30 - aktivwelt · 2018. 6. 21. · secagem 7 tecla de iniciação on para limpeza uv-c de 5 min. e...

17
30 .DUS

Upload: others

Post on 28-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 30.DUS

  • 1 6

    2 7

    3 8

    4 9

    5 10

    Bedienungsanleitung

    Operating instructions

    Gebruiksaanwijzing

    Modo de empleo

    Instruções de utilização

    Istruzioni per l’uso

    Mode d’emploi

    Bruksanvisning

    Bruksanvisning

    Betjeningsvejledning

    Kullanım kılavuzuΟδηγίες χρήσηςKezelési kézikönyvInstrukcja stosowaniaInstrucţiuni de utilizareUputstvo za upotrebuИнструкция по эксплуатацииІнструкція з експлуатації取扱説明書사용 설명서使用说明书Hướng dẩn sử dụngคู่มือการใช้งานدليل االستخدامהוראות שימוש

    DE Produktbeschreibung .............................................................................5

    GB Product description .....................................................................................6

    NL Productbeschrijving ....................................................................................7

    ES Descripción del producto ..............................................................8

    PT Descrição do produto .............................................................................9

    IT Descrizione del prodotto ............................................................10

    FR Description du produit .....................................................................11

    SE Produktbeskrivning .................................................................................12

    NO Produktbeskrivelse ..................................................................................13

    DK Produktbeskrivelse ..................................................................................14

    TR Ürün açıklaması ........................................................................................15GR Περιγραφή προϊόντος ................................................................16HU Termékleírás ......................................................................................................17PL Opis produktu ..................................................................................................18RO Descrierea produsului...............................................................19XS Opis proizvoda ..............................................................................................20RU Описание прибора ........................................................................21UA Описання виробу ...............................................................................22JP 製品説明 .........................................................................................................................23KR 제품 설명 ......................................................................................................................24CN 产品描述 .........................................................................................................................25VN Thuyết minh về sản phẩm ............................................26TH คำาอธิบายเกี่ยวกับผลิตภัณฑ.์...............................................27AE 28.....................................................................................................مواصفات المنتجIL 29............................................................................................................. תיאור המוצר

  • 5

    1

    4

    6

    75

    23

    DEWichtiger Hinweis:

    • NurfürdieTrocknungvonHörsystemenundOhrpassstücken verwenden.

    • VerwendenSiezurReinigungIhresGeräteskeineLösungsmitteloderandere aggressive Reinigungsmittel.

    • GerätnichtunterfließendemWasserreinigen.• NetzteilnichtamKabelausderSteckdoseziehen.• EinbeschädigtesKabelistsofortauszutauschen.• BeiAnzeichenvonBeschädigungodernachunsachgemäßemGebrauchgebenSiebittedasGerätanIhrenHändlerzurKontrolle.

    • DasGerätdarfnurvonfachkundigenPersonengeöffnetwerden.• DiesesGerätdarfnurvonPersonenbenutztwerden,diein Ihrenphysischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitennichteingeschränktsind,esseidenn,siewerdendurcheinefürihreSicherheitzuständigePersonbeaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wiedasGerätzubenutzenist.DasGerätdarfnichtindieHändevonKinderngelangen.

    • NichtindieLichtquellesehenunddieHautvorBestrahlung schützen.• DasGerätstrahltWärmenachuntenab.• NichtaufwärmeempfindlichenFlächenbetreiben.• Gerätnichtabdecken.• DiesesGerätistausschließlichfürdenHausgebrauchundnichtfür

    medizinische Zwecke geeignet.

    Leistungsmerkmale:UV-CLichtröhre:1,0WUV-CWellenlänge:253,7nm(ozonfrei)Netzteil:InputAC100–240V~50/60HzOutputDC5V–0,5ATemperaturbereich:45°C±5°CLED-Anzeige:LeuchtdiodemitFarbwechselfunktionAußenmaße:B150xT72xH40,5mmInnenmaßeKammer:B85xT53xH17mm

    1 Sichtfenster2 Gerätedeckel3 DC Anschluss Mini USB4 LED-Anzeige5 UV-CLichtquelle6 HygienekammerfürReinigungundTrocknung7 ONStarttastefür5MinutenReinigung und 3 oder 6 Stunden Trocknung

    Produktbeschreibung:

  • 6 7

    1

    4

    6

    75

    23

    1

    4

    6

    75

    23

    GB NLImportant information:

    • Useonlyfordryinghearingsystemsandearmolds.• Donotusesolventsorotheraggressivecleansingaidsforthecleaningofyourequipment.

    • Donotcleantheequipmentunderrunningwater.• Donotremovethepowersupplyfromthepowerplugbypullingon

    the cable.• Incaseofdamagedcabletheimmediateexchangeis necessary.• Atanysignofdamageorafterinappropriateusepleasetakethe equipmenttoyourdealerforacheck-up.

    • Theappliancemayonlybeopenedbyqualifiedpersons.• Theapplianceisnottobeusedbypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackof

    experienceandknowledge,unlesstheyhavebeengiven supervision or instruction. Children must be supervised to ensure that theydonotplaywiththeappliance.

    • Donotlookintothelightsource.Protecttheskinfrom exposuretoradiation.• Theequipmentemitsheatdownward.• Donotoperateonheat-sensitivesurfaces.• Donotcovertheequipment.• Thisequipmentisexclusivelydesignedforpersonaluseandnotfor

    medical purposes.

    Performance characteristics:UV-Clighttube:1.0WUV-Cwavelength:253.7nm(ozone-free)Powersupply:InputAC100–240V~50/60HzOutputDC5V–0.5ATemperaturerange:45°C±5°C(113°F±41°F)LEDdisplay:Lightemittingdiodewithcolorchange(blue-red)functionOuterdimensions:W150xD72xH40.5mmInsidedimensions:W85xD53xH17mm

    1 Window2 Equipmentlid3 DC connection Mini USB4 LED indicator5 UV-C light source6 SanitizationchamberforUV-Ccleaningand

    drying7 ON button to start 5 min UV-C cleaning processand3hor6hdryingprocess

    Product description: Belangrijke tip:• Alleenvoorhetdrogenvangeschiktehoortoestellen,oorstukjes, In-Ear-Monitoring en gehoorbescherming gebruiken.• Gebruikgeenoplosmiddelenofandereagressieve schoonmaakmiddelen voor de reiniging van het apparaat.• Hetapparaatnietonderstromendwaterhouden.• Nietaandekabeltrekkenbijhetverwijderenvandestekker.• Ingevalvanschadeaandekabel,dekabeldirectvervangen.• Ingevalvanschadeofbijhetnietjuistfunctioneren,neemtudande

    apparaat mee naar uw leverancier voor een controle.• Hetapparaatmagalleendoordefabrikantopenworden geschroefdofgedemonteerd.• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(met inbegripvankinderen)metbeperktefysieke,zintuiglijkeof geestelijkevermogensofmetgebrekaanervaringen/of gebrekaankennis,tenzijzeondertoezichtstaanvaneenvoorhunveiligheidverantwoordelijkepersoonofvandie

    persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat. Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om er voor te zorgen

    dat ze niet met het apparaat spelen.• Nietindelichtbronkijken.Beschermdehuidtegen blootstelling aan de straling.• Hetapparaatvoertdewarmteaandeonderzijdeaf.• Nietgebruikenopwarmtegevoeligeoppervlakken.• Hetapparaatnietbedekken.• Hetapparaatisuitsluitendbestemdvoorpersoonlijkgebruikenniet

    voor medische doeleinden.

    IJkpunten capaciteit: UV-Clampen:1,0WUV-Cgolflengte:253,7nm(ozonvrij)Voeding:inputAC100–240V~50/60HzOutputDC5V–0,5ATemperatuurbereik:45°C±5°CLED-weergave:lichtdiodemetkleurwisselfunctie(blauw-rood)Buitenmaat:B150xD72xH40,5mmBinnenmaatruimte:B85xD53xH17mm

    1 Venster2 Deksel3 DC-aamsluiting mini-USB4 LED-indicator5 UV-C lichtbron6 HygiënischeruimtevoorUV-Creinigingendrogen7 ON-startknop voor UV-C reiniging en drogen en 3 uur resp. 6 uur droging

    Productbeschrijving:

  • 8 9

    1

    4

    6

    75

    23

    1

    4

    6

    75

    23

    ES PTIndicaciones importantes:

    • Destinadosóloalsecadodesistemasaudtivosymoldes.• Paralalimpiezadelaparatonoempleedisolventesuotros productos agresivos.• Nolimpieelaparatobajoelaguacorriente.• Noextraigalafuentedealimentacióndelenchufetirandodelcable.• Siloscablesestándañados,serecomiendarecambiarlos inmediatamente.• Siseobservansignosdedañoenelaparatoosielmanejonose realizaconformealusoprevisto,envíeelaparatoasucomerciantepara la revisión correspondiente.

    • Asegurenquesólopersonascalificadasabranelaparato.• Asegurenqueesteaparatoesusadosólodepersonas,quenotienencapabilidadeslímitadasfísicas,sensorialesomentales,exceptoellasestánsupervisadasorecibieroninstruccionesparausar

    correctamenteelaparato.Superviselosniñosparaasegurarquenojuegan con el aparato.

    • Nomiraralafuentedeluzyprotectarlapielcontrala radiación.• Elaparatoirradiacalorhacialaparteinferior.• Noestápermitidoelfuncionamientoensuperficiescon sensibilidad térmica.• Nocubraelaparato.• Esteaparatoestádestinadoexclusivamentealusodomésticoynoesaptoparafinesmédicos.

    Características:TubodeluzUV-C:1,0WLongituddeondaUV-C:253,7nm(libredeozono)Fuentedealimentación:Entrada100–240V~50/60HzSalidaDC5V–0,5ARangodetemperatura:45ºC±5ºCIndicadorLED:diodoLEDconfuncióndecambiodecolor(azul-rojo)Dimensionesexteriores:Ancho150xFondo72xAlto40,5mmDimensionesinteriorescámara:Ancho85xFondo53xAlto17mm

    1 Visor 2 Cubierta 3 ConexiónDCminiUSB4 Indicador LED 5 Fuente luminica UV-C 6 CámarahigiénicaparalalimpiezaUV-Cyel

    secado 7 TecladeinicioONpara5min.delimpiezaUV-Cy

    para el secado de 3 o 6 horas

    Descripción del producto:

    1 Janela de visualização2 Tampa do aparelho3 LigaçãoDC,miniUSB4 DisplayLED5 Fonte de luz UV-C6 Câmara de higiene para a limpeza UV-C e

    secagem7 Tecla de iniciação ON para limpeza UV-C de 5 min. e 3 ou 6 horas de secagem

    Aviso importante:• Somenteutilizarparasecarsistemasauditivosemoldes auditivos. • Paraalimpezadoseuaparelho,nãoutilizarsolventesououtro

    produtos de limpeza agressivos.• Nãolimparoaparelhosobáguacorrente.• Nãopuxaroadaptadordealimentaçãopelocaboaotirá-loda

    tomada.• Substituirimediatamentecabosdefeituosos.• Nocasodesinaisdedanificaçõesoudepoisdousoindevido,porfavor,entregaroaparelhoaoseuvendedorparacontrole.

    • Oaparelhosópodeserabertoporpessoascapacitadas.• Esseaparelhosópodeserutilizadoporpessoasquenãoestejamlimitadasemsuascapacidadesfísicas,sensoriaisoumentais,anãoserqueessapessoasejamonitoradaporumapessoaresponsávelpor sua segurança ou tenha recebido

    instruções da mesma sobre como utilizar o aparelho. O aparelhonãopodeseracessívelparacrianças.• Nãoolharparaafontedeluzeprotegerapelecontra irradiação.• Oaparelhoemitecalorparabaixo.• Nãooperarsobresuperfíciessensíveisacalor.• Nãocobriroaparelho.• Esseaparelhoéadequadosomenteparaousodomésticoenãoparafinsmedicinais.

    Características do desempenho:TubodeluzUV-C:1,0WComprimentodaondaUV-B:253,7nm(livredeozono)Adaptadordealimentação:EntradaCA100–240V~50/60HzSaídaCC5V–0,5AGamadetemperatura:45°C±5°CDisplayLED:DiodoemissordeluzcomfunçãodetrocadecorMedidaexterna:C150xL72xA40,5mmMedidainternacâmara:C85xL53xA17mm

    Descrição do produto:

  • 10 11

    1

    4

    6

    75

    23

    1

    4

    6

    75

    23

    IT FR

    1 Finestra di ispezione 2 Coperchio dello strumento 3 Attacco CC Mini USB 4 Indicatore LED 5 Sorgente luminosa UV-C 6 Camera igienica per pulizia UV-C ed asciugatura7 Tasto di avvio ON per pulizia UV-C di 5 min. e 3 ore oppure 6 ore di asciugatura

    Avviso importante: • Utilizzaresoloperl’asciugaturadiapparecchiacusticied adattatori.• Nonutilizzareperlapuliziadellostrumentoalcunsolventeoaltri

    detergenti aggressivi.• Nonpulirelostrumentosottoacquacorrente.• Nonscollegarel’alimentatoretirandolodalcavodallapresa.• Uncavodanneggiatodeveesseresubitosostituito.• Nelcasoincuisidovesserorilevaredeisegnidi danneggiamentoodopounusoimproprio,sipregadifare controllare controllare strumento dal proprio rivenditore.• Lostrumentopuòessereapertosolodapersonespecializzate.• Questostrumentopuòessereusatosolodapersonelecuifacoltàfisiche,sensorialiomentalinonsianolimitate,amenochequestenon operino sotto il con-trollo di una persona responsabile per la loro sicurezzaononabbianoricevutodaquest’ultimalegiusteistruzionisu come utilizzare lo

    strumento. Lo strumento deve essere tenuto lontano dalla portata dei bambini.

    • Nonfissarecongliocchilasorgenteluminosaeproteggerelapelledai raggi.

    • Lostrumentoirradiacaloreversoilbasso.• Nonutilizzarlosusuperficisensibilialcalore.• Noncoprirelostrumento..• Questostrumentoèdestinatoesclusivamenteall’uso domesticoenonperfinimedici.

    Caratteristiche di potenza:TubofuorescenteUV-C:1,0WLunghezzad’ondaUV-C:253,7nm(privadiozono)Alimentatore:InputCA100–240V~50/60HzOutputCC5V–0,5ACampoditemperatura:45°C±5°CIndicatoreLED:DiodoluminosoconfunzionedicambiocoloreMisureesterne:L150xP72xA40,5mmMisureinternecamera:L85xP53xA17mm

    Descrizione del prodotto: Remarques importantes :• Destinéuniquementauséchagedessystèmesauditifsetdes embouts.• Pournettoyervotreappareil,n’utilisezpasdedétergentoude produitsdenettoyageagressifs.

    • Nenettoyezpasvotreappareilsousl’eaucourante.• Neretirezpaslapriseélectriqueentirantsurlecâble.• Lorsquelaprised’alimentationélectriqueestendommagée,

    changez-la immédiatement.• Lorsqueleappareilestendommagéouvousl’avezutiliséd’unefaçoninappropriée,veuillezlefairecontrôlerparvotrerevendeur.

    • L’appareilnepeutêtreouvertquepardupersonnelcompétent.• Cetappareiln’estpasprévupourdespersonnes(ycomprisdesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesoudontlemanqued’expérienceoudeconnaissanceslesempêchentd’assurerunusagesûrdesappareils,s’ilsn’ontpasétésurveillésouinitiésaupréalable.Lesenfantsdoiventêtresurveillésafind’éviterqu’ilsjouentavecl’appareil.

    • Nepasregarderdanslasourcelumineuseetprotégerlapeaucontrel’irradiation.

    • L’appareildiffusedelachaleurparendessous.• Nepasfairefonctionnersurdessurfacessensiblesàlachaleur.• Nepascouvrirl’appareil.• Cetappareilestréservéuniquementàunusageprivéetn’estpasadaptéàunusagemédical.

    Caractéristiques :TubesdelumièreU.V.-C.:1,0WLongueurd’ondesUV-C:253,7nm(sansozone)Alimentationélectrique:entréeAC100–240V~50/60HzSortieDC5V–0,5APlagedetempératures:45°C±5°CVoyantD.E.L.:voyantlumineuxavecfonctiondechangementdescouleurs(bleurouge)Dimensionsextérieures:L150xP72xH40,5mmDimensionsintérieuresdelachambre:L85xP53xH17mm

    1 Fenêtre2 Couvercle de l’appareil3 Mini port USB4 VoyantD.E.L5 Source de lumiére U.V.-C.6 ChambrehygieniquepourlenettoyageU.V.-C.et

    le séchage7 Bouton«ON»pour5min.denettoyage U.V.-C. et 3 ou 6 heures de séchage

    Description du produit :

  • 12 13

    1

    4

    6

    75

    23

    1

    4

    6

    75

    23

    SE NO

    1 tittfönster2 apparatkåpor3 DC-anslutning mini USB4 LED-indikering5 UV-Cljuskälla6 hygienkammareförUV-Crengöringoch torkning7 ONstartknappför5min.UV-Crengöringoch3

    timmar resp. 6 timmar torkning

    Viktig information:• Fåranvändasendasttilltorkningavlursystemochöronsnäckor.• Användingalösningsmedelellerandraaggressivarengöringsmedelförrengöringavprodukten.

    • Rengörinteproduktenunderrinnandevatten.• Drainteurnätdelenuruttagetgenomattdraisjälvakabeln.• Enskadadkabelmåstebytasutomedelbart.• Vidteckenpåskadorellerefterfelaktigthandhavandeskallproduktenlämnasintillåterförsäljarenförkontroll.

    • Produktenfåröppnasendastavsakkunnigapersoner.• Dennaproduktfåranvändasendastavpersonersominteär begränsadeisinafysiska,sensoriskaellermentalaförmågor,såvidadeintestårunderöverinseendeavenpersonsomäransvarigförderassäkerhetelleravdennapersonharfåttanvisningaromhurproduktenskallanvändas.Produktenmåsteförvarasutomräckhållförbarn.

    • Tittainteiniljuskällanochskyddahudenmotbestrålning.• Produktenavgervärmenedåt.• Användinteproduktenpåvärmekänsligaytor.• Täckinteöverprodukten.• Dennaproduktäravsedduteslutandeförprivatbrukochinteförmedicinskaändamål.

    Egenskaper:UV-Clysrör:1,0WUV-Cvåglängd:253,7nm(ozonfritt)Nätdel:ingångAC100–240V~50/60HzUtgångDC5V–0,5ATemperaturområde:45°C±5°CLED-indikering:lysdiodmedfärgväxlingsfunktionYttermått:B150xD72xH40,5mmInnermåttkammare:B85xD53xH17mm

    Produktbeskrivning:

    1 Kontrollvindu2 Lokk3 Strømtilkobling,MiniUSB4 LED indikator5 UV-Clyskilde6 HygieneromforUV-Crengjøringogtørking7 ONstartknappfor5min.UV-Crengjøringog3

    eller 6 timer tørking

    Viktig henvisning:• Måkunbrukesfortørkingavhøresystemogørepropper.• Ikkebrukløsningsmidlerellerandreaggressiverengjøringsmidlerfor

    rengjøring av apparatet ditt.• Apparatetmåikkerengjøresunderrennendevann.• Ikketrekknettpluggenutavstikkontaktenetterkabelen.• Enskadetkabelmåskiftesøyeblikkelig.• Vedtegnpåskadeelleretteruriktigbruklevererduvennligstinnapparatettilforhandlerendinforkontroll.

    • Apparatetfårkunåpnesaveksperter.• Detteapparatetfårkunbrukesavpersonersomikkeerinnskrenketisinefysiske,sensoriskeellermentaleevner,medmindredeikkeobserveresavenpersonsomeransvarligforsikkerhetenderesellerfårhenvisningeravdenansvarligeomhvordanapparatetskalbrukes.Apparatetmåoppbevaresutilgjengeligforbarn.

    • Ikkeseinnilyskildenogbeskytthudenmotstråling.• Apparatetutstrålervarmenedover.• Måikkebrukespåoverflatersomersensitivemotvarme.• Apparatetmåikketildekkes.• Apparatetskalkunbrukesihusholdningenogerikkeegnetformedisinskeformål.

    Funksjoner:UV-Clysrør:1,0WUV-Cbølgelengde:253,7nm(ozonfri)Nettplugg:InputAC100–240V~50/60HzOutputDC5V–0,5ATemperaturområde:45°C±5°CLED-visning:LysdiodemedfargeskiftefunksjonYtredimensjoner:B150xD72xH40,5mmInnvendigedimensjonerkammer:B85xD53xH17mm

    Produktbeskrivelse:

  • 14 15

    1

    4

    6

    75

    23

    1

    4

    6

    75

    23

    DK TRVigtig information:

    • Måkunbrugestiltørringafhøresystemerogørepropper.• Brugikkeopløsningsmidlerellerandreaggressiverengøringsmidlertilrengøringafditapparat.

    • Rengørikkeapparatetunderrindendevand.• Trækikkestrømforsyningsdelenudafstikkontaktenikablet.• Etbeskadigetkabelskalstraksudskiftes.• Vedtegnpåskaderefterforkertbrugskaldufåkontrolleretdit apparatethosdinforhandler.• Apparatetmåkunåbnesafkvalificeredepersoner.• Detteapparatmåkunbrugesafpersoner,somikkeerbegrænsetideresfysiske,sensoriskeellermentaleevner,medmindredisseerunderopsynafenperson,dereransvarligforderessikkerhedellerafdennepersonharfåetanvisningerom,hvordanapparatetbruges.Apparatetskalopbevaresutilgængeligtforbørn.

    • Seikkeindilyskildenogundgåbestrålingafhuden.• Apparatetudstrålervarmenedad.• Brugdetikkepåvarmefølsommeflader.• Tildækikkeapparatet.• Detteapparaterudelukkendeegnettilprivatbrugogikketil medicinskeformål.

    Egenskaber:UV-Clysrør:1,0WUV-Cbølgelængde:253,7nm(ozonfri)Strømforsyningsdel:inputAC100–240V~50/60HzoutputDC5V–0,5ATemperaturområde:45°C±5°CLED-indikator:lysdiodemedfarveskiftfunktionUdvendigemål:B150xD72xH40,5mmIndvendigemålkammer:B85xD53xH17mm

    1 Inspektionsrude2 Apparatdæksel3 Jævnstrømstilslutningmedmini-USB4 LED-indikator5 UV-Clyskilde6 HygiejnekammertilUV-Crengøringogtørring7 ON-startknap til 5 min. UV-C rengøring og 3 t hhv.

    6 t tørring

    Produktbeskrivelse: Önemli uyarı:• Sadeceişitmesistemlerininvekulakiçiparçalarınınkurutulmasıiçinkullanınız.

    • Aletinizitemizlerkençözermaddeveyadiğeragresif temizleyicilerkullanmayınız.• Aletiakarsualtındatemizlemeyiniz.• Adaptörükablosundantutarakfiştençekmeyiniz.• Hasarlıbirkablohemendeğiştirilmelidir.• Hasarbelirtisiveyauygunsuzkullanmasonucundaaletaletinikontroledilmeküzerelütfensatıcısınagösteriniz.

    • Aletancakuzmanpersoneltarafındanaçılabilir.• Bualetsadecefiziki,algısalveyazihinselyetenekleri kısıtlıolmayankişilertarafındankullanılabilir.Bunakarşın kullanmaonlarıngüvenliğiilesorumlukişiningözetimi altındaveyaonlarınaletinnasılkullanılacağıkonusunda bilgilendirilmesiileyapılabilir.Aletçocuklarıneline geçmemelidir.• Işıkkaynağınabakmayınızvecildiışınlamadankoruyunuz.• Aletaşağıyadoğrusıcaklıkyayar.• Isıyakarşıhasaslığıolanyüzeylerüzerindeçalıştırmayınız.• Aletinüstünüörtmeyiniz.• Bualetsadeceevdekullanmakiçindirvetıbbiamaçlarauygundeğildir.

    Güç özellikleri:UV-CBorulamba:1,0WUV-CDalgauzunluğu:253,7nm(ozonsuz)Adaptör:InputAC100–240V~50/60HzOutputDC5V–0,5AIsıalanı:45°C±5°CLED-Gösterici:RenkdeğiştirmefonksiyonluışıkdiyoduDışölçüler:G150xD72xY40,5mmHücreiçölçüleri:G85xD53xY17mm

    1 İzlemecamı2 Aletinkapağı3 DCbağlantısıMiniUSB4 LEDgöstergesi5 UV-Cışıkkaynağı6 UV-Ctemizlilemevekurutmaiçinhijiyen bölmesi7 5dak.UV-Ctemizlemeve3saatveya6saat

    kurutmaiçinONbaşlatmatuşu

    Ürün açıklaması:

  • 16 17

    1

    4

    6

    75

    23

    1

    4

    6

    75

    23

    GR HU

    1 Παραθυράκι2 Καπάκι συσκευής3 Σύνδεση DC Mini USB4 Ένδειξη LED5 Φωτεινή πηγή UV-C6 Θάλαμος υγιεινής για κθαρισμό και

    στέγνωμα με UV-C7 Πλήκτρο εκκίνησης ON για 5 λεπτά

    καθαρισμό UV-C και 3 ώρες ή 6 ώρες στέγνωμα

    Σημαντική υπόδειξη:• Να χρησιμοποιείται μόνο για το στέγνωμα συστημάτων ακοής

    και εφαρμοστών για το αφτί. • Να μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή άλλα επιθετικά καθαριστικά

    για το καθαρισμό της συσκευής σας.• Να μη καθαρίζετε τη συσκευή με τρεχούμενο νερό. • Να μη βγάζετε το τροφοδοτικό από την πρίζα τραβώντας από

    το καλώδιο.• Ένα ελαττωματικό καλώδιο πρέπει να αντικαθίσταται αμέσως. • Σε περίπτωση ενδείξεων βλάβης ή μετά από εσφαλμένη

    χρήση παρακαλώ να δίνετε το Συσκευή στον έμπορο σας για έλεγχο.

    • Η συσκευή επιτρέπεται να ανοίγεται μόνο από ειδικό προσωπικό.

    • Η συσκευή αυτή ορίζεται για χρήση από πρόσωπα δίχως περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες, εκτός και εάν επιτηρούνται από ένα πρόσωπο αρμόδιο για την ασφάλειά τους ή εάν έχουν λάβει οδηγίες από αυτό σχετικά με τη χρήση της συσκευής. Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.

    • Να μη βλέπετε απευθείας στη πηγή φωτός και να προστατεύετε την επιδερμίδα σας από ακτινοβολία.

    • Η συσκευή εκπέμπει θερμότητα προς τα κάτω.• Να μη λειτουργεί επάνω σε θερμοευαίσθητες επιφάνειες. • Να μην καλύπτετε τη συσκευή. • Η συσκευή αυτή είναι αποκλειστικά κατάλληλη για οικιακή

    χρήση και όχι για ιατρικούς σκοπούς.

    Χαρακτηριστικά επιδόσεων:Λυχνία UV-C: 1,0 W Μήκος κύματος UV-C: 253,7 nm (δίχως όζον)Τροφοδοτικό: Είσοδος AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz Έξοδος DC 5 V – 0,5 AΠεριοχή θερμοκρασιών: 45 °C ± 5 °CΈνδειξη LED: Δίοδος φωτοεκπομπής με λειτουργία αλλαγής χρώματοςΕξωτερικές διαστάσεις: Π 150 x Β 72 x Υ 40,5 mmΕσωτερικές διαστάσεις θαλάμου: Π 85 x Β 53 x Υ 17 mm

    Περιγραφή προϊόντος: Fontos felhívás:• Kizárólaghallgatórendszerekésfüliillesztőelemekszárítására használható.

    • Nehasználjonoldószereket,vagymásagresszívtisztítószereketakészüléktisztításához.

    • Netisztítsaakészüléketfolyóvízalatt.• Neakábelnélfogvahúzzakiatápegységetakonnektorból.• Akárosodottkábeltazonnalcserélnikell.• Amennyibenkárosodásokatészlel,vagyszakszerűtlenhasználatutánadjaleazkészülékkészüléketakereskedőjénélellenőrzés

    céljából.• Akészüléketkizárólagszakképzettszemélyeknyithatjákfel.• Jelenkészüléketkizárólagolyanszemélyekhasználhatják,akikfizikai,szenzoros,vagyszellemiképességeikbennemkorlátozottak.Ezenszemélyekköreakészüléketkizárólagegyabiztonságukértfelelősszemélyfelügyeletealatt,vagyannakutasításaiszerint

    használhatja.Akészüléknemkerülhetgyermekekkezébe.• Nenézzenafényforrásbaésvédjeabőrtasugárzásellen.• Akészülékhőtsugározlefelé.• Neüzemeltessékhőérzékenyfelületen.• Netakarjákleakészüléket.• Jelenkészülékkizárólagháztartásihasználatrakészült. Gyógyászaticélokranemalkalmas.

    Teljesítményadatok:UV-Cfénycső:1,0WUV-Chullámhossz:253,7nm(ózonmentes)Tápegység:Bemenet:AC100–240V~50/60HzKimenet:DC5V–0,5AHőmérsékletihatárértékek:45°C±5°CLEDkijelző:fénydiódaszínváltófunkcióvalKülsőméretek:Sz150xMé72xMa40,5mmAkamrabelsőméretei:Sz85xMé53xMa17mm

    1 Ablak2 Készülékfedél3 DC csatlakozó Mini USB4 LEDkijelző5 UV-Cfényforrás6 TisztítókamraUV-Ctisztításhozés szárításhoz7 ON(BE)gombaz5percesUV-C tisztításhozésa3vagy6órásszárítási folyamathoz

    Termékleírás:

  • 18 19

    1

    4

    6

    75

    23

    1

    4

    6

    75

    23

    PL RO

    1 Wziernik2 Pokrywka3 PrzyląDCminiUVC4 Wskaźnikdiodyświecącej5 Żrodlo ´swiatla UVC6 Komorahigiencznadoczysczenia promieniami UVC i osuszania7 Przyciskstartu“ON”dla5-minutowego czyszczeniaUVCi3godz.lub6godz.osuszania

    Ważna wskazówka:• Używaćwyłączniedosuszeniaaparatówsłuchowychiwkładekusznych.

    • Doczyszczeniasprzętunieużywaćżadnychrozpuszczalnikówlubinnychagresywnychśrodkówczyszczących.

    • Nieczyścićsprzętupodbieżącąwodą.• Niewyciągaćzasilaczasieciowegozgniazdkazakabel.• Uszkodzonykabelnależynatychmiastwymienić.• Wprzypadkuuszkodzeńlubniewłaściwegoużytkowaniasprzętnależyoddaćnakontrolędopunktuzakupu.

    • Sprzętmogąotwieraćwyłącznieosobydotegoprzeszkolone.• Sprzętniemożebyćużytkowanyprzezosobyoobniżonychumiejętnościachfizycznych,sensorycznychiumysłowych,chybażesąonepodopiekąosobyodpowiedzialnejzaichbezpieczeństwolubotrzymaliodniejinstrukcjeużytkowania.Sprzętnależytrzymaćzdalaod dzieci.

    • Niepatrzećwźródłoświatłaichronićskóręprzednaświetleniem.• Sprzętwypromieniowujeciepłowdół.• Nieużywaćsprzętunapowierzchniachwrażliwychnaciepło.• Nieprzykrywaćsprzętu.• Sprzętprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowegoaniedocelówmedycznych.

    Dodatkowe cechy: ŚwietlówkaUV-C:1,0WDługośćfaliUV-C:253,7nm(bezozonowa)Zasilaczsieciowy:wejścieAC100-240V~50/60HzwyjścieDC5V–0,5AZakrestemperatur:45°C±5°CWyświetlaczLED:diodaświecącazfunkcjązmienianiakolorówWymiaryzewnętrzne:szer.150xgłęb.72xwys.40,5mmWymiarywewnętrzne:szer.85xgłęb.53xwys.17mm

    Opis produktu: Indicaţie importantă:• Seutilizeazădoarpentruuscareasistemelorauditiveşia adaptoarelor pentru urechi. • Nuutilizaţipentrucurăţareaaparatuluidvs.solvenţisaualţiagenţiagresividecurăţare.

    • Nucurăţaţiaparatulsubjetdeapă.• Nutrageţiadaptoruldereţeadinprizădecablu.• Uncabludeteriorattrebuieînlocuitimediat.• Dacăexistăsemnededeterioraresaudupăoutilizareneconformădestinaţiei,vărugămsăpredaţiaparatuldistribuitoruluidvs.înscopdeverificare.

    • Aparatultrebuiesăfiedesfăcutdoardecătrepersoane calificate.• Nuestepermisăutilizareaacestuiaparatdecătrepersoane(inclusivcopii)cucapacităţifizice,mentalesausenzorialelimitatesaufărăexperienţăşi/saufărăcunoştinţele

    necesare,cuexcepţiacazuluiîncareelesunt supravegheatedeopersoanăresponsabilăpentrusiguranţalorsauaufostinstruitecuprivirelautilizareaaparatului.Aparatulnutrebuiesăfielăsatlaîndemânacopiilor.

    • Nupriviţiînsursadeluminăprotejaţi-văpieleaîmpotrivaradiaţiilor.• Aparatulemitecăldurăînjos.• Nuîlutilizaţipesuprafeţesensibilelacăldură.• Nuacoperiţiaparatul.• Acestaparatesteadecvatexclusivpentruuzcasnicşinupentru

    scopuri medicale.

    Caracteristici:TuburiluminoaseUV-C:1,0WLungimeaundeiUV-C:253,7nm(fărăozon)Adaptoruldelareţea:IntrareAC100–240V~50/60HzIeşireDC5V–0,5ADomeniudetemperatură:45°C±5°CAfişajcuLED:DiodăluminoasăcufuncţiedeschimbareaculoriiDimensiuni:L150xA72xÎ40,5mmDimensiuniinterioarealecamerei:L85xA53xÎ17mm

    1 fereastrădecontrol2 capac aparat3 conexiuneDCMiniUSB4 afişajcuLED5 sursădeluminăUV-C6 camerădeigienizarepentrucurăţareUV-Cşi

    uscare7 tastădepornireONpentrucurăţareUV-Ctimpde

    5min.şiuscaretimpde3ore,respectiv6ore

    Descrierea produsului:

  • 20 21

    1

    4

    6

    75

    23

    1

    4

    6

    75

    23

    XS RU

    1 Kontrolni prozor2 Poklopac uređaja3 DC priključak minijaturni USB4 LED prikaz5 UV-C izvor svetla6 HigijenskakomorazaUV-Cčišćenjeisušenje7 ONtipkazauključivanjeza5min.UV-Cčišćenjei

    3 sata tj. 6 sata sušenje.

    Važna uputa:• Koristitisamozasušenjeslušnihsistemaiumetakazauho.• Začišćenjevašegaparatanekoristitesredstvazaotapanjeilidrugaagresivnasredstvazačišćenje.

    • Nečistiteaparatpodtekućomvodom.• Deozanapajanjenedržitezakabeldokiskapčateaparatizutičnice.• Oštećenikabelodmahizmenite.• Kodznakovaoštećenjailinakonneprimerenogkorištenjaodnesite

    aparat vašem trgovcu na kontrolu. • Aparatsmejuotvaratisamostručneosobe.• Ovajaparatsmejukoristitisamoosobekojenisuograničeneusvojimfizičkim,senzornimiliduševnimosobinama,osimakosupod nadzorom neke za njih odgovorne osobe ili su od nje dobili upute kako se aparat koristi. Aparat na sme dospeti u ruke dece.

    • Negledatiuizvorsvetlostiizaštitikožuodzračenja.• Aparatgrijepremadole.• Nekoristitinapovršinamaosetljivimnatoplinu.• Aparatnepokrivati.• Aparatjenamenjenisključivozakućnuupotrebuinijeprikladanza

    korištenje u medicinske svrhe.

    Tehničke karakteristike:UV-Cžarulja:1,0WUV-Cfrekvencija:253,7nm(bezozona)Napajanje:InputAC100–240V~50/60HzOutputDC5V–0,5ARaspontemperature:45°C±5°CLED-displej:svetlosnadiodasfunkcijompromenebojeVanjskedimenzije:B150xT72xH40,5mmUnutrašnjedimenzijekomore:B85xT53xH17mm

    Opis proizvoda: Важное указание:• Использовать только для сушки слуховых аппаратов и

    ушных вкладышей.• Для очистки аппарата не использовать растворители или

    другиe агрессивные моющие средства.• Не чистить аппарат под проточной водой.• Вынимая вилку из розетки, не тянуть за кабель.• Поврежденный кабель должен быть немедленно заменен.• Если есть признаки повреждения или неправильного

    обращения, необходимо отдать аппарат дилеру для проверки.

    • Аппарат разрешено открывать только квалифицированным персоналом.

    • Прибор не предназначен для использования детьми или людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, за исключением случаев, когда они находятся под наблюдением лица, несущего ответственность за их безопасность, или были проинструктированы этим лицом относительно эксплуатации аппарата. Хранить аппарат в недоступном для детей месте.

    • Не смотреть прямо на источник света, защищать кожу от облучения.

    • Аппарат излучает тепло по направлению вниз.• Во время работы не класть на чувствительныe к теплу

    поверхности.• Аппарат не накрывать.• Данный аппарат предназначен только для домашнего

    использования, а не для медицинских целей.

    Эксплуатационные характеристики: Ультрафиолетовая лампа: 1,0 Вт Длина волны: 253,7 нм (без образования озона) Блок питания: входное напряжение 100-240 В~, 50/60 Гц; выходное напряжение 5 В=, 0,5 AТемпературный диапазон: 45 ° C ± 5 ° C Светодиодный индикатор: светодиод с функцией изменения цвета Габариты: ширина 150 х глубина 72 х высота 40,5 мм Внутренние размеры камеры: ширина 85 х глубина 53 х высота 17 мм

    1 Смотровое окошко2 Крышка устройства3 Разъём пост. тока для Mini USB4 Светодиодный индикатор5 Источник ультрафиолета (тип C)6 Гигиеническая камера для чистки и

    сушки ультрафиолетом7 Кнопка включения устройства ON (ВКЛ.)

    для проведения чистки на протяжении 5 мин. и сушки на протяжении 3 ч или 6 ч

    Описание прибора:

  • 22 23

    1

    4

    6

    75

    23

    1

    4

    6

    75

    23

    UA JP

    1 Оглядове вікно2 Кришка приладу3 Підключення пост. струму, міні - USB4 Світлодіодний індікатор5 Ультрафіолетова лампа6 Гігієнічна камера для очищення та

    сушіння УФ-лампи7 Кнопка ВКЛ – 5 хв. очищення УФ-лампи

    та 3 год. сушіння

    Важлива вказівка:• Використовувати тільки для сушіння слухових апаратів і

    вушних вкладишів.• Для очищення приладу не використовувати розчинники

    або iнші агресивні миючі засоби.• Не чистити прилад під проточною водою.• При висмикуванні кабелю з розетки треба завжди

    триматися за вилку, а не тягнути за кабель.• Пошкоджений кабель негайно має бути замінений.• Якщо є ознаки пошкодження або неправильного

    поводження, необхідно віддати прилад дилеру для проведення перевірки.

    • Прилад дозволено відкривати тільки кваліфікованому персоналу.

    • Прилад не призначений для використання дітьми або особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, за винятком випадків, коли вони знаходяться під наглядом особи, яка несе відповідальність за їх безпеку, або були проінструктовані цією особою щодо експлуатації приладу. Зберігати прилад у недоступному для дітей місці.

    • Не дивитися прямо на джерело світла, захищати шкіру від опромінювання.

    • Прилад випромінює тепло за напрямком вниз.• Під час роботи не класти на чутливі до тепла поверхні.• Прилад не накривати.• Даний прилад призначений тільки для домашнього

    використання, а не для медичних цілей.

    Експлуатаційні характеристики:Ультрафіолетова лампа: 1,0 ВтДовжина хвилі: 253,7 нм (без утворення озону)Блок живлення: вхідна напруга 100-240 В ~, 50/60 Гц;вихідна напруга 5 В =, 0,5 A Температурний діапазон: 45 ° C ± 5 ° CСвітлодіодний індикатор: світлодіод з функцією зміни кольоруГабарити: ширина 150 х глибина 72 х висота 40,5 ммВнутрішні розміри камери: ширина 85 х глибина 53 х висота 17 мм

    Описання виробу: 重要な注意事項:• 補聴システム及び耳せんをふき取るためだけに使用してくだ

    さい。• 本機器の清掃には、溶剤や他の刺激性のある洗剤は使用しな

    いでください。• 本機器は流水で洗わないでください。 • 電源コンセントはコードを引っ張って抜かないでください。• 傷んだコードはすぐに取り換えます。 • 損傷の徴候が現れた場合及び不正な使用の後には、装置 を取

    引店で点検してもらってください。• 本機器は専門知識を持った人以外は開けないでください。• 本機器の使用は、身体的・感覚的・知的各能力に制限の無い

    人以外は、その人の安全に責任を負う人員が監督するかあるいは本機器の使い方について指示する場合を除いて、行わないでください。機器はお子様の手に渡らないよう注意してください。

    • 光源を注視しないこと。皮膚を照射から守ってください。• 機器は熱を下方に放射します。• 熱に敏感な表面上では操作しないでください。• 本機器にはカバーを掛けないでください。 • 本機器は家庭専用であり、医療目的には適していません。

    定格:UV-C 光管: 1.0 W UV-C 波長: 253.7 nm (オゾン無含有)電源: 入力 AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 出力 DC 5 V – 0.5 A温度域: 45 °C ± 5 °CLED-ディスプレイ: 変色機能付き発光ダイオード総体寸法: 幅 150 x 奥行き 72 x 高さ 40,5 mm内部寸法(コンパートメント): 幅 85 x 奥行き 53 x 高さ 17 mm

    1 覘き窓2 機器カバー3 DC接続 ミニUSB4 LED-ディスプレイ5 UV-C 光源6 UV-C 清掃と乾燥のための衛生チャンバー7 5分間のUV-C清掃と 3時間もしくは6時間の

    乾燥のための開始スイッチON

    製品説明:

  • 24 25

    1

    4

    6

    75

    23

    1

    4

    6

    75

    23

    KR CN

    1 창2 장비커버3 DC 커넥터 미니 USB4 LED-표지5 UV-C 광원6 UV-C에 대한 위생챔버의 청소 및 건조7 5 분용 시작 버튼을 누릅니다. UV-C 청소 및

    건조 3 시간, 즉 6시간

    중요한 참고사항:• 청각보조기기와 귀꽂이를 건조시키는 데에만 사용하십시오. • 장치를 세척하는데 용제나 다른 자극적인 세척제를 사용하지

    마십시오.• 흐르는 물에서 장치를 세척하지 마십시오. • 전원공급장치의 케이블을 잡은 채로 케이블을 전원 소켓에서

    뽑지 마십시오.• 손상된 케이블은 즉시 교체해야 합니다. • 손상이 보이거나 잘못 사용한 경우 가까운 대리점에서

    기계 를 점검하도록 하십시오.• 이 장치는 전문가만이 열 수 있습니다.• 이 장치는 신체적, 지각적 혹은 정신적 능력이 제한되지 않은

    사람만이 사용할 수 있으며, 이러한 능력에 제한이 있을 경우 안전을 책임지는 사람이 이 장치의 사용 방법을 지시하고 보조해야 합니다. 이 장치는 어린이의 손이 닿는 곳에 두어서는 안 됩니다.

    • 광원을 직접 봐서는 안 되며 피부를 광선으로부터 보호하십시오.

    • 장치는 열을 아래로 방출합니다.• 열에 민감한 표면에서 사용하지 마십시오. • 장치를 덮개로 덮지 마십시오. • 이 장치는 가정용으로만 사용되며 의료용으로 사용하는데 적

    합하지 않습니다.

    성능 특징:UV-C 조명 튜브: 1.0 W UV-C 파장: 253.7 nm(오존 없음)전원공급장치: 입력 AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 출력 DC 5 V – 0.5 A온도 범위: 45 °C ± 5 °CLED 표시기: 색상 교체 기능이 있는 조명 다이오드외부 치수: B 150 x T 72 x H 40.5 mm챔버 내부 치수: B 85 x T 53 x H 17 mm

    제품 설명 : 重要提示:• 仅用于听力系统和耳塞套的干燥。 • 请您不要使用溶剂或其他侵蚀性清洁剂清洗设备。• 不可用自来水清洗设备。 • 不可将电源适配器电缆从电源插座拔出。• 必须立即更换受损电缆。 • 如果出现损坏或误用的迹象,请将 设备 送至您的经销商处进

    行检查。• 设备只能由专业人员打开。• 该设备仅能由不受其身体、感官或精神能力限制的人员使用, 或者有另外一名人员负责监督其安全或向其下达如何使用该设

    备的指令。不可让儿童触及该设备。• 不可看向光源并保护皮肤免受辐射。• 该设备向下方辐射热量。• 不可在热敏性表面上进行操作。 • 请勿覆盖设备。 • 该设备仅适合家庭使用,且并不适用于医疗目的。

    性能特点:UV-C 光管:1.0 W UV-C 波长:253.7 nm (不含臭氧)适配器:输入 AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 输出 DC 5 V – 0.5 A温度范围:45 °C ± 5 °CLED 显示:LED 变色功能外形尺寸:长 150 x 宽 72 x 高 40.5 mm内箱尺寸:长 85 x 宽 53 x 高 17 mm

    1 观察窗2 设备盖3 数据线接口 Mini USB 4 LED显示5 UV-C光源6 UV-C清洗和干燥卫生腔7 ON 开启键用于进行 5 分钟 UV-C 清洗以及

    3 或 6 小时干燥

    产品描述:

  • 26 27

    1

    4

    6

    75

    23

    1

    4

    6

    75

    23

    VN TH

    1 Cửa sổ2 Nắp máy3 Giắc nối DC cho mini USB4 Hiển thị bằng LED 5 Nguồn ánh sáng UV-C6 Ngăn vệ sinh để làm sạch với UV-C và làm

    khô7 Nút bấm khởi động ON cho 5 phút làm sạch

    với UV-C và 3 đến 6 tiếng làm khô.

    Ghi chú quan trọng:• Chỉ sử dụng để làm khô các hệ thống trợ thính và núm tai. • Để vệ sinh máy của quý vị, không nên sử dụng dung môi

    hoặc những chất làm sạch mạnh khác. • Không rửa máy dưới nước chảy. • Không cầm giây cáp để kéo thiết bị cấp điện ra khỏi ổ cắm

    điện.• Giây cáp bị hư hỏng phải được thay ngay.• Khi có dấu hiệu hư hại hay sau khi sử dụng không đúng cách,

    xin quý vị đem không đến nhà buôn để kiểm tra. • Chỉ các chuyên viên mới được phép mở máy. • Máy này chỉ dành cho những người không bị hạn chế khả

    năng về cơ thể, giác quan hoặc tinh thần sử dụng, ngoại trừ họ được một người có trách nhiệm về sự an toàn của họ giám sát hoặc họ đã được hướng dẩn về cách sử dụng máy. Máy không được để lọt vào tay trẻ em.

    • Không nhìn vào nguồn ánh sáng và bảo vệ da chống bức xạ.• Máy tỏa hơi ấm xuống phía dưới.• Không sử dụng máy trên những diện tích nhạy nhiệt. • Không che phủ máy. • Máy này chỉ thích ứng để sử dụng tại gia và không thích ứng

    với những mục đích y tế.

    Đặc tính:UV-C đèn ống: 1,0 W UV-C chiều dài bước sóng: 253,7 nm (không ozone)Thiết bị cấp điện: Input AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz Output DC 5 V – 0,5 APhạm vi nhiệt độ: 45 °C ± 5 °CHiển thị bằng LED: LED với chức năng thay đổi màuKích thước bên ngoài: B 150 x T 72 x H 40,5 mmKích thước bên trong ngăn: B 85 x T 53 x H 17 mm

    Thuyết minh về sản phẩm: หมายเหตุสำาคัญ:• ใช้เฉพาะสำาหรับการทำาให้ระบบการได้ยินและตัวอุดหูแห้ง • อย่าใช้สารทำาละลายหรือสารทำาความสะอาดอื่นที่แรงสำาหรับการ

    ทำาความสะอาดอุปกรณ์ของคุณหรืออุปกรณ์อื่นๆ• ห้ามทำาความสะอาดอุปกรณ์ภายใต้น้ำาที่ไหลตลอดเวลา • ห้ามดึงสายไฟแหล่งจ่ายไฟออกจากปลั้ก• จะต้องทำาการเปลี่ยนสายเคเบิลที่เสียหายในทันที • หากพบความเสียหายหรือความผิดปกติ กรุณาติดต่อตัวแทนจำาหน่าย

    อุปกรณ์ ของคุณเพื่อทำาการตรวจสอบ• จะสามารถเปิดอุปกรณ์ออกโดยเจ้าหน้าที่ผู้ชำานาญเฉพาะด้านเท่านั้น• จะสามารถใช้อุปกรณ์นี้กับบุคคลซึ่งมีความสามารถด้านกายภาพ

    สภาพจิตใจพร้อม หรือประสาทสัมผัสเป็นปกติเท่านั้น โดยจะได้รับการควบคุมดูแลจากเจ้าหน้าที่เพื่อความปลอดภัย หรือจะได้รับการแนะนำาวิธีใช้อุปกรณ์ เก็บไว้ให้พันมือเด็ก

    • ห้ามมองตรงเข้าไปที่แหล่งกำาเนิดแสงและปกป้องการสัมผัสผิวหนัง• ระบบทำาความร้อนสำาหรับอุปกรณ์นี้จะอยู่ที่ด้านล่าง• ห้ามใช้งานบนพื้นผิวที่ไวต่อความร้อน • ห้ามมีวัสดุครอบปิดอุปกรณ์ • อุปกรณ์นี้เหมาะสำาหรับใช้งานภายในเท่านั้น และไม่ได้เพื่อ

    วัตถุประสงค์ทางการแพทย์

    คุณสมบัติ:หลอดไฟ UV-C: 1,0 W ความยาวคลื่น UV-C: 253,7 nm (โอโซนฟรี)แหล่งจ่ายไฟ: อินพุต AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz เอาต์พุต DC 5 V – 0,5 Aช่วงอุณหภูมิ: 45 °C ± 5 °Cไฟแสดงสถานะ LED: หลอดไฟพร้อมฟังก์ชันการเปลี่ยนสีขนาดวัดภายนอก: ก 150 x ล 72 x ส 40,5 มมขนาดวัดภายใน: ก 85 x ล 53 x ส 17 มม

    1 ช่องหน้าต่าง2 ฝาปิดอุปกรณ์3 สายไฟ DC แบบมินิ USB4 ไฟ LED แสดงสถานะ5 ช่องรับแสง UV-C6 กล่องถูกสุขอนามัยเพื่อการทำาความสะอาดและผึ่ง

    แห้งสำาหรับ UV-C7 ปุ่ม เปิด เพื่อเริ่มกระบวนการทำาความสะอาด

    UV-C เป็นเวลา 5 นาที และเป็นเวลา 3 ชั่วโมงหรือ 6 ชั่วโมงสำาหรับกระบวนการผึ่งแห้ง

    คำาอธิบายเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์:

  • 28 29

    1

    4

    6

    75

    23

    1

    4

    6

    75

    23

    AE ILتنبيه هام:

    استعمله فقط لتنشيف أنظمة السمع وقطع موافقة األذن. •من أجل تطهير جهازك ال تستعمل مساحيق التنظيف أو أي مواد تطهير •

    أخرى الذعة.ال تنظف الجهاز تحت الماء المنهمر •

    ال تسحب مزود الطاقة من الكبل من المقبس. •يجب استبدال الكبل فورا في حالة تلفه. •

    عند وجود مؤشرات للتلف أو بعد االستعمال الخاطئ الرجاء تقديم جهاز •جهاز إلى وكيلك من أجل المراقبة.

    ال يجوز فتح الجهاز إال من قبل المختصين في هذا المجال. •ال يجوز استعمال الجهاز إال من قبل أشخاص ليس لهم نقص من الناحية •

    البدنية والحركية والذهنية باستثناء مراقبتهم من قبل شخص مكلف بسالمتهم أو في حالة تلقينهم إرشادات األمان حول كيفية استعمال الجهاز.

    ال تترك الجهاز في متناول األطفال. ال تنظر إلى منبع النور واحفظ الجلد من األشعة. •

    إن الجهاز يشع الحرارة إلى األسفل. •ال تستخدم الجهاز فوق مساحات حساسة للحرارة. •

    ال تغطي الجهاز. •إن هذا الجهاز مصمم فقط لالستعمال المنزلي وليس لالستعمال ألغراض •

    طبية.

    مواصفات األداء:األنبوبة الضوئية UV-C: 1 واط

    طول موجة nm 253,7 :UV-C (خالية من األوزون)AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz مزود الطاقة: المدخل

    DC 5 V – 0,5 A المخرج45 °C ± 5 °C : مجال الحرارة

    ضوء-LED: لمبة ضوئية متغيرة األلوانالقياس الخارجي: طول x 150 عرض x 72 ارتفاع 40,5 ملم

    القياس الداخلي الغرفة: طول x 85 عرض x 53 ارتفاع 17 ملم نافذة الرؤية 1غطاء الجهاز 2

    Mini USBو DC توصيلة مباشرة للكهراء 3 LED مؤشر ضوء 4

    UV-C مصدر ضوء 56 غرفة التطهير من أجل التنظيف والتنشيف بواسطة

    UV-C ضوءزر التشغيل ON من أجل التطهير لمدة 5 دقائق 7

    بواسطة ضوء UV-C و3 ساعات أو 6 ساعات للتنشيف

    مواصفات المنتج: הערה חשובה: ear) לשימוש רק לצורכי ייבוש של מערכות שמיעה ותחיבי אוזניים •

    .(moldsאסור להשתמש לצורך ניקוי המכשיר בתמיסות או בחומרי ניקוי •

    אגרסיביים אחרים.אסור לשטוף את המכשיר במים זורמים. •

    אסור לנתק את התקע מן השקע ע«י משיכה מהכבל. •יש להחליף מיד כבלים פגועים. •

    במקרה של סימנים לנזק ולאחר שימוש לקוי יש להעביר את מכשיר •למפיץ, לצורך ביקורת.

    רק לאנשי מקצוע מוסמכים מותר לפתוח את המכשיר. •מכשיר זה מותר אך ורק לשימושם של אנשים אשר יכולותיהם •

    הפיזיות, החושיות או המנטליות אינן מוגבלות, אלא אם משגיח עליהם אדם האחראי על בטיחותם או מנחה אותם לגבי אופן השימוש

    במכשיר. יש להרחיק את המכשיר מהישג ידם של ילדים.אסור להסתכל בכיוון מקור האור, יש להגן על העור מפני קרינה. •

    המכשיר פולט חום כלפי מטה. •אסור להפעלה על משטחים הרגישים לחום. •

    אסור לכסות את המכשיר. •המכשיר נועד אך ורק לשימוש ביתי ואינו מתאים למטרות רפואיות. •

    מאפייני הספק:שפופרות אור UV-C: 1.0 ואט

    אורך גל UV-C: 253.7 ננומטר (נטול אוזון)ספק כוח: כניסה: 100 – 240 וולט ז«ח ~ 50 /60 הרץ

    יציאה: 5 וולט ז«י – 0.5 אמפר45°C ± 5°C :תחום טמפרטורות

    תצוגת דפ«א: דיודות פולטות אור עם פונקציית שינוי צבעמידות חיצוניות (במ«מ): רוחב x 150 עומק x 72 גובה 40.5

    המידות הפנימיות של התא (במ«מ): רוחב x 85 עומק x 53 גובה 17חלונית חיווי 1

    מכסה המכשיר 2Mini USB חיבור ז”י 3

    מחווני דפ”א 4UV-C מקור אור 5

    תא גהותי לניקוי UV-C וייבוש 6לחצן הדלקה ON, לניקוי UV-C במשך 5 דקות 7

    וייבוש למשך 3 או 6 שעות

    תיאור המוצר:

  • Notes

  • egger Otoplastik + Labortechnik GmbHAybühlweg5987439Kempten/Germany

    8749

    5110

    1-20

    14-0

    8