04.05993.0838
1 1,006060 REGULATEUR DE PRESSION pce00.03400.0001
1 1,007070 MANOMETRE pce04.02860.0065
1 1,008080 TUYAU m04.04590.0121
1 1,009090 SILENCIEUX pce04.00657.0010
2 1,00100100 BOULONNAGE pce04.05993.0837
p_dbgs01.p
>>>fin<<<
2
F
1
E
D
3 4
2
C
B
A
1 3 4
5
F
E
D
5 6 7
C
B
A
8Oh
ne u
nser
e vo
rher
ige
Zust
immu
ng d
arf dies
e Ze
ichn
ung
wede
r ve
rvielfä
ltigt
noc
h Dr
itten
zug
ängl
ich
gema
cht
werd
en, u
nd s
ie d
arf du
rch
den
Empf
änge
r od
er D
ritte
auc
hnich
t in a
nder
er W
eise
miß
bräu
chlic
h be
nutz
t we
rden
.
Werkstoff
Gewicht in kg
Format DIN
Revision
Zust Änderung
Verwendungszweck
Name
NameDatum CAD-Zeichnung
Gepr.Norm
BearbDatum
Ers.fürErs.durch
Zeichnungs-Nr.
Benennung
Halbzeug
Artikel-Nr.
Maßstab
Blatt
von
Bl.
*
AZul.Abweichungf.Maße ohne
ToleranzangabeISO 2768 - mH
Oberfläche nachDIN ISO 1302
9.3000
00.02125.0457-1
KONSOLE
00.02125.0457
1
1
1:52
ofranke18.07.200718.07.2007
BartonSzustkowski
001001 Darstellung geänd. 16.07.2007 Fra
SLeifeld
D-59302 OELDE
02.07.2007
1056
ca.
110
140
110
140
(M10)
220
378
35
40
20
O 11
498
50O 9
Gewinde desSchwingmetallpuffersauf 8mmkürzen!
177
ca.
ß Mit Teile-Nr. signiert
Härte geprüftß
Mit Betriebsdruck signiert
alle Ecken und Kanten gratfrei
Mit Auftrags-Nr. signiertß
ß
X*
101
202
306
402
501
601
704
804
904
F. ES-2 auf Rahmen
197161
N° plan 00.02125.0457-100.02125.0457N° nomenclature
CONSOLEDescription Date :Page :
24.10.2008ES-21
NOMENCLATURE (42)
Hammelmann Maschinenfabrik GmbHPOB 3309, D-59282 Oelde, Germanymail to: [email protected]://www.hammelmann.de
PlanRep. NomRep. Référence Désignation Quantité No/Unité Unité
:::
1 1,001010 CONSOLE pce00.02125.0456
2 1,002020 BUTOIRS pce04.03200.0003
6 1,003030 RONDELLE-RESSORT pce02.00380.0006
2 1,004040 VIS À TÊTE HEXAGONALE pce02.00671.0113
1 1,005050 PLATE EN ACIER pce01.05013.0021
1 1,006060 BRIDE pce01.04475.0005
4 1,007070 RONDELLE pce02.00421.0004
4 1,008080 VIS A TETE CYLINDRIQUE pce02.00830.0014
4 1,009090 VIS À TÊTE HEXAGONALE pce02.00671.0115
p_dbgs01.p
>>>fin<<<
H
1 2
G
F
E
3 4 5 6
D
C
B
A
1 2 3 4 5 6
7 8 9
H
G
F
E
7 8 9 10
D
C
B
A
11 12Oh
ne u
nser
e vo
rher
ige
Zust
immu
ng d
arf dies
e Ze
ichn
ung
wede
r ve
rvielfä
ltigt
noc
h Dr
itten
zug
ängl
ich
gema
cht
werd
en, u
nd s
ie d
arf du
rch
den
Empf
änge
r od
er D
ritte
auc
hnich
t in a
nder
er W
eise
miß
bräu
chlic
h be
nutz
t we
rden
.
Werkstoff
Gewicht in kg
Format DIN
Revision
Zust Änderung
Verwendungszweck
Name
NameDatum CAD-Zeichnung
Gepr.Norm
BearbDatum
Ers.fürErs.durch
Zeichnungs-Nr.
Benennung
Halbzeug
Artikel-Nr.
Maßstab
Blatt
von
Bl.
*
AZul.Abweichungf.Maße ohne
ToleranzangabeISO 2768 - mH
Oberfläche nachDIN ISO 1302
50.0000
00.06020.0112-1
VORRICHTUNG
00.06020.0112
1
1
1:51
Maas02.03.200603.03.2006
BartonSzustkowski
002001 Stücklistenänderung 14.12.2005 Maa002 Pos.50,230 geändert
SLeifeld
D-59302 OELDE
07.12.2005
02.03.2006 Schü
145
200
145
200
M20
1860
331
767
532,5
409,5 34
34
ß Mit Teile-Nr. signiert
Härte geprüftß
Mit Betriebsdruck signiert
alle Ecken und Kanten gratfrei
Mit Auftrags-Nr. signiertß
ß
*
- Hebevorrichtung für Pumpenkopf HDP 250/360/480
- Tragkraft max. 350kg
1:10
A
A1:2
B
B1:2
C
C1:1
DD
D-D101
201
301
401
501
601
703
803
902
1001
1101
1203
1301
1402
1501
1601
1701
1802
1901
2002
2102
2202
2301
2401
2504
2704
002002
5min.
min.O25
N° plan 00.06020.0112-100.06020.0112N° nomenclature
DISPOSITIFDescription Date :Page :
24.10.2008HDP250/360/4801
NOMENCLATURE (42)
Hammelmann Maschinenfabrik GmbHPOB 3309, D-59282 Oelde, Germanymail to: [email protected]://www.hammelmann.de
PlanRep. NomRep. Référence Désignation Quantité No/Unité Unité
:::
1 1,001010 FIXATION pce00.01630.0982
1 1,002020 FIXATION pce00.01630.0645
1 1,003030 DOUILLE pce01.00525.0502
1 1,004040 CAPUCHON pce01.01880.0042
1 1,005050 VIS SANS TETE pce02.00884.0110
1 1,006060 TREUIL DE MANOEUVRE pce04.06208.0007
3 1,007070 RONDELLE pce02.00421.0006
3 1,008080 VIS A TETE CYLINDRIQUE pce02.00825.0018
2 1,009090 POULIE pce01.03595.0135
1 1,00100100 ESSIEU pce01.00001.0242
1 1,00110110 BAGUE DE BUTÉE pce02.00388.0013
3 1,00120120 RONDELLE pce02.00421.0009
1 1,00130130 ECROU A SIX PANS pce02.00314.0005
2 1,00140140 PIECE DE TUBE pce01.05323.0168
1 1,00150150 BOULON À TÊTE HEXAGONALE pce02.00654.0321
1 5,00160160 CABLE METALLIQUE m02.01751.0001
1 1,00170170 PLATE EN ACIER pce01.05013.0128
2 1,00180180 VIS À TÊTE HEXAGONALE pce02.00671.0114
1 1,00190190 PIECE DE FIXATION pce01.05308.0043
2 1,00200200 VIS À TÊTE CONIQUE pce02.00734.0114
2 1,00210210 RONDELLE-RESSORT pce02.00380.0005
2 1,00220220 ECROU HEXAGONAL pce02.00309.0005
1 1,00230230 BOULON A SIX PANS pce02.00671.0124
1 1,00240240 ECROU HEXAGONAL pce02.00309.0007
4 1,00250250 BOULON A SIX PANS pce02.00671.0137
4 1,00270270 RONDELLE pce02.00421.0010
p_dbgs01.p
>>>fin<<<
Transmetteurspour la basse pressionHDA 4100 / HDA 4300
DescriptionLes transmetteurs de la sérieHDA 4100 et HDA 4300 disposentd'une cellule de mesure céramiquesur couche épaisse, développéespécialement pour des applicationsbasse pression. Les signaux de sortie4 .. 20 mA ou 0 .. 10 V permettent leraccordement à des appareils demesure et de pilotage de la sociétéHYDAC ELECTRONIC GmbH ainsique l'ajout d'unité de pilotage et derégulation que l'on trouve sur lemarché.Les principaux domaines d'applicationse situent dans les secteurs bassepression de l'hydraulique et dupneumatique, notamment dans lesapplications de la technique du froidet de la climatisation, l'industriealimentaire et pharmaceutique.
CaractéristiquesparticulièresPrécision ≤±0,5%PE typiqueTrès grande stabilité
en températureExcellente compatibilité
électromagnétiqueForme compacteTrès bon rapport qualité/prix
Données techniquesCaractéristiques d'entréePlage de mesure absolue 1; 2,5 barPlage de mesure relative 1; 2,5; 4; 6; 10; 16; 25; 40 bar
-1 .. 5 bar; -1 .. 9 barSurcharge 300 % FSPression d'éclatement 400 % FSRaccordement mécanique G 1/4 A DIN 3852; G 1/2 B DIN-EN 837Couple de serrage 20 Nm (G1/4, 1/4-18NPT), 45 Nm (G1/2)Matériaux en contact avec le fluide céramique, acier inox 1.4542, joint : cuivre
(G1/2)/FPM/EPDM (selon code de commande)Caractéristiques de sortieDérive de précision / droite passant par ≤ ±0,5 %PE typ.les extrémités de réglages d'après ≤ ±1%PE max.DIN 16086 (classe de précision)Dérive de précision par rapport ≤ ±0,25 %PE typ.à la meilleure droite (BFSL) ≤ ±0,5 %PE max.Coefficient de température au point zéro ≤ ±0,02 %PE/°C typ.
≤ ±0,03 %PE/°C max.Coefficient de température sur la sensibilité ≤ ±0,02 %PE/°C typ.
≤ ±0,03 %PE/°C max.Linéarité par rapport au maximum ≤ ±0,5 %PE max.de la droite passant par les extrémitésde réglages d'après DIN 16086Hystérésis ≤ ±0,25 %PE max.Reproductibilité ≤ ±0,1 %PETemps de réponse env. 2 msDérive dans le temps ≤ ±0,3 %PE typ. / annéeCaractéristiques de l'environnementPlage de température nominale 0 .. +80 °CPlage de température d'utilisation -25 .. +85 °CPlage de température de stockage -40 .. +100 °CPlage de température du fluide -40 .. +100 °C
Sigle EN 61000-6-1, EN 61000-6-2EN 61000-6-3, EN 61000-6-4
Résistance aux vibrations d'après ≤ 20 g (196,2 m/s²)IEC 68-2-6 à 10 .. 500 HzIndice de protection d'après DIN 40050 IP 65 (connecteur Hirschmann DIN 43650
et Binder 714 M 18)IP 67 (connecteur M12X1 lors del'utilisation d'un connecteur coudé)
Autres caractéristiquesTension d'alimentation bipolaire, 4 .. 20 mA 10 .. 30 V DCTension d'alimentation tripolaire, 0 .. 10 V 12 .. 30 V DCOscillation résiduelle de la tension d'alimentation ≤ 5 %Courant absorbé, tripolaire env. 25 mAProtection contre l'inversion de la polarité disponiblede la tension d'alimentation, contre lessurtensions; Protection contre lescourts-circuitsDurée de vie >10 millions de cycles (0 .. 100 %PE)Masse env. 150 gRemarque : P.E. (Pleine Echelle) = se base sur toute la plage de mesure.
HAMMELMANN Référénce no.: 04.00829.0046Type HDA 4346-A-0016-000-F1
2
Encombrements
HDA 4144, HDA 4344 avec ZBE 03
HDA 4145, HDA 4345 avec ZBE 01
Raccordement électriqueBipolaire 4 .. 20 mA
HDA41xx-AHDA43xx-A
Tripolaire 0 .. 10 V
+UB
0V
+UB
0V
RemarqueLa résistance de charge RL résulte de la somme de la résistance demesure incorporée dans la cellule et de la résistivité du câble deliaison.
Occupation des bornes (HDA 4100 / HDA 4300)
Borne 1 Borne 2 Borne 3 Borne 4HDA 41X4-AHDA 43X4-A
libre +UB 0V libre
HDA 41X4-BHDA 43X4-B
+UB Signal 0V libre
HDA 41X5-AHDA 43X5-A
+UB 0V libre
HDA 41X5-BHDA 43X5-B
+UB 0V Signal
HDA 41X6-AHDA 43X6-A
+UB libre 0V libre
HDA 41X6-BHDA 43X6-B
+UB libre 0V Signal
Accessoires électriques
ZBE 02 Connecteur droit4 pôles BINDER, série 714 M18
ZBE 03 Connecteur coudé4 pôles BINDER, série 714 M18
dimension X avec connecteur coudé ZBE 03 : 106 mmdimension X avec connecteur droit ZBE 02 ≈ 125 mmRLmin. = 2KΩ
RLmax.= UB - 10 V
[Ω] 0,02 A
SignalHDA41xx-BHDA43xx-B
HDA 41X4 HDA 41X5 HDA 41X6HDA 43X4 HDA 43X5 HDA 43X6
ZBE 01 Connecteur coudé3 pôles + terre DIN 43650/ISO 4400
ZBE 06 (4 pôles)Connecteur coudé M12x1
Jointd'étanchéité profilé
∅27
.5
≈35.5
M3
≈35 ∅
25.5
≈62
≈30
43
∅25
.5
HDA 4146, HDA 4346 avec ZBE 06
Autres variantes deraccordement mécanique
1/4-18 NPT
G1/2B DIN-EN 837
6kt-
SW
276k
t-S
W27
HAMMELMANN Référénce no.: 04.00829.0046Type HDA 4346-A-0016-000-F1
3
Code de commande HDA 4 X X X - X - XXXX - 000 - X 1
Exécution (technologie)1 = céramique absolue3 = céramique relative
Raccordement mécanique1 = G1/2 B DIN-EN 837 (fileté)4 = G1/4 A DIN 3852 (fileté)8 = 1/4-18 NPT (fileté)
Raccordement électrique4 = Connecteur 4 pôles BINDER Série 714 M18 (livré sans connecteur)5 = Connecteur 3 pôles + Terre DIN 43650 (livré avec connecteur)6 = Connecteur M12x1, 4 pôles (livré sans connecteur)
SignalA = 2 fils, 4 .. 20 mAB = 3 fils, 0 .. 10 V
Plage de pression en barPour l'exécution "1" (céramique absolue)01,0 / 02,5 barPour l'exécution "3" (céramique relative)01,0 / 02,5 / 04,0 / 06,0 / 0010 / 0016 / 0025 / 0040 bar0005 (-1 .. +5bar) / 0009 (-1 .. +9bar)
Indice de modification000 = Standard
Matériau des joints (en contact avec le fluide)F = joint FPM (p. ex. pour huiles hydrauliques)E = joint EPDM (p.ex. pour fluides de refroidissement)
Matériau de raccordement (en contact avec le fluide)1 = acier inoxydable
Attention :Pour des appareils avec d'autres indices de modification, veuillez respecterla plaque signalétique ou le descriptif technique de modification livré.
RemarqueLes données de ce prospectus se réfèrentaux conditions de fonctionnement etd'utilisation décrites.Pour des conditions d'utilisation et defonctionnement différentes, veuillez vousadresser au service technique compétent.Sous réserve de modifications techniques.
HAMMELMANN Référénce no.: 04.00829.0046Type HDA 4346-A-0016-000-F1
Tech
nisc
he Ä
nder
unge
n vo
rbeh
alte
n.A
rt.-
Nr.:
923
-156
1, In
dex
: A
Barksdale
Elektronische Druckaufnehmer
Technische Daten
Sensorelement: Aufgeklebter metallischer Dehnungsmessstreifen (vier aktive Zweige)
Werkstoffe:medienberührte Teile:Elektronikgehäuse:
Edelstahl AISI 304Edelstahl 15-5 PH
Schutzart : IP65
Prozessanschluss: G 1/2“ A
Abmessungen: Ø43 x 171 mm(ohne Kupplungsdose)
Gewicht: 340 g
Druckbereich: 0 ... 1600
Max. zulässige Überlast: (ohne Beeinflussung der Kenndaten)2x Endwertmax. 3200 bar
Berstdruck: 3x Endwertmax. 4800 bar
Kennlinienabweichung: <0,3 % v. M. E.
Signaleinstellung:Nenndruck:Umgebungsdruck:
±0,5 % v. M. E.±0,5 % v. M. E.
Elektrischer Anschluss: Gerätestecker 3-polig + PE, DIN EN 175 301-803-A (vorm. DIN 43650)
Temperaturdrift:im kompens. Bereich:
(Nullpunkt - Spanne - Kalibrierwert)<±0,02 % v. M. E. / °C<±0,01 % v. M. E. / °F
Kompens. Temperatur-bereich: 0 ... 70 °C / 32 ... 158 °F
Zulässiger Temperatur-bereich:
–30 ... +85 °C / –22 ... 185 °F
Versorgungsspannung: 10 ... 30 V DC
Signal:bei Nenndruck:
bei Umgebungsdruck:
(±0,5% v. M. E.)20 mA(±0,5% v. M. E.)4 mA
Isolationswiderstand: (bei 50 V DC) >1000 MΩ
Max. zulässige Bürde: siehe Lastdiagramm
Max. Ansprechzeit: (0 ... 90% v. M. E.)4 ms
Kurzschluss- und Verpolungsschutz der Spannungsversorgung
ja
Elektronischer Druckaufnehmer für Hochdruckeinsatz mit innenliegender Edelstahlmembran, Kennlinienabweichung 0,3% v. M. E.
MerkmaleRobuste EdelstahlausführungKompakte BauweiseHohe ÜberdrucksicherheitGute Langzeitstabilität
Bestell- / TeilenummernBarksdale Bestell-Nr.: 0436-016Hammelmann Teile-Nr.: 04.00829.0048
Elektronische Druckaufnehmer Typ UPA 2 - TPHA
1
HAMMELMANN Artikel-Nr.: 04.00829.0048
Druckaufnehmer Typ UPA2-TPHA 1600
Tech
nisc
he Ä
nder
unge
n vo
rbeh
alte
n.A
rt.-
Nr.:
923
-156
1, In
dex
: A
Barksdale
Druck66
/ 2,
6
ø32 / 1,26
Ch. 22
G 1/2“
ø43 / 1,69
61 /
2,4
24 /
0,94
Nutzbereich
Last
wid
erst
and
RI
Versorgungsspannung
Elektronische Druckaufnehmer
Abmessungen (in mm / inch)
Elektronische Druckaufnehmer Typ UPA 2 - TPHA
Anschlusstabelle
Lastdiagramm (Stromausgang)
AnschlussStromausgang 4...20 mA (2-Leiter)
Stecker
+ Signal 1
- Signal 2
2
HAMMELMANN Artikel-Nr.: 04.00829.0048
Druckaufnehmer Typ UPA2-TPHA 1600
Insert filtersEinbaufilterParties intérieur es intégrées
Type I/Model IN-AGB
Flow rate:up to 2000 l/min
Nennvolumenstrom:bis 2000 l/min
Débit:jusqu’à 2000 l/min
MBC
009
rev
7-0
5-03
Mo
del
IN
-AG
B
G l o b a l F i l t r a t i o n T e c h n o l o g yMember of Parker Hannifin Corporation
HAMMELMANN Artikel-Nr. / Code no. / Référénce no.: 04.00995.0177Einbausatz / Insert / Partie intérieur IN-AGB1-125
HAMMELMANN Artikel-Nr. / Code no. / Référénce no.: 04.00995.0177Einbausatz / Insert / Partie intérieur IN-AGB1-125
SYMBOL EXPLANATION
SYMBOL DESCRIPTION UNIT
ALCdEFcFµ
FtGDLHMhMwcNAOrqPbPiP0POMPwQdSmStd
AluminiumPort dimension (BSP/G)ElementFluid compatibilityFilter finenessXW Media type - Glass fibreXX Media type - CelluloseS Media type - Steel meshFunctional testMedia type HPFE Low pr.HousingMaterial filter housingMax. water contentNot applicableOn requestBurst pressureIndicator settingBy-pass settingPlasticMax. working pressureFlow directionSeal materialStandard
Inch##Micron
####ppm
#barbarbar
bar###
SYMBOL ERKLÄRUNG
SYMBOL BESCHREIBUNG EINHEIT
ALCdEFcFµ
FtGDLHMhMwcNAOrqPbPiP0POMPwQdSmStd
AluminiumAnschluß (BSP/G)ElementFluid VerträglichkeitFilterfeinheitXW Filtermedia GlasfaserXX Filtermedia ZelluloseS Filtermedia EdelstahlgewebeFunktionstestFiltermedia HPFE NiederdruckFiltergehäuseWerkstoff FiltergehäuseMax. WassergehaltNicht zutreffendAuf AnfrageBerstdruckIndikatoranzeigeBy-pass ÖffnungsdruckPlastikMax. NenndruckDurchfluß RichtungDichtungsmaterialStandard
Inch##Micron
####ppm
#barbarbar
bar###
EXPLICATION DE SYMBOLE
SYMBOLE DESCRIPTION UNITÉ
ALCdEFcFµ
FtGDL
HMhMwcNAOrqPbPiP0POMPwQdSmStd
AluminiumRaccordements (BSP/G)ÉlémentCompatibilité des fluidesFinesses de filtrationXW Fibre de verreXX CelluloseS Toile métallique inox.Test normalisé utiliséMédia type HPFE haute efficacité basse pressionCorps de filtreMatière du corps de filtreTaux d’eau max.Non applicableSur demandePression d’éclatementTarage de l’indicateurTarage de by-passPlastiqueMax. pression de serviceSens du débitMatière de jointsStandard
Inch##Micron
##
##ppm
#barbarbar
bar###
HAMMELMANN Artikel-Nr. / Code no. / Référénce no.: 04.00995.0177Einbausatz / Insert / Partie intérieur IN-AGB1-125
2
COMPANY PROFILE UNTERNEHMENS PROFIL PROFIL DE L’ENTREPRISE
Parker Arlon is a leading designer and
manufacturer of filters for hydraulic and
lubricating oil systems used in mobile and
industrial applications throughout the
world. The company offers standard,
semi-standard and tailor-made solutions
that meet all requirements. The product
portfolio encompasses a wide variety of
indicators, 3-way ball valves and filter ele-
ments, including the innovative LEIF®
Low Environmental Impact Filter and
AQUASAFE® water absorption elements.
In addition, Parker Arlon provides oil ana-
lysis services.
In-depth know-how and experience,
combined with an awareness of market
demands and customer requirements are
the foundation of Parker Arlon’s customer-
oriented approach. The company is pur-
suing new standards, not only in filtration
efficiency and customer service, but also
in environmental consciousness. Parker
Arlon is ISO 9001 and ISO 14001 certi-
fied. Quality & environment are conveyed
through technical efficiency, consistency,
long lifecycles and cost efficiency.
Parker Arlon has engineering, R&D
and manufacturing facilities located in
Arnhem, the Netherlands, and exports
90% of its products around the world.
Parker Filtration BV is part of the
Parker Hannifin Corporation – the world’s
largest motion and control company,
manufacturing and supplying components
and systems for just about anything that
moves.
Parker Arlon ist ein führender
Entwickler und Hersteller von
Filtrationsprodukten für Hydraulik- und
Schmierölsysteme, welche weltweit auf
dem Mobil- und Industrie-Sektor ihre
Anwendung finden.
Mit seinen Standards, Halbstandards
und kundenorientierten Lösungen bedient
die Firma eine Vielzahl von Anforderungen.
Die Produktpalette umfasst eine breite
Vielfalt von Indikatoren, 3-Wege-Kugel-
hähnen und Filterelementen einschließlich
der innovativen, umweltfreundlichen LEIF®
Filter und AQUASAFE® wasserabsorbieren-
den Elementen. Zusätzlich bietet Parker
Arlon einen Ölanalyse-Service an.
Der langjährige know-how und
Erfahrung zusammen mit der
Wahrnehmung hoher Kunden- und
Marktansprüche ist die Grundlage für die
kundenorientierte Ausprägung von Parker
Arlon. Die Umsetzung neuester Standards
zeigt sich gleichermaßen in der Qualität
unserer Produkte, einem hohen Niveau an
Kundenservice, wie in der Verfolgung
umwelt- politischer Aspekte. Parker Arlon
ist ISO 9001 und 14001 zertifiziert.
Qualität und Umwelt-Verantwortung kom-
men durch technische Effizienz,
Konsistenz, lange Lebenszyklen und
Kosteneffizienz zum Ausdruck.
Parker Arlon vereint Engineering,
Forschung & Entwicklung sowie
Produktion am Standort in Arnheim,
Niederlande. 90% der Produkte werden in
die ganze Welt exportiert.
Parker Filtration BV ist Teil der Parker
Hannifin Corporation, einer der interna-
tional führenden Anbieter auf dem Gebiet
der Antriebstechnik.
Parker Arlon est un des tous premiers
concepteurs et fabricants mondiaux de
filtres hydrauliques et de lubrification pour
l’industrie et les applications mobiles.
La société propose des solutions stan-
dards, semi-standards et personnalisées
pour toutes les demandes.
La gamme de produits comprend une
grande variété d’indicateurs, des vannes 3
voies sphériques, d’éléments filtrants tels
les innovants LEIF® filtre écologique et
AQUASAFE®, élément absorbant l’eau.
De plus, Parker Arlon assure un service
d’analyse d’huile.
Un grand savoir-faire et une longue
expérience, ainsi qu’une connaissance des
besoins du marché et des clients sont les
bases de l’approche client de Parker Arlon.
La société explore de nouveaux domaines,
non seulement dans l’efficacité de filtra-
tion et le service client, mais aussi dans la
prise de conscience environnementale.
Parker Arlon est certifié ISO9001 et
ISO14001. Qualité et environnement se
traduisent par efficacité technique, qualité
constante, longues durées de vie et effica-
cité économique.
Parker Arlon a ses bureaux d’études,
Recherche et Développement et usine de
production à Arnhem en Hollande, et
exporte 90% de sa production dans le
monde entier.
Parker Filtration BV appartient au
groupe Parker Hannifin Corporation, la
plus grande société du monde spécialisée
dans la fabrication de composants pour le
contrôle des mouvements et des fluides.
G l o b a l F i l t r a t i o n T e c h n o l o g y
HAMMELMANN Artikel-Nr. / Code no. / Référénce no.: 04.00995.0177Einbausatz / Insert / Partie intérieur IN-AGB1-125
ASSEMBLY PARTS TEILE-LISTE PIECES DETACHEES
TECHNICAL INFORMATION TECHNISCHE BESCHREIBUNG INFORMATIONS TECHNIQUES
FILTRATION EFFICIENCY ABSCHEIDE RATE EFFICACITÉ DE FILTRATION
MEDIAFILTERMEDIAMÉDIA
MICRONMIKRONMICRON
FILTRATION RATIOFILTER FEINHEIT
NIVEAU DE FILTRATION
β−
X≥75 β−
3 β−
6 β−
10 β−
12 β−
20 β−
25 β−
55
GDL1GDL3GDL6GDL10GDL20XX10
136
102033
400≥75
85
N/AN/A
40001000≥75
172
N/A
>5000>5000
1000≥75
82.6
>5000>5000>5000
>20010
3.5
>5000>5000>5000>5000
≥756
>5000>5000>5000>5000>5000
23
>5000>5000>5000>5000>5000>5000
ITEM NUMBERTEIL NUMMERNUMÉRO DE PART
DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6.1
6.2
7
8
9
Top-spring
Insert
Insert seal
By-pass seal
Filter element
Tank seal AGB-3
Tank seal AGB-4
Element seal
By-pass set
Funnel/diffuser
Feder
Einbausatz
O-ring Einbausatz
By-pass Dichtung
Filterelement
Behälter Dichtung AGB-3
Behälter Dichtung AGB-4
O-ring Element
By-pass Satz
Auslaufrohr
Ressort supérieur
Partie intérieure
Joint de partie intérieure
Joint de by-pass
Élément de filtrant
Joint de réservoir AGB-3
Joint de réservoir AGB-4
Joint de l’élément
Ensemble by-pass
Bac d’écoulement
BESCHREIBUNGDESCRIPTION
FILTER/FILTER/FILTRE
MEDIA/MEDIUM/MÉDIUM
GENERAL/ALGEMEIN/GÉNÉRALES
Q max IN-AGB-1 = 125 l/minQ max IN-AGB-2 = 300 l/minQ max IN-AGB-3 = 500 l/minQ max IN-AGB-4 = 2000 l/min
T: –400C/+1200C
INSERT/EINBAUSATZ/PARTIE INTÉRIEUR
AGB-1-30 m: 0,5 kgAGB-1-60 m: 0,6 kgAGB-1-90 m: 0,8 kgAGB-1-120 m: 0,9 kgAGB-1-125 m: 1,1 kgAGB-2-170 m: 2,1 kgAGB-2-230 m: 2,2 kgAGB-2-300 m: 2,4 kgAGB-3-270 m: 2,8 kgAGB-3-390 m: 3,0 kgAGB-3-500 m: 3,6 kg
AGB-4-600 m: 13,0 kgAGB-4-800 m: 14,0 kgAGB-4-1000 m: 16,8 kgAGB-4-1500 m: 21,4 kgAGB-4-2000 m: 28,3 kg
Sm: NBR, CR, FPM
Pb: 10 bar
Qd: In/Out; Innen/Aussen; Intérieur/Extérieur
Fµ XW: GDL 1 - 3 - 6 - 10 - 20µmFµ S: 40 - 120µmFµ XX: 10µm nom
MWc: 500 ppm
Ft: ISO 2941ISO 2942ISO 2943ISO 3724ISO 3968ISO 4572
Fc: Oil type; Öl Type; Type d’huileHH - HL - HLP - HVHETG - HEPG - HEESHFA (mineral base) - HFB - HFCHFA (synthetic base) - Orq Pleasecontact Parker Arlon
3
P0: 0,8 / 1,5 bar
BY-PASS/BY-PASS/BY-PASS
G l o b a l F i l t r a t i o n T e c h n o l o g y
HAMMELMANN Artikel-Nr. / Code no. / Référénce no.: 04.00995.0177Einbausatz / Insert / Partie intérieur IN-AGB1-125
ENCOMBREMENTEINBAU-ABMESSUNGENINSTALLATION DIMENSIONS
4
TYPETYPTYPE
yxdhHBA s p C D E F G
IN-AGB1-30IN-AGB1-60IN-AGB1-90IN-AGB1-120IN-AGB1-125IN-AGB2-170IN-AGB2-230IN-AGB2-300IN-AGB3-270IN-AGB3-390IN-AGB3-500IN-AGB4-600IN-AGB4-800IN-AGB4-1000IN-AGB4-1500IN-AGB4-2000
66666888
1212121212121212
44444555777
13.513.513.513.513.5
20202020202525253030304040404040
3535353535484848626262
100100100100100
122173217267381284360559325405595505615720
10001265
7979797979
116116116138138138216216216216216
8787878787
125125125150150150230230230230230
4545454545777777
100100100142142142142142
20202020204242425555556060606060
8888888888
126126126151151151231231231231231
8585858585
122122122149149149227227227227227
8080808080
117117117139139139217217217217217
4444455555566666
12121212121515151818182020202020
TYPETYPTYPE
RQVUMLK
IN-AGB3-270IN-AGB3-390IN-AGB3-500
IN-AGB4-600IN-AGB4-800IN-AGB4-1000IN-AGB4-1500IN-AGB4-2000
2.52.52.52.52.5
178178178
250.5250.5250.5250.5250.5
555555
6060606060
106106106
145145145145145
175175175
239239239239239
110110120
183183183183183
290370560
445555660940
1205
MOUNTING ARRANGEMENT
AGB 3 AGB 4
G l o b a l F i l t r a t i o n T e c h n o l o g y
HAMMELMANN Artikel-Nr. / Code no. / Référénce no.: 04.00995.0177Einbausatz / Insert / Partie intérieur IN-AGB1-125
∆p/Q COURBES DE DÉBIT∆p/Q KENNLINIEN∆p/Q GRAPHS
5
T- -elements
T3D-elements
T5-elements
T8A-elements
T11-elements
T14-elements
T2-elements
T3E-elements
T5A-elements
T8C-elements
T3-elements
T4-elements
T6A-elements
T10-elements T12-elements
T13-elements T-elements
FLUID/FLUID/FLUIDE ν = 32cSt
G l o b a l F i l t r a t i o n T e c h n o l o g y
HAMMELMANN Artikel-Nr. / Code no. / Référénce no.: 04.00995.0177Einbausatz / Insert / Partie intérieur IN-AGB1-125
∆p/Q COURBES DE DÉBIT∆p/Q KENNLINIEN∆p/Q GRAPHS
CALCUL ∆p ∆p KALKULATION∆p CALCULATION
FLUID/FLUID/FLUIDE A:νa = 32cSt / γ = 0.87
∆p E = 0.5 bar∆p H = 0.1 bar∆p Tot. A = 0.6 bar
FLUID/FLUID/FLUIDE B: νb = 46cSt / γ = 1.1
∆p E = (46/32)x0.5 = 0.72 bar∆p H = (1.1/0.87)x0.1 = 0.13 bar∆p Tot.B = 0.85 bar
6
T3D-elements
T5-elements
T8A-elements
T11-elements
T14-elements
T3E-elements
T5A-elements
T8C-elements
T3-elements
T4-elements
T6A-elements
T10-elements
T12-elements T13-elements
T2-elements
G l o b a l F i l t r a t i o n T e c h n o l o g y
HAMMELMANN Artikel-Nr. / Code no. / Référénce no.: 04.00995.0177Einbausatz / Insert / Partie intérieur IN-AGB1-125
7
ORDERING INFORMATION / BESTELLDATEN / COMMENT PASSER VOTRE COMMANDE
G l o b a l F i l t r a t i o n T e c h n o l o g y
1
Variety/
Ausfuhrung/
Variante code
30IN-AGB 1-30
60
90
120
125
170
230
300
270
390
500
600
800
1000
1500
2000
IN-AGB 1-60
IN-AGB 1-90
IN-AGB 1-120
IN-AGB 1-125
IN-AGB 2-170
IN-AGB 2-230
IN-AGB 2-300
IN-AGB 3-270
IN-AGB 3-390
IN-AGB 3-500
IN-AGB 4-600
IN-AGB 4-800
IN-AGB 4-1000
IN-AGB 4-1500
IN-AGB 4-2000
3
Diffuser/
Auslaufrohr/
Bac d’ecoulement code
T
-
5
code
08
15
B
2
Element/
Element/
Élément
Nominal
Cellulose/
Zellulose/
Cellulose
Stainless steel mesh/
Rostfrei Metallgewebe/
Toile métallique inoxydable
Filtration fineness absolute/ Filterfeinheit Absolut/ Finesse de filtration absolue
HPFE glass fibre/ HPFE Glasfaser/ HPFE fibre de verre β−X≥75
LEIF®
3µm 6µm 10µm10µm 20µm 40µm
code code codecode code code
TXWL-3 TXWL-6 TXWL-10TXX-10 TXWL-20 ST-40
TXWL2-3 TXWL2-6 TXWL2-10TXX2-10 TXWL2-20 ST2-40
TXWL3-3
TXWL3D-3
TXWL3E-3
TXWL4-3
TXWL5-3
TXWL5A-3
TXWL6A-3
TXWL8A-3
TXWL8C-3
TXWL10-3
TXWL11-3
TXWL12-3
TXWL13-R-3
TXW14-3
TXWL3-6
TXWL3D-6
TXWL3E-6
TXWL4-6
TXWL5-6
TXWL5A-6
TXWL6A-6
TXWL8A-6
TXWL8C-6
TXWL10-6
TXWL11-6
TXWL12-6
TXWL13-R-6
TXW14-6
TXWL3-10
TXWL3D-10
TXWL3E-10
TXWL4-10
TXWL5-10
TXWL5A-10
TXWL6A-10
TXWL8A-10
TXWL8C-10
TXWL10-10
TXWL11-10
TXWL12-10
TXWL13-R-10
TXW14-10
TXX3-10
TXX3D-10
TXX3E-R-10
TXX4-10
TXX5-10
TXX5A-10
TXX6A-10
TXX8A-10
TXX8C-10
TXX10-10
TXX11-10
TXX12-10
TXX13-R-10
TXX14-10
TXWL3-20 ST3-40
TXWL3D-20 ST3D-40
TXWL3E-20 ST3E-R-40
TXWL4-20
TXWL5-20
TXWL5A-20
TXWL6A-20
TXWL8A-20
TXWL8C-20
TXWL10-20
TXWL11-20
TXWL12-20
TXWL13-R-20
TXW14-20
ST4-40
ST5-40
ST5A-40
ST6A-40
ST8A-40
ST8C-40
ST10-40
ST11-40
ST12-40
ST13-R-40
ST14-40
IN-AGB 1-30
IN-AGB 1-60
IN-AGB 1-90
IN-AGB 1-120
IN-AGB 1-125
IN-AGB 2-170
IN-AGB 2-230
IN-AGB 2-300
IN-AGB 3-270
IN-AGB 3-390
IN-AGB 3-500
IN-AGB 4-600
IN-AGB 4-800
IN-AGB 4-1000
IN-AGB 4-1500
IN-AGB 4-2000
By-pass setting/
By-pass Öffnungsdruck/
By-pass
0.8 bar
1.5 bar
blocked
TXW8A-20
2
B
4
IN 390
Ordering example elementBestellbeispiel ElementExemple de commande de l’élément
Ordering example filterBestellbeispiel FilterExemple de commande de filtre
Std 1
TXW8A-20
2
T
3
B
4
B
5
Note: Filter with LEIF® element and sleeve.Filter mit LEIF®-Element und Filterkorb.Filtre avec l’élément LEIF® et enveloppe métallique.
Note: Spare LEIF® element: no sleeve included. Ersatz LEIF®-Element ohne Filterkorb. Pièce detachée l’élément LEIF®: sans enveloppe métallique.
In case of non LEIF®, delete L in code/Im falle von keine LEIF®, L streichen im Code/
Si pas de LEIF®, supprimer L en code
4
Seal material/
Dichtungen/
Joints code
BBuna (NBR)
N
V
Neoprene (CR)
Viton (FPM)
No Diffuser Ohne Auslaufrohr Sans bac d’ecoulement
Diffuser for ≥ 3-270Auslaufrohr für ≥ 3-270Bac d’ecoulement pour ≥ 3-270
HAMMELMANN Artikel-Nr. / Code no. / Référénce no.: 04.00995.0177Einbausatz / Insert / Partie intérieur IN-AGB1-125
8
ORDERING INFORMATION / BESTELLDATEN / COMMENT PASSER VOTRE COMMANDE
G l o b a l F i l t r a t i o n T e c h n o l o g y
Due to continuous product improvement published data and specifications are subject to change without notice. / Aufgrund Produkt-Verbesserungen können Daten und Spezifikationenohne Mitteilung geändert werden. / En fonction de l’évolution technique du matériel, nous nous réservons le droit de modifier cette documentation sans préavis.
Parker Filtration BVParker ArlonFilter Division EuropeStieltjesweg 86827 BV ArnhemThe NetherlandsPhone: +31 26 3760376Fax: +31 26 3643620E-mail: [email protected]
Parker Hannifin plcFilter Division Europe HQShaw Cross Business ParkDewsbury, West YorkshireWF12 7 RD UKPhone: +44 1924 487000Fax: +44 1924 487038E-mail:[email protected]
Parker Hannifin OyFinn-FilterFilter Division EuropeSalmentie 260FIN - 31700 Urjala As.FinlandPhone: +358 3 54100Fax: +358 3 [email protected]
HAMMELMANN Artikel-Nr. / Code no. / Référénce no.: 04.00995.0177Einbausatz / Insert / Partie intérieur IN-AGB1-125
FEATURES AND BENEFITS
• Designed for return line filtration• Flow direction from in to out• Magnetic pre-filtration• Simple and effective full flow
by-pass• Wide range of removal ratings:
• GDL - glass fibre• XX - cellulose• S - stainless steel wire mesh
• Funnel or diffuser to avoid foaming• Option: LEIF ®
Insert filterEinbaufilterParties intérieur es intégrées
Model IN-AGB
MERKMALE UND VORTEILE
• Model für Rücklauffilterung• Durchflussrichtung von innen
nach aussen• Magnetische Vorfilterung• Einfache und effektive By-pass-
Konstruktion• Filterfeinheiten in:
• GDL - Glasfaser• XX - Zellulose• S - Edelstahlgewebe
• Auslaufrohr zur Verhütung von Schaumbildung
• Option: LEIF ®
AVANTAGES ET BÉNÉFICES
• Pour filtration sur circuit de retour• Sens de filtration de l’intérieur
vers l’extérieur• Préfiltration magnétique• Dérivation by-pass simple et efficace• Gamme étendue de finesses de
filtration en:• Fibre de verre - GDL• Cellulose - XX• Maille en acier inoxydable - S
• Bac d’écoulement anti-mousse enoption
• Option: LEIF ®
HAMMELMANN Artikel-Nr. / Code no. / Référénce no.: 04.00995.0177Einbausatz / Insert / Partie intérieur IN-AGB1-125
CATERPILLAR / ZEPPELIN: Service-Vertretungen Auf Grund dessen, dass CATERPILLAR keine Service-Handbücher mehr zur Verfügung stellt, möchten wir Ihnen helfen, den für Sie zuständigen Kundendienst bzw. die zuständige Service-Vertretung zu ermitteln. Hierzu laden Sie bitte im Internet die Homepage von CATERPILLAR:
W W W . C A T . C O M Nach der Auswahl „Find your dealer“ öffnet sich ein Untermenü, wo Sie sich den zuständigen „Kundendienst“ anzeigen lassen können.
CATERPILLAR Service Partners Due to the fact that CATERPILLAR no longer supply a CATERPILLAR Dealer Directory with their engines, we would like to support you to locate your closest service partner. Please select the homepage of CATERPILLAR:
W W W . C A T . C O M and click on “Find your dealer” to access your nearest service partner.
CATERPILLAR: Service après vente Étant donné que CATERPILLAR ne fournit plus un manuel y contenant un relevé des distributeurs CATERPILLAR avec leurs moteurs diesel, nous vous prions de localiser l’adresse de votre distributeur le plus proche comme suit: Veuillez visiter le site WEB de CATERPILLAR:
W W W . C A T . C O M et cliquer sur «Find your dealer» pour trouver le distributeur le plus proche.
CATERPILLAR: Servicio post-venta Debido a que CATERPILLAR no dispone más de un libro directorio, le indicamos a continuación el modo en el que Usted puede consultar de la manera más eficaz, que distribuidor le corresponde en base a su cercania. Para ello visite la página web de CATERPILLAR:
W W W . C A T . C O M Selecione “Find your dealer” encontrará usted el distribuidor más cercano.
SELF5420 E, A, O, D
Effective with sales to the first user on or after March 1, 2008
CATERPILLAR LIMITED WARRANTYNew 3000 Family, C0.5 through C4.4 and ACERT Industrial Engines
Worldwide
Caterpillar Inc. or any of its subsidiaries (“Caterpillar”)warrants new 3000 Family, C0.5 through C4.4 andACERT industrial engines sold by it, to be free fromdefects in material and workmanship. ACERT industrialengines refer to the C6.6, C7, C9, C11, C13, C15, C18,C27, and C32 engine models.
This warranty does not apply to engines sold for use inmarine applications, engines in machines manufacturedby Caterpillar, or Caterpillar brand batteries. Theseproducts are covered by other Caterpillar warranties.
This warranty is subject to the following:
Warranty PeriodThe standard warranty period for new 3003, 3011, 3013,3014, 3024, C0.5, C0.7, C1.1, C1.5, C1.6, and C2.2engines used in mobile agricultural, industrial,locomotive and petroleum application (excludingPetroleum Power Systems) is 24 months or 2000 hours,whichever occurs first (with the first 12 months atunlimited hours) after date of delivery to the first user.
The standard warranty period for new 3034, 3044, 3054,3056, C3.4, C4.4, and C6.6 engines used in mobileagricultural, industrial, locomotive and petroleumapplication (excluding Petroleum Power Systems) is 24 months or 3000 hours, whichever occurs first (withthe first 12 months at unlimited hours) after date ofdelivery to the first user.
The standard warranty period for new C7, C9, C11, C13,C15, C18, C27, and C32 engines used in industrialapplication is 24 months or 3000 hours, whicheveroccurs first (with the first 12 months at unlimited hours),and 24 months for mobile agricultural applications, afterdate of delivery to the first user.
The standard warranty period for rotating electrics (i)used on new 3000 Family, C0.5 through C4.4 and C6.6engines is 12 months from date of engine delivery to the
first user, and (ii) used on new C7, C9, C11, C13, C15,C18, C27, C32 engines is 24 months or 3000 hours,whichever occurs first (with the first 12 months at un-limited hours) after date of engine delivery to the first user.
The standard warranty period for Petroleum PowerSystems is 12 months after date of delivery to the first user.
Extended WarrantyFor new 3034, 3044, 3054, 3056, C3.4, C4.4, and C6.6engines:
• Low Usage: In cases where the engine use does notexceed 500 hours per year, the warranty period isextended for an additional year or until the engine usereaches a total of 1500 hours, whichever occurs first,after date of delivery to the first user.
For all new 3000 Family, C0.5 through C4.4, and ACERTengines:
• Major Components: A major components extendedwarranty applies solely to the following components:cylinder block casting, cylinder head casting,crankshaft (excluding bearings), camshaft andconnecting rods. These parts are warranted againstdefects in material and workmanship for 36 monthsafter date of delivery to the first user. This warranty runsconcurrently with the standard warranty period.
Caterpillar ResponsibilitiesIf a defect in material or workmanship is found during thestandard warranty period or the extended warrantyperiod if applicable, Caterpillar will, during normalworking hours and through a place of business of aCaterpillar dealer or other source approved byCaterpillar:
• Provide (at Caterpillar’s choice) new, Remanufacturedor Caterpillar-approved repaired parts or assembledcomponents needed to correct the defect.
Note: Items replaced under this warranty become theproperty of Caterpillar.
• Replace lubricating oil, filters, coolant and other serviceitems made unusable by the defect.
• Provide reasonable or customary labor needed tocorrect the defect, including labor to disconnect theproduct from and reconnect the product to its attachedequipment, mounting, and support systems, if re-quired, provided that (i) for new 3003, 3011, 3013,3014, 3024, C0.5, C0.7, C1.1, C1.5, C1.6, and C2.2engines, labor to disconnect and reconnect theproduct is provided up to 10 hours (labor to disconnectand reconnect the product in excess of 10 hours is theuser’s responsibility), and (ii) for new 3034, 3044, 3054,3056, C3.4, C4.4, and C6.6 engines, the labor to dis-connect and reconnect the product is provided up to15 hours (labor to disconnect and reconnect the productin excess of 15 hours is the user’s responsibility).
For new 3000 Family and C0.5 through C7 engines:
• Provide travel labor, up to four hours round trip, if in theopinion of Caterpillar, the product cannot reasonablybe transported to a place of business of a Caterpillardealer or other source approved by Caterpillar (travellabor in excess of four hours round trip, and any meals,mileage, lodging, etc. is the user’s responsibility).
For new C9, C11, C13, C15, C18, C27, and C32 engines:
• Provide reasonable travel expenses for authorizedmechanics, including meals, mileage, and lodgingwhen Caterpillar elects to make the repair on-site.
User ResponsibilitiesThe user is responsible for:
• Providing proof of the delivery date to the first user.
(continued on reverse side)
• Labor costs, except as stated under “CaterpillarResponsibilities”.
• Travel expenses not covered under “CaterpillarResponsibilities”.
• All costs associated with transporting the product toand from the place of business of a Caterpillar dealer orother source approved by Caterpillar.
• Premium or overtime labor costs.
• Parts shipping charges in excess of those that are usualand customary.
• Local taxes, if applicable.
• Costs to investigate complaints, unless the problem is caused by a defect in Caterpillar material orworkmanship.
• Giving timely notice of a warrantable failure andpromptly making the product available for repair.
• Performance of the required maintenance (including useof proper fuel, oil, lubricants and coolant) and itemsreplaced due to normal wear and tear.
• Allowing Caterpillar access to all electronically storeddata.
LimitationsCaterpillar is not responsible for:
• Failures resulting from any use or installation whichCaterpillar judges improper.
• Failures resulting from attachments, accessory itemsand parts not sold or approved by Caterpillar.
• Failures resulting from abuse, neglect and/or improperrepair.
• Failures resulting from user’s delay in making theproduct available after being notified of a potentialproduct problem.
• Failures resulting from unauthorized repair oradjustments, and unauthorized fuel-setting changes.
• Damage to parts, fixtures, housings, attachments, andaccessory items, which are not part of the engine.
SELF5420
For products operating outside of Australia, Fiji, Nauru, New Caledonia, New Zealand,Papua New Guinea, the Solomon Islands and Tahiti, the following is applicable:
NEITHER THE FOREGOING EXPRESS WARRANTY NOR ANY OTHER WARRANTYBY CATERPILLAR, EXPRESS OR IMPLIED, IS APPLICABLE TO ANY ITEMCATERPILLAR SELLS, WHICH IS WARRANTED DIRECTLY TO THE USER BY ITSMANUFACTURER.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESSOR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESSFOR A PARTICULAR PURPOSE, EXCEPT CATERPILLAR EMISSION-RELATEDCOMPONENTS WARRANTIES FOR NEW ENGINES, WHERE APPLICABLE.REMEDIES UNDER THIS WARRANTY ARE LIMITED TO THE PROVISION OFMATERIAL AND SERVICES, AS SPECIFIED HEREIN.
CATERPILLAR IS NOT RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES.
CATERPILLAR EXCLUDES ALL LIABILITY FOR OR ARISING FROM ANYNEGLIGENCE ON ITS PART OR ON THE PART OF ANY OF ITS EMPLOYEES,AGENTS OR REPRESENTATIVES IN RESPECT OF THE MANUFACTURE OR SUPPLYOF GOODS OR THE PROVISION OF SERVICES RELATING TO THE GOODS.
IF OTHERWISE APPLICABLE, THE VIENNA CONVENTION (CONTRACTS FOR THEINTERNATIONAL SALE OF GOODS) IS EXCLUDED IN ITS ENTIRETY.
For personal or family use engines operating in the USA, its territories and possessions,some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last nor allowthe exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore, thepreviously expressed exclusion may not apply to you. This warranty gives you specificlegal rights and you may also have other
rights, which vary by jurisdiction. To find the location of the nearest Caterpillar dealer orother authorized repair facility, call (800) 447-4986. If you have questions concerning thiswarranty or its applications, call or write:
In USA and Canada: Caterpillar Inc., Engine Division, P.O. Box 610, Mossville, IL61552-0610, Attention: Customer Service Manager, Telephone (800) 447-4986. Outsidethe USA and Canada: Contact your Caterpillar dealer.
For products operating in Australia, Fiji, Nauru, New Caledonia, New Zealand, Papua NewGuinea, the Solomon Islands and Tahiti, the following is applicable:
THIS WARRANTY IS IN ADDITION TO WARRANTIES AND CONDITIONS IMPLIEDBY STATUTE AND OTHER STATUTORY RIGHTS AND OBLIGATIONS THAT BY ANYAPPLICABLE LAW CANNOT BE EXCLUDED, RESTRICTED OR MODIFIED(“MANDATORY RIGHTS”). ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESSOR IMPLIED (BY STATUTE OR OTHERWISE), ARE EXCLUDED.
NEITHER THIS WARRANTY NOR ANY OTHER CONDITION OR WARRANTY BYCATERPILLAR, EXPRESS OR IMPLIED (SUBJECT ONLY TO THE MANDATORYRIGHTS), IS APPLICABLE TO ANY ITEM CATERPILLAR SELLS WHICH ISWARRANTED DIRECTLY TO THE USER BY ITS MANUFACTURER.
TO THE EXTENT PERMITTED UNDER THE MANDATORY RIGHTS, IF CATERPILLARIS THE SUPPLIER TO THE USER, CATERPILLAR’S LIABILITY SHALL BE LIMITEDAT ITS OPTION TO (a) IN THE CASE OF SERVICES, THE SUPPLY OF THE SERVICESAGAIN OR THE PAYMENT OF THE COST OF HAVING THE SERVICES SUPPLIEDAGAIN, AND (b) IN THE CASE OF GOODS, THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THEGOODS, THE SUPPLY OF EQUIVALENT GOODS, THE PAYMENT OF THE COST OFSUCH REPAIR OR REPLACEMENT OR THE ACQUISITION OF EQUIVALENTGOODS.
CATERPILLAR EXCLUDES ALL LIABILITY FOR OR ARISING FROM ANYNEGLIGENCE ON ITS PART OR ON THE PART OF ANY OF ITS EMPLOYEES,AGENTS OR REPRESENTATIVES IN RESPECT OF THE MANUFACTURE OR SUPPLYOF GOODS OR THE PROVISION OF SERVICES RELATING TO THE GOODS.
CATERPILLAR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGESUNLESS IMPOSED UNDER MANDATORY RIGHTS.
IF OTHERWISE APPLICABLE, THE VIENNA CONVENTION (CONTRACTS FOR THEINTERNATIONAL SALE OF GOODS) IS EXCLUDED IN ITS ENTIRETY.
This warranty covers every major component of the products. Claims under this warranty should be submitted to a place of business of a Caterpillar dealer or other source approved by Caterpillar. For further information concerning either the location to submit claims or Caterpillar as the issuer of this warranty, write Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams St., Peoria, IL USA 61629.
SIHISuperNova Programme Range: ZLND Volute casing pump complying with EN 733 / DIN 24255*
For local contact details: www. sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
Operating instructions Safety issues Chapter 1 Safety instructions and compliance Intended application Chapter 2 Application, description
Planning the installation Chapter 3 Requirements, piping system, accessories
Unpacking, storage, transport Chapter 4 Supply, interim storage, corrosion protection
Installing the pump Chapter 5 Assembly at site, tools, checks
Start-up and shut-down Chapter 6 Important requirements
Maintenance, dismantling, assembly Chapter 7 Intervals, cleaning
Troubleshooting Chapter 8 If something does not work
Technical data Chapter 9 Dimensions, permissible values Annex Chapter 10 Technical data, dimensions table, sectional drawings * With certain exceptions – see Technical Catalogue Attention: Both the pump and/or the pump set must be installed and commissioned by qualified technical personnel only and these installation, commissioning and operating instructions must be strictly observed. Failure to do so could result in:
• danger to you and your colleagues, • the pump or the pump unit may be damaged,
Note that the manufacturer is not liable for damages resulting from failure to observe these instructions. Please be aware of your responsibility to your colleagues when working on the pump or the pump set!
Safety instructions marked with included in this Operating Instructions and in the Supplementary Operating Instructions, which must be attached to this Operating Instruction, have to be considered in particular when operating this pump in potentially explosive atmospheres!
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Safety issues Page 1 of 3 Chapter 1
For local contact details: www. sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
1. Safety This operating manual gives basic instructions, which must be observed during installation, operation and maintenance of the pump. It is therefore imperative that this manual is read by the responsible personnel / operator(s) prior to assembly and commissioning. It must always be kept available at the site of pump installation. It is not only the general safety instructions contained in this chapter “Safety” which must be observed, but also the specific information provided in the other chapters. 1.1 Identification of safety symbols in the operating instructions Safety symbols are given in these operating instructions. Non compliance with these would affect safety and are identified by the following symbol
Danger symbol as per DIN 4844-W9 (ISO 3864 - B.3.1)
Or in case of danger of electric current with:
Danger symbol as per DIN 4844 W-8 (ISO 3864 - B.3.6)
The word
ATTENTION identifies those safety regulations where non-compliance may pose a danger to the pump and its function. It is imperative that the appropriate safety information is attached to the pump/pump set, for example: • an arrow indicating the direction of rotation • symbols indicating fluid connections
• the identification plate and that these are kept legible. 1.2 Qualification and training of personnel The personnel responsible for operation, maintenance, inspection and assembly must be adequately qualified. The scope of responsibility and supervision of the personnel must be exactly defined by plant management. If the staff do not have the necessary knowledge, they must be trained and instructed. This task may be performed by the machine manufacturer or supplier on behalf of the plant management. Moreover, plant management must ensure that the contents of the operation instructions are fully understood by plant operators and other relevant personnel such as maintenance staff. 1.3 Hazards in case of non compliance with safety instructions Non compliance with the safety instructions may result in risk to personnel as well as to the environment and the pump/pump set and result in the loss of any right to claim damages. For example, non-compliance may result from, or lead to, the following: • failure of important functions of the pump/pump
set/plant • failure of specified procedures of maintenance
and repair • exposure of people to electrical, mechanical
and chemical hazards • danger to the environment owing to hazardous
substances being released.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Safety issues Page 2 of 3 Chapter 1
For local contact details: www. sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
1.4 Compliance with regulations relating to safety at work When operating the pump the safety instructions contained in this manual, the relevant national accident prevention regulations and any other service and safety instructions issued by plant management must be observed. 1.5 Safety instructions relating to operation • If high or low temperature pump/pump set
components involve hazards, steps must be taken to avoid accidental contact.
• Guards for moving parts (e.g. couplings) must not be removed from the pump/pump set while in operation.
• Any leakage of hazardous (e.g. explosive, toxic, hot) fluids (e.g. from the shaft seal) must be drained safely so as to prevent any risk to persons or the environment. Statutory regulations are to be complied with.
• Hazards from electricity are to be avoided by the user (see for example the VDE-specifications and the bye-laws of the local power supply utilities).
1.6 Safety instructions relevant for maintenance, inspection and assembly work It is the plant manegement’s responsibility to ensure that all maintenance, inspection and assembly work is performed by authorized personnel who have adequately familiarised themselves with the subject matter by studying this manual in detail. Any work on the machine must only be performed when it is at a standstill. It is imperative that the procedure for shutting down the machine described in this manual is followed. Pumps and pump sets, which convey hazardous media, must be decontaminated. On completion of the work all safety and protective guards must be re-installed and made
operative again. Prior to re-starting the machine, the instructions listed under “first commissioning” are to be observed. 1.7 Safety instructions for the use in
areas with explosion hazard
In this section information is given for operation in areas where an explosion hazard exists. 1.7.1 Complete pump sets If the pump is combined with other mechanical or electrical components in one set, the category of the complete unit will correspond, based upon the Directive 94/9/EC, only to that category with which all of its components comply. Note: These comments are of particular importance when pumps, which conform to a given category of Directive 94/9/EC, are powered by a driver which is not in the same category. Although the pump may bear the Ex sign, the set should not be used in areas with an explosion hazard when the motor is not classified for this application. This means that plant management personnel should always check that all elements of the set comply with the Directive 94/9/EC. 1.7.2 Execution of coupling guards Coupling guards that are to be used in areas with an explosion hazard, have to fulfil one of the following criteria: • consist of non-sparking material, e.g. brass. • if they consist of sparking material, e.g. steel
sheet, they must be designed in such a way that the rotating parts will not come in contact with any part of the guard if errors, that could be foreseen, are committed by the user, e.g if a person steps on the guard.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Safety issues Page 3 of 3 Chapter 1
For local contact details: www. sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
1.7.3 Monitoring technical parameters
When using pumps in areas with an explosion risk, the operator must check the following parameters regularly: • leakage of shaft seals • bearing temperature • that the pump is always filled with liquid during
operation • that the pump does not operate against a
closed valve for any length of time. The operator must ensure that pumps, which show evidence of abnormal operation, are switched off and not started again until the cause of the abnormal operation has been eliminated. 1.7.4 Avoiding external damage In areas with a risk of explosion the operator must ensure that the pumps and or pump set is not subjected to external impacts e.g by heavy objects. 1.8 Unauthorized alterations and production of spare parts Modifications may be made to the pump/pump set only after consultation with,and written approval from, the manufacturer. Using spare parts and accessories authorized by the manufacturer are in the interests of safety. Use of other parts may exempt the manufacturer from any liability. 1.9 Unauthorized mode of operation The reliability of the pump/pump set can only be guaranteed if it is used in the manner intended and in accordance with the instructions of this manual. The specified limit values must under no circumstances be exceeded.
1.10 Warranty / guarantee Sterling Fluid Systems guarantee satisfactory operation if: • the pump is installed and operated in
compliance with these instructions and in operating conditions approved by Sterling Fluid Systems
• modifications are only undertaken with Sterling Fluid Systems’ written agreement.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Intended application Page 1 of 3 Chapter 2
For local contact details:
www. sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products,
Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
2. Application The pump is to be used only for the operating conditions stated by the customer and confirmed by the supplier. Guarantee is assumed within the scope of the Sterling Fluid Systems conditions of sale. Appropriate application and operating conditions are contained in the attached data sheets. 2.1 Warning of misuse
• The pump may only be used for the
application(s) stated. Otherwise hazards for people and environment may arise.
• Do not exceed fluid density stated.
Otherwise, there is a the danger of motor overload.
• The pump must not be operated beyond its characteristic curve – otherwise there is a danger of cavitation and motor damage.
2.2 Accessories The accessories included in the scope of supply are indicated in the delivery note or in the order confirmation. The corresponding operating and installation instructions are also indicated in the Annex relating to accessories. If it is intended to mount other accessories on the pump or on the pump set, please inform the manufacturer in advance in order that appropriate technical advice can be given.
2.3 Construction and mode of operation
ZLND pumps are horizontal, single-stage volute casing pumps with nominal outputs and flange dimensions meeting EN 733 / DIN 24255. Their back pull out construction allows the disassembly of the complete bearing unit towards the drive side without removing the pump casing from the pipework. ZLND pumps are preferably used when pure or turbid liquids, not containing solid particles, are to be handled. Impurities up to a grain size of 3 mm can be handled, but shorten the service life.
ATTENTION
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Intended application Page 2 of 3 Chapter 2
For local contact details:
www. sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products,
Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
2.4 Description Type size
Hydraulic + Bearing
Shaft seal
Material design
Casing gasket
ZLND
32125 to
300500
A• First hydraulic B• Second hydraulic D• Double volute • B Two ball bearings greased for life (2Z) • C Two ball bearings oil lubricated • 2 Oil lubrication configurations with CLO • S One double row angular contact bearing plus one ball bearing, grease lubricated • T One double row ball bearing plus ball bearing, oil lubricated
041: Self-sealed, uncooled packing rings 052: Uncooled packing rings, external seal liquid BJ3,C23,AF3,AX3,AY3,A93:SiC/Carbon, EPDM BJS,C2S,AFS, AXS,AYS,A9S: SiC/ SiC, Viton BJJ,C2J,AFK,AXK,AYK,A9K: SiC/Carbon, Viton
0B: Cast iron GG25 0C: Cast iron GG25, Bronze G-CuSn10 impeller 0E: Cast iron GG25, Stainless steel 1.4408 imp. 4B: Stainless steel 1.4408
2: confined flat gasket of EWP 210 material 4: confined flat gasket of PTFE
A or B 32160, 32200 A 32125 to 200315, 250315 D 200400 to 300500 Alternatively B, C, 2, S or T
Alternatively 041,052,BJ3,C23,AF3,AX3,AY3,A93,BJS,C2S, AFS,AXS,AYS,A9S,BJJ,C2J,AFK,AXK,AYK,A9K
Alternatively 0B, 0C, 0E, 4B
Alternatively 2, 4
Codes AX3, AXS, AXK: are equivalent to AF3, AFS, AFK respectively plus quench Codes AY3, AYS, AYK: are equivalent to AF3, AFS, AFK respectively plus heating Codes A93, A9S, A9K: are equivalent to AF3, AFS, AFK respectively plus external flushing
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Intended application Page 3 of 3 Chapter 2
For local contact details:
www. sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products,
Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
Example of a pump designation: 1-3 4 5-7 8-10 11 12 13-15 16-17 18
ZLND 125 250 A C 041 OB 2
2.5 Shaft sealing Depending on the application, different shaft sealing executions are offered (see 2.4) • a stuffing box with lantern ring (executions
041, 052, and optionally 051) or mechanical seals according to DIN 24960 are utilised in the following cases:
• if the pump draws from a suction line, • if the pump is fed by a feed line with a
pressure of less than 0.5 bar or • if the pumped liquid is at or near its boiling
point. Provision of the sealing liquid is as follows: • 041: Internal self sealing ISO 5199 plan 01 • 052: External self sealing ISO 5199 plan 08 • 051: External self sealing ISO 5199 plan 09 • Mechanical seal: ISO 5199 plan 02. API plan
11 • Mechanical seal execution plus external
flushing: ISO 5199 plan 08, API plan 32 Mechanical seal execution plus quench: ISO 5199 plan 09. API plan 62.
Section 2.4 does not contain the codes for all variations of mechanical seals. Where the code is not included or replaced by QQQ, consult the relevant data sheet of the mechanical seal supplier (e.g. special execution of the mechanical sealing in a back to back position).
ATTENTION
Casing gasket
Construction
Shaft sealing Bearings:B,C,S,T or 2
Impeller size
Nominal discharge
Pump series
Hydraulic: A/B/D
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Planning the installation Page 1 of 2 Chapter 3
For local contact details: www. sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
3.0 Planning the installation 3.1 Piping system • Note the arrows on the pump branches
indicating the direction of flow. • Choose nominal widths of the pipelines
according to the nominal widths of the pump branches or larger ones with the corresponding reductions.
• Flange sealing must not protrude on the inside.
• Ensure that the pipework is clean before installing of the pump.
• Support the pipework in order to avoid distortions at the pump components (risk of damage to pump components)
• Avoid abrupt changes of cross section and direction.
• Where different diameter pipework is to be used, connection should be by eccentric transition pieces. This will avoid the formation of air pockets in the pipework.
• For difficult pumping on the suction side, to stabilise the flow, a pipe length 15 times the diameter of the suction branch should be installed before the suction branch.
• The flow rate in the suction line or inflow line, must not exceed 2 - 3 m/s.
3.1.1 Suction line / inflow line See the sketches below for the optimum layout of pump installation for flow and suction lift operation.
positive suction head operation suction lift operation
Ensure that air pockets cannot be created. Unequal nominal widths of the suction branch and suction line must be compensated by eccentric transition pieces.
Flow straightener
Connection of eccentric pipe transitions It is recommended that a filter is installed in front of the pump with a filter surface of at least 3 times the pipe cross section (approx. 100 meshes/cm²). The suction opening of the suction line should be well below the liquid level, and a strainer should be used. The strainer must be far enough from the bottom to avoid excessive inlet losses, which could impair pumping performance. It is advisable to check that there is no leakage.
ATTENTION
4
4
3
6
1 2
7
1 Eccentric reducer ( suction line ) or
concentric reducer ( feed line )
2 Shut-off valve
3 Suction line
4 Bend
5 Foot valve with suction strainer
6 Check valve
7 Regulating valve
5
Pump installation
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Planning the installation Page 2 of 2 Chapter 3
For local contact details: www. sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
A shut-off valve should be installed in the feed line. It must be closed for maintenance work. It should be installed in order to avoid air pockets forming in the spindle cap, i.e. with the spindle in a horizontal position or pointing vertically downward. 3.1.2 Discharge line For flow regulation, a valve must be installed behind the pump. If non-return valves are used, they should close smoothly. Pressure shocks must be avoided. 3.1.3 Inlet and outlet connections The various connecting points are shows in the drawings. (See Annex, Chapter 10, point 10.1). 3.1.4 Pressure control For consistent control of pressure, it is advisable to install in the pipework a measuring point in front of, and behind the pump. 3.2 Electrical connections For the drive motor a mains connection is required which complies with the European Regulations and Directives for the Standards in Industry and with the instructions of the local power supply utilities of the country concerned.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Unpacking, storage, transport Page 1 of 2 Chapter 4
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
4. Unpacking, storage, handling 4.1 Safety measures
• Never stay below the suspended load. • Keep a safe distance while the load is being
transported. • Use only approved lifting appliances, which
are in good condition. • Adjust the length of the lifting appliances in
such a way that the pump and/ or the pump set, is suspended horizontally.
• Do not use the eyebolts on the pump components for lifting the assembled pump or the complete set.
• Do not remove documents, which are attached to the pump.
• Do not remove the protection covers from the pump suction/discharge. Otherwise, there may be a risk of contamination.
4.2 Unpacking Before unpacking, a visual check of the packing is recommended. If transport damage is visible, the extent should be noted on the receipt or on the delivery note. Potential claims must be lodged immediately with the carriers or the insurance company. 4.3 Interim storage If the pump or the pump unit is not installed immediately after delivery, it must be stored free from vibration in a dry room.
4.4 Handling The pump or pump set must be lifted and handled as shown in the following sketches.
Pump without motor
Pump set 4.5 Protection against corrosion In general, a protective coating is only applied to the following executions: OB, OC and OE. 4.5.1 Removal of protective coating To remove the protective coating, the pump should be filled and drained several times using appropriate agents, e.g. solvent naphtha, diesel oil or alkaline detergent. Flush with water, if necessary. The pump must be installed and started up immediately afterwards.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Unpacking, storage, transport Page 2 of 2 Chapter 4
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
4.5.2 Renewing corrosion protection If the pump has been supplied with a protective coating and has to be stored, a new protective coating should be applied after six months. For suitable protective coatings, contact Sterling Fluid Systems.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Installing the pump Page 1 of 3 Chapter 5
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
5. Installing the pump 5.1 Requirements The pump and the pump set, must have been unpacked and handled as described in Chapter 4. 5.2 Use of trained staff Only appropriately trained staff must undertake the work described in this chapter. 5.3 Safety measures
• Connect the pipework carefully to prevent the
pumped liquid escaping during operation and endangering operating personnel.
• Ensure that the suction or inflow line, and the discharge line are closed by valves.
• Ensure that all electrical connections are “dead”. Otherwise, there is a risk of electric shock.
• Pay attention to relevant internal plant regulations.
• Avoid accidental contacts with hot components.
ATTENTION • Remove the protective coating by following
the instructions of Chapter 4. Otherwise there is a danger of contamination .
5.4 General information 5.4.1 Assembly tools Special tools are not required for assembly and installation. 5.4.2 Permissible ambient conditions The ambient temperature can be from -20 °C to +60 °C. The atmospheric humidity should be as low as possible in order to avoid corrosion.
5.4.3 Base, foundation The pump must be installed on a flat floor or foundation free from vibration. In case of doubt use vibration dampening feet. The pump set must be correctly mounted on the foundations. To avoid distortion of the pump set and/or the foundation, parallel shims must be used between the base plate and foundation. Prior to installing, checks should be made with regard to:
- possible damage to the pump or the pump set that may occur in transit - ease of running ( check that the shaft is free to rotate by hand ) - the foundation dimensions.
The following preparatory work must be carried out before to placing the pump:
- roughen and clean foundation surface - remove shuttering/cores from the anchor holes - blow the anchor holes clean - check the position and dimensions of the anchor holes against the arrangement drawing.
5.4.4 Installation of the set The complete set mounted on the base plate must be placed on the foundation with its foundation (rag) bolts hanging below the baseplate. 5.4.5 Space required The space required for the pump set is set out in the foundation plan or installation drawing. Ensure easy access to the shut-off and regulation valves as well as to any measuring instruments.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Installing the pump Page 2 of 3 Chapter 5
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
5.4.6 Position In principle the ZLND pumps are installed horizontally.
5.5 Motor Before assembly check the direction of rotation of the motor (indicated by an arrow on the pump casing). If this is not possible the direction of rotation of the complete unit can only be checked only if the pump is filled. In any event, the operating instructions of the motor manufacturer must be followed, since the motor is generally incorporated by STERLING FLUID SYSTEMS into the pump set. 5.6 Alignment of the set Place shims under the base plate on both sides of the foundation bolts, 10 mm from the base plate edge. Use a spirit level to align the set. If necessary, place shims between the foundation bolts to prevent the base plate from sagging. Care should be taken to minimize distortion of the base plate during installation. The location of the driver must not be higher than that of the pump. The max. deviation from the shaft centre line is ± 0.1 mm. The foundation bolts should be embedded in concrete using quick-setting grout. 5.7 Coupling Install the coupling avoiding hard blows, if necessary in warm condition. Arrange the pump and motor on a level base. The shaft ends must be aligned exactly. The distance between each
half of the N-EUPEX B ( FLENDER ) coupling must be 2 - 3 mm (see fig.). If other manufacturer’s couplings are used, follow the manufacturer’s instructions. After installation on the foundation and connecting the pipework, the coupling alignment must be checked and re-aligned, if necessary. Moreover, after reaching the operating temperature the alignment of the coupling must be checked again. The coupling requires a guard that meets DIN 31001 in order to avoid accidental contact during operation. In any event, the operating instructions of the coupling manufacturer must be followed, since the coupling is a component incorporated by Sterling Fluid Systems.
ruler
The following is required a = a1 and b = b1
5.8 Checking before installation Before installing the pump on the plant, the following points must be checked: 1. is the electrical current to the drive motor
switched off? 2. are suction and discharge lines emptied and
closed by valves? 3. Is it possible to rotate the pump easily by
hand (for this purpose turn the fan of the motor or the coupling)?
4. Have the latest internal/plant instructions been observed?.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Installing the pump Page 3 of 3 Chapter 5
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
5.9 Mounting the pump and installation into pipework
The following instructions must be carried out: 1. remove the protective covers from the pump
flanges and the auxiliary pipework connections.
2. correctly insert the flange seals. 3. connect the suction or feed line. 4. connect the discharge line The pump must be aligned with the pipework. The pipework must be supported so that distortion cannot occur when connecting the pump. 5.10 Final work The following final steps must be undertaken: 1. check the tightness of the connecting flanges. 2. check for easy running of the pump (for that
purpose turn the motor fan or the coupling). 3. check the coupling alignment. 4. install the coupling guard. 5.11 Hydrostatic pressure test When subjecting the piping system to a hydrostatic pressure test, exclude the pump from the pressure test. If it is not possible to test the pipework without the pump, ensure that foreign material cannot enter the pump.
• The max. permissible pressure for a pressure test is 1.3 times the nominal pump pressure.
• The nominal pump pressure is indicated in the technical data sheet.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Starp-up and shut-down Page 1 of 3 Chapter 6
For local contact details: www. sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems) 2001
6. Start-up and shut-down operations
6.1 Requirements The pump or the pump set, must be installed acc. to the instructions of Chapter 5. 6.2 Use of trained staff Only appropriately trained staff must carry out the work described in this chapter. 6.3 Safety measures
• Electrical connections must be made
according to the European Regulations and Directives for the Standards in Industry and in compliance with the instructions of the local power supply utilities of the country concerned.
• Only appropriately authorized personnel may carry out this work.
ATTENTION
• Fill the pump correctly; otherwise the shaft
seal could be destroyed. • Fill the supply lines correctly. • Check the direction of rotation only when the
pump is filled. • Fill the pump slowly if hot media are being
pumped in order to avoid distortions or heat shock.
• When handling explosive, toxic, hot, crystalline or corrosive media, ensure that there is no risk to people or the environment.
• Control the output at constant speed at the discharge side only. The valve at the suction side must always be completely open during operation to avoid the risk of cavitation.
• If there is no bypass line, do not run the
pump with the control valve closed for any length of time.
• Safety measures should be taken by the end user to ensure (for example by means of a relief valve) that the permissible pump casing pressure is not exceeded during operation
• Repeat the alignment of the coupling at operating temperature. Re-align the pump or the motor, if necessary.
6.4 Electrical connection The motor must be connected at set out in the circuit diagram in the terminal box. 6.5 Checks before switching-on Before switching on the pump unit, the following points should be checked: 1. is all pipework connected and are the unions
tight? 2. is the pump including the pipework filled
properly? 3. is the shut-off valve in the discharge line
closed? 4. is the shut-off valve in the suction line
completely opened? 5. is the motor ready for operation? 6. is the direction of rotation of the motor
correct? (check by running the motor for a short time)
7. is the coupling aligned exactly? 8. has the shaft seal been installed? 9. are the supply lines, if any, to the shaft seal
open? 10. in the case of oil lubrication - has the bearing
housing been correctly filled with oil? 11. is the gland finger slightly tight?.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Starp-up and shut-down Page 2 of 3 Chapter 6
For local contact details: www. sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems) 2001
6.6 Start-up operation For starting proceed as follows: 1. open fully the valve on the suction side 2. close the valve on the discharge side 3. switch on the motor 4. check the pressure gauges at the pressure
measuring points If the pumping pressure does not increase consistently with increasing speed, switch off the motor again and vent the pump one more. 5. After reaching operating speed, regulate the
operating point of the pump by adjusting the valve in the discharge line (see technical data for permissible range of operation).
6. For “running in” the packing, the gland should be tightened only slightly (even in the case of considerable leakage initially). After approx. 30 minutes tighten the gland to such an extent that it leaks only slightly. Check it several times, until leakage from the packing is about 20 to 40 drops a minute. In extreme operating conditions and high temperatures this rate may be higher.
Pumping against a closed valve in the discharge line is permitted only if a minimum output via a bypass line is guaranteed.
6.7 Switching frequency Size Permissible number of
starts equally spaced per hour
32-125, 32-160, 32-200, 32-250, 40-125, 40-160, 40-200, 40-250, 50-125, 50-160, 50-200, 65-125, 65-160, 65-200, 65-250, 80-160, 80-200, 80-250,100-160, 100-200, 100-250, 100-315, 125-200, 150-200, 150-250
15
40-315, 50-250, 50-315, 65-315, 80-315, 80-400, 100-400, 125-250, 125-315, 125-400, 150-315, 150-400, 150-500, 200-250, 200-315, 200-400, 200-500, 250-300, 250-315, 250-400, 250-500, 300-400, 300-500
8
6.8 Special instructions During operation the following points must be observed: - control the speed and the delivery head - ensure that the pump runs without vibration - control the liquid level in the suction line and/or
inflow tank - control the bearing temperature (max.
temperature 100 °C) - control the pressure in the supply lines according
to the following limits: External flushing:
• Impeller size 125 Buffer pressure = pW + 0,5 bar
• Rest of impeller sizes: Buffer pressure = pW + H + 2,5 bar
• Flow = 0,1 – 0,2 m3/h pW = suction pressure, in bar
H = differential pressure of pump, in bar
Quench Maximum pressure = 4 bar Heating Maximum pressure = 4 bar, with water steam to 140 ˚C
Fasten gland nuts
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Starp-up and shut-down Page 3 of 3 Chapter 6
For local contact details: www. sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems) 2001
- shaft seal Executions with stuffing box: For correct operation of the shaft seal a slight leakage (20 - 40 drops per minute) is essential. If the leakage is reduced too much by retightening the packing, it will be destroyed. If the pump is equipped with code 052 or code 051, the supply lines to the stuffing box have to be open before the pump is started. Executions with mechanical seal: During running-in slight leakage may occur. If the pump is equipped with an external flush, quench or heating, the flush, quench or heating supply has to be switched on before the pump is started. The mechanical seal must be allowed to cool before the next re-start.
ATTENTION For executions with stuffing box: If the leakage increases considerably and cannot be adjusted by retightening the gland, the packing is worn and must be replaced by a new one. For executions with mechanical seal: If the initial leakage does not disappear within 5 minutes of operation, stop the pump, dismantle the seal and check for damage of the seal faces and auxiliary sealing. 6.9 Shutting-down Before shutting down close the valve on the discharge side. After shutting down, all valves may be closed. The valves of the auxiliary pipework connections, (quench, heating, external flush, code 052, code 051), have to be closed in the last place. If there is a risk of very low ambient temperatures, remove the pump and then drain it using the threaded plug 90.30.
When handling explosive, toxic, hot, crystalline or corrosive media, ensure that people and the environment are not endangered. Even if the pump has been drained using the threaded plug 90.30, residues can remain in the pump. For transport, the pump must be free from any dangerous material. In case of extended periods out of service, protect the pump against corrosion.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Maintenance, dismantling, assembly Page 1 of 10 Chapter 7
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
7. Maintenance, dismantling, assembly
7.1 Requirements The pump or the pump set must have been shut down in the manner described in Chapter 6. 7.2 Use of trained staff Only appropriately trained and skilled staff should undertake the work described in this chapter. Only authorised personnel must undertake electrical work associated with maintenance of the pump/pump set. 7.3 Safety measures
• For explosive, toxic, hot, crystalline as well as
different pumping media ensure that people and the environment are not endangered.
• Flush the pump with clean liquid before dismantling.
• The working place for disassembly or assembly must be clean.
• Before reinstallation, the pump must be free of any dangerous material.
7.4 Maintenance and inspection The pump requires only limited maintenance. 7.4.1 Bearing with grease lubrication The pumps with bearing brackets 25, 35 and 45 use an antifriction bearing, lubricated for service life, on the drive side and on the pump side. The pumps with bearing brackets 55 and 65 must be greased through grease nipples 63.60.
Grease lubrication:
The bearings receive their first engreasing at the
supplier plant.
Grease amount per ball bearing:
bearing housing 55: (shaft end diameter at the
driving side 50 mm) 30 gramme
bearing housing 65: (shaft end diameter at the
driving side 60 mm) 40 gramme
lubrication low activity middle and high intervals activity
for grease n ≤ 1500 1/min 1500 < n ≤ 3000 1/min
lubrication every 5000 hours every 2500 hours
at the latest after 12 months
After about 10000 hours of activity or the latest after two years, the bearings have to be disassembled, washed and refilled with grease. Under extremely unfavourable circumstances (wet or dusty environment or high temperatures of the environment) the lubrication intervals have to be chosen considerably shorter. For renewing or adding lubrication grease, only lithium soap bearing grease have to be utilised (e.g. Mobilux 2, Shell Aero Grease 16, Esso Unirex N3).
grease nipple
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Maintenance, dismantling, assembly Page 2 of 10 Chapter 7
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
7.4.2 Bearing with oil lubrication The pump is supplied empty (no oil). Before the initial start up, pour oil into the oil inlet hole until the oil level reaches the mark on the dipstick.
Oil drainage
Oil filling
Constant level oiler As an additional accessory, it is possible to connect a constant level oiler. In this case, the bearing support must be filled with oil through the oil inlet hole, until the oil is visible in the screw-in elbow, the oil reservoir having been removed. Subsequently the oil reservoir should be filled with oil and put into its correct position. The bearing housing will be supplied with oil from the constant level oiler with the correct amount as long as there is oil in the reservoir. See sketch of oiling system below 1. Oil reservoir 2. Screw-in elbow 3. Fill in oil here 4. Never fill with oil here, always use the oil inlet
hole.
Oil change intervals If the bearings are new, change the oil after about 200 hours and subsequently annually. These intervals only apply if the bearing temperature does not exceed 50 ºC. If the bearing temperature during operation is above 50 ºC but below 80 ºC and/or if there is danger of contamination, the oil should be renewed about every six months. Oil properties:
t
Oil quantities: Bearing Bracket Oil ( litre )
25 0.22
35 0.38 45 0.57 55 1.50 65 2.00
The lubricating oil must be extremely pure, resistant to ageing, must have good viscosity-temperature behaviour, good water separating properties and corrosion protection.
ATTENTION
Type of lubrication DIN 51517
Kinematic viscocity at 50ºC in mm2/s
Neutralisation figure Ash ( as Ash Oxide ) Water content
Suitable motor oil
Operating temp. of bearing up to 80ºC
n≤1500 rpm
n>1500 rpm
Ambient temp. < 0ºC
CL22 CL46 CL68
61.2 to 74.8
41.8 to 50.8
19.8 to 24.2
Maximum 0.15 mg KOH/g Maximum 0.02% weight Maximum 0.1% weight
SAE 20 and 20W SAE 10W
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Maintenance, dismantling, assembly Page 3 of 10 Chapter 7
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
7.4.3 Stuffing box If leakage makes it necessary, the packing rings should be retightened. After extended periods and frequent retightening, the packing rings gradually lose their shape and elasticity. We therefore recommend replacing the packing material at regular intervals. As a typical indication, after an operating time of approx. 2500 hours or when the gland has been retightened by approximately half the width of a packing ring. Repacking When repacking, the stuffing box rings used up, as well as, the lantern ring are to be removed carefully from the shaft seal chamber. The shaft and shaft protection sleeve must not be damaged. Otherwise perfect sealing cannot be guaranteed and the shaft sleeve would then need replacing. If the pump is installed, cut soft packing rings diagonally, bend them in a spiral shape, position them on the pump shaft and bend them carefully into a ring form. Push the packing rings as well as the lantern ring by means of the gland into the shaft seal chamber. The cut joints should be staggered by 180°. Tighten the nuts at the gland steadily until resistance is felt when rotating the pump shaft by hand. Remove the gland again and fasten the nuts slightly. If the pump is removed in order to carry out repacking, it is useful to push the packing rings in the delivered condition, that means closed over the shaft sleeve.
Lantern ring
Packing rings
7.4.4 Mechanical seal The mechanical seal should have little or no visible leakage. Where there is considerable leakage, check the mechanical seal. To do this, it is necessary to dismantle the rotating part(s).
50.40
16.1043.30
21.10
7.4.5 Drive motor The drive motor must be maintained according to the instructions of the manufacturer. 7.5 Dismantling 7.5.1 Preparation for the dismantling Proceed as follows: • disconnect power to the motor • drain the plant, at least within the pump area,
i.e. between the valves on the suction- and discharge side
• if necessary, disconnect any measuring probes or control devices and remove them
• drain liquid from the pump by means of the drain plug
• dismantle shaft seal supply lines, if any. If oil lubricated bearings are used, drain the oil from the bearing housing. • the pump casing must not be detached from
the pipe union • remove motor mounting bolts and move the
motor so that there is sufficient space to remove the back pull out unit. When using a spacer coupling repositioning of the motor is not necessary.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Maintenance, dismantling, assembly Page 4 of 10 Chapter 7
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
• dismantle guard coupling, pump feet and coupling.
7.5.2 Replacement parts The item numbers necessary for ordering spare parts are provided in the component parts list in the Annex. 7.5.3 Dismantling the pump • For executions with bearing housings 25,35
and 45.
90.1040.0010.20
90.30 1. Mark the position of the parts in relation to
each other by a coloured pencil or a scribing tool.
2. Remove the hexagonal screws 90.10. 3. Remove the back pull out unit from the volute
casing 10.20. 90.13 68.10
90.1368.10
23.0092.20 94.01
4. Remove flat gasket 40.00. 5. Remove hexagonal screws 90.13 and remove
protective screen 68.10. 6. Loosen impeller nut 92.20. 7. Remove impeller 23.00 and key 94.01.
Design with stuffing box 1. Remove the Allen head screws 91.40 and
detach the casing cover 16.10. 1. Detach hexagonal nuts 92.01 and studs
90.21. 2. Loosen hexagonal screws 90.23 and detach
packing housing 45.10 and gland 45.20 with the pressure ring 45.70.
3. Detach packing ring 46.10 and lantern ring 45.80.
4. Detach the shaft sleeve 52.40.
91.4016.10 52.4040.05 45.10
92.01
90.23 45.70
45.20 90.21 55.40 92.0146.10 45.80 Design with a mechanical seal 1. Detach the distance ring 50.40. 2. Remove the rotating part of the mechanical
seal 43.30. 3. Remove the Allen head screws 91.40 and
detach the casing cover 16.10.
43.3050.40 16.10 91.40
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Maintenance, dismantling, assembly Page 5 of 10 Chapter 7
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
Design with quench (AX3, AXS, AXK) Detach the cover 16.50, O-ring 41.23 and lip seals 42.11.
16 .5016.10 41.23 42.11
Design with heating (AY3, AYS, AYK) Detach the cover 16.50, O-rings 41.22 and 41.23.
16.10 41.22 41.23 16. 50
4. Remove the static part of the mechanical seal
43.30 and pin 56.10.
56.1043.30 16.10
Bearing design B, C or 2 : 1. Release hexagonal screws 90.11, remove
V-seal 42.20 in case of grease lubrication, dismantle bearing cover 36.00 and flat gasket 40.02. Remove the lip seal 42.10 if pump is oil lubricated.
2. Release the thrower 50.70 3. Undo hexagonal screws 90.12, remove
washer 93.01 and dismantle the pump foot 18.30.
4. For oil lubricated pumps, remove the oil dip stick 91.60 and remove the constant level oiler (CLO) 63.80 if any.
42.10 91.60 42.1040.02 42.2090.11
90.1293.0118.30
33.0042.20 36.0050.70 94.00
5. Pull out complete shaft 21.00 with both ball
bearings 32.10 and support washers for ball bearing 50.50 if any.
6. Remove ball bearings 32.10 and support washers for ball bearing 50.50.
21.00 50.50 32.10 50.5032.10
• For executions with bearing housings 55 and
65: 10.20 90.20 40.00 92.00
90.8092.06
90.30 50.20 56.00
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Maintenance, dismantling, assembly Page 6 of 10 Chapter 7
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
1. Mark the position of all parts with a colour pen or scribing tool in order to be able to reassemble the pump correctly.
2. Unscrew hexagonal nuts 92.00. 3. Withdraw pull out assembly from the volute
casing 10.20. Withdraw the flat gasket 40.00. The wear ring 50.20, if it is necessary can be removed.
90.22 92.0216.10
92.2093.00 23.00 94.0140.03
4. Loosen impeller nut 92.20 and helicoil 93.00. 5. Remove impeller 23.00, key 94.01 and flat
gasket 40.03. Unscrew hexagonal nuts 92.02 and detach the casing cover 16.10.
Design with a stuffing box: 1. Remove hexagonal nuts 92.01 and studs
90.21. 2. Detach the gland 45.20, the packing ring
46.10 and the lantern ring 45.80. 3. Detach shaft sleeve 52.40 and flat gasket
40.01. 4. Detach the pin 56.00 and then, the wear ring
50.21
92.01 55.40 90.21
45.80 46.1016.10 40.01 52.40 45.20
56.00 50.21
90.22
Design with a mechanical seal: 1. Loosen hexagonal screws 90.24 and withdraw
the mechanical seal cover 47.10 with the flat gasket 40.06, static part of the mechanical seal 43.30 with pin 56.10.
2. Remove the shaft sleeve 52.30 with the distance ring 50.40, the rotating part of the mechanical seal 43.30 and the flat gasket 40.01.
3. Loosen grub screw 56.00. 4. Detach the pin 56.00 and then, the wear ring
50.21.
50.21 56.00
90.22
56.10
40.01 50.40 52.30 16.10 40.06 47.10
90.24
43.30
Bearing design S or T : 1. Release the thrower 50.70 2. Release hexagonal screws 90.11 and 90.14,
dismantle bearing covers 36.00, 36.01 and flat gaskets 40.02. Remove the lip seals 42.10.
3. Release hexagonal screws 90.12, remove washer 93.01 and dismantle the pump foot 18.30.
4. For oil lubricated pumps, remove the plug 67.20 and the constant level oiler (CLO) 63.80 if any.
90.12 93.01 18.30
93.21 40.02 63.60 36.00 94.00 50.70 33.00 90.1142.10 90.14 36.01 63.60 42.10 40.02
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Maintenance, dismantling, assembly Page 7 of 10 Chapter 7
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
5. Pull out complete shaft with both ball bearings 32.10 and 32.11 and circlip 93.21.
7.6 Post dismantling activities 7.6.1 Hints for cleaning. • Clean all parts. • Clean the clearances and sealing surfaces
with an appropriate liquid. 7.6.2 Points to be checked The following pump components, if installed, must be checked: • Mechanical seal : If the running faces are
damaged or worn, replace the mechanical seal.
• Shaft and shaft sleeve : Check the shaft within the stuffing box. If the shaft has worn badly and is grooved, a new shaft or shaft sleeve should be used.
• Clearances : The difference in diameter between impeller clearance area and casing or cover clearance area should be 0.3 mm to 0.5 mm. In the case of excessive wear in the clearance area, wear rings must be installed.
• Radial seal ring : If the radial seal ring is damaged, it must be replaced.
7.7 Assembly 7.7.1 Tightening torque When tightening the bolts the following torques must be used: 7.7.2 Pump assembly Proceed as follows: Bearing design B, C or 2 : • For executions with bearing housings 25,35
and 45: 1. Prior to installing bearings, the support
washer for ball bearing 50.50 must be replaced, (only bearing housing 25). Install ball bearings (use new ball bearings, if necessary). Before installation, the ball bearings must be heated to 80ºC in an oil bath. (Only bearing design C or 2).
2. For a pump with oil lubrication, using a tool, press lip seal 42.10 in the bearing housing 33.00. When lip seals are used, the lip should point towards the drive end.
21.00 50.50 32.10 50.50 32.10
3. Insert the shaft assembly into the bearing housing from the drive end towards non-drive end.
Thread
Torque
M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30 M36
12
Nm
25
Nm
40
Nm
90
Nm
175
Nm
300
Nm
500
Nm
700
Nm
32.11 32.1093.2121.00
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Maintenance, dismantling, assembly Page 8 of 10 Chapter 7
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
4. Attach the bearing cover 36.00, with its radial seal inserted, if it is oil lubricated, and the flat gasket 40.02;( the lip of the radial seal ring should point towards the non drive end). Then fasten hexagonal screws 90.11. In case of grease lubrication, mount the V- seals 42.20 in the shaft and lean one against the bearing housing 33.00. Insert the key 94.00.
5. Insert the oil dip stick 91.60 and the CLO 63.80 if any.
42.10 91.60 42.1040.02 42.2090.11
90.1293.0118.30
33.0042.20 36.0050.70 94.00
6. Fasten pump foot 18.30 and insert the thrower 50.70.
• For executions with stuffing box: 7. Position the shaft sleeve 52.40 on the shaft. 8. Insert the packing housing 45.10 with the
gasket 40.05 in the casing cover 16.10. 9. Install one of the packing rings 46.10 in the
packing housing, the lantern ring 45.80 and then, the remaining packing rings.
10. Fasten hexagonal screws 90.23 , fix the studs 90.21 and hexagonal nuts 92.01.
45.80 46.10 92.01 55.40 90.21 45.20
45.70 90.23
92.01
45.10 40.05 52.40 16.10
11. Finally, install the pressure ring 45.70 and the gland 45.20. Fix the washer 55.40 and the following hexagonal nuts 92.01.
12. Adjust the stuffing box as described in Chapter 7.4.3.
• For executions with mechanical seal: 7. Insert the static part of the mechanical seal
43.30, with the pin 56.10 if any, in the casing cover 16.10.
56.1043.30 16.10
Design with quench (AX3, AXS, AXK) Insert the lip seals 42.11 and the O-ring 41.23 in the cover 16.50.
16 .5016.10 41.23 42.11
Attach the cover 16.50 and casing cover 16.10.
16.10 16 . 50
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Maintenance, dismantling, assembly Page 9 of 10 Chapter 7
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
Design with heating (AY3, AYS, AYK) Insert the O-rings 41.22 and 41.23 in the cover 16.50.
16.10 41.22 41.23 16. 50
Attach the cover 16.50 and casing cover 16.10.
16.5016.10
8. Attach the bearing housing 33.00 and the
casing cover 16.10. 9. Insert the rotating part of the mechanical seal
43.30 and the distance ring 50.40. 10. Insert the key 94.01, impeller 23.00 and
tighten the impeller nut 92.20. Attach the protective screens 68.10 with the hexagonal screws 90.13.
33.0094.01 16.10 91.4092.20 23.00
68.10 90.13
68.1090.13 50.40 43.30
11. Insert the gasket 40.00 between the pull out
unit and volute casing. Tighten hexagonal screws 90.10.
90.1040.0010.20
90.30 Bearing design S or T : • For executions with bearing housings 55 and
65: Carry out the following steps: 1. Fit the shaft unit. 2. If the shaft is to be fitted with new bearings,
they should be heated in an oil bath to a temperature of 80º C before assembling. First, install the ball bearing 32.11, then the circlip 93.21 and finally ball bearing 32.10. Make sure that the bearing is pressed home against the shoulders of the shaft.
3. If the lip seals have been removed, they must be exchanged. The lip seals should be fitted into the bearing cover with a bush, pressing on the external ring of the oil seals. The lips should point towards the bearing after installation. Pay attention to the bearing covers to avoid fitting them incorrectly.
32.11 32.10 93.21 21.00
4. Install the bearing cover of the pump side with
the flat gasket 40.02 and the grease nipple 63.60 if any.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Maintenance, dismantling, assembly Page 10 of 10 Chapter 7
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
5. When fitting the rotating unit in the bearing housing 33.00, the circlip 93.21 must be inserted in the groove in the bearing housing.
6. Insert the bearing cover 36.01 with the flat gasket 40.02 and the grease nipple 63.60 if any.
7. Mount the plug 67.20, the oil level sight glass 64.20 and the constant level oiler ( CLO ) 63.80, where oil lubrication is used.
8. Fasten pump foot 18.30 and insert the thrower 50.70.
90.12 93.01 18.30
93.21 40.02 63.6036.00 94.00 50.70 33.00 90.11 42.10 90.14 36.01 63.60 42.10 40.02
• For executions with stuffing box: 9. Mount the shaft sleeve 52.40 on to the shaft
unit. 10. In the casing cover, insert one of the packing
rings 46.10, the lantern ring 45.80, the remaining packing rings and finally the gland 45.20.
11. Fix the studs 90.21, the washers 55.40 and the nuts 92.01. Adjust the stuffing box as described in Chapter 7.4.3.
12. Mount the wear rings 50.21 with grub screws 56.00.
92.0155.40 90.21
45.8046.1016.10 40.01 52.40 45.20
56.00 50.21
90.22
• For executions with mechanical seal: 9. Install the mechanical seal cover 47.10 with
the mechanical seal stationary part 43.30 and its pin 56.10 if any, then place the flat gasket 40.06 and hexagonal screws 90.24.
10. Insert the shaft sleeve 52.30 with the rotating part of the mechanical seal 43.30 and the distance ring 50.40.
11. In the casing cover 16.10, insert the wear ring 50.21 with grub screws 56.00 and the studs 90.22.
50.21 56.00
90.22
56.10
40.01 50.40 52.30 16.10 40.06 47.10
90.24
43.30
12. Join the casing cover 16.10, the bearing
housing 33.00 and fasten hexagonal nuts 92.02.
90.22 92.0216.10
92.2093.00 23.00 94.0140.03
Finally: 13. Insert the flat gasket 40.01, keys 94.01,
impeller 23.00 and flat gasket 40.03. 14. Tighten the impeller nut 92.20 with the helicoil
93.00. 15. Insert the wear ring 50.20 with grub screws
56.00 and then, insert studs 90.20. 16. Insert flat gasket 40.00 between the unit and
the volute casing 10.20. Tighten hexagonal nuts 92.00.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Troubleshooting Page 1 of 1 Chapter 8
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV 2001)
8. Help in case of trouble 8.1 Use of trained staff Trouble shooting must be undertaken only by appropriately trained personnel. 8.2 Symptoms, causes and remedies
Symptom Cause Remedy Output too low - Back pressure too high. Check the plant for contamination.
Regulate anew the operating point. - Pump or pipework, resp., not completely
filled. Vent and fill the pump as well as the suction or inflow line.
- Suction lift too high or positive suction head too low.
Check the liquid levels, open the shut-off valves on the suction side. Clean the filters and dirt traps installed on the suction side.
- Sealing gap too large because of wear. Replace worn parts. - Wrong direction of rotation. Change the motor connection. - Casing or suction line leaks. Replace the casing seal.
Check the flange connections. Pump does not prime or only intermittently
- Pump casing, shaft seal, foot valve or suction line leaks.
Replace the casing seal. Check the shaft seal. Check the flange connections..
- Suction lift too high or positive suction head too low.
Check the liquid levels, open the shut-off valves on the suction side. Clean the filters and dirt traps installed on the suction side.
- Loose or jammed parts in the pump.
Open and clean the pump.
Pump leaks - Casing bolts not correctly tightened.
Check the tightening torque of the casing bolts.
- Mechanical seal leaks.
Check the seal surfaces and elastomere of the mechanical seal. In case of damages exchange mechanical seal.
- Stuffing box leaks. Check the condition of the stuffing box. If possible, retighten the stuffing box, if not, replace it.
- Seals defective. Replace the seals. Temperature of the pump increases
- Pump or pipework not completely filled. Vent and fill the pump as well as the suction line or inflow line.
- Suction lift too high or positive suction head too low.
Check the liquid levels, open the shut-off valves on the suction side. Clean the filters and dirt traps installed on the suction side.
- Stuffing box overtightened. Loosen the stuffing box. - Pump is run against closed valve. Open the shut-off valve on discharge side. Pump runs noisily - Pump or pipework not completely filled. Vent and fill the pump as well as the
suction line or inflow line. - Suction lift too high or positive suction
head too low. Check the liquid levels, open the shut-off valves on the suction side. Clean the filters and dirt traps installed on the suction side.
- Pump is not properly levelled or is distorted.
Check the pump installation
- Foreign material in the pump. Dismantle and clean the pump. Motor protection switch switches off.
- Pump is not properly levelled or is distorted.
Check the pump installation.
- Operating conditions outside of performance range of pump.
Refer to pump operating conditions stated in technical data.
- Loose or jammed parts in the pump. Open and clean the pump.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Technical data Page 1 of 3 Chapter 9
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
9. Technical Data For technical information about the pump or pump set, which is not described in this chapter, see the specific data sheet. Note that data relating to a specific order may conflict with information provided here. In any such case, the order specific information will override data provided in the general technical documentation. Pressure component operating limits: Material Temperature Pressure Sizes
4B -40ºC to 120ºC 16 bar All
120ºC to 170ºC 14 bar All
0B/0C/0E
-20ºC to 120ºC 16 bar 10 bar 14 bar
32125 to 80315 80400 to 300500 150500
120ºC to 170ºC 14 bar 9 bar 8 bar
32125 to 80315 80400 to 300500 150500
Shaft sealing operating limits: Shaft sealing execution Temperature range 041, 052 BJ3, BJS, BJJ AF3, AX3, AY3, A93 AFS,AXS,AYS,A9S,AFK,AXK,AYK,A9K C23, C2S, C2J
-40°C to + 110°C -20°C to + 120°C -30°C to +150°C -20°C to + 180°C -40ºC to + 150ºC
Flange locations: Axial suction flange, discharge flange radially upwards. Flanges: Material design 4B: Complies with DIN 2543 PN16. Material design 0B, 0C, 0E : DIN 2533 PN16 / 2532 PN101)
Flanges drilled according to ANSI 150 can be supplied. 1) 150-200,150-250 and 200-250
Direction of rotation: Clockwise seen from the drive end of the pump. Materials of construction, and of shaft seals: See Chapter 2.4. Vibrations: ZLND range pumps comply with VDI 2056 and ISO 5199 Class K for pumps with a driving power of up to 15 kW and Class M with a driving power of more than 15 kW Noise levels: The noise levels of the pump comply with the Directive 001/30 - 1992 of the EUROPUMP Commission. The following table provides approximate values:
P (kW)
LWA (dB)
pump without motor
Note that additional noise can be generated by: • the driver. • a possible misalignment of the coupling. • pipework (note: the larger the pipe diameter,
the lower the pipe noise).
• All indicated operating limits are not valid
for all liquids which can be pumped. See technical data or delivery note.
ATTENTION
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Technical data Page 2 of 3 Chapter 9
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
Permissible branch forces and moments:
Values according to ISO/DIN 5199 – Class II (1997) – Annex B, Family Nº 2 for mounting on sheet metal baseplates and frames without grouting for pumping temperatures up to 110 ºC and up to 120 ºC for grouted baseplates / frames. • Material execution 0B / 0C / 0E:
DN Fy Fz Fx ∑F My Mz Mx ∑M flanges (N) (N) (N) (N) (Nm) (Nm) (Nm) (Nm)
32 400 500 440 780 360 420 520 760 40 400 500 440 780 360 420 520 760 50 540 660 600 1040 400 460 560 820 65 820 1000 900 1580 460 520 640 940 80 820 1000 900 1580 460 520 640 940
100 1080 1340 1200 2100 500 580 700 1040 125 1620 2000 1800 3140 700 820 1000 1460 150 1620 2000 1800 3140 700 820 1000 1460 200 2160 2680 2400 4180 920 1060 1300 1920 250 2700 3340 2980 5220 1260 1460 1780 2620
Top
bran
ch z
-Axi
s
300 3220 4000 3580 6260 1720 1980 2420 3560 50 600 540 660 1040 400 460 560 820 65 900 820 1000 1580 460 520 640 940 80 900 820 1000 1580 460 520 640 940
100 1200 1080 1340 2100 500 580 700 1040 125 1800 1620 2000 3140 700 820 1000 1460 150 1800 1620 2000 3140 700 820 1000 1460 200 2400 2160 2680 4180 920 1060 1300 1920 250 2980 2700 3340 5220 1260 1460 1780 2620 300 3580 3220 4000 6260 1720 1980 2420 3560 En
d br
anch
x-A
xis
350 4180 3760 4660 7300 2200 2540 3100 4560
• Material execution 4B: Multiply by ƒ = 1,536; which is the relationship of E – modules between 1.4408 and GG-25.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Techical Data Page 3 of 3 Chapter 9
For local contact details: www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products, Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice.
(Sterling Fluid Systems BV) 2001
Maximum permissible speeds at 50 Hz:
Size
Max. speed rpm
Size
Max. speed rpm
Size
Max. speed rpm
Size
Max speed rpm
32125 32160 32200 40125 40160 40200 50125 50160 50200 65125 65160 652001) 801601) 80200 100160 100200
3600
32250 40250 50250 65250 80250 1002502) 1252002)
3000
403154)503154)
653154) 803154) 80400 100315 100400 125250 125315 125400 150200 1502503) 150315 150400 200250
1800
150500 200315 200400 200500 250300 250315 250400 250500 300400 300500
1500
For material specification 4B:the max. speed changes to : 1) 3000 rpm 2) 1800 rpm 3)1500 rpm 4) In material specification 0E and 4B max. speed 3000 rpm
Operating range: (Continuous operation)
Sizes
0,3 Qopt < Q < 1,1 Qopt
32125 to 80400
100315 to100400
125315 to 125400
150250 to 150500
0,5 Qopt < Q < 1,1 Qopt
100160 to 100250
125200 to 125250
150200
200500 to 300500
0,7 Qopt < Q < 1,2 Qopt 200250 to 200400
This operating range is applicable if waterlike liquids are pumped. If liquids having distinctly different physical properties are handled, it may be necessary to narrow the permissible operating range. See the specific performance curve for more details.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Annex Page 1 of 14 Chapter 10
For local contact details:
www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products,
Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
© (Sterling Fluid Systems BV) 2001
10. Annex 10.1 Connections Connections for bearing brackets 25, 35 and 45.
k8uk5uk4uk3uusufous
eou uio uAL eu
eou
uk1
u k5 uk6
ueouk1
k6ufou
fou
iou
iou
um1
um2
um1
um1
k4
uk3
u
uk8
k2u
k7u
k7u
k2u
um1 : Pressure gauge. Only available on request uk1 : Quench Inlet um2 : Pressure gauge. Only available on request uk2 : Heating Inlet ue : Drainage uk3 : 051 Inlet (Stuffing box) ueo : Oil drainage uk4 : 052 External sealing (Stuffing box) uio : Constant level oiler (CLO) uk5 : External Flushing ufo : Oil filling uk6 : Quench Outlet uAL : Drainage for leakage. Threaded hole only available on request uk7 : Heating Outlet us : Sensor uk8 : 051 Outlet (Stuffing box)
Size um1 um2 ue ueo uio ufo uAL us uk1 uk2 uk3 uk4 uk5 uk6 uk7 uk8 321251) 32160 32200 32250
401251) 40160 40200 G 1 / 4 40250 40315
501251) 50160 50200 G 1 / 8 50250 50315
651251) 65160 65200 65250 65315 80160 G 1 / 4 80200 80250 80315 G 1 / 4 ∅ 15.65 ∅ 13 M 8 80400 G1 / 4 100160 100200 G 3 / 8 100250 100315
G 1 / 8
100400 G1 / 4 125200 125250
G 1 / 8
125315 125400 G1 / 4
150200 150250
G 1 / 8
150315 150400 200250
G1 / 4
Drawings are indicative only.
1)Only for Impellers ∅ 125
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Annex Page 2 of 14 Chapter 10
For local contact details:
www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products,
Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
© (Sterling Fluid Systems BV) 2001
Connections for bearing brackets 55 and 65
k9uView X
X
mouuio
fou
ALu eu m2ueou
m1u m3u m1ufou
mouioueouuAL
k8uuk4
uk3
um1 : Self sealing connection um3 : Pressure gauge connection um2 : Pressure/vacuum gauge. Only available on request uk3 : 051 Inlet (Stuffing box) ue : Drainage uk4 : 052 External sealing (Stuffing box) ueo : Oil drainage uk8 : 051 Outlet (Stuffing box) uio : Constant level oiler umo : Oil level control ufo : Oil filling uk9 : 041 inlet (Stuffing box) uAL : Drainage for leakage
Size um1 um2 ue ueo uio ufo uAL um3 uk3 uk4 uk8 umo uk9 150500 200315 200400 200500 250300 250315 G1/4 G1/2 G1/2 G1/4 G1/4 ∅ 20 G1/2 G1/2 G1/4 G1/4 G1/4 G3/4 G1/4 250400 250500 300400 300500
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Annex Page 3 of 14 Chapter 10
For local contact details:
www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products,
Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
© (Sterling Fluid Systems BV) 2001
10.2 Table of Dimensions
w
x
d1k6
m2
m1
a f
l
h2
c
110bn
2n
1
tu
s2 s1
d2
d2
DN1
Døk
Døk
DN2
h2h2h
h
2
1
All dimensions in mm
Size BB Pump dimensions Foot dimensions End shaft DN2 DN1 a f h1 h2 b c m1 m2 n1 n2 s1* s2* w x d1 l t u
32125 25 32 50 80 360 112 140 50 15 100 70 190 140 M12 M12 260 100 24 50 27 8 32160 25 32 50 80 360 132 160 50 15 100 70 240 190 M12 M12 260 100 24 50 27 8 32200 25 32 50 80 360 160 180 50 15 100 70 240 190 M12 M12 260 100 24 50 27 8
322501) 25 32 50 100 360 180 225 65 15 125 95 320 250 M12 M12 260 100 24 50 27 8 40125 25 40 65 80 360 112 140 50 15 100 70 210 160 M12 M12 260 100 24 50 27 8 40160 25 40 65 80 360 132 160 50 15 100 70 240 190 M12 M12 260 100 24 50 27 8 40200 25 40 65 100 360 160 180 50 15 100 70 265 212 M12 M12 260 100 24 50 27 8 40250 25 40 65 100 360 180 225 65 15 125 95 320 250 M12 M12 260 100 24 50 27 8
403151) 35 40 65 125 470 225 250 65 18 125 95 345 280 M12 M12 340 100 32 80 35 10 50125 25 50 65 100 360 132 160 50 15 100 70 240 190 M12 M12 260 100 24 50 27 8 50160 25 50 65 100 360 160 180 50 15 100 70 265 212 M12 M12 260 100 24 50 27 8 50200 25 50 65 100 360 160 200 50 15 100 70 265 212 M12 M12 260 100 24 50 27 8 50250 25 50 65 100 360 180 225 65 15 125 95 320 250 M12 M12 260 100 24 50 27 8
503151) 35 50 65 125 470 225 280 65 17 125 95 345 280 M12 M12 340 100 32 80 35 10 65125 25 65 80 100 360 160 180 65 15 125 95 280 212 M12 M12 260 100 24 50 27 8 65160 25 65 80 100 360 160 200 65 15 125 95 280 212 M12 M12 260 100 24 50 27 8 65200 25 65 80 100 360 180 225 65 15 125 95 320 250 M12 M12 260 140 24 50 27 8 65250 35 65 80 100 470 200 250 80 15 160 120 360 280 M16 M12 340 140 32 80 35 10 65315 35 65 80 125 470 225 280 80 18 160 120 400 315 M16 M12 340 140 32 80 35 10 80160 25 80 100 125 360 180 225 65 15 125 95 320 250 M12 M12 260 140 24 50 27 8 80200 35 80 100 125 470 180 250 65 15 125 95 345 280 M12 M12 340 140 32 80 35 10 80250 35 80 100 125 470 200 280 80 18 160 120 400 315 M16 M12 340 140 32 80 35 10 80315 35 80 100 125 470 250 315 80 18 160 120 400 315 M16 M12 340 140 32 80 35 10
804001) 45 80 125 125 530 280 355 80 18 160 120 435 355 M16 M12 370 140 42 110 45 12 1001601) 35 100 125 125 470 200 280 80 18 160 120 360 280 M16 M12 340 140 32 80 35 10 100200 35 100 125 125 470 200 280 80 18 160 120 360 280 M16 M12 340 140 32 80 35 10 100250 35 100 125 140 470 225 280 80 18 160 120 400 315 M16 M12 340 140 32 80 35 10 100315 35 100 125 140 470 250 315 80 18 160 120 400 315 M16 M12 340 140 32 80 35 10 100400 45 100 125 140 530 280 355 100 18 200 150 500 400 M20 M12 370 140 42 110 45 12
1252001) 35 125 150 140 470 250 315 80 18 160 120 400 315 M16 M12 340 140 32 80 35 10 125250 35 125 150 140 470 250 355 80 18 160 120 400 315 M16 M12 340 140 32 80 35 10 125315 45 125 150 140 530 280 355 100 18 200 150 500 400 M20 M12 370 140 42 110 45 12 125400 45 125 150 140 530 315 400 100 18 200 150 500 400 M20 M12 370 140 42 110 45 12
1502001) 35 150 200 160 470 280 400 100 20 200 150 550 450 M20 M12 340 140 32 80 35 10 1502501) 35 150 200 160 470 280 400 100 20 200 150 500 400 M20 M12 340 140 32 80 35 10 150315 45 150 200 160 530 280 400 100 18 200 150 550 450 M20 M12 370 140 42 110 45 12 150400 45 150 200 160 530 315 450 100 18 200 150 550 450 M20 M12 370 140 42 110 45 12
2002501) 45 200 200 160 590 280 400 100 22 200 150 500 400 M20 M12 430 180 42 110 45 12
1)Transnorm pump sizes, not included in DIN 24255 / EN 733. Flanges drilled according to ANSI 150 on request. *Holes for bolts of the dimensions indicated.
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Annex Page 4 of 14 Chapter 10
For local contact details:
www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products,
Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
© (Sterling Fluid Systems BV) 2001
Table of Dimensions
h 2
h 1
s 1
n 1
c
b
n 2
s 2140
t
u
xl
d 1k6
fa
m1
m2w
d 2
d 2
DN1
Døk
DDN2 øk
All dimensions in mm
Size BB Pump dimensions Foot dimensions End shaft DN2 DN1 a f h1 h2 b c m1 m2 n1 n2 s1* s2* w x d1 l t u
1505001) 55 150 200 180 670 400 500 100 22 200 150 640 540 M20 M16 489 180 50 115 53.5 14 2003151) 55 200 250 200 670 355 450 100 22 200 150 550 450 M20 M16 489 180 50 115 53.5 14 2004001) 55 200 250 180 670 355 500 100 22 200 150 550 450 M20 M16 489 180 50 115 53.5 14 2005001) 55 200 250 200 670 425 560 100 22 200 150 660 560 M20 M16 489 180 50 115 53.5 14 2503001) 55 250 300 305 655 425 550 120 28 240 190 700 600 M20 M16 474 180 50 115 53.5 14 2503151) 55 250 300 250 670 375 560 120 28 240 190 620 520 M20 M16 489 180 50 115 53.5 14 2504001) 65 250 300 250 720 400 600 120 29 240 190 700 600 M20 M16 508 180 602) 145 64 18 2505001) 65 250 300 250 720 450 670 120 32 240 190 750 650 M20 M16 503 180 602) 145 64 18 3004001) 65 300 350 300 720 425 670 120 30 250 190 760 660 M24 M16 508 180 602) 145 64 18 3005001) 65 300 350 300 720 480 670 140 32 250 190 840 720 M24 M16 508 180 602) 145 64 18
1)Transnorm pump sizes, not included in DIN 24255 / EN 733. Flanges drilled according to ANSI 150 on request. 2) For these sizes the clearance corresponds to M6. *Holes for bolts of the dimensions indicated.
Flange connections to DIN 2501 PN 16 DIN 2501 PN 10
DN2/DN1 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 100 125 150 200
D 140 150 165 185 200 220 250 285 340 405 460 520 580 220 250 285 340k 100 110 125 145 160 180 210 240 295 355 410 470 525 180 210 240 295
d2 x number 18x4 18x4 18x4 18x4 18x8 18x8 18x8 22x8 22x12 26x12 26x12 26x16 30x16 18x8 18x8 22x8 22x8
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Annex Page 5 of 14 Chapter 10
For local contact details:
www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products,
Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
© (Sterling Fluid Systems BV) 2001
10.3 Parts list When ordering spare parts give the following information: position number, the complete pump designation and the serial number, which can be found on the nameplate fixed to the pump. Pos. Nr. Description 10.20 Volute casing 10.200 Casing plug 10.201 Hexagonal screw 10.202* O-ring 16.10 Casing cover 16.50 Cover 18.30 Pump foot 21.00* Shaft 23.00* Impeller 32.10* Ball bearing 32.11* Ball bearing 33.00 Bearing housing 36.00 Bearing cover 36.01 Bearing cover 40.00* Flat gasket 40.01* Flat gasket 40.02* Flat gasket 40.03* Flat gasket 40.05* Flat gasket 40.06* Flat gasket 41.10* Flat gasket 41.11* Flat gasket 41.22* O-ring 41.23* O-ring 42.10* Lip seal 42.11* Lip seal 42.20* V – seal 43.30* Mechanical seal 45.10 Packing housing 45.20 Gland 45.70* Pressure ring 45.80* Lantern ring 46.10* Packing ring 47.10* Mechanical seal cover 50.20* Wear ring 50.21* Wear ring 50.40* Distance ring 50.50* Support washer for ball bearing 50.70* Thrower 52.30* Shaft sleeve 52.40* Shaft sleeve 55.40 Washer 56.00 Grub screw 56.10 Pin 63.60 Grease nipple 63.80 Constant level oiler
Pos. Nr. Description 64.20 Oil level sight glass 67.20 Plug 68.10 Protection screen 70.30 Pipe 73.10 Compression nut 73.11 Screw connection 90.10 Hexagonal screw 90.11 Hexagonal screw 90.12 Hexagonal screw 90.13 Hexagonal screw 90.14 Hexagonal screw 90.20 Stud 90.21 Stud 90.22 Stud 90.23 Hexagonal screw 90.24 Hexagonal screw 90.25 Stud 90.30 Threaded plug 90.31 Threaded plug 90.32 Threaded plug 90.33 Threaded plug 90.34 Threaded plug 90.41 Grub screw 90.80 Hexagonal screw 91.40 Allen head screw 91.60 Dip stick 92.00 Hexagonal nut 92.01 Hexagonal nut 92.02 Hexagonal nut 92.06 Hexagonal nut 92.20* Impeller nut 93.00* Helicoil 93.01 Washer 93.21* Circlip 94.00* Key 94.01* Key 94.02* Key 99.99 Plastic plug * Recommended spare parts
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Annex Page 6 of 14 Chapter 10
For local contact details:
www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products,
Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
© (Sterling Fluid Systems BV) 2001
ZLND 32125 to 200250 AB MECHANICAL SEALS 0B 2
Mechanical seal code
BJ3/BJS/BJJ
68.1090.1310.20 23.00 50.40 43.3040.00 16.10 32.10 50.50 33.00 36.00 42.20 21.00
92.20 94.01 90.30 90.10 91.40 50.70 90.11 94.0090.1293.0118.30
Mechanical Sealcode A93/A9S/A9K
Mechanical Sealcode AF3/AFS/AFK
Mechanical Sealcode C23/C2S/C2J
Mechanical Sealcode AX3/AXS/AXK
Mechanical Sealcode AY3/AYS/AYK
99.9910.20 23.00 50.40 43.30 40.00 16.10 56.10
16.5041.23 56.1016.1040.0043.3050.4023.0010.20 99.99 41.2216.5042.1141.2399.9910.20 23.00 50.40 43.30 40.00 16.10 56.10
10.20 23.00 50.40 43.30 40.00 16.1056.1016.1040.0043.3050.4023.0010.20
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Annex Page 7 of 14 Chapter 10
For local contact details:
www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products,
Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
© (Sterling Fluid Systems BV) 2001
ZLND 32125 to 200250 AC/A2 MECHANICAL SEALS 0B 2
Mechanical seal code
BJ3/BJS/BJJ
Mechanical Sealcode AY3/AYS/AYK
Mechanical Sealcode AX3/AXS/AXK
Mechanical Sealcode C23/C2S/C2J
Mechanical Sealcode AF3/AFS/AFK
Mechanical Sealcode A93/A9S/A9K
56.1016.1040.0043.3050.4023.0010.20 99.99
41.2299.9910.20 23.00 50.40 43.30 40.00 16.10 56.1041.23 16.5056.1016.1040.0043.3050.4023.0010.20 99.99 41.23 42.11 16.50
16.1040.0043.3050.4023.0010.2010.20 23.00 50.40 43.30 40.00 16.10 56.10
90.3163.81
40.02
33.00
63.80 91.6042.10
18.30 93.01 90.12 94.0090.1150.7091.4090.1090.3094.0192.20
21.0036.0050.5032.1016.1040.0043.3050.4023.0010.2068.1090.13
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Annex Page 8 of 14 Chapter 10
For local contact details:
www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products,
Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
© (Sterling Fluid Systems BV) 2001
ZLND 32125 to 200250 AB STUFFING BOX 0B 2
Stuffing box code
041
90.21
55.40
45.20
45.7092.01
40.05
99.99
45.10
10.20
23.00
52.40 45.80 40.00
16.10 46.10
Stuffing boxcode 052
10.20 23.00 52.40 40.0540.00 16.10 90.23 32.10 50.50 33.00 36.00 42.20 21.00
92.20 94.01 90.30 90.10 91.40 50.70 90.11 94.0090.1293.0118.3045.10 46.10 45.80 92.01 55.40 90.21
45.70 45.2068.1090.13
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200
Annex Page 9 of 14 Chapter 10
For local contact details:
www.sterlingfluidsystems.com
In the search to improve continuously its products,
Sterling Fluid Systems reserves the right to modify its
products at any time without prior notice
© (Sterling Fluid Systems BV) 2001
ZLND 32125 to 200250 AC/A2 STUFFING BOX 0B 2
Stuffing box code
041
Stuffing boxcode 052
46.1016.10
40.0045.8052.40
23.00
10.20
45.10
99.99
40.05
92.01 45.70
45.20
55.40
90.21
68.1090.13
90.21 94.0090.1190.1293.0118.3090.3163.8133.0050.70
91.4090.1090.30
94.0192.20
21.0036.0040.0291.6063.80
50.5032.10
42.1016.1040.0052.4023.0010.2045.20
45.70
55.4092.0145.8046.1045.10
90.2340.05
HAMMELMANN Code no.: 04.03226.0769Type 32-200