ada cosmetics 4

184
Catalog 2011 · 2012

Upload: george-karagiannis

Post on 10-Mar-2016

255 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

ada cosmetics

TRANSCRIPT

Page 1: Ada cosmetics 4

C a t a l o g 2 0 1 1 · 2 0 1 2

Page 2: Ada cosmetics 4
Page 3: Ada cosmetics 4

de

Liebe Kunden, liebe Leser,

Hotelkosmetik ist unser Metier. Wir wissen, ...was auf und unter die Haut geht, ... dass Körperpfl ege intensiv erlebt wird – Tag für Tag, mit allen Sinnen. Damit diese Momente zum puren Genuss werden, stellt unser Unternehmen Kosmetikprodukte her, die einen deutlichen Unterschied machen.

Entdecken Sie die Welt kreativer Körperpfl ege. Entdecken Sie ADA.

Ihr ADA-Management

en

Dear clients, dear readers,

Hotel cosmetics is our business. We know how to treat skin. And we know how to turn body care into a memorable experience. Every day, with all senses. In order to transform these moments into pure pleasure, our company manufactures cosmetic products that make a distinctive difference.

Discover the world of creative body care. Discover ADA.

The ADA-Management

fr

Chers clients, chers lecteurs,

La cosmétique hôtelière est notre métier. Nous sa-vons qu'appliquer des soins corporels est une expé-rience intense et multisensorielle, qui se redécouvre chaque jour. Pour que tous ces moments deviennent une parenthèse de pur plaisir au quotidien, notre société propose une gamme de produits résolument différente.

Avec ADA, redécouvrez le monde des soins corporels à travers une ligne de produits inventive.

La direction d'ADA

es

Queridos clientes y lectores,

Los productos cosméticos para hoteles son nuestro ofi cio. Sabemos hacer para que la higiene corporal sea una experiencia intensa que se vive día a día y con todos los sentidos. Para disfrutar de estos y con todos los sentidos. Para disfrutar de estos momentos de puro placer, nuestra empresa fabrica momentos de puro placer, nuestra empresa fabrica productos cosméticos que hacen la diferencia.productos cosméticos que hacen la diferencia.

Descubra el mundo de la higiene corporal creativa. Descubra el mundo de la higiene corporal creativa. Descubra ADA.

Dirección de ADA

Page 4: Ada cosmetics 4

INHALT

CONTENT

SOMMAIRE

ĺNDICE

Page 5: Ada cosmetics 4

WELCOME TO ADA

Experience & Tradition 4 – 5 Creativity & Customization 10 – 11Quality & Production 6 – 7 Offi ces & Services 12 – 13Development & Innovation 8 – 9 Engagement & Commitment 14 – 15

GREEN COLLECTION

Floraluxe 20 – 25 Eco by Green Culture 34 – 39Naturals 26 – 33 Green Accessories 40 – 43

SMART SYSTEM SOLUTIONS

Press + wash 46 – 51 Pump Dispensers 52 – 55

SPA COLLECTION

Hydro Basics 58 – 63 Laura Hutton – Aloe Vera 70 – 75Pure Herbs 64 – 69

CARE COLLECTION

Fa Sensitive 78 – 81 Classic 96 – 99Essential 82 – 85 Dermafi t 100 – 103Fusion 86 – 89 Travel Line 104 – 107Sutton & Foster 90 – 95 Jungle Kids 108 – 111

COMPLEMENTARY PRODUCTS

Accessories White 114 – 119 Trays + Pouches 136 – 139Accessories Trendline 120 – 123 Hygiene 140 – 143Terry towelling 124 – 127 Crystal Dispensers 144 – 147Slippers 128 – 135

SUPPLEMENTARY PRODUCTS

Dressing Essentials 150 – 155 Concierge Accessories 160 – 163Bedroom & Bathroom Essentials 156 – 159

CUSTOMIZATION Made-to-measure

Well ness f� Body & Mind

Nature ' s Best

A� you sh ou ld know ...

Basics with Pep

F� a perfect Impressi�

� ever Ch oices

Gett ing every Detail right

Page 6: Ada cosmetics 4

first soap

1982 1994

2003

19791992

2001

The Pow er of ExperienceEXPERIENCE & TRADITION

dede Die Geburtsstunde unseres Unternehmens war die Entwicklung eines völlig neuen Produktkonzeptes: das der personalisierten Hotelkosmetik. Seit über drei Jahrzehnten gestalten wir den Markt der Hotel-kosmetik entscheidend mit. Dabei bewegt uns die Leidenschaft, aus Gutem das Beste herzustellen. Und das wird auch die nächsten 30 Jahre so sein.

enen What defi ned our company’s beginning was the creation of a dramatically new product concept: that of customized hotel cosmetics. For over 30 years we have been playing a decisive role in shaping the market of hotel cosmetics. It is our passion to make the very best out of something good. And that will not change for the next 30 years.

fr Notre entreprise a vu le jour avec la création d'un concept de produits totalement inédit : les cosmétiques hôteliers personnalisés. Depuis plus de trente ans, nous comptons parmi les acteurs majeurs de ce secteur et sommes portés par une passion immuable : nous sur-passer pour atteindre l’excellence. Une quête que nous comptons poursuivre pendant les 30 prochaines années.

es El acta de nacimiento de nuestra empresa fue el desarrollo de un concepto de producto totalmente nuevo: la cosmética personalizada para hoteles. Más de tres décadas después, seguimos marcando pautas en el mercado de la cosmética para hoteles. Nuestra pasión es convertir lo bueno en lo mejor. Y así seguirá siendo para los próximos 30 años.

Start einer eigenen

Kosmetik- und

Seifenproduktion.

Start of an own

cosmetics and

soap production.

ADA gründet die ersten

ausländischen

Vertriebsgesell schaften.

ADA establishes the fi rst

sales companies

outside of Germany.

Eine neue 11.000 m2 große

Fertigungsanlage geht Ende

November in Kehl in Produktion.

A new manufacturing plant

with 11.000 sqm in size begins

production in Kehl.

Gründung der ADA Hotelkosmetik

GmbH durch Andreas

Dahlmeyer in Kehl am Rhein/

Deutschland.

ADA Hotelkosmetik GmbH is

founded by Andreas Dahlmeyer

in Kehl am Rhein, Germany.

press + wash, das wirtschaftliche,

recyclebare Spendersystem, wird

entwickelt und patentiert.

Development and patenting of

press + wash, the economical,

full recyclable dispenser

system of ADA.

Die Spa-Collection – ADA’s

Antwort auf den Wellness-

Trend – hält Einzug in das

Sortiment.

Introducing the Spa Collection to

the product range, ADA’s answer

to the wellness trend.

4

Page 7: Ada cosmetics 4

knowledge

2006

2008

2011

20092007

TODAY

“It is our origin and our experiences that make us who we are. This is the foundation that guides us in a very dynamic market. At the same time, we are open to progress and new ventures. This enables us to develop groundbreaking solutions.”

Wilhelm B. Könning, CEO ADA

WE

LC

OM

E

TO

AD

A

Nach einem MBO mit der Invest-

mentgruppe Halder führt ADA

eine intensive, ISO-zertifi zierte

Prozessoptimierung durch und

beginnt mit dem Ausbau seines

internationalen Vertriebs.

After an MBO with the

investment group Halder, ADA

conducts a comprehensive, ISO-

certifi ed process optimization

while also expanding its interna-

tional activities.

Das Unternehmen gründet

eigene Vertriebsorganisationen

in Polen, Guangzhou (China)

und Hongkong.

Die weltweit agierende Beteili-

gungsgruppe Carlyle übernimmt

die Mehrheit am Unternehmen –

ein weiterer Schritt zur

konsequenten Stärkung des

internationalen Engagements

von ADA.

ADA führt die Green Collection

im Markt ein – ADA's Antwort

auf die wachsende Nachfrage

nach einem "grüneren" und

gesünderen Lebensstil.

The company launches its

own sales organizations in

Poland, Guangzhou (China)

and Hong Kong.

The Carlyle Group, a global

alternative asset manager,

takes over the majority stake

in the company – a further step

in reinforcing ADA's worldwide

engagement.

ADA introduces its Green

Collection to the market, ADA’s

response to a greener and

healthier lifestyle trend.

ADA gründet Tochterunternehmen

in Spanien und im Emirat Dubai.

Letzteres betreut den gesamten

Mittleren Osten.

ADA sets up subsidiaries in Spain

and the Emirate Dubai, the latter

serving the entire Middle East.

Heute bedient ADA mit

insgesamt

300 Mitarbeitern und

einem breiten Produkt-Portfolio

rund 15.000 Hotelkunden

in aller Welt.

ADA – with its 300 employees

and broad product portfolio –

serves 15,000 hotel clients all

around the globe.

Page 8: Ada cosmetics 4

QUALITY & PRODUCTION

Quality as a Maxim

de

„Made in Germany“ ist für uns nicht nur eine Herkunftsbezeichnung, sondern ein Qualitäts-versprechen. Unser Anspruch ist, Hochwertiges zu produzieren, Verlässlichkeit zu beweisen und Nachhaltigkeit zu schaffen. Dies gewährleisten wir mit konsequent durchdachten Prozessen und einem strikten Qualitätsmanagement – überall auf der Welt.

en

‘Made in Germany’ – to us, this is not merely a description of origin but also a promise of quality. Our aspiration: To produce top grade quality, to demonstrate reliability and to effect sustainability. This we guarantee by implementing consistent and deliberate operation processes and strict quality management – anywhere in the world.

fr

Pour nous, le label "Made in Germany" est bien plus qu'une simple indication d'origine, c'est une promesse de qualité. Notre ambition est triple : produire des articles de qualité, démontrer notre fi abilité, soutenir le développement durable. Cette ambition, nous la poursuivons chaque jour en appliquant des processus réfl échis et éprouvés, guidés par une gestion de la qualité particulière-ment stricte, et ce partout dans le monde.

es

Desde nuestro punto de vista, la expresión «Made in Germany» no se limita simplemente a identifi car la procedencia de un producto, sino también repre-senta un compromiso de calidad. Nuestra ambición es fabricar productos de alta calidad, demostrar fi abilidad y crear sostenibilidad. Estos objetivos los garantizamos con la aplicación consecuente de procesos bien pensados y un estricto control de calidad en todo el mundo.

6

Page 9: Ada cosmetics 4

Kehl

science

HIGH-QUALITY FORMULATIONS∙ Use of natural, plant raw materials from selected

suppliers∙ Experienced in-house team of R&D specialists∙ No use of parabens, silicon oils and similar harmful

substances∙ Strong cooperation with external scientifi c insti-

tutes

STATE-OF-THE-ART PRODUCTION∙ High-Tech production facilities in Europe and Asia ∙ Production according to Good Manufacturing

Practises (GMP)∙ Flexible on-time production in many fl acon shapes

and sizes

QUALITY MANAGEMENT∙ Strict quality management throughout the value

chain∙ ISO9001: 2008 certifi ed∙ Extensive application and quality tests for each

product∙ Strict compliance with country specifi c cosmetics

regulations∙ Transparent INCI-declaration

ADA ‘s Quality Cycle

“As a long-standing supplier to ADA, we understand their secret to quality: They apply highest quality standards, fulfi ll their promises and are great to work with.”

Ch ristian Müll er, Key Account Manager, Robertet Germany

(leading company for natural fragrances and fl avours)

7

Page 10: Ada cosmetics 4

DEVELOPMENT & INNOVATION

Thinking ahead

de

Innovative Unternehmen wie ADA gestalten die Zukunft mit. Wir erfanden die personalisierte Hotelkosmetik, entwickelten das patentierte Spendersystem press + wash und waren die Ersten mit einer zertifi zierten Hotel-Naturkosme-tik am deutschen Markt. Die Zukunft ist bereits in Arbeit.

en

Innovative companies like ADA play an active role in creating the future. We were the fi rst to produce tailor-made hotel cosmetics in Germany, to develop the patented dispenser system press + wash and to offer certifi ed natural hotel cosmetics. And we are already working on the future.

fr

ADA fait partie des entreprises innovantes qui façonnent l’avenir. Nous sommes les pionniers dans le domaine des produits cosmétiques per-sonnalisés pour l’hôtellerie, nous avons conçu et mis au point le système doseur breveté press + wash et avons été les premiers à propo-ser une gamme de cosmétiques hôteliers certi-fi ée à base d’ingrédients naturels, sur le marché allemand. Chez ADA, l'avenir est en marche.

es

Las empresas innovadoras como ADA participan en el desarrollo del futuro. Nosotros inventamos la cosmética personalizada para hoteles, desar-rollamos el sistema dispensador press + wash patentado y fuimos los primeros en tener cos-méticos naturales certifi cados – en el mercado alemán. El futuro ya está en camino.

8

Page 11: Ada cosmetics 4

future

developmentdevelopment

“Innovation requires a culture of openness, a readiness to share knowledge and a working atmos phere that encourages employees to develop their creative potential and to chart new courses. This is the culture that ADA lives by - now and in the future.”

Sylvia Jensch , Head of Marketing, ADA

· Strong and ambitious Marketing and R&D teams with high innovation power

· New patented dispenser solutions such as “smart care system” to be launched by end of 2011

· Research on new, environmentally compatible raw materials like seaweed

· Development of new business solutions such as ‘the hotelier bonus program’

Fea� ers in � r Cap

9

Page 12: Ada cosmetics 4

motivation

CREATIVITY & CUSTOMIZATION

The Cl ient as the Measure of a� Things

Trends and opportunities have to be recognized early, otherwise they are missed. Our trend scouts, who constantly travel the world, attend regular creative workshops to exchange information with our inter-disciplinary team of professionals about international trend developments. And that is how state-of-the-art, inspiring products are created.

We have a Nose f� it

de

Neugier, Flexibilität, Originalität und Motivation – das sind Facetten von Kreativität. ADA verbindet Ideen mit Logik, Vorstellungskraft mit Know-how, langjährige Erfahrung mit einem hohen Grad an Sensibilität – um für Kunden die Produkte zu entwickeln, die genau zu ihnen passen und mit denen sie sich identifi zieren können.

en

Curiosity, fl exibility, originality and motivation – these are all facets of creativity. ADA combines ideas with logic, imagination with know-how, proven experience with a high degree of sensitivity in order to develop products that fully match clients’ needs and with which clients can entirely identify.

fr

Curiosité, fl exibilité, originalité et motivation sont les piliers de la créativité. Dans le processus de créa-tion, ADA associe idées et logique, imagination et savoir-faire, longue expérience et sensibilité, afi n de concevoir des produits qui répondent parfaitement aux attentes de nos clients et suscitent un sentiment d'adhésion.

es

La creatividad se defi ne por la curiosidad, la fl exibi-lidad, la originalidad y la motivación. ADA combina ideas con lógica, imaginación y conocimiento, una amplia experiencia y un alto grado de sensibilidad para desarrollar productos que permitan a los clien-tes sentirse plenamente satisfechos e identifi cados.

10

Page 13: Ada cosmetics 4

creative

“Hotel cosmetics are an expression of a certain kind of aesthetics, of a certain sense of quality. What they are must be refl ected in their exterior appearance. We provide our clients with the necessary expertise for harmonious product design.”

Keven Krumm, Head of Graphic Design, ADA

From “ready-to-use” to “tailor-made”. It’s your choice!

· Ready-to-use – Choose from our rich assortment of attractive brands.· Customized – All brands can be labeled with your hotel name and logo.· Mix-it – Do you prefer to combine your own cosmetics? Select from a great variety of scents, colors and packaging designs.· Tailor-made – Do you want to have your very own? ADA develops exclusive, made-to-measure, high-end cosmetic brands.

As you like it

MIX IT

Do you need support or additional inspiration? Just browse our ‘Customized Cosmetics Guide’.

11

Page 14: Ada cosmetics 4

INFO

OFFICES & SERVICES

Global-minded

VISIT US

For detailed contact information please visit ADA under http://ada-cosmetics.de/ada-en/gruppe/weltweit/weltweit.php

de

Gleich ob in Deutschland oder in einem der vielenLänder der Welt in dem unser Unternehmen prä-sent ist – der Name ADA Cosmetics International hat überall einen guten Klang. In mehr als 30 Jahren haben wir ein tragfähiges internationales Netzwerk aufgebaut. Unser Service-Prinzip: Dem Kunden ein Optimum an Leistung, Engagement und Miteinander zu bieten.

en

Whether it is in Germany or in any of the many countries worldwide where ADA has a presence – the name ADA Cosmetics International has a good reputation everywhere. We have estab-lished, over a period of more than 30 years, a solid international network. Our service objec-tive: To offer the client the very best in service, commitment and cooperation.

fr

Que ce soit en Allemagne ou dans un des nom-breux pays où notre entreprise est présente, le nom d'ADA Cosmetics International est précédé d'une excellente réputation. En l'espace de trente ans, nous sommes parvenus à construire un solide réseau international. Cette réussite re-pose notamment sur une conception du service érigée en véritable principe : offrir à nos clients un niveau de prestation, d'engagement et de proximité optimal.

es

ADA Cosmetics International tiene una buena reputación en todas partes, tanto en Alemania como en cualquier de los numerosos países del mundo donde la empresa está presente. Durante más de 30 años hemos ido tejiendo una sólida red internacional, siempre con el mismo principio: ofrecer a nuestros clientes un servicio, un compromiso y un vínculo óptimo.

12

Page 15: Ada cosmetics 4

global

service

THINK GLOBALLY· Subsidiaries and distributors in more than 50

countries on fi ve continents· Presence in the Middle East (2007)

and Asia (2008)

ACT LOCALLY· Short supply channels due to many service inven-

tories and globally integrated logistic systems

GOING THE EXTRA MILE· Qualifi ed on-site client consulting · International consulting competence· 30 years of corporate expertise· Professional workfl ow management

� ose to � e Cl ient

“Recently, many hotels have intensifi ed their efforts to grow across international markets. Our coope ration with ADA is a refl ection of our need to provide the best global supply solution: as a team we are better able to serve our client requirements more quickly and effi ciently anywhere in the world.”

Raymon d Ferrett i Senior Vice President Marketing, Marietta Corp., United States

(one of North America’s leading hotel cosmetics producers)

13

Page 16: Ada cosmetics 4

ENGAGEMENT & COMMITMENT

Making the World a ‘gr eener ’ P lace

de

Gesundes Wachstum baut für ADA auf ethischen Standards auf. Dementsprechend handeln wir nachhaltig, das bedeutet ökologisch, gesellschaft-lich und sozial verantwortlich. Dazu gehören eine starke, zukunftsorientierte Forschungs- und Ent-wicklungsabteilung sowie Investitionen in moder-ne, ressourcenschonende Produktions methoden.

en

For ADA, healthy growth is based on ethical standards. Accordingly, we work from a foundation of sustainability, i.e. in an ecologically and socially responsible manner. This includes a strong, future-oriented Research and Development Department as well as investments in modern, resource-pre-serving production methods.

fr

Pour ADA , une croissance durable se bâtit sur des bases éthiques. Ainsi notre entreprise inscrit ses activités dans un projet de développement durable, en agissant de façon écologique, économique et socialement responsable. Cet engagement est poursuivi par notre département Recherche et Développement, résolument tourné vers l’avenir, et par notre politique d'investissement dans des méthodes de production modernes et respectueu-ses des ressources naturelles.

es

ADA apuesta por un crecimiento saludable y ético. Por esa razón, actuamos de forma sostenible, es decir, con responsabilidad ecológica y social. Para ello contamos con un departamento de investi-gación y desarrollo efi caz y orientado al futuro, e invertimos en métodos de producción modernos y protectores de los recursos.

14

Page 17: Ada cosmetics 4

recycling

ADAKeeping Nature Beautiful.

environmental protection

NATURAL INGREDIENTS · Renewable plant raw materials· Sourcing from selected, regional suppliers

(wherever possible) · More than 90% of tensides are biodegradable

GREEN CHEMISTRY· Advanced expertise in organic and natural product deve-

lopment· Development of alternative formulations (i.e. preservatives)· Pre-emptive safety assessments

GREEN PACKAGING· Packaging made of 100% recyclable PET· Selected dispensers and bottles are made of PCR· New eco-compatible packaging solutions

HIGH-TECH PROTECTS RESOURCES· Continuous investments in modern production technologies · Resources and energy-saving production, low CO2-footprint· Ecological balance of groundwater· Use of process heat from natural gas· Use of industrial waste heat for heating power· Use of well water for cooling manufacturing facilities

NOTHING WASTED· Waste reduction· Multiple use cycles of outer packaging· Reusable materials such as glass, paper and plastic are

recycled

Our key sustain abi lity � edits

“Clients want good products. Tomorrow’s buyers also want the assurance of a meaningful, pleasurable, ecologically and ethically fl awless brand. Intangible values such as engagement, authenticity and sustainability, therefore, will further increase in signifi cance.”

Heinz Horrmann, Publisher, journalist and hospitality expert, Germany

15

Page 18: Ada cosmetics 4

de

Hotels machen die Erfahrung, dass die Gäste von heute nicht mehr nur konsumieren wollen. Ethische und ökologische Werte sind zunehmend entscheidend. Auch Körperpfl egeprodukte sollen weder der Haut, noch der Umwelt schaden. Die-sen hohen Anspruch an Hotelkosmetik bedienen die Serien der Green Collection.

en

Hotels are experiencing that today’s guests do not merely want to consume. Ethical and ecological values increasingly have become deciding factors. Especially body care products are expected to be safe, both for the skin and the environment. The Green Collection series aptly fulfi ll these high demands for hotel cosmetics.

fr

Les professionnels de l'hôtellerie constatent chaque jour que les clients ne sont plus de sim-ples consommateurs, mais qu'ils incluent de plus en plus des valeurs éthiques et écologiques dans leurs critères de choix. Ils souhaitent notamment utiliser des produits de soins corporels respec-tueux de la peau, mais aussi de l'environnement. La gamme Green Collection répond parfaitement à ces nouvelles exigences.

es

Los hoteles están percibiendo que los clientes actuales no sólo quieren consumir sino que cada vez más incluyen valores eticos y ecologicos en sus decisiones. Los productos de higiene corporal también deben proteger la piel y el medio ambiente. Las series de Green Collection satisfacen estos altos requisitos exigidos a los cosméticos para hoteles.

Page 19: Ada cosmetics 4

natural eco-conscious

responsible

GREEN COLLECTION| Gentle alternatives – even for sensitive skin | High trustworthiness and credibility through

certificates | Trend-setting cosmetic products as a contribution to sustainable development

| High degree of natural effectiveness without chemicals | Suitable for a natural, healthy lifestyle

A Precurs� f� the Future G

RE

EN

C

OL

LE

CT

ION

Page 20: Ada cosmetics 4

Respect f� Nature & Mankind

de

Grüne Produkte sind heutzutage mehr als ein Trend. Immer mehr Verbraucher haben eine em pfi ndliche Haut und bevorzugen sanfte Kosmetikprodukte. Parallel dazu ist ihr Umweltbewusstsein weiter gestiegen. Doch Naturkosmetik ist nicht gleich Naturkosmetik. Im Dschungel der Angebote schafft ADA Transparenz und sorgt für Orientierung.

en

Today, green products are more than just a trend. There is a growing number of people with sensitive skin who prefer gentle cosmetic products. At the same time, their environmental awareness has grown. However, ‘natural’ does not always equal natural. In today’s confusing throng of products, ADA provides transparency and orientation.

fr

Aujourd'hui, les produits écologiques sont bien plus qu'une simple mode. De plus en plus de consommateurs déclarent avoir la peau sensible et se tournent vers des produits cosmétiques doux et naturels. Cette évolution s'accompagne d'une prise de conscience accrue des risques environnemen-taux. Cela étant, tous les produits cosmétiques naturels ne se valent pas. ADA favorise la transpa-rence et aide les consommateurs à se repérer dans la jungle des offres.

es

En la actualidad, los productos ecológicos son mucho más que una simple tendencia. Cada vez es mayor el número de consumidores que ha desarrollado una piel sensible y prefi ere cosméticos suaves. Paralelamente, la conciencia ecológica sigue creciendo. Sin embargo, existe una variedad de productos de cosmética natural. En la jungla de ofertas, ADA ofrece transparencia y asesoramiento.

18

Page 21: Ada cosmetics 4

ADA‘S ANSWER:

Certifi ed natural cosmetics with organic labels

Certifi ed natural cosmetics with organic labels · With a high percentage of natural or plant based ingredients

· With at least fi ve percent organically grown raw materials

· Free of parabens, paraffi n- and silicone oils · Limited use of preservativesWell-known certifi cation labels:Well-known certifi cation labels:

Bio cosmetics

+

ADA‘S ANSWER:

Plant-based cosmetics with natural ingredients Plant-based cosmetics with natural ingredients · Plant-based, free of animal ingredients · With natural ingredients and extracts with cosmetic effects · Mild preservatives · Free of colorants· Free of colorants

Natural cosmetics

+

ADA‘S ANSWER:

Certifi ed environmentally friendly cosmetics with

Certifi ed environmentally friendly cosmetics with

eco labels

· Use of recycled packaging

· Good biodegradability for minimal impact on aquatic

ecosystems

· With ingredients based on renewable plant raw

materials

· Free of toxic or environmentally harmful substances

Well-known certifi cation labels:

Eco-friendly cosmetics

+

19

Page 22: Ada cosmetics 4

de

Floraluxe ist die Lösung für alle Reisenden, die eine erstklassige Körperpfl ege passend zu ihrem gesunden, natürlichen Lebensstil bevorzugen. Die Zertifi zierung mit einem renommierten Siegel gibt ihnen zusätzliche Sicherheit, das richtige Produkt zu wählen.

en

Floraluxe is the solution for travelers who prefer a fi rst-class body care that matches their healthy, natural lifestyle. The certifi cation with a renowned label gives them the assurance that they are choosing the right product.

fr

Floraluxe répond parfaitement aux attentes des voyageurs qui recherchent des produits de soins corporels de qualité supérieure et adaptés à un mode de vie sain et naturel. Pour ce type de clients, la certifi cation par un label reconnu est une assurance supplémentaire de choisir le bon produit.

es

Floraluxe es la solución para todos los viajeros que prefi eren una cosmetica corporal de primera calidad que se adapte a su estilo de vida natural y saludable. La certifi cación con un famoso sello constituye una garantía adicional sobre la elección correcta del producto.

20

Page 23: Ada cosmetics 4

certified

organic

credible

“Guests love to indulge themselves with natural products. Whether enhanced with classical ingredients such as chamomile or more exotic substances as bamboo or cotton fl owers – the most important thing is staying true to nature.”

Maria-Paz Zuniga, CEO, ies LABO France (supplier of certifi ed organic extracts)

The Pow er of natural Ingr edients

Vanilla

Peach,

ylang-ylang

Bergamot,

orange, lemon

Natural Evasi�

Fresh

Green-fl oral

Pow dery

Green-fl oral

21

Page 24: Ada cosmetics 4

GOOD TO KNOW

Which label is really trustworthy? The Eco-Cert label currently is one of the most relevant certifi cates for natural cosmetics. Read more about this on their web sitewww.ecocert.com

de

Mit über 95 Prozent Inhaltsstoffen natürlichen Urspungs und Wirkstoffen aus kontrolliert biologi-schem Anbau bietet Floraluxe das Beste aus der Natur – für ein reines, unverfälschtes Pfl egeerleb-nis. Natürlich EcoCert-zertifi ziert.

en

With over 95 percent of its ingredients of natural origin and active components from organic farming, Floraluxe provides nature’s best – for a pure, unaltered body care experience. Naturally, EcoCert certifi ed.

fr

Avec plus de 95 % d'ingrédients d'origine naturelle et de principes actifs issus de l'agriculture bio-logique certifi ée, Floraluxe offre ce que la nature a de meilleur à travers une gamme de soins purs et authentiques. Des produits certifi és EcoCert – naturellement.

es

Con más del 95 % de sustancias de origen natural y principios activos de cultivo controlado ecológi-camente, Floraluxe ofrece lo mejor de la naturaleza para un cuidado puro y no adulterado. Naturalmen-te, con certifi cación EcoCert.

22

Page 25: Ada cosmetics 4

Formulati�

PackagingPackaging

In� edientsIn� edientsde

· Über 98 % natürlichen Ursprungs· Mindestens 50% mit pfl anzlichen, biozertifi zierten Rohstoffen· Mindestens 5 % aus biologischem Anbau· Mit extra reichhaltigen Essenzen von Baumwolle, Minze, Bambus, Mandel und Gurke aus kontrolliert biologischem Anbau.

en

· Over 98 % of natural origin· At least 50% from certifi ed organic plant raw materials· At least 5 % organically grown· With extra-rich essences of organic cotton, mint, bamboo, almond and cucumber

fr

· Plus de 98 % d'origine naturelle· Au moins 50% de matières premières d’origine végétale certifi ées organiques· Au moins 5 % d'ingrédients issus de l'agriculture biologique· Contient des essences concentrées d'origine végétale issues de l'agriculture biologique (coton, menthe, bambou, amande et concombre).

es

· Más del 98% de origen natural· Al menos 50% de materias primas de origen vegetal certifi cadas orgánicas· Al menos un 5% de cultivo biológico· Con esencias orgánicas extra ricas de algodón, menta, bambú, almendra y pepino.

Packagingde

Packagingde

PackagingPackaging· Recyclingfähige Verpackung

· Umweltfreundliche press + wash Dispenserlösung

en

· Recyclable packaging

· Eco-friendly press + wash dispenser solution

fr

· Des emballages recyclables

· Press + wash, le système doseur écologique

es

· Embalaje reciclable

· Solución dispensadora press + wash respetuosa

con el medio ambiente

de

· Frei von synthetischen Farbstoffen, Parabenen, Silikon- und Mineralölen· Verzicht auf gen-modifi zierte Inhaltsstoffe, tieri-sche Extrakte und synthetische Düfte · Äußerst milde, dennoch anwendungssichere Konservierung· Keine Tierversuche am Produkt en

· Free of synthetic colorants, parabens, silicone and mineral oils· Omission of gmo-ingredients, animal extracts and synthetic fragrances· Use of extremely gentle, yet safe preservatives· No animal testing of products

frfr

· Sans colorants synthétiques, parabènes, silicone ou huiles minérales· Sans ingrédients génétiquement modifi és, sans substances d'origine animale, sans parfums synthétiques

· Des agents de conservation doux et sûrs· Des produits non testés sur les animaux es

· Sin colorantes sintéticos, parabenos, aceites minerales ni siliconas· Renuncia a sustancias modifi cadas genéticamente, extractos de origen animal y fragancias sintéticas · Conservantes extremadamente suaves, con seguri-dad de aplicación

· Producto elaborado sin ensayos con animales

23

Page 26: Ada cosmetics 4

The Power of natural Ingredients

paper flow pack

Gentle shower cream30 ml TODG030-100660Crème douche douceur

Crema de ducha suave

Pure shampoo30 ml TOHS030-100660Shampooing pur

Champú natural

Liquid soap press + wash300 ml PWLS300-100660Savon liquide

Jabón liquido

Shampoo hair & body press + wash300 ml PWBS300-100660Shampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

Natural cream soap15 g SBRI015-100660Savon crème naturel

Jabón natural cremoso

Gentle shower cream150 ml TLDG150-100660Crème douche douceur

Crema de ducha suave

Pure shampoo150 ml TLHS150-100660Shampooing pur

Champú natural

24

Page 27: Ada cosmetics 4

Vital conditioner30 ml TOCO030-100660Après-shampooing vital

Acondicionador revitalizante

Active body lotion30 ml TOBL030-100660Lotion corporelle active

Loción corporal activa

Vital conditioner150 ml TLCO150-100660Après-shampooing vital

Acondicionador revitalizante

Active body lotion150 ml TLBL150-100660Lotion corporelle active

Loción corporal activa

25

Page 28: Ada cosmetics 4

de

Naturals verleiht ein natürliches, positives Lebens-gefühl und sorgt für gesunde, frische Body-Power dank sorgsam ausgewählter Pfl anzenextrakte und Ölen aus kontrolliert biologischem Anbau. Eine Pfl egekur mit wertvollen Vitaminen, Fruchtsäuren und Mineralstoffen.

en

Naturals conveys the feeling of a natural lifestyle and ‘joie de vivre’. It instills a healthy, fresh body energy thanks to carefully selected plant extracts and organically grown oils. A gentle treatment rich of valuable vitamins, fruit acids and minerals.

fr

La gamme Naturals révèle un état d'esprit natu-rel et positif, tonifi e et rafraîchit le corps grâce à une formule à base d'extraits végétaux soigneu-sement sélectionnés et d'huiles végétales issues de l'agriculture biologique certifi ée. Une ligne de soins gorgée de précieuses vitamines, d'acides de fruits et d'oligoéléments.

es

Naturals proporciona una sensación natural que permite al cuerpo sano y revitalizado gracias a extractos de plantas elegidos cuidadosamente y aceites derivados de cultivo ecológico controla-do. Un suave tratamiento con vitaminas, ácidos de frutas y productos minerales valiosos.

26

Page 29: Ada cosmetics 4

natural

mild

fresh

“Green cosmetic products are in demand as never before, even in historical 5-star castle hotels like ours. Ever since people learned that even Hollywood celebrities like Julia Roberts choose natural cosmetic products, our guests feel pampered in the most exclusive fashion.”

Klaus Schurr, Owner, Hotel Burg Staufeneck, Salach/Germany

Inspired by Nature

Musk

Apple blossom,

olive, water lily

Lemon, blackcurrant

Fruit Fusi�

Fresh

Floral

Pow dery

27

Page 30: Ada cosmetics 4

GOOD TO KNOW

Naturals is enriched with organically grown extracts. This guarantees that the raw mate-rials have been cultivated using sustainable methods. No pesticides, genetically modifi ed organisms, etc. were used – which is bene-fi cial not just for the environment but also for the skin.

de

Naturals steht für ein reines, sonniges Vergnügen mit Essenzen von Zitrone, Orange und Olive aus kontrolliert biologischem Anbau. Die moderne For-mulierung setzt auf hautverträgliche KBA-Inhalt-stoffe, eine milde Konservierung und den Verzicht auf einen Großteil an synthetischen Inhaltsstoffen.

en

Naturals means pure, invigorating pleasure with the essence of organically grown lemons, oranges and olives. The modern formulation emphasizes skin-friendly ingredients from organic farming, a very mild preservation and the omission of a majority of synthetic additives.

fr

La formule moderne de Naturals mise sur des ingrédients issus de l'agriculture biologique certifi ée, des conservateurs doux et l'abandon quasi-total des composants synthétiques. Avec ses essences de citron, d'orange et d'olive gorgés de soleil, cette ligne évoque un pur moment de plaisir.

es

Naturals es sinónimo de placer puro y radiante con esencias de limón, naranja y oliva. La moderna fórmula se basa en sustancias de cultivo ecológico controlado y tolerables por la piel, un conservante suave y la renuncia en gran parte a las sustancias sintéticas.

28

Page 31: Ada cosmetics 4

Packaging

Formulati� Formulati�

Ingr edients

Packagingde

Packagingde

PackagingPackaging· Aus recyceltem PET => 100 % recycelbar· Mit Sicherheitsversiegelung am Aluverschluss

en

· Made of recycled PET => 100% recyclable· Includes safety seal

fr

· En plastique recyclé => 100 % recyclable· Un scellement de sécurité intégré dans le capuchon en aluminiumes

· Producto elaborado con PET reciclado => 100% reciclable· Con precinto de seguridad en el cierre de aluminio· Con precinto de seguridad en el cierre de aluminio

Formulati� Formulati� de

· Ökotest-konforme, milde Konservierung

· Hautfreundlicher pH-Wert

· Frei von synthetischen Farbstoffen

· Ohne Parabene, Silikonöle oder Formaldehydabspalter

· Ohne Paraffi ne, Mineralöle oder andere Erdölprodukte

· Ohne Alkohol, kein DEA oder TEA

· Keine Tierversuche am Produkt

en

· ‘Ökotest’-compliant, gentle preservatives (Ökotest

= leading German specialized magazine)

· Skin-friendly pH value

· No synthetic colorants

· No parabens, silicone oils or formaldehyde by-products

· No paraffi n, mineral oils or other petroleum products

· No alcohol, DEA or TEA

· No animal testing of the product

fr

· Conforme aux critères « Öko-Test » (magazine

allemand réputé et très orienté sur le respect de

l’environnement), conservateurs doux

· pH doux

· Sans colorants synthétiques

· Sans parabènes, huiles de silicone ou formaldéhyde

· Sans paraffi ne, huiles minérales ou autres produits

dérivés du pétrole

· Sans alcool, sans diéthanolamine (DEA) ou triétha-

nolamine (TEA)

· Des produits non testés sur les animaux

es

· Conservantes suaves, conformes con el test

ecológico

· pH protector de piel

· Sin colorantes sintéticos

· Sin parabenos, siliconas o formaldehído

· Sin parafi nas, aceites minerales ni otros derivados

del petróleo

· Sin alcohol, dietanolamina o trietanolamina

· Producto elaborado sin ensayos con animales

· Producto elaborado sin ensayos con animales

Ingr edientsde

Ingr edientsde

Ingr edientsIngr edients· Nachwachsende, natürliche Rohstoffe· Ausgesuchte ätherische Öle und Extrakte aus kont-rolliert biologischem Anbau

en

· Renewable, natural raw materials· Carefully selected essential oils and organically grown extracts grown extracts

fr

· Des matières premières naturelles renouvelables· Des huiles essentielles et des extraits végétaux soigneusement sélectionnés et certifi és bio. es

· Materias primas naturales renovables· Aceites y extractos vegetales seleccionados y derivados de cultivo biológico

29

Page 32: Ada cosmetics 4

Inspired by Nature

Refreshing Shower Gel 30 ml SIDG030-100540150 ml TBDG150-100540

Gel douche rafraîchissantGel de ducha refrescante

Aromatic Shampoo 30 ml SIHS030-100540150 ml TBHS150-100540

Shampooing aromatiqueChampú aromatico

press + wash300 ml PWLS300-100540

Liquid SoapSavon liquideJabón liquido

press + wash300 ml PWBS300-100540

Shampoo Hair & BodyShampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

Duschhaube

HKDH016-100540Shower capBonnet de douche

Gorro de ducha

Nähetui

HKNE016-100540Sewing kitNécessaire à couture

Estuche de costura

Schuhputzschwamm

HKSS016-100540Shoe polish spongeÉponge lustrante pour chaussures

Esponja para limpiar zapatos

30

Page 33: Ada cosmetics 4

paper wrapping

Softening Conditioner30 ml SICO030-100540Après-Shampooing douceur

Acondicionador suavizante

Caring Body Lotion 30 ml SIBL030-100540 150 ml TBBL150-100540Lotion corporelle nourrissante

Loción corporal rica

Pfl anzenseife15 g HWSF015-10054040 g HWSF040-100540

Vegetable soapSavon végétalJabón vegetal

Badesalz

50 g TISA050-100540Bath saltSels de bains

Sales de baño

press + care300 ml PWBL300-100540

Body LotionLotion corporelle

Loción corporal

HKVA016-100540Vanity SetSet de soins

Juego de tocador

Nagelfeile

HKNF016-100540Nail fi leLime à onglesLima de uñas

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

31

Page 34: Ada cosmetics 4

Inspired by Nature 19 x 5,5 x 9 cm

SET

INHALTFlakons 30 ml:1 Shower Gel mit Bio-Zitronenextrakt; 1 Shampoo mit Bio-Orangenextrakt; 1 Body Lotion mit Bio-OlivenölDivers:1 Pflanzenseife 15 g mit Bio-Zitronenextrakt; 1 Badesalz im 50 g Tiegel mit Bio-Zitrone

CONTENTFlacons 30 ml:1 Shower gel with organic lemon extract; 1 Shampoo with organic orange extract; 1 Body lotion with organic olive oilMiscellaneous:1 Vegetable soap 15 g with organic lemon extract; 1 Bath salt in 50 g jar with organic lemon

CONTENUFlacons 30 ml:1 Gel douche à l’extrait de citron biologique; 1 Shampooing à l’extrait d’orange biologique; 1 Lotion corporelle à l’huile d’olive biologiqueDivers :1 Savon végétal 15 g à l’extrait de citron biologique; 1 Sels de bains en pot de 50 g au citron biologique

CONTENIDOFrasco 30 ml:1 Gel de ducha con extracto de limon orgánico; 1 Champú con extracto de naranja orgánico; 1 Loción corporal con aceite de oliva orgánicoDiverso:1 Jabón vegetal 15 g con extracto de limon orgánico; 1 Sales de baño en envase de 50 g con limón orgánico

Natural Care SetKOTA029-100540Set de soins naturel

Natural Care Set

32

Page 35: Ada cosmetics 4

33

Page 36: Ada cosmetics 4

de

Eco by Green Culture ist innen und außen um-weltfreundlich. Die Serie kombiniert Ingredienzen auf Basis nachwachsender, pfl anzlicher Roh-stoffe mit umweltfreundlichen Verpackungen. Für hautschonende, gut verträgliche Pfl ege im Einklang mit Mensch und Natur.

en

Eco by Green Culture is eco-friendly, both inside and out. This series combines ingredients based on renewable plant raw materials with environ-mentally friendly packaging. For skin-preserving and well-tolerated body care that is in harmony with man and nature.

fr

Des ingrédients jusqu’à l'emballage, Eco by Green Culture est 100 % écologique. Cette gamme propose des produits formulés à base de matières premières végétales renouvelables, présentés dans des emballages respectueux de l'environnement. Des soins doux pour la peau, en harmonie avec l'homme et la nature.

es

Eco by Green Culture es una serie de produc-tos respetuosos con el medio ambiente tanto internamente como exteriormente, pues combina ingredientes basados en materias primas renovables de origen vegetal con embalajes eco-lógicos. Es un tratamiento protector de la piel, en armonía con el ser humano y la naturaleza.

34

Page 37: Ada cosmetics 4

eco-labeled

bio-degradable

sustainable

“Our name is synonymous with the highest in client satisfaction. Merely good is not good enough for us. That is why our hotel bathrooms offer ECO by Green Culture. The eco label certifi cate for eco-friendly cosmetics reinforces our guests' trust in the series and we, in turn, benefi t from this trust.”

Stefanie Kreich, Head of housekeeping, Mövenpick Hotel Hamburg/Germany

Amber, nutmeg

Jasmine, violet

Lemon

Ci trus Bl end

Fresh -gr een

Flow ery

Arom atic-woo dy

Truly eco-friendly35

Page 38: Ada cosmetics 4

GOOD TO KNOW

Certifi cations by environmental organizations address not only the product formulation, but also manufacturing methods that protect the en-vironment and resources, optimal biodegradabi-lity of raw materials as well as the sparing use of recyclable packaging materials – these all play a signifi cant role.

de

Ein reines, sicheres Naturprodukt in Premium-Qualität, das strengen ökologischen Kriterien entspricht. Die Zertifi zierung mit dem Umweltzei-chen der EU beglaubigt die hohe Verträglichkeit für Mensch und Umwelt.

en

A pure and safe natural product of premium quality that conforms with strict ecological criteria. Certi-fi cation with the EU’s eco-label confi rms the high degree of tolerability for man and environment.

fr

Un produit naturel, pur et sûr, de qualité supérieure et répondant à des critères écologiques stricts. La certifi cation indiquée par le label écologique de l'Union Européenne atteste de l’excellente tolérance cutanée du produit et de son respect de l'environnement.

es

Se trata de un producto natural, seguro y de cali-dad superior que satisface los criterios ecológicos más estrictos. La certifi cación con la etiqueta ecológica de la UE acredita su alta tolerancia para el ser humano y el medio ambiente.

36

Page 39: Ada cosmetics 4

Packaging

Formulati�

Packagingde

Packagingde

PackagingPackaging· Kompakte, ökonomische Flaschenform zur

Abfallreduzierung

· Flasche aus 100 % recyceltem PET

· Verpackung zu 100% recycelbar

· Frei von Kadmium, Blei, Quecksilber und CMR-Stoffen

en

· Compact economic bottle size to reduce waste

· Made of 100 % recycled PET

· Entire packaging is recyclable

· Free of cadmium, lead, mercury and CMR additives

fr

· Des fl acons compacts et économiques pour réduire

les déchets

· Fabriqués à base de plastique 100 % recyclé

· Des emballages entièrement recyclables

· Formule sans cadmium, plomb, mercure ou subs-

tances classées CMR*

es

· Tamaño de envase compacto y económico para

reducir residuos

· Elaborado con PET 100% reciclable

· Embalaje completo reciclable

· Sin cadmio, plomo, mercurio ni aditivos CMR

de

· Nachwachsende natürliche Rohstoffe · Tenside über 97 % biologisch abbaubar· Max. 0,3 % biologisch schwer abbaubare Zusätze (wie Parfümöle oder Farbstoffe)· Keine gen-modifi zierten Inhaltstoffe· Verzicht auf Silikone, Paraffi ne und andere bedenkliche Inhaltsstoffe · Konservierungen auf ein Minimum reduziert· Anstatt synthetischer Farbstoffe gut verträgliche Lebensmittelfarben· Keine Tierversuche am Produkt

en

· Renewable natural raw materials · Tensides that are over 97 % biodegradable· Use of max. 0,3 % of additives that are biologically persistent (such as fragrance oils or colorants) · No genetically modifi ed ingredients· Omission of silicone, paraffi n and other critical ingredients· Preservatives kept to a minimum· Food colorants instead of synthetic coloring agents· No animal testing of the product· No animal testing of the product

fr

· Des matières premières naturelles renouvelables · Des tensioactifs biodégradables à plus de 97 %· Un maximum de 0,3 % d'ingrédients diffi cilement biodégradables comme les huiles parfumées ou les colorants· Aucun ingrédient modifi é génétiquement· Des formules sans silicone, paraffi ne ou autre ingrédient sujet à caution· Une quantité d'agents de conservation réduite au minimum· Des colorants alimentaires bien tolérés en rempla-cement des colorants synthétiques· Des produits non testés sur les animaux

es

· Materias primas naturales renovables · Agentes tensiactivos biodegradables en más del 97%· Máx. 0,3 % de aditivos difícilmente biodegradables (como aceites esenciales o colorantes)· Ninguna sustancia modifi cada genéticamente· Sin siliconas, parafi nas y otras sustancias inciertas · Conservantes reducidos al mínimo· Uso de colorantes alimenticios biodegradables en lugar de colorantes sintéticos· Producto elaborado sin ensayos con animales· Producto elaborado sin ensayos con animales

37

Page 40: Ada cosmetics 4

Truly eco-friendly

Pflanzenseife

20 g RESK021-100620Vegetable soapSavon végétalJabón vegetal

Shower Gel42 ml EODG042-100620Gel douche

Gel de ducha

Hair & Body Wash42 ml EOBS042-100620Shampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

38

Page 41: Ada cosmetics 4

INFO

Exception - BODY LOTION

» body lotion = emulsion of water & fat • degrades less easily • no eco-label certifi cation possible

» Eco by Green Culture body lotion stands for:

• use of mild preservatives• no use of parabens, silicone oils

or formaldehyde release agents • no use of paraffi ns, mineral oils

or other petrol derived ingredients Conditioner

42 ml EOCO042-100620Après-shampooingAcondicionador

press + wash300 ml PWBS300-100620

Hair & Body WashShampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

Body Lotion42 ml EOBL042-100620Lotion corporelle

Loción corporal

press + wash300 ml PWLS300-100620

Gentle Liquid SoapSavon liquide doux

Jabón líquido suave

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

39

Page 42: Ada cosmetics 4

GREENACCESSORIES

de

Gäste mit kleinen Annehmlichkeiten verwöhnen? Ja, aber natürlich! Wenn dann auch ökologische Aspekte wie umweltfreundliche Herstellung und Recyclingfähigkeit der Verpackungen stimmen, freuen sich der Gast und die Umwelt.

en

Do you want to spoil your guests with small special amenities? Of course! If this includes ecological benefi ts such as eco-friendly produc-tion and recyclable packaging – you can be sure that your guests (and the environment) will be happy!

fr

Être aux petits soins pour vos clients en mettant à leur disposition des accessoires de confort ? C'est bien naturel ! Et si ces acces-soires s’inscrivent en plus dans une démarche écologique, à travers un mode de fabrication re-spectueux de l’environnement et des emballages recyclables, non seulement vous comblerez vos clients, mais la nature vous en sera également reconnaissante.

es

¿Desea mimar a sus clientes con pequeñas comodidades? Sí, pero que sean naturales. Si el producto satisface además criterios ecológicos, como una elaboración respetuosa con el medio ambiente y reciclable, entonces salen benefi cia-dos ambos el cliente y el medio ambiente.

40

Page 43: Ada cosmetics 4

ecological

convenient

eye-catching

“Our guests love these convenient little extras and they fi t perfectly in the warm atmosphere of our hotel. We can display them in our bathrooms with a clear conscience, knowing that the packaging is eco-friendly.”

Carine Hambling, Director, Hôtel Turenne Le Marais, Paris/France

F� the eco-con sciou s Travell er41

Page 44: Ada cosmetics 4

F� the eco-con sciou s Travell er

GREENACCESSORIES

GOOD TO KNOW

ADA uses, wherever possible, materials that can be re-introduced into the manufacturing process. This cycle of reusable materials preserves valuable primary raw materials.

Packaged with Ecology in Mind

de

Nur ein bewusster Umgang mit unseren kostbaren Rohstoffen sichert den Lebensraum für Mensch, Pfl anzen und Tiere. Der Einsatz nachwachsender Rohstoffe, die Reduktion von Verpackungsmateria-lien beziehungsweise der Einsatz recyclingfähiger Ware spielen dabei eine wesentliche Rolle.

en

It is the conscious management of our precious resources that safeguards the living space for man, plants and animals. The use of renewable raw ma-terials, the reduction of packaging materials and/or the use of recyclable products are the guiding principles in this context.

fr

Seule une gestion consciente de nos précieuses ressources naturelles permettra de préserver l'espace vital nécessaire à l'homme, à la faune et à la fl ore. À cet égard, l'utilisation de matières premi-ères renouvelables, la réduction des emballages ou l'utilisation de matériaux d'emballage recyclables jouent un rôle essentiel.

es

El entorno vital de personas, plantas y animales sólo se garantiza con una utilización consciente de nuestras valiosas materias primas. Así, el uso de materias primas renovables, la reducción de materiales de embalaje y el empleo de productos reciclables juegan un papel determinante.

de

· Verpackungsanteile auf ein Minimum reduziert

· 100 %iger Einsatz von Recyclingpapier

· Einsatz von zu 100 % abbaubaren Kartonagen

· Bedruckung mit Farben auf Sojabasis

en

· Packaging components kept to a minimum

· 100 % use of recycled paper

· Use of 100 % biodegradable cardboard

· Printed with soy-based colors

fr

· Des emballages réduits au minimum

· Utilisation à 100 % de papier recyclé

· Utilisation de cartons dégradables à 100%

· Impression avec des encres végétales à base de soja

es

· Material de embalaje reducido al mínimo

· Uso al 100% de papel reciclable

· Uso de cartón 100% degradable

· Impresión con tintas basadas en soja· Impresión con tintas basadas en soja

42

Page 45: Ada cosmetics 4

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

Duschhaube

HKDH020-100680Shower capBonnet de douche

Gorro de ducha

Holzkamm

HKKA020-100680 Wooden combPeigne en bois

Peine de madera

Nähetui

HKNE020-100680Sewing kitNécessaire à couture

Estuche de costura

Nagelfeile

HKNF020-100680Nail fi leLime à onglesLima de uñas

HKVA020-100680Vanity SetSet de soins

Set de tocador

Schuhputzschwamm

HKSS001-100680Shoe polish spongeÉponge lustrante

Esponja para limpiar zapatos

43

Page 46: Ada cosmetics 4

de

Die handlichen Dispenser spenden gleich die passende Portion Seife oder Lotion. ADA macht die praktische Dosiertechnik auch zum optischen Genuss und zu einer rundum sauberen wie wirtschaftlichen Sache für den Hotelier.

en

The handy dispensers release precisely the desired amount of soap or lotion. ADA has also added a pleasing design to this practical dispen-sing device for an altogether neat and economical system for the hotelier.

fr

Pratiques, les distributeurs permettent de verser la juste dose de savon ou de lotion dans le creux de la main. En plus du côté ingénieux de sa technique de dosage, le distributeur conçu par ADA est un équipement élégant, hygiénique et économique pour l'hôtelier.

es

Los prácticos dispensadores sirven rápidamente la cantidad adecuada de jabón o loción corporal. ADA convierte esta tecnología de dosifi cación en un placer estético, y en un producto totalmente limpio y rentable para el empresario hotelero.

Page 47: Ada cosmetics 4

trendyaesthetical

practical

SMART SYSTEM SOLUTIONS

| Modern, eco-friendly system | Aesthetic design paired with high efficiency | Time-saving and easy handling for your employees

| Intelligent, sustainable solution

� ever Ch oicesS

MA

RT S

YS

TE

MS

OL

UT

ION

S

Page 48: Ada cosmetics 4

PRESS + WASH

de

Das patentierte Spendersystem press + wash bietet viele Vorteile für den Hotelier. Dazu sehen die umweltfreundlichen Dispenser gut aus und fügen sich komfortabel in jedes Badambiente ein.

en

The patented dispenser system press + wash offers the hotelier many benefi ts. At the same time, the eco-friendly dispensers look appealing and fi t in well with any bathroom setting.

fr

Le système doseur breveté press + wash offre de nombreux avantages à l'hôtelier. Par ailleurs, il est écologique, élégant et s'intègre harmonieuse-ment dans toutes les ambiances de salle de bain.

es

El sistema dispensador patentado press + wash ofrece muchas ventajas al empresario hotelero. Adicionalmente, los dispensadores ecológicos tienen un aspecto atractivo y se integran perfec-tamente en cualquier estilo de baño.

46

Page 49: Ada cosmetics 4

smart

ecological

economical

“press + wash works extremely well. The system can be changed very easily and it is hygienic and economical. Both our guests and our staff love this convenient eye-catcher.”

Tiphaine Breillot, Project manager - sustainable development, Temmos Group/France

A we� thou ght-ou t Soluti� 47

Page 50: Ada cosmetics 4

INFO

MAKE IT YOUR OWN

Your hotel logo on press + wash, and instantly the attractive dispenser system becomes an ambassador of your hotel’s brand.

PRESS + WASH

de

ADA erfand das press + wash bereits vor 25 Jahren. Es ist für den Gast bequem zu handhaben, arbeits-, zeit- und geldsparend für den Hotelier sowie schonend für die Umwelt. Alles Kriterien, die an Bedeutung gewonnen haben.

en

ADA already invented press + wash 25 years ago. It is convenient for guests to use, saves work, time and money for the hotelier and is also gentle on the environment. These are all criteria that have been gaining more and more importance.

fr

Le système press + wash imaginé par ADA existe depuis 25 ans. Les clients l'apprécient pour son côté pratique et les hôteliers l'ont adopté car il permet d'économiser du temps de travail et de l'argent tout en respectant l'environnement. Autant de critères devenus aujourd'hui incontournables.

es

ADA inventó el sistema press + wash hace 25 años. Es un sistema manejable para el cliente, bene-fi cioso para el empresario hotelero, pues ahorra trabajo, tiempo y dinero, y además respetuoso con el medio ambiente. Tantos criterios cada vez màs impotantes.

48

Page 51: Ada cosmetics 4

Material

Handling

Diversity

de

· Patentiertes, geschlossenes System

· Diebstahlsicher

· 100 % hygienisch

· 100 % PET = 100 % recyclingfähig

· Sortenreine Entsorgung

· Strapazierfähig, da keine Verschleißteile

en

· Patented, closed system

· Theft-proof

· 100 % hygienic

· 100 % PET = 100% recyclable

· Single-origin disposal

· Durable due to lack of moving parts· Durable due to lack of moving parts

fr

· Système fermé breveté

· Doté d'un système antivol

· 100 % hygiénique

· 100 % PET = 100 % recyclable

· Tri sélectif

· Solide car ne contient aucune pièce d'usure

es

· Sistema de cierre patentado

· A prueba de robo

· 100% higiénico

· 100 % PET = 100% reciclable

· Se elimina por clases de residuos

· Resistente, pues no existen piezas de desgaste

· Resistente, pues no existen piezas de desgaste

HandlingHandlingde

HandlingHandling· Einfache Montage und Handhabung· Geringer Personalaufwand (ausreichend für 3-4 Wochen)· Schneller und sauberer Flakonwechsel· 30 – 50 % wirtschaftlicher als übliche Hotelportionen· Vollständig entleerbar

· Tropffrei

en

· Easy installation and handling· Less staff-time needed (lasts 3-4 weeks)· Quick, clean bottle exchange· 30–50% more economical than the usual hotel portions· Empties completely· Drip-free, no waste

fr

· Montage et utilisation faciles· Coûts de personnel faibles (autonomie de 3 à 4 semaines)· Remplacement rapide et hygiénique des fl acons· Une solution 30 à 50 % plus économique que les fl acons habituellement proposées dans les hôtels· Entièrement vidable

· Système anti-goutteses

· Montaje y utilización sencilla· Mínimos gastos de personal (dura 3-4 semanas)· El frasco se cambia de forma rápida y limpia· Un 30 – 50 % más rentable que las dosis habitua-les para hoteles · Se puede vaciar por completo· Antigoteo

DiversityDiversityde

DiversityDiversity· Alle Kosmetikserien von ADA

· Designermarke Bogner

en

· All of ADA’s cosmetic lines

· Designer brand Bogner

fr

· Compatible avec toutes les gammes ADA

· Disponible dans la ligne premium Bogner

es

· En todas las series de cosméticos de ADA

· Marca de diseño Bogner

49

Page 52: Ada cosmetics 4

A we� thou ght-ou t Soluti�

PRESS + WASH

weiß, zum Schrauben

PWHA010-100005white, for screwingblanc, à visser

blanco, para atornillar

weiß, selbstklebend

PWHA110-100005white, self-adhesiveblanc, autoadhésif

blanco, autoadhesivo

chrom mattiert, zum Schrauben

PWHA013-100005chrome matt, for screwingchromé mat, à visser

cromado mate, para atornillar

chrom mattiert, selbstklebend

PWHA113-100005chrome matt, self-adhesivechromé mat, autoadhésif

cromado mate, autoadhesivo

chrom, zum Schrauben

PWHA011-100005chrome, for screwingchromé, à visser

cromado, para atornillar

Hülse, transparent

PWHU009-100005Collar, transparentBague, transparenteAnillas, transparente

chrom, selbstklebend

PWHA111-100005chrome, self-adhesivechromé, autoadhésif

cromado, autoadhesivo

50

Page 53: Ada cosmetics 4

gold, zum Schrauben

PWHA012-100005gold, for screwingdoré, à visser

dorado, para atornillar

gold, selbstklebend

PWHA112-100005gold, self-adhesivedoré, autoadhésif

dorado, autoadhesivo

51

Page 54: Ada cosmetics 4

PUMPDISPENSERS

de

Seife oder Lotion am Waschbecken in der prak-tischen Pumpspender-Flasche. Mit nur einem Fingerdruck erhält der Gast die richtige „Dosis“. Nichts tropft nach. Und für das Personal gilt: einfache Reinigung und Nachfüllung.

en

Soap or lotion in a convenient pump-dispenser right at the wash basin. With a slight press of the fi ngertip guests receive exactly the desired amount. No post-use drips. And for the housekeepers that means simple cleaning and re-fi lling.

fr

Le savon ou la lotion à portée de main au-dessus du lavabo, dans un fl acon pompe pratique. D'une simple pression, l'utilisateur reçoit la juste dose de produit. Le système anti-gouttes garantit la propreté. Et pour le personnel, le nettoyage et le remplissage des fl acons sont faciles et rapides.

es

Uso de jabón o loción corporal en el lavama-nos en un práctico dispensador por bombeo. El cliente obtiene la dosis adecuada pulsando simplemente con el dedo. No gotea, y el sistema puede limpiarse y rellenarse fácilmente por el personal del hotel.

52

Page 55: Ada cosmetics 4

clean

comfortable

easy

“Our guests love the authentic atmosphere of our hotel. Authenticity is also important for hotel cosmetics. We offer cosmetics in attractive, fashionable and, at the same time, practical dispensers that make washing hands a pleasant experience.”

Richard Hauser, Managing Director, Bio-Hotel Stanglwirt, Going/Austria

Upgr ade you r Lavatory53

Page 56: Ada cosmetics 4

Upgr ade you r Lavatory

PUMPDISPENSERS

Halterung für Dispenser

PSHA000-100005Holder for dispenserSupport pour doseur

Soporte para dispensador

Hydrating Hand Lotion300 ml PSBL300-100200Lotion hydratante pour les mains

Loción hidratante de manos

Soothing Hand Lotion300 ml PSBL300-100480Lotion apaisante pour les mains

Loción calmante de manos

Refreshing Liquid Soap300 ml PSLS300-100200Savon liquide rafraîchissant

Jabón liquido refrescante

Energizing Liquid Soap300 ml PSLS300-100480Savon liquide tonifi ant

Jabón líquido vigorizante

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

54

Page 57: Ada cosmetics 4

55

Page 58: Ada cosmetics 4

de

Spa Collection – das sind Pfl egeserien mit ga-rantiert hohem Wellness-Faktor für ein ganzheit-liches Wohlbefi nden. Schenken Sie Ihren Gästen Entspannung, Erholung und neue Balance mit exklusiven Wohlfühl-Erlebnissen.

en

Spa Collection – these are the body care series with a guaranteed, high wellness factor for a holistic sensation of well-being. Give your guests the gift of relaxation, rejuvenation and new ba-lance with an exclusive, pampering experience.

fr

Spa Collection – une gamme de soins carac-térisée par des produits entièrement dédiés au bien-être et à la relaxation. Offrez à vos clients des moments uniques de détente, d'évasion et d'harmonie avec des produits exclusifs et apaisants.

es

Spa Collection – estas series de productos de cuidado personal garantizan un alto grado de bienestar general. Obsequie a sus clientes re-lajación, recuperación y un nuevo equilibrio con experiencias exclusivas de bienestar.

Page 59: Ada cosmetics 4

relaxing caring

holistic

SPA COLLECTION

Well ness f� Body & MindS

PA

C

OL

LE

CT

ION

| Select, premium ingredients | Exclusive wellness accents | Special spa formulations such as body peelings and massage oils| Special spa sizes including retail options in 250 ml | Emphasizes the hotelier’s commitment to wellness

Page 60: Ada cosmetics 4

de

Wasser – ein reines, natürliches Element, die Quelle unseres Lebens. HYDRO B.A.S.I.C.S. verkörpert diese Frische und belebt Körper und Geist. Ihre Gäste schöpfen neue Energie.

en

Water – a pure, natural element, the source of life. HYDRO B.A.S.I.C.S. embodies this freshness and invigorates body and soul. Your guests can re-charge with new energy.

fr

L'eau – un élément pur et naturel, source de vie. Les produits de la gamme HYDRO B.A.S.I.C.S. incarnent cette fraîcheur en stimulant le corps et l'esprit. Vos clients font le plein d'énergie.

es

El agua es un elemento puro y natural, así que la fuente de nuestra vida. HYDRO B.A.S.I.C.S. encarna esta frescura y estimula el cuerpo y el alma. Sus clientes se recargarán de energías.

58

Page 61: Ada cosmetics 4

ocean-clear

fresh

revitalizing

“Ibiza – that’s sun, peace, beaches. Our guests want to relax and enjoy life. HYDRO B.A.S.I.C.S., the energizing, aqua-blue power-cocktail, matches not only this type of guest, but also our zeitgeist and our hotel.”

Juana Maria Torres, Manager, Hotel Torre de Mar, Ibiza/Spain

A World of Water and Sensation s

Patchouli, moss,

cedarwood,

amber complex

Lily of the valley,

nutmeg, jasmine,

rose, peach

Lemon, spices,

grapefruit

Ocean Mist

Fresh -spicy

Floral

Woo dy

59

Page 62: Ada cosmetics 4

A World of Water and Sensations

pleat-wrapped foil shrink-wrapped foil

Refreshing Shower Gel 30 ml FIDG030-10020060 ml FIDG060-100200Gel douche rafraîchissant

Gel de ducha refrescante

Vitalizing Shampoo 30 ml FIHS030-10020060 ml FIHS060-100200Shampooing vitalisant

Champú vitalizante

Mundwasser

30 ml FIMW030-100200Mouth washBain de boucheEnjuague bucal

Gesichtswasser

60 ml FIGW060-100200Cleansing waterEau tonique

Tónico facial

Pflanzenseife

25 g RESP025-100200Vegetable soapSavon aux plantes

Jabón vegetal

Pflanzenseife

50 g HYFS050-100200Vegetable soapSavon aux plantes

Jabón vegetal

Badeperlen

5 x 4 ml HWBP005-100200Bath pearlsPerles de bain

Perlas de baño

60

Page 63: Ada cosmetics 4

Gentle Conditioner 30 ml FICO030-10020060 ml FICO060-100200Après-shampooing doux

Acondicionador suave

Hydrating Body Lotion 30 ml FIBL030-10020060 ml FIBL060-100200Lotion corporelle hydratante

Loción corporal hidratante

press + wash300 ml PWLS300-100200

Gentle Liquid SoapSavon liquide doux

Jabón líquido suave

press + wash300 ml PWBS300-100200

Shampoo Hair & BodyShampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

press + care300 ml PWBL300-100200

Hydrating Body LotionLotion corporelle hydratante

Loción corporal hidratante

Badesalz mit Algen & Mineralien

150 g ACSA004-100200Bath salt with algae & mineralsSels de bain aux algues et minérauxSales de baño con algas y minerales

HKWS004-100200Wellness Massage PadÉponge de massage wellness

Esponja de masaje wellness

Duschhaube

HKDH009-100200Shower capBonnet de douche

Gorro de ducha

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

61

Page 64: Ada cosmetics 4

A World of Water and Sensations

3-Flächen Polierfeile

HKPF001-1002003-sided polishing filePolissoir à 3 surfaces

Lima pulidora con 3 superficies

HKVA007-100200Vanity SetSet de soins

Juego de tocador

Schuhputzschwamm

HKSS004-100200Shoe polish spongeÉponge lustrante pour chaussures

Esponja para limpiar zapatos

Nähetui

HKNE002-100200Sewing kitNécessaire à couture

Estuche de costura

Rasierset

HKRS004-100200Shaving kitSet de rasage

Kit de afeitado

Mundpflegeset

HKMS004-100200Dental kitSet dentaire

Kit dental

62

Page 65: Ada cosmetics 4

20 x 4 x 14,5 cm

SET

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

250 ml TBBL250-100200Hydrating Body LotionLotion corporelle hydratante

Loción corporal hidratante

KODT105-100200Wellness SetPochette wellnessNeceser wellness

250 ml TBDG250-100200Refreshing Shower GelGel douche rafraîchissant Gel de ducha refrescante

250 ml TBMO250-100200Relaxing Massage OilHuile de massage relaxante Aceite de masaje relajante

250 ml TBHS250-100200Vitalizing ShampooShampooing vitalisant

Champú vitalizante

INHALTFlakon 60 ml:1 Refreshing Shower Gel; 1 Vitalizing ShampooTube 30 ml:1 Hand & Nail Cream; 1 Body Peeling GelDivers:1 Peelingschwamm; 1 Nagelbürste in Sternform

CONTENTFlacon 60 ml:1 Refreshing shower gel; 1 Vitalizing shampooTube 30 ml:1 Hand & nail cream; 1 Body peeling gelMiscellaneous:1 Peeling sponge; 1 Star-shaped nailbrush

CONTENUFlacon 60 ml:1 Gel douche rafraîchissant; 1 Shampooing vitalisantTube 30 ml:1 Crème mains & ongles; 1 Gommage corporelDivers:1 Éponge exfoliante; 1 Brosse à ongles en forme d´étoile

CONTENIDOFrasco 60 ml:1 Gel de ducha refrescante; 1 Champú vitalizanteTubo 30 ml:1 Crema de manos y uñas; 1 Gel exfoliante corporalDiverso:1 Esponja exfoliante; 1 Cepillo de uñas en forma de estrella

63

Page 66: Ada cosmetics 4

de

PURE HERBS enthält eine aus traditionellen Spa-Ritualen überlieferte Kombination aus wertvol-len Kräutern. Die Serie wirkt wie eine Kur mit quellfrischem Wasser, in reiner Luft, umgeben von blühenden Bergwiesen und unberührter Alpenlandschaft.

en

PURE HERBS contains a combination of valuable herbs that has been passed down from traditio-nal spa rituals. The series works like a treatment with fresh spring water, in pure air, surrounded by fl owering mountain meadows in an untouched alpine landscape.

fr

Les produits de la gamme PURE HERBS con-tiennent une composition de plantes et d'herbes bienfaisantes traditionnellement utilisés dans les rituels Spa. Les soins PURE HERBS apportent toute la fraîcheur de l'eau de source, une sensa-tion d'air pur, pour un voyage sensoriel à travers la nature intacte des montagnes et des alpages en fl eurs.

es

PURE HERBS contiene una combinación de hierbas valiosas transmitidas por rituales tradi-cionales de balneario. Esta serie actúa como un tratamiento con agua de manantial, respirando aire puro, y rodeado por prados fl oridos y un paisaje alpino virgen.

64

Page 67: Ada cosmetics 4

healthful

relaxing

herbal

“The Al Hamra makes dreams right out of ‘Oriental Nights’ come true. In our bathrooms, we insist on “Made in Germany” quality for all our guest amenities. Our Pure Herbs series: That is alpine-fresh, rich body care full of carefully selected herbs in an attractive, authentic design. The entire product choreography refl ects the ambiance of our hotel.”

Christian Quemener, Cluster General Manager & Srinivasa Reddy, Cluster Executive HousekeeperAl Hamra Fort Hotels & Beach Resort. Al Hamra Village Golf Resort and Al Hamra Residences

Sandalwood,

musk

Clove, rose,

jasmine,

peach, violet

Citrus-fruits,

orange,

apple

Herbal Cocktail

Fresh -fruity

Floral

Arom atic-woo dy

Herbal Energy f� Body & Sou l

Arom atic-woo dy

65

Page 68: Ada cosmetics 4

fl ow pack

fl ow packfl ow pack

Herbal Energyf� Body and Sou l

Energizing Shower Gel 35 ml CTDG035-10048060 ml CTDG060-100480Gel douche tonifi ant

Gel de ducha vigorizante

Vitalizing Shampoo 35 ml CTHS035-10048060 ml CTHS060-100480Shampooing vitalisant

Champú vitalizante

Transparente Pfl anzenseife

50 g SBRE051-100480Transparent vegetable soap Savon transparent aux plantes

Jabón vegetal transparente

Pfl anzenseife 30 g SBRE030-10048050 g SBRE050-100480

Vegetable soap Savon aux plantes

Jabón vegetal

Pfl anzenseife

15 g SBLX015-100480Vegetable soap Savon aux plantes

Jabón vegetal

35 ml CTMO035-100480De-stressing Massage OilHuile de massage détente

Aceite de masaje desestresante

66

Page 69: Ada cosmetics 4

Softening Conditioner 35 ml CTCO035-10048060 ml CTCO060-100480Après-shampooing douceur

Acondicionador suavizante

Purifying Body Peeling 35 ml CTKP035-10048060 ml CTKP060-100480Gommage corporel purifi ant

Exfoliante corporal purifi cador

Soothing Body Lotion 35 ml CTBL035-10048060 ml CTBL060-100480Lotion corporelle apaisante

Loción corporal calmante

press + wash300 ml PWBS300-100480

Shampoo Hair & BodyShampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

press + wash300 ml PWLS300-100480

Gentle Liquid SoapSavon liquide doux

Jabón líquido suave

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

Badekristalle mit Kräutern

50 g ACSA005-100480Herbal bath crystalsCristaux de bain aux plantes

Sales de baño con hierbas

Bade-Teebeutel

7 g HWBT001-100480Tea bag for bathSachet de thé pour le bainBolsita de té para el baño

Duschhaube

HKDH012-100480Shower capBonnet de douche

Gorro de ducha

67

Page 70: Ada cosmetics 4

Herbal Energyf� Body and Sou l

Mundpfl egeset

HKMS003-100480Dental kitSet dentaire

Kit dental

3-Flächen Polierfeile

HKPF001-1004803-sided polishing fi lePolissoir à 3 surfaces

Lima pulidora con 3 superfi cies

Rasierset

HKRS003-100480Shaving kitSet de rasage

Kit de afeitado

HKVA006-100480Vanity SetSet de soins

Juego de tocador

Schuhputzschwamm

HKSS006-100480Shoe polish spongeÉponge lustrante pour chaussures

Esponja para limpiar zapatos

Nähetui

HKNE002-100480Sewing kitNécessaire à couture

Estuche de costura

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

68

Page 71: Ada cosmetics 4

SET

KOSK007-100480Wellness SetSet wellness

Set de wellness

250 ml CTDG250-100480Energizing Shower GelGel douche tonifi ant

Gel de ducha vigorizante

250 ml CTHS250-100480Vitalizing ShampooShampooing vitalisant

Champú vitalizante

250 ml CTBL250-100480Soothing Body LotionLotion corporelle apaisante

Loción corporal calmante

250 ml CTKP250-100480Purifying Body PeelingGommage corporel purifi ant

Exfoliante corporal purifi cador

250 ml CTMO250-100480De-stressing Massage OilHuile de massage détente

Aceite de masaje desestresante

INHALTSaunakübel mit:1 Peelingschwamm; 1 Bimsstein; 1 Massageschwamm; 1 MassagerollerFlakons 60 ml:1 Energizing Shower Gel; 1 Vitalizing Shampoo; 1 Soothing Body Lotion

CONTENTWooden bucket with:1 Peeling sponge; 1 Pumice; 1 Massage sponge; 1 Massage rollFlacons 60 ml:1 Energizing shower gel; 1 Vitalizing shampoo; 1 Soothing body lotion

CONTENUSeau en bois avec:1 Éponge exfoliante; 1 Pierre ponce; 1 Éponge de massage; 1 Roulette de massageFlacons 60 ml:1 Gel douche tonifi ant; 1 Shampooing vitalisant ; 1 Lotion corporelle apaisante

CONTENIDOCubeta de madera con:1 Esponja exfoliante; 1 Piedra pómez, 1 Esponja de masaje; 1 Rodillo de masajeFrascos 60 ml:1 Gel de ducha vigorizante; 1 Champú vitalizante; 1 Loción corporal calmante

69

Page 72: Ada cosmetics 4

de

Laura Hutton pfl egt mit Aloe Vera, einer der reichhaltigsten und wirkungsreichsten Heil-pfl anzen. Als kraftvoller Feuchtigkeitsspender verwöhnt die Serie die Haut mit Mineralstoffen, Vitaminen und Spurenelementen und verleiht ihr so ein besonderes frisches Aussehen.

en

Laura Hutton nourishes the skin with aloe vera, one of the richest and most powerful healing plants. As a strong moisturizer it also nouri-shes the skin with minerals, vitamins and trace elements and makes it look exceptionally healthy and fresh.

fr

Les produits de la gamme Laura Hutton con-tiennent de l'aloe vera, une des plantes offi ci-nales les plus riches et bienfaisantes. Les soins de cette gamme possèdent d'exceptionnelles propriétés hydratantes et offrent à la peau un véritable concentré de minéraux, de vitamines et d'oligoéléments pour une agréable sensation de fraîcheur.

es

Laura Hutton utiliza para los tratamientos aloe vera, una de las plantas medicinales más ricas y efectivas. Se trata de una serie con gran poder de hidratación que aporta a la piel minerales, vi-taminas, oligoelementos y le confi ere un aspecto de frescura.

70

Page 73: Ada cosmetics 4

precious

caring

gentle

“Prestige, tradition, quality – that is what we offer our guests. They perceive our cosmetic brand Laura Hutton, with well-recognized ingredients like aloe vera, as premium grade. Guests feel pampered and particularly well groomed. What more could we want as a host?”

Manuel Otero, Director, Hotel Inglaterra, Sevilla/Spain

Sandalwood. patchouli,

vanilla

Lilac, cyclamen,

rose

Jasmine, peach,

privet

Fresh Sensati�

Green

Floral

Woo dy

A Moisturizing Boos t of Vitamins71

Page 74: Ada cosmetics 4

A Moisturizing Boost of Vitamins

30 ml STBS030-100280Vitalizing ShampooShampooing vitalisant

Champú vitalizante

press + wash300 ml PWBS300-100280

Shampoo Hair & BodyShampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

Vitalizing Shampoo250 ml TBHS250-100280Shampooing vitalisant

Champú vitalizante

press + wash300 ml PWLS300-100280

Gentle Liquid SoapSavon liquide doux

Jabón líquido suave

Revitalizing Shower Gel250 ml TBDG250-100280Gel douche revitalisant

Gel de ducha revitalizante

30 ml STDG030-100280Revitalizing Shower GelGel douche revitalisant

Gel de ducha revitalizante

72

Page 75: Ada cosmetics 4

fl ow pack fl ow pack

SET

30 ml STBL030-100280Rich Body LotionLotion corporelle riche

Loción corporal rica

press + care300 ml PWBL300-100280

Rich Body LotionLotion corporelle riche

Loción corporal rica

Relaxing Cream Bath250 ml TBCB250-100280Bain moussant relaxant

Crema de baño relajante

Pfl anzenseife

40 g SBSM040-100280Vegetable soapSavon végétalJabón vegetal

Pfl anzenseife

20 g SBSM020-100280Vegetable soapSavon végétalJabón vegetal

Accessoire Set

HKSE000-100280Accessory setSet d´accessoires

Juego de accesorios

Rich Body Lotion250 ml TBBL250-100280Lotion corporelle riche

Loción corporal rica

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

INHALT1 Polierfeile; 1 Duschhaube; 1 Nähetui; 1 Vanity Set

CONTENT1 Polishing file; 1 Shower cap; 1 Sewing kit; 1 Vanity set

CONTENU1 Polissoir; 1 Bonnet de douche; 1 Nécessaire à couture; 1 Set de soins

CONTENIDO1 lima pulidora; 1 gorro de ducha; 1 estuche de costura; 1 set de tocador

73

Page 76: Ada cosmetics 4

SET

15 x 12 x 6 cm

A Moisturizing Boos t of Vitamins

INHALTFlakons 30 ml: 1 Revitalizing Shower Gel; 1 Vitalizing Shampoo; 1 Rich Body LotionDivers:1 Pflanzenseife im Soft Bag 20 g; 1 Schmetterlingsschwamm

CONTENTFlacons 30 ml:1 Revitalizing shower gel; 1 Vitalizing shampoo; 1 Rich body lotionMiscellaneous:1 Vegetable soap in flow pack 20 g; 1 Butterfly sponge

CONTENUFlacons 30 ml:1 Gel douche revitalisant; 1 Shampooing vitalisant; 1 Lotion corporelle richeDivers:1 Savon végétal sous flow pack 20 g; 1 Éponge en forme de papillon

CONTENIDOFrasco 30 ml:1 Gel de ducha revitalizante; 1 Champú vitalizante; 1 Loción corporal ricaDiverso:1 Jabón vegetal en flow pack 20 g; 1 Esponja de mariposa

Laura Hutton Wohlfühlset

KOTA032-100280Laura Hutton Feel Good SetKit bien-être Laura Hutton

Kit de bienestar Laura Hutton

74

Page 77: Ada cosmetics 4

75

Page 78: Ada cosmetics 4

de

Jede Kosmetikserie der Care Collection hat ihr eigenes Flair, ihr eigenes Charisma, ihre eigenen Attribute. Eines ist ihnen jedoch allen gemein: Sie überzeugen durch Qualität und Performance.

en

Each cosmetics line of the Care Collection has its own fl air, charisma and attributes. But they all have one thing in common: they appeal through quality and performance.

fr

Toutes les gammes de la Care Collection se distinguent par leur identité propre, un charme particulier et des propriétés spécifi ques. Toutes partagent pourtant deux caractéristiques essen-tielles : la qualité et la performance.

es

Todas las series de cosméticos de Care Collec-tion poseen su propio estilo, carisma y parti-cularidades, pero todas tienen algo en común: convencen por su calidad y efi cacia.

Page 79: Ada cosmetics 4

multi-faceted affordable

pleasing

CARE COLLECTION| Attractive price structure | Varied concepts and designs | Basic skin care in renowned “Made in Germany” quality

Basics with PepC

AR

E

CO

LL

EC

TIO

N

Page 80: Ada cosmetics 4

de

FA Yoghurt Sensitive kombiniert wertvolle Joghurt-Proteine und feuchtigkeitsbewahrende Inhaltsstoffe für eine sanfte, wirksame Reinigung ohne Austrocknen. Körperpfl ege, auf die Sie und Ihre Gäste vertrauen können. Entwickelt in Kooperation mit Henkel.

en

FA Yoghurt Sensitive combines precious yogurt proteins with moisturizing ingredients for gentle and effective cleansing without dehydration. This is body care that you and your guests can trust. Developed in cooperation with Henkel.

fr

FA Yoghurt Sensitive est une formule onctueu-se qui combine les protéines bienfaisantes du yaourt et des agents hydratants pour un lavage doux et effi cace, sans effet desséchant. Des soins corporels à utiliser en toute confi ance, développés en collaboration avec Henkel.

es

FA Yoghurt Sensitive combina las proteínas va-liosas del yogur con sustancias que preservan la humedad, logrando una limpieza suave y efi caz sin resecar. El producto permite una higiene corporal de toda confi anza para sus clientes. Desarrollado en colaboración con Henkel.

78

Page 81: Ada cosmetics 4

sensitive

protein-rich

soothing

Sandal wood, vanilla,

cedarwood, amber,

tonka bean, musk

Rose, jasmine,

water lilly, apricot,

gardenia, clover

Lemon, bergamot,

rose berry

Fresh

Floral

Woo dy-sensual

A gentle Experience “Duesseldorf – synonym for a fascinating variety. A mix of authentic charm and sophisticated elegance for a privileged lifestyle. Hence, guests of the Holiday Inn Duesseldorf City Centre-Königsallee, a superior 4-star hotel, expect care products of premium quality also in the bathroom. We therefore decided to indulge them with “Fa” – with the renowned Henkel quality. It's fresh, vibrant and pampering – criteria that match perfectly our requirements and the ones of our international visitors.”

Alarik Graf Wachtmeister, General Manager/District Director, Holiday Inn DüsseldorfCity Centre-Königsallee, Duesseldorf/Germany

So� Dream

79

Page 82: Ada cosmetics 4

A gentle Experience

flow pack

Shower Cream25 ml FADG025-100610Douche fraîcheur

Crema de ducha

Shampoo Hair & Body25 ml FABS 025-100610Shampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

25 ml REBS010-100610Shampoo Hair & BodyShampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

Cremeseife

20 g SBST020-100610Cream soap Savon crème

Jabón cremoso

Cream Soap press + wash300 ml PWLS300-100610

Savon crèmeCrema de ducha

Shampoo Hair & Body press + wash300 ml PWBS300-100610

Shampooing corps & cheveuxChampú para cuerpo y cabello

80

Page 83: Ada cosmetics 4

Body Lotion25 ml FABL025-100610Lotion corporelle

Loción corporal

Body Lotion press + care300 ml PWBL300-100610

Lotion corporelleLoción corporal

81

Page 84: Ada cosmetics 4

de

Purer Pfl egegenuss in souverän-puristischem Stil ohne Effekthascherei aber mit einer inter-nationalen Handschrift. Essential – ein Produkt voll ausdrucksstarker Klarheit für ausgewogene Pfl ege.

en

Pure body care pleasure in a confi dent, puristic style without any gimmicks but with an interna-tional signature – a product with an expressive clarity for balanced skin care.

fr

Le soin plaisir par excellence, dans un style épu-ré, sans chichis, avec une signature internatio-nale. Essential – des produits qui misent sur une transparence affi rmée pour un soin équilibré.

es

Puro placer de tratamiento en un diseño de líne-as extraordinariamente sencillas, sin estridenci-as, con una fi rma internacional. Essential es un producto transparente y con gran expresividad para un tratamiento ponderado.

82

Page 85: Ada cosmetics 4

minimalist

contemporary

pure

“For over ten years, our guests have enjoyed ADA cosmetic products in our hotels. They underscore the unique accents of our refi ned, upscale interior look. Essential focuses on the basics and thus displays a certain ‘attitude’. That creates harmony.”

Helga Welfonder, Owner, Burns Art Hotel Duesseldorf & Cologne/Germany

Moss, musk,

amber

Rose, jasmine

Mint, fern

Modern Pureness

Fresh

Floral

Woo dy

Simpl icity of Beauty83

Page 86: Ada cosmetics 4

Simpl icity of Beauty

fl ow pack

Shower Gel 26 ml RIDG026-100570Gel douche

Gel de ducha

Shampoo Hair & Body26 ml RIBS026-100570Shampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

Body Milk26 ml RIBL026-100570Lait corporel

Leche corporal

Seife

15 g SBRI015-100570SoapSavonJabón

Conditioner26 ml RICO026-100570Après-shampooing

Acondicionador

press + wash300 ml PWLS300-100570

Liquid SoapSavon liquideJabón liquido

press + wash300 ml PWBS300-100570

Shampoo Hair & BodyShampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

84

Page 87: Ada cosmetics 4

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

85

Page 88: Ada cosmetics 4

de

Ein Touch moderner europäischer Lifestyle, eine Prise asiatisches Feng Shui und ein Hauch exotischer Sinnlichkeit – ausgewählte Vorzüge verschiedener Kulturen vereint die Pfl egelinie FUSION und macht sie zu einem wahren Kosmopolit.

en

A touch of modern European lifestyle, a hint of Asian Feng-Shui and a whiff of exotic sensuality – selected characteristics from different cultures blend into the body care line FUSION transfor-ming it into a true cosmopolitan.

fr

Une touche de modernité et de tendance à l'européenne, le raffi nement asiatique du Feng Shui et un soupçon de volupté exotique : la gamme FUSION puise dans chaque culture des caractéristiques sélectionnées avec soin, pour une expérience résolument cosmopolite.

es

La línea de tratamiento FUSION combina un toque de estilo de vida europeo moderno con una pizca de Feng Shui asiático y un matiz de sensualidad exótica procedente de distintas culturas seleccionadas, lo cual la convierte en un producto verdaderamente cosmopolita.

86

Page 89: Ada cosmetics 4

cosmopolitan

multi-cultural

cocooning

“The Clarion is a place of repose for travelers. And our hotel cosmetics have to complement the streamlined, cosmopolitan ambiance of our hotel. FUSION carries an expressive, multicultural signature and presents true moments of relaxation to our guests.”

Pascal Engelhardt, Director, CLARION Suites Sénart Paris, Lieusant/France

Cedarwood,

sandalwood,

musk, amber

Cyclamen, jasmine

Mandarin, bergamot,

pepper, nutmeg,

lavender, mint, basil

Spa Feeling

Fresh -tangy

Floral-pow dery

Woo dy

Cr oss-ov er Experience87

Page 90: Ada cosmetics 4

flow pack

with Conditioner

Cross-over Experience

De-stressing Bath & Shower Gel30 ml NYDG030-100520Gel de bain & douche détente

Gel de baño y ducha desestresante

Purifying Hair & Body Shampoo30 ml NYBS030-100520Shampooing corps & cheveux purifiant

Champú purificador para cuerpo y cabello

press + care300 ml PWBL300-100520

Nourishing Body LotionLotion corporelle nourrissante

Loción corporal nutritiva

Shampoo Hair & Body press + wash300 ml PWBS300-100520

Shampooing corps & cheveuxChampú para cuerpo y cabello

Cremeseife20 g SBST020-10052040 g SBST040-100520

Cream soapSavon crème

Jabón cremoso

Liquid Cream Soap press + wash300 ml PWLS300-100520Savon crème liquide

Jabón cremoso líquido

88

Page 91: Ada cosmetics 4

24 x 19,5 x 3,1 cm

SET

Softening Hair Conditioner30 ml NYCO030-100520Après-shampooing douceur

Acondicionador suavizante

Nourishing Body Lotion30 ml NYBL030-100520Lotion corporelle nourrissante

Loción corporal nutritiva

KOBO001-100520FUSION Care SetSet de soins FUSION

Estuche FUSION

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

INHALTFlakons 30 ml: 1 De-stressing Bath & Shower Gel; 1 Purifying Hair & Body Shampoo; 1 Softening Hair Conditioner; 1 Nourishing Body LotionDivers: 1 Cremeseife 20 g; 1 Einweggesichtstuch – 100 % Baumwolle

CONTENTFlacons 30 ml: 1 De-stressing bath & shower gel; 1 Purifying hair & body shampoo; 1 Softening hair conditioner; 1 Nourishing body lotionMiscellaneous: 1 Cream soap 20 g; 1 One-time-use face cloth – 100 % cotton

CONTENUFlacons 30 ml: 1 Gel de bain & douche détente; 1 Shampooing corps & cheveux purifiant; 1 Après-shampooing douceur; 1 Lotion corporelle nourrissanteDivers: 1 Savon crème 20 g; 1 Gant de toilette à usage unique – 100 % coton

CONTENIDOFrasco 30 ml:1 Gel de baño y ducha desestresante; 1 Champú purificador para cuerpo y cabello; 1 Acondicionador suavizante; 1 Loción corporal nutritiva Diverso: 1 Jabón cremoso 20 g; 1 Toallita facial desechable – 100 % algodón

89

Page 92: Ada cosmetics 4

de

Blühende Gärten, grüne Wiesen und ein gemütli-ches Cottage. Sutton & Foster ist die Pfl egelinie im Country-Stil mit britischem Charme und dem natürlichen Mehrwert an Erholung für Haut und Haar.

en

Blooming gardens, green meadows and a cosy cottage. Sutton & Foster is a country-style care line with British charm and a natural pampering bonus for skin and hair.

fr

Imaginez...Des jardins en fl eurs, des prairies ver-doyantes et un cottage douillet. La ligne Sutton & Foster révèle l'authenticité et le charme de la campagne anglaise en proposant des produits naturellement effi caces qui prennent soin de la peau et des cheveux.

es

La línea de tratamiento Sutton & Foster nos evoca imágenes de jardines exuberantes, prados verdes y una acogedora casa de campo. Esta linea recoge el estilo campestre con encanto británico y proporciona un plus de recuperación natural para la piel y el cabello.

90

Page 93: Ada cosmetics 4

charming

authentic

warm-hearted

“In an extraordinary ambience behind the walls of Europe’s formerly largest water tower, we want our guests to enjoy exclusivity. Many small gestures, delightful service in the classic Grand Hotel tradition and an elegant, authen-tic setting perpetuate a feeling of comfort.A body care series like Sutton & Foster with its timeless black-and-gold design perfectly matches our hotel’s concept.”

Sabine Rösch, Head Housekeeper, Hotel im Wasserturm, Cologne/Germany

Musk, orchis,

amber, cedarwood,

sandalwood

Freesia, rose,

jasmine,

ylang-ylang

Bergamot,

green accords,

orange blossom

Spring Garden

Fruity-gr een

Floral

Woo dy

Tradition al Lifestyle

Spring Garden

91

Page 94: Ada cosmetics 4

Traditional Lifestyle

45 ml PRDG045-100160Bath & Shower GelGel de bain & doucheGel de baño y ducha

press + wash300 ml PWLS300-100160

Liquid SoapSavon liquideJabón líquido

45 ml PRBS045-100160Shampoo Hair & BodyShampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

press + wash300 ml PWBS300-100160

Shampoo Hair & BodyShampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

Duschhaube

WKDH010-100160Shower capBonnet de douche

Gorro de ducha

WKVA008-100160Vanity SetSet de soins

Set de tocador

Wellness Massageschwamm

WKWS012-100160Wellness massage padÉponge de massage wellness

Esponja de masaje wellness

92

Page 95: Ada cosmetics 4

pleat-wrapped foil shrink-wrapped foil

Pfl anzenseife

20 g RESP020-100160Vegetable soapSavon aux plantes

Jabón vegetal

Badeperlen

5 x 4 ml HWBP005-100160Bath pearlsPerles de bain

Perlas de baño

45 ml PRBL045-100160Body LotionLotion corporelle

Loción corporal

Pfl anzenseife30 g PRFS030-10016050 g PRFS050-100160

Vegetable soapSavon aux plantes

Jabón vegetal

Mundwasser

45 ml PRMW045-100160Mouth washBain de boucheEnjuague bucal

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

Mundpfl egeset

WKMS004-100160Dental kitSet dentaire

Kit dental

Rasierset

WKRS004-100160Shaving kitSet de rasage

Kit de afeitado

Nagelfeile

WKNF002-100160Nail fi leLime à onglesLima de uñas

93

Page 96: Ada cosmetics 4

22 x 14 x 5,5 cm

SET

Tradition al Lifestyle

Schuhputzschwamm

WKSS003-100160Shoe polish spongeÉponge lustrante pour chaussures

Esponja para limpiar zapatos

Nähetui

WKNE000-100160Sewing kitNécessaire à couture

Estuche de costura

Geschenkkörbchen

KOKO006-100160Presentation basketCorbeille

Cesto de regalo

INHALTFlakons 45 ml:1 Shower Gel; 1 Shampoo Hair & Body; 1 Body Lotion; 1 MundwasserDivers:5 Badeperlen; 1 Wellness Massageschwamm; 1 Seife 50 g; 1 Duschhaube; 1 Gesichtstuch

CONTENTFlacons 45 ml:1 Shower gel; 1 Shampoo hair & body; 1 Body lotion; 1 Mouth washMiscellaneous:5 Bath pearls; 1 Wellness massage pad; 1 Soap 50 g; 1 Shower cap; 1 Face cloth

CONTENUFlacons 45 ml:1 Gel de bain & douche; 1 Shampooing corps & cheveux; 1 Lotion corporelle; 1 Bain de boucheDivers:5 Perles de bain; 1 Éponge de massage wellness; 1 Savon 50 g; 1 Bonnet de douche; 1 Serviette invité

CONTENIDOFrasco 45 ml:1 Gel de ducha; 1 Champú de cuerpo y cabello; 1 Loción corporal; 1 Enjuague bucalDiverso:5 Perlas de baño; 1 Esponja de masaje wellness; 1 Jabón 50 g; 1 Gorro de ducha; 1 Toalla facial

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

94

Page 97: Ada cosmetics 4

95959595

Page 98: Ada cosmetics 4

de

Classic – alles, was Haut und Haar an Pfl ege begehren. Eine klassische Kosmetiklinie, die wohltuend reinigt und pfl egt. Gleichzeitig fügt sie sich unaufdringlich, doch selbstbewusst in jede Badeumgebung ein.

en

Classic – everything in care that skin and hair may desire. A classic cosmetics line that soothingly cleanses and nourishes. At the same time, it blends in with the bathroom environment in an unassuming yet confi dent manner.

fr

Classic – tout ce que la peau et les cheveux attendent d'un soin. Une ligne de cosmétiques classique pour un nettoyage et un soin de la peau et des cheveux tout en douceur. Classic se fond dans toutes les ambiances de salle de bain, avec discrétion, sans oublier sa personnalité.

es

La línea Classic es una serie de cosméticos para una limpieza y un tratamiento suave de la piel y del cabello. También resulta ideal para colocarse discretamente - pero con estilo - en cualquier baño.

96

Page 99: Ada cosmetics 4

timeless

subtle

classy

“Our hotel stands for unforgettable and elegant living in style and comfort. That's why we are excited about the simple sophistication of Classic: Add to that the delicate scent of amber – that's perfectly staged body care.”

Lucas Merckaert, Director, Hotel Monopol, St. Moritz/Switzerland

Amber, vanilla,

white musk,

sandalwood

Jasmine,

lily of the valley,

iris, freesia

Tangerine, lemon,

bergamot

� assic C� positi�

Fruity

Floral

W� dy

Delightful � assics97

Page 100: Ada cosmetics 4

pleat-wrapped paperjojoba oil & orange

Delightful Classics

flow pack

Bath & Shower Gel40 ml RODG040-100300Gel de bain & douche

Gel de baño y ducha

Cremeseife

20 g RESP020-100300Cream soapSavon crème

Jabón cremoso

press + wash300 ml PWLS300-100300

Liquid Cream SoapSavon crème liquide

Jabón cremoso líquido

Badesalz

150 g ACSA150 -100300Bath saltSels de bain

Sales de baño

Cremeseife

15 g RESF015-100300Cream soapSavon crème

Jabón cremoso

press + wash300 ml PWBS300-100300

Shampoo Hair & BodyShampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

Shampoo Hair & Body40 ml ROBS040-100300Shampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

98

Page 101: Ada cosmetics 4

sachetsachet

Erfrischungstuch

ACET000-100300Refresher tissueServiette rafraîchissante

Toallita refrescante

10 ml REBS010-100300Shampoo Hair & BodyShampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

Body Lotion40 ml ROBL040-100300Lotion corporelle

Loción corporal

Hair Conditioner40 ml ROCO040-100300Après-shampooing

Acondicionador

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

99

Page 102: Ada cosmetics 4

de

Gerade empfi ndliche Haut braucht bei der täglichen Pfl ege besonders viel Aufmerksamkeit. Dermafi t ist eine speziell milde, samtige Pfl ege und schenkt der Haut das, was sie braucht und rundum schützt.

en

Sensitive skin, in particular, demands special attention during daily care treatment. Dermafi t is a notably mild, velvety care line that protects and endows the skin with what it needs.

fr

Les peaux sensibles exigent des produits de soin quotidien spécifi quement adaptés. Dermafi t est une gamme de produits aux textures particuli-èrement confortables et veloutées, qui apporte à la peau le soin et la protection dont elle a besoin.

es

La piel sensible necesita mucha más atención en su cuidado diario. Dermafi t es un tratami-ento especialmente suave y aterciopelado que proporciona a la piel el cuidado y la protección que necesita.

100

Page 103: Ada cosmetics 4

sensitive

pampering

careful

“When we are dealing with people’s skin, we want to be absolutely sure that our skin care products are well tolerated. Dermafi t gives us the assurance that our concept of sun, vitality and relaxation actually works.”

Anton Hintenaus, F&B-Manager, Sporthotel Igls/ Austria

Passion ately sensitive

Sandalwood

white musk, vanilla,

amber, cedarwood

Clove oil, hyacinth,

violet, rose,

ylang ylang

Bergamot oil, apple,

mandarin oil,

orange blossom

Arom a Fitness

Ci tric-fruity

Spicy-bl oo my

Woo dy-sensualWoo dy-sensual

101

Page 104: Ada cosmetics 4

Passionately sensitive

flow packtransparent plastic box

Bath & Shower Gel30 ml RYDG030-100008Gel de bain & douche

Gel de baño y ducha

Cremeseife

15 g LXSD015-100008Cream soapSavon crème

Jabón cremoso

Liquid Cream Soap press + wash300 ml PWLS300-100008

Savon crème liquideJabón cremoso líquido

Cremeseife

15 g SBLX015-100008Cream soapSavon crème

Jabón cremoso

Shampoo Hair & Body press + wash300 ml PWBS300-100008

Shampooing corps & cheveuxChampú para cuerpo y cabello

Shampoo Hair & Body30 ml RYBS030-100008Shampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

10 ml REBS010-100008Shampoo Hair & BodyShampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

102

Page 105: Ada cosmetics 4

Body Lotion30 ml RYBL030-100008Lotion corporelle

Loción corporal

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

103

Page 106: Ada cosmetics 4

TraVel line

de

Wer träumt nicht von einer Reise um die Welt? Die neue „Travel line“ Serie ist von unterschied-lichen Ländern und Kulturen inspiriert und fängt die Exotik und den Zauber dieser Länder in indi-viduellen Duft- und Farbkonzepten ein. Gönnen Sie Ihren Gästen genussvolle und farbenfrohe Pfl egemomente.

en

Who doesn’t dream of a world trip? Different countries and cultures have inspired the new “Travel line” series which capture the magic and exotic of these countries with individual fragrance concepts. Pamper your guests with enjoyable, colourful wellness moments!

fr

Qui n’a jamais rêvé d’un voyage autour du monde ? La nouvelle ligne « Travel Line », qui s’inspire de différents pays et cultures, restitue toute la magie et l’exotisme de ces contrées au travers de concepts aromatiques uniques. Offrez à vos clients de purs moments de bien-être hauts en couleur !

es

¿Quién no sueña con hacer la vuelta al mundo? La nueva línea de productos «Travel line» está inspirada en distintos países y culturas, captando su magia y exotismo en un concepto de fragancias y colores personalizados. Ofrece a sus huéspedes el placer de disfrutar de una experiencia llena de color.

104

Page 107: Ada cosmetics 4

exotic

indulging

colourful

„My job takes me to the most exotic places on earth – and I am always fascinated by the individual fragrance and colour worlds. The travel industry – and in particular hotel cosmetics – are the ideal „fi eld“ for using these feelings to create a modern, design-oriented and colour intense „FUN range“ with international atmosphere.”

André Wilps, Creative Director Industrial Design, LEAD++, Germany

Exotic Fun

Fig

Kiwi

Algae

Pitanga

Cumquat

Show er gel

Con dition er

Body loti�

Shampoo

Soap

Show er gel

105

Page 108: Ada cosmetics 4

TraVel line

Exotic Fun

fl ow pack

Shower Gel25 ml TUDG025-100690Gel douche

Gel de ducha

Body Lotion25 ml TUBL025-100690Lotion corporelle

Loción corporal

Shampoo25 ml TUHS025-100690Shampooing

Champú

Seife

15 g SBRI015-100690SoapSavonJabón

Conditioner25 ml TUCO025-100690Après-shampooing

Acondicionador

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

106

Page 109: Ada cosmetics 4

SET

KOTA033-100690Travel Care SetKit de voyage

Kit de viaje

INHALTTuben 25 ml:1 Shower Gel; 1 Shampoo; 1 Conditioner; 1 Body LotionDivers:1 Seife 15 g

CONTENTTubes 25 ml:1 Shower gel; 1 Shampoo; 1 Conditioner; 1 Body lotionMiscellaneous:1 Soap 15 g

CONTENUTubes 25 ml:1 Gel douche; 1 Shampooing; 1 Après-shampooing; 1 Lotion corporelleDivers:1 Savon 15 g

CONTENIDOTubos 25 ml:1 Gel de ducha; 1 Champú; 1 Acondicionador; 1 Loción corporalDiverso:1 Jabón 15 g

107

Page 110: Ada cosmetics 4

de

Kindgerechte, milde Rezepturen – optimal geeignet für die Pfl ege zarter Kinderhaut. Das kunterbunte Dschungel-Design bringt Spaß und Abenteuer ins Badezimmer und sorgt für gute Laune bei den kleinen Gästen.

en

Child-appropriate, mild formulations – best suited for delicate children’s skin. The colorful jungle design adds fun and adventure to the ba-throom and guarantees a cheerful mood among the smallest guests.

fr

Des formules très douces spécialement déve-loppées pour le soin de la peau délicate des en-fants. Le design bigarré associé à la thématique de la jungle apporte un touche de bonne humeur et d'aventure dans la salle de bain, pour la plus grande joie des enfants.

es

Fórmulas suaves y apropiadas para niños – especialmente adecuadas para el tratamiento de piel infantil suave. Su diseño multicolor con graciosos animales de la selva aporta diversión y aventura en el baño, y genera buen humor en los pequeños clientes.

108

Page 111: Ada cosmetics 4

protective

colorful

fun

“At last we have something for our littlest guests, something that not only is fun but also safely cares for their skin. After all, children are tomorrow’s clients. The bath and toy accessories are a hit both with the kids and the parents.”

Ernst Mayer, Owner, Hotel Alpenrose, Lermoos - Tyrol/ Austria

Fun f� litt le Adventurers

Iris

Jasmine

Melon, rose

Banana,

green appel

Fruity Ex� osi�

Fruity

Floral

Culinary

109

Page 112: Ada cosmetics 4

Fun f� litt le Adventurers

11 x 3,3 x 19 cm

13,2 x 7,9 x 9,8 cm

SET

SET

30 ml TUBS030-100080Hair & Body WashShampooing corps & cheveux

Champú para cuerpo y cabello

30 ml TUBL030-100080Body MilkLotion corporelle

Loción corporal

25 g SBKR025-100080Cream SoapSavon crème

Jabón cremoso

Überraschungsset

KISE015-100080Surprise setSet surprise

Set de sorpresa

Malset

KISE014-100080Drawing setSet de coloriage

Set de dibujo

INHALT1 Flummi-Ball; 1 Spritztierchen; 1 Rumba-Rassel

CONTENT1 Rubber-ball; 1 Squeaky toy; 1 Rumba rattel

CONTENU1 Balle rebondissante; 1 Animal arroseur; 1 Hochet rumba

CONTENIDO1 Bola loca; 1 Muñeco de baño; 1 Sonajero rumba

INHALT6 Buntstifte; 3 Postkarten

CONTENT6 Colour pencils; 3 Postcards

CONTENU6 Crayons de couleurs; 3 Cartes postales

CONTENIDO6 Lápices de color; 3 Postales

110

Page 113: Ada cosmetics 4

21 x 2 x 15 cm

20 x 7 x 23,5 cm

SET

SET

Duschabenteuer Set

KISE012-100080Shower adventure setSet aventure sous la douche

Set aventura en la ducha

Badespaß Set

KISE013-100080Bath fun setSet aventure pour le bain

Set aventura en el baño

INHALT1 Jungle Kids Cream Soap; 1 Jungle Kids Hair & Body Wash; 1 Jungle Kids Body Lotion; 1 Waschhandschuh in Tigerform; 1 Plüschtier Tiger; 1 Handtuch

CONTENT1 Jungle Kids cream soap; 1 Jungle Kids hair & body wash; 1 Jungle Kids body milk; 1 Tiger face cloth; 1 Tiger soft toy; 1 Hand towel

CONTENU1 Jungle Kids savon crème; 1 Jungle Kids shampooing corps & cheveux; 1 Jungle Kids lotion corporelle; 1 Gant de toilette tigre; 1 Peluche tigre; 1 Serviette

CONTENIDO1 Jungle Kids jabón cremoso; 1 Jungle Kids champú para cuerpo & cabello; 1 Jungle Kids loción corporal; 1 Guante de baño modelo tigre; 1 Tigre de peluche; 1 Toalla de manos

INHALT1 Jungle Kids Cream Soap; 1 Jungle Kids Hair & Body Wash; 1 Waschhandschuh in Tigerform

CONTENT1 Jungle Kids cream soap; 1 Jungle Kids hair & body wash; 1 Tiger face cloth

CONTENU1 Jungle Kids savon crème; 1 Jungle Kids shampooing corps & cheveux; 1 Gant de toilette tigre

CONTENIDO1 Jungle Kids jabón cremoso; 1 Jungle Kids champú para cuerpo & cabello; 1 Guante de baño modelo tigre

111

Page 114: Ada cosmetics 4

de

Für den Gast sind sie heute selbstverständlich: die kleinen Annehmlichkeiten, die den Hotel-aufenthalt erst perfekt machen. Für den einen nützlicher Standard, für den anderen charmante Extras, die das Leben leichter machen.

en

Guests have come to expect them – those little extras that perfect a hotel stay. For some it is the expected standard, for others a delightful convenience that makes life easier.

fr

Pour les clients, ils sont aujourd'hui devenus indispensables et symbolisent les petites atten-tions qui font d’un séjour à l'hôtel un moment unique et privilégié. Considérés par certains comme des accessoires pratiques et par d'autres comme des petits plus attrayants, ils facilitent la vie de tous.

es

Hoy en día, el cliente tiene una cosa clara: las pequeñas comodidades son las que convier-ten su estancia en el hotel en una experiencia perfecta. Algunos considerarán este aspecto una norma útil, mientras que para otros será un delicioso extra que hace la vida más agradable.

Page 115: Ada cosmetics 4

practical

welcome

enjoyable

coMPleMenTary ProducTs

F� a Perfect Impressi�

| Up-grade of the bathroom area for a comfortable atmosphere

| Large selection with multi-faceted product lines | Amenities are an integral part of a successful hotel stay

co

MP

le

Me

nTa

ry

Pr

od

uc

Ts

Page 116: Ada cosmetics 4

accessories wHiTe

de

Ganz in weiß, dabei zeitlos schlicht und oft mehr als willkommene Retter in der Not – die kleinen praktischen Verwöhnutensilien, auf die kein Gast verzichten will. Für alle Fälle, von Kopf bis Fuß.

en

All in white, timeless and unpretentious – and most often a very welcome rescuer: the small, practical helpers no-one can do without. For any need, from head to toe.

fr

Une gamme de produits de bienvenue tout en blanc et intemporelle : ces petits accessoires sont très appréciés et plébiscités par les clients, auxquels ils rendent souvent de grands services. Pratiques, ils répondent à tous les besoins, de la tête aux pieds.

es

Los pequeños y prácticos utensilios de higiene personal, diseñados totalmente en blanco, con una sencillez atemporal, y a los cuales ningún cliente desea renunciar, pueden salvarle a uno en caso de apuro. Aptos para cualquier uso, desde la cabeza hasta los pies.

114

Page 117: Ada cosmetics 4

timeless

appealing

comprehensive

Chic Com pa nion s115

Page 118: Ada cosmetics 4

Chic Com pa nion s

accessorieswHiTe

hygienically sealed bag

PE bag

SET

Duschhaube

HKDH007-100320Shower capBonnet de douche

Gorro de ducha

HKVA006-100320Vanity SetSet de soins

Set de tocador

Trinkbecher

HWTB002-100005Plastic tumblerGobelet

Vaso

Duschhaube

REDH000-100320Shower capBonnet de douche

Gorro de ducha

Damenset

HKDS003-100320Ladies SetSet féminin

Set para mujer

Mundpfl egeset

HKMS003-100320Dental kitSet dentaire

Kit dental

INHALT1 Tampon; 1 Damenbinde; 3 Slipeinlagen

CONTENT1 Tampon; 1 Sanitary towel; 3 Panty liners

CONTENU1 Tampon; 1 Serviette hygiénique; 3 Protège-slips

CONTENIDO1 Tampón; 1 Compresa; 3 Salvaslips

116

Page 119: Ada cosmetics 4

cardboard envelope

SET

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

esRasierset

HKRS003-100320Shaving kitSet de rasage

Kit de afeitado

Zahnseide

HKZS000-100320Dental fl ossFil dentaireHilo dental

Wellness Massageschwamm

HKWS012-100320Wellness massage padÉponge de massage wellness

Esponja de masaje wellness

3 Papiertaschentücher

HKTT000-1003203 Soft tissues3 Mouchoirs en papier

3 Pañuelos

Waschhandschuh

HKWL000-100320Wash clothGant de toilette

Manopla

Accessoire Set

HKSE000-100320Accessory SetSet d'accessoires

Juego de accesorios

INHALT1 Polierfeile, 1 Duschhaube, 1 Nähetui, 1 Vanity Set

CONTENT1 Polishing file, 1 Shower cap, 1 Sewing kit, 1 Vanity set

CONTENU1 Polissoir, 1 Bonnet de douche,1 Nécessaire à couture, 1 Set de soins

CONTENIDO1 Lima pulidora, 1 Gorro de ducha, 1 Estuche de costura, 1 Set de tocador

117

Page 120: Ada cosmetics 4

Chic Com pa nion s

accessorieswHiTe

fl eece

plastic box

sachet

cotton

INFO

Schuhputzschwamm

HWPD000-100320Shoe polishÉponge lustrante

Esponja para limpiar zapatos

Schuhputztuch

ACPS000-100320Shoe polish tissueServiette lustrante pour chaussures

Paño para limpiar zapatos

Schuhputzhandschuh

HWPH001Shoe polish mittGant lustrant pour chaussures

Guante para limpiar zapatos

Schuhputzschwamm

HKSS001-100320Shoe polishÉponge lustrante

Esponja para limpiar zapatos

Schuhlöffel

HWSL000-100320Shoe hornChausse-pied

Calzador

Schuhputzhandschuh

ACPH000-100320Shoe polish mittGant lustrant pour chaussures

Guante para limpiar zapatos

HWPH001

– nur mit Ihrem Logo erhältlich.

– only available with your logo.

– uniquement disponible avec votre logo.

– sólo disponible con su logo.

118

Page 121: Ada cosmetics 4

PE bag

plastic sleeve

plastic box

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

Kamm

HKKA003-100320CombPeignePeine

Haarbürste

HKHB003-100320Hair brushBrosse à cheveux

Cepillo para el cabello

Kamm

HWKA000-100005CombPeignePeine

Nagelfeile

HKNF001-100320Nail fi leLime à onglesLima de uñas

Nagelfeile

HWNF000-100320Nail fi leLime à onglesLima de uñas

Nähetui

HKNE000-100320Sewing kitNécessaire à couture

Estuche de costura

Nähetui

HWNE000-100320Sewing kitNécessaire à couture

Estuche de costura

119

Page 122: Ada cosmetics 4

accessories Trendline

de

Griffi g, klar, modern und äußerst nützlich: Die kleinen Annehmlichkeiten von der Duschhaube bis zur Nagelfeile im transparenten Sachet. Ein-fach aufreißen – schon zur Hand. Auch für kleine Budgets erschwinglich.

en

Handy, clear-cut, modern and extremely useful: the little extras ranging from shower cap to nail fi le, all in a transparent sachet. Just tear open and it’s all there. Also available for smaller budgets.

fr

Des accessoires maniables, faciles à utiliser, modernes et toujours très utiles, comme le bonnet de douche ou la lime à ongles, présentés dans un sachet transparent. Pratiques et tou-jours à portée de main, des petits détails qui font la différence et qui restent accessibles, même pour les budgets serrés.

es

Accesorios ergonómicos, modernos, transpa-rentes y extraordinariamente prácticos; son pe-queñas comodidades, desde un gorro de ducha hasta una lima de uñas, envueltos en una bolsa transparente y listos para su uso. Asequibles incluso para pequeños presupuestos.

120

Page 123: Ada cosmetics 4

easy

trendy

clean

Modern Simpl icity121

Page 124: Ada cosmetics 4

Modern Simpl icity

accessoriesTrendline

Duschhaube

HSDH002-100005Shower capBonnet de douche

Gorro de ducha

Schuhputzschwamm

HSSS002-100005Shoe polishÉponge lustrante pour chaussures

Esponja para limpiar zapatos

Nagelfeile

HSNF002-100005Nail fi leLime à onglesLima de uñas

Nähetui

HSNE002-100005Sewing kitNécessaire à couture

Estuche de costura

HSVA002-100005Vanity SetSet de soins

Set de tocador

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

122

Page 125: Ada cosmetics 4

123

Page 126: Ada cosmetics 4

TerryTowelling

de

Kein Badezimmer ist komplett ohne sie: Bade- und Handtücher, Bademäntel, Gesichtstücher. Hochwertige Qualität, saugstark und hautfreund-lich. Kuschelweiches Frottier von Kopf bis Fuß.

en

No bathroom is complete without them: bath and hand towels, bath robes, face cloths. Excellent quality, absorbent and skin-friendly. Super-soft terry cloth from head to toe.

fr

Aucune salle de bain ne saurait s'en passer : serviettes et draps de bain, peignoirs, gants de toilette, dans des matières de qualité supérieure, très absorbantes et moelleuses. Des tissus éponges douillets de la tête aux pieds.

es

Ningún baño está completo sin toallas - para baño, manos y cutis - y albornoces. Productos de gran calidad, muy absorbentes y suaves para la piel, que permiten frotarse agradablemente desde la cabeza hasta los pies.

124

Page 127: Ada cosmetics 4

comforting

cuddly

indispensable

Heavenly soft & smoo th 125

Page 128: Ada cosmetics 4

Heavenly soft & smooth

Terry Towelling

400 g/m², 30 x 30 cm

420 g/m², 31 x 31 cm

Terry360 g/m², L 130 cm, Cuff 53 cm

Velours380 g/m², L 130 cm, Cuff 53 cm

Gesichtstuch

HWGW000-100005Face clothServiette d'invité

Toalla de cara

Gesichtstuch

HWGZ000-100005Face clothServiette d'invité

Toalla de cara

Zwirn, vorgewaschenDouble yarn, pre-washed

Fil retors, pré-lavéHilo torcido, prelavado

WalkSingle yarn

Fil simpleHilo simple

Bademantel Kimono L HWBM016-100005 XL HWBM036-100005 XXL HWBM006-100005

Kimono bath robePeignoir kimonoAlbornoz kimono

Bademantel Kimono L HWBM110-100005 XL HWBM120-100005 XXL HWBM100-100005

Kimono bath robePeignoir kimonoAlbornoz kimono

126

Page 129: Ada cosmetics 4

Terry360 g/m², L 130 cm, Cuff 51 cm

Terry360 g/m²

400 g/m², 50 x 100 cm

420 g/m², 50 x 100 cm

750 g/m², 50 x 70 cm

600 g/m², 50 x 70 cm

400 g/m², 70 x 140 cm400 g/m², 100 x 165 cm

420 g/m², 70 x 140 cm420 g/m², 100 x 160 cm

Bademantel mit Schalkragen M HWBM025-100005 L HWBM015-100005 XXL HWBM005-100005

Bath robe with collarPeignoir avec col châle

Albornoz con cuello de solapa

Handtuch

HWHW000-100005Hand towelServiette

Toalla de manos

Handtuch

HWHZ000-100005Hand towelServiette

Toalla de manos

Kinderbademantel mit Kapuze 6–8 years KIBM108-100005 10–12 years KIBM112-100005

Kid´s bath robe with cowlPeignoir enfant avec capucheAlbornoz infantil con capucha

Badematte

HWMW001-100005Bath matTapis de bain

Alfombra de baño

Badematte

HWMZ002-100005Bath matTapis de bain

Alfombra de baño

BadetuchHWBW001-100005HWBW000-100005

Bath towelDrap de bain

Toalla de baño

BadetuchHWBZ001-100005HWBZ002-100005

Bath towelDrap de bain

Toalla de baño

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

127

Page 130: Ada cosmetics 4

sliPPers

de

Im Hotelzimmer, im Bad oder Spa: Einfach rein-schlüpfen und sich wohlfühlen. In verschiedenen Ausführungen, Materialien und Farben, hochwer-tig verarbeitet und auf Wunsch personalisiert mit dem Hotellogo erhältlich.

en

In the hotel room, the bathroom or the spa: just slip them on and feel comfortable. In multiple designs, fabrics and colors, high quality and, if desired, customized with the hotel logo.

fr

Dans votre chambre d'hôtel, dans la salle de bain ou au Spa : se glisser dedans, c'est déjà se sentir bien. Fabrication et fi nitions soignées, grande variété de formes, couleurs et matières, possibilité de les personnaliser avec le logo de l'hôtel.

es

En la habitación, el baño o el balneario del hotel: se necesita solamente calzarlos para sentirse bien. Fabricados con productos de alta calidad y disponibles en distintos modelos, materiales y colores. Bajo demanda pueden personalizarse con el logotipo del hotel.

128

Page 131: Ada cosmetics 4

warm

cosy

secure

Snug & safe129

Page 132: Ada cosmetics 4

sliPPers

de

Entdecken Sie auf den nächsten Seiten unsere drei Frottierwelten: Classic, Wellness und Tailor-made. Die Classic-Modelle sind alle mit einer hochwerti-gen EVA-Sohle verarbeitet und eignen sich beson-ders für den Einsatz im Zimmer- und Badbereich. Unsere Wellness-Modelle mit rutschhemmender Sohle sind ideal für den Spa- und Poolbereich – während Ihrer Fantasie im Tailor-made-Bereich keinerlei Grenzen gesetzt sind.

en

Discover our 3 different universes of terry slippers: Classic, Wellness and Tailor-made. The Classic models feature a high quality EVA sole and are particularly suitable for use in the room and bathroom area. The Wellness model’s anti-slip sole with a sturdy structure for exceptional anti-slip effects makes them ideal for use in spa facilities and pool areas – whereas the tailor-made part offers thousands of combinations.

fr

Découvrez nos trois univers de chaussons sur les pages suivantes : Classic, Wellness et Tailor-made. Grâce à leur semelle EVA de haute qualité, les mo-dèles classiques sont particulièrement bien adaptés à un usage dans la salle de bain et les chambres, nos modèles Wellness avec une semelle antiglisse sont parfaits pour les espaces Spa et piscine – tan-dis que la partie Tailor-made vous permet mille et une combinaisons de personnalisation.

es

Descubra nuestros 3 tipos de zapatillas: Classic, Wellnes y Tailor-made (hecho a medida). El modelo Classic está hecho de una suela de alta calidad y puede ser usada tanto en la habitación como en el baño. El modelo Wellness es de suela anti deslizante con una estructura que la hace ideal para ser utilizada en zonas de Spa y piscinas. La línea Tailor-made le ofrece miles de combinaciones.

130

Page 133: Ada cosmetics 4

Velours

Terry

Make you r Ch oicede

ADA Slipper gibt es nicht nur in den verschiedenen Designvarianten, sondern auch in zwei Materialien. Frottier ist das klassische Material für Slipper und daher immer eine gute Wahl. Für besonders weiche und exklusive Wohlfühlmomente empfi ehlt sich Ve-lours, dank seines unübertroffenen kuschlig-zarten Hautgefühls.

en

ADA slippers don’t just come in different types of design, but also feature two kinds of material. Terry cloth is the classic material for slippers; hence it is always a good choice. For especially soft and exclusive wellness moments we suggest velours for its incomparable velvet touch.

fr

Les chaussons ADA ne sont pas uniquement disponi-bles dans des designs variés, mais également dans 2 matériaux différents. Le tissu éponge est le matériel classique des chaussons et de ce fait, toujours un bon choix. Pour un moment de confort encore plus voluptueux et exclusif, le velours s´impose pour son inégalable touché doux et soyeux.

es

Las zapatillas ADA no solo tienen diferentes tipos de diseños sino que además utilizan 2 tipos de mate-riales diferentes. La tela rizo es el material clásico para las zapatillas, por lo tanto es siempre una elección acertada. Para los momentos delicados y de wellness le sugerimos el Velour por su incomparable tacto de terciopelo.

131

Page 134: Ada cosmetics 4

EVA sole

Snug & safe

sliPPers

Tornado Terry; 29 cm; open

PassatVelours; 29 cm; open

SciroccoTerry; 29 cm; open

TornadoTerry; 29 cm; closed

PassatVelours; 29 cm; closed

AlizéeTerry; 29 cm; closed

classic sliPPers

4 mm EVA Sohle / Einheitsform

HWTO502-1000054 mm EVA sole / uniformSemelle EVA 4 mm / forme identique

Suela EVA 4 mm / horma igual

4 mm EVA Sohle / Fußform

HWCS006-1000054 mm EVA sole / footformSemelle EVA 4 mm / forme du piedSuela EVA 4 mm / horma del pie

5 mm EVA Sohle / Fußform

HWCS003-1000055 mm EVA sole / footformSemelle EVA 5 mm / forme du piedSuela EVA 5 mm / horma del pie

4 mm EVA Sohle / Einheitsform

HWTO512-1000054 mm EVA sole / uniformSemelle EVA 4 mm / forme identique

Suela EVA 4 mm / horma igual

4 mm EVA Sohle / Fußform

HWCS016-1000054 mm EVA sole / footformSemelle EVA 4 mm / forme du piedSuela EVA 4 mm / horma del pie

4 mm EVA Sohle / Fußform

HWCS012-1000054 mm EVA sole / footformSemelle EVA 4 mm / forme du piedSuela EVA 4 mm / horma del pie

132

Page 135: Ada cosmetics 4

Anti-slip sole

wellness sliPPers

Basic sliPPers Kids sliPPers

Spa Terry; 29 cm; white

Scirocco Terry; 29 cm; open

Spa Terry; 29 cm; black

TornadoTerry; 29 cm; open

TornadoTerry; 29 cm; closed

SciroccoTerry; 22 cm; open

Alizée Terry; 29 cm; closed

Rutschhemmende Noppensohle

HWNS007-100005Anti-slip soleSemelle antiglisse

Suela de puntitos anti-deslizante

Rutschhemmende Noppensohle

HWNS003-100005Anti-slip soleSemelle antiglisse

Suela de puntitos anti-deslizante

Rutschhemmende Noppensohle

HWNS008-100005Anti-slip soleSemelle antiglisse

Suela de puntitos anti-deslizante

Non woven Sohle / Einheitsform

HWTO500-100005Non-woven sole / uniform Semelle non-tissée / forme identique Suela de tela no tejida / horma igual

Non woven Sohle / Einheitsform

HWTO510-100005Non-woven sole / uniform Semelle non-tissée / forme identique Suela de tela no tejida / horma igual

5 mm EVA Sohle / Fußform

HWCS303-1000055 mm EVA sole / footformSemelle EVA 5 mm / forme du piedSuela EVA 5 mm / horma del pie

Rutschhemmende Noppensohle

HWNS013-100005Anti-slip soleSemelle antiglisse

Suela de puntitos anti-deslizante

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

133

Page 136: Ada cosmetics 4

coloured towelling

coloured sole

coloured border

Tailor-MadesliPPers

Be creativede

Alle Slipper nach Maß, passend zu Ihrem Haus! Kreieren Sie Ihr eigenes, unverwechselbares Slipperdesign und setzten Sie Zeichen mit individuellen Farb- und Veredelungs-Kombina-tionen. Ihre Gäste werden sich nach ihrem Auf-enthalt nicht mehr davon trennen können.

en

ADA tailor-made slippers to match the image of your house! Create your own, distinctive slipper design and make your mark with an individual colour and fi nishing combination. Your guests might not want to part with when they leave.

fr

Des chaussons ADA sur-mesure assortis à votre établissement ! Créez votre propre design de chaussons et démarquez-vous en choisissant des combinaisons de couleurs et de fi nitions uniques et incomparables. Vos hôtes ne voudront plus s’en séparer à la fi n de leur séjour.

es

Las zapatillas ADA Tailor-made estan hechas para concordar con la imagen de vuestra casa. Crealas a vuestro propio estilo, con un diseño distintivo y per-sonalizalas a un color y acabado. Vuestros clientes no querran irse sin ellas cuando se vayan.

134

Page 137: Ada cosmetics 4

embroidery

tag

print

label

135

Page 138: Ada cosmetics 4

Trays & PoucHes

de

Ein kleiner Kniff mit großer Wirkung: Kosmetik, auf einem schicken Tablett arrangiert, wirkt gleich viel dekorativer und repräsentativer. Un-sere Kosmetiktaschen sorgen für Ordnung und passen leicht in jedes Reisegepäck.

en

A small knack that makes a big impression: cos-metic products that are arranged on an elegant tray look much more decorative and representa-tive. Our cosmetic bags are neat and tidy and fi t into any travel bag.

fr

Un petit détail qui fait beaucoup d'effet : des produits cosmétiques disposés sur un présentoir élégant pour un effet décoratif et représentatif. Nos trousses au format voyage permettent éga-lement de bien présenter les produits d’accueil.

es

Un pequeño truco con un gran efecto: colocar los productos cosméticos sobre una bonita bandeja resulta mucho más decorativo y presentable. Nuestras bolsas de cosmética permiten orden y encajan perfectamente en cualquier equipaje.

136

Page 139: Ada cosmetics 4

representative

handy

neat

Dis� ay you r Style137

Page 140: Ada cosmetics 4

Dis� ay you r Style

Trays & PoucHes

24,3 x 10,7 x 1,0 cm 24,3 x 10,7 x 1,0 cm

28,5 x 8 x 2,4 cm

20 x 20 x 4 cm 28,5 x 10 x 4 cm 22,1 x 7 x 1,9 cm

36 x 10 x 15 cm

Acryltablett

PFTB007-100005Acrylic trayPrésentoir acrylique

Bandeja acrílica

Acryltablett

PFTB006-100005Acrylic trayPrésentoir acrylique

Bandeja acrílica

Porzellantablett

PFTB002-100005Porcelain trayPrésentoir porcelaine

Bandeja porcelana

Bambustablett

PFTB001-100005Bamboo trayPrésentoir bambouBandeja de bambú

Bambustablett

PFTB005-100005Bamboo trayPrésentoir bambouBandeja de bambú

Bambustablett

PFTB020-100005Bamboo trayPrésentoir bambouBandeja de bambú

Acryltablett

PFTB000-100005Acrylic trayPrésentoir acrylique

Bandeja acrílica

138

Page 141: Ada cosmetics 4

Ø 8 cm, H 11 cm

Carla19 x 4 x 11 cm

Petra19 x 5,5 x 9 cm

Sophie20 x 4 x 14,5 cm

Sonja15 x 6 x 12 cm

19 x 5 x 15 cm

Julia16,4 x 6,2 x 17,6 cm

INFO

ALLE KOSMETIKTASCHEN SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL POUCHES ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUTES LES POCHETTES SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS NECESERES DE VIAJE ESTÁN TAMBIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

esAcrylbehälter

PFTB008-100005Acrylic containerBoîte acrylique

Bote acrílica

Kosmetiktasche, transparent

HWTA010-100005Pouch, transparentPochette, transparenteNeceser, transparente

Baumwolltasche, mit Klettverschluß

HWTA029-100005Cotton bag, hook-and-loop fastenerPochette en coton, fermeture scratch

Bolso de algodón, cierre adhesivo

Kosmetiktasche, transparent-blau

HWTA012-100005Pouch, transparent-bluePochette, tranparente-bleueNeceser, transparente-azul

Kosmetiktasche, weiß + transparent

HWTA032-100005Pouch, white + transparentPochette, blanche + transparente

Neceser, blanco + transparente

Präsentationskorb

HWPK005-100005Presentation basketCorbeille de présentation blanche

Cesta de presentación

Reisekosmetiktasche, transparent-gefrostet

HWTA033-100005Travel pouch, transparent-icedPochette de voyage, transparente-givrée

Neceser de viaje, tranparente-glaseado

Die praktische, flugzeugtaugliche Tasche mit Zipp-Verschluss ist hervorragend für die Mitnahme aller notwendigen Reiseaccessoires im Handgepäck geeignet.

This practical bag with zipper – suitable for hand luggage on air travels – offers enough space for all necessary travel accessories.

Grace à sa taille et à sa fermeture éclaire, cette trousse, utilisable comme bagage à main idéal pour les trajets en avion, peut contenir tous les acces-soires de voyage indispensables.

Gracias a su tamaño y a su cremallera, apto para viajes en avión, esta bolsa sirve perfectamente como equipaje de mano para todos los accesorios de viaje.

139

Page 142: Ada cosmetics 4

Hygiene ProducTs

de

Hygieneprodukte sollten dezent, schnell zur Hand und praktisch sein. Die zeitlos schönen Nach-füllboxen für Kosmetiktücher und Hygienebeutel fügen sich makellos in jedes Bad-Ambiente ein.

en

Hygiene products have to be subtle, ‘on hand’ and practical. These timeless, attractive re-fi ll boxes for facial tissues and hygiene bags will fi t seamlessly into any bathroom setting.

fr

Les produits d'hygiène doivent être pratiques, facilement accessibles et discrets. Esthétiques et intemporelles, les boîtes rechargeables de mou-choirs en papier ou de sachets pour garnitures périodiques s'intègrent harmonieusement dans toutes les ambiances de salle de bain.

es

Los productos de higiene personal deberían ser discretos, prácticos y fáciles de usar. Nuestras cajas para pañuelos y bolsas higiénicas ofrecen un diseño atemporal y se adaptan perfectamente a cualquier estilo de baño.

140

Page 143: Ada cosmetics 4

indispensable

easy-to-use

Abs olutely essentialhandy

141

Page 144: Ada cosmetics 4

Absolutely essential

Hygiene ProducTs

Refill25 pieces

Refill100 sheets

250 sheets 9,8 x 12,5 cm

weiß

HWHH020-100005whiteblanc

blanco

weiß

HWKH020-100005whiteblanc

blanco

Hygienebeutel

HWHB001-100320Hygienic disposal bagsSachets hygiéniques

Bolsas higiénicas

Kosmetiktücher, 2-lagig

HWKT000-100320Cosmetic tissues, 2-plyBoîte de mouchoirs, 2 épaisseurs

Toallitas cosméticas, 2 capas

Toilettenpapier, 2-lagig

HWTP000-100005Toilet paper, 2-plyPapier toilette, 2 épaisseurs

Papel higiénico, 2 capas

Wandhalterung für KosmetiktücherTissue box dispenser

Support mural pour mouchoirsDispensador de toallitas

Wandhalterung für HygienebeutelHygienic bags dispenser

Support mural pour sachets hygiéniquesDispensador de bolsas higiénicas

142

Page 145: Ada cosmetics 4

250 sheets 9,6 x 12 cm

200 sheets 9,8 x 13,7 cm

160 sheets 9,8 x 13,8 cm

Toilettenpapier, 3-lagig

HWTP003-100005Toilet paper, 3-plyPapier toilette, 3 épaisseurs

Papel higiénico, 3 capas

Toilettenpapier, 3-lagig

HWTP006-100005Toilet paper, 3-plyPapier toilette, 3 épaisseurs

Papel higiénico, 3 capas

Toilettenpapier, 4-lagig

HWTP010-100005Toilet paper, 4-plyPapier toilette, 4 épaisseurs

Papel higiénico, 4 capas

chrom

HWHH021-100005chromechromé

cromado

chrom

HWKH021-100005chromechromé

cromado

gold

HWHH022-100005golddoré

dorado

gold

HWKH022-100005golddoré

dorado

143

Page 146: Ada cosmetics 4

crysTal disPensers

de

Kristall steht für Geschmack und Luxus – ebenso wie unsere formvollendeten Spender aus gefros-tetem Glas. Mit praktischem Schraubverschluss verchromt in Silber oder Gold bringen sie gläser-ne Eleganz ins Hotelbad.

en

Crystal symbolizes good taste and luxury – just like our perfectly shaped dispensers in frosted glass. Their convenient and chrome-plated silver or gold screw cap lends the hotel bathroom a distinctive sophistication.

fr

Le cristal est synonyme d'élégance et de luxe, des caractéristiques esthétiques que l'on retrou-ve dans nos distributeurs et fl acons-pompes en verre givré. Pratiques avec leur fermeture à vis chromée ou dorée, ils apportent une touche de raffi nement dans les salles de bain des hôtels.

es

El vidrio es sinónimo de gusto y lujo, al igual que nuestros dispensadores de cristal glaseado con formas perfectas. Su práctico cierre roscado y cromado en plata u oro aporta elegancia en el baño del hotel.

144

Page 147: Ada cosmetics 4

elegant

genuine

glamorous

Spa rkling Appeal145

Page 148: Ada cosmetics 4

Sparkling Appeal

crysTal disPensers

200 ml

200 ml

Zylinderflakon, chrom

CSNE421-100005Cylindrical bottle, chromeFlacon cylindrique, chromé

Botella cilíndrica, cromado

Zylinderflakon, Glas gefrostet

CSSF005-100005Cylindrical bottle, glass frostedFlacon cylindrique, verre givré

Botella cilíndrica, cristal glaseado

ErsatzReplacement

RechangeSustitutivo

Kristallspender, Glas gefrostetCrystal dispenser, glass frosted

Doseur cristal, verre givréDispensador de cristal, cristal glaseado

146

Page 149: Ada cosmetics 4

200 ml 300 ml 300 ml

300 ml

Kugelflakon, chrom

CSNE711-100005Spherical bottle, chromeFlacon rond, chromé

Botella redonda, cromado

Pumpe, chrom

CSDK711-100005Pump, chromePompe, chromé

Bomba, cromado

Zylinderflakon, gold

CSNE422-100005Cylindrical bottle, goldFlacon cylindrique, doréBotella cilíndrica, dorado

Kugelflakon, gold

CSNE712-100005Spherical bottle, goldFlacon rond, doré

Botella redonda, dorado

Pumpe, gold

CSDK712-100005Pump, goldPompe, doré

Bomba, dorado

Kugelflakon, Glas gefrostet

CSSF004-100005Spherical bottle, glass frostedFlacon rond, verre givré

Botella redonda, cristal glaseado

147

Page 150: Ada cosmetics 4

de

Dieses Sortiment bietet ein durchdachtes Angebot an kleinen Helfern für den Dressing-, Bedroom- & Concierge-Bereich… Für eine rund-um Ausstattung, die jeder Situation gewachsen ist. Bis zum letzten Detail… alles perfekt

en

This line provides a well thought out range of little helpers dedicated to the dressing room, the bedroom and the concierge area for thorough equipment that fi ts all situations. Perfect… down to the very last detail.

fr

Cette gamme bien pensée propose de petits ob jets dédiés au dressing, à la chambre et à la conciergerie pour un équipement complet, adapté à toutes les situations. Tout est parfait… jusque dans le moindre détail.

es

En esta gama muy bien meditada ofrecemos pequeños accesorios útiles para vestíbulos, dormitorios y recepciones ... un equipamien-to completo capaz de adaptarse a cualquier circunstancia. Para que quede perfecto hasta el último detalle.

Page 151: Ada cosmetics 4

dressing bedroom

concierge

suPPleMenTary ProducTs

| For a perfect stay from A to Z | Wide range of useful helpers | Everything from one source

The very last Detail…

su

PP

le

Me

nTa

ry

P

ro

du

cTs

Page 152: Ada cosmetics 4

dressing essenTials

de

Ob aus Holz, Plastik oder Satin – unsere funkti-onalen Kleider- und Hosenbügel schaffen Platz und Ordnung in jedem Kleiderschrank. Sorgsam, säuberlich und faltenfrei. Ebenso praktisch: Wä-sche-/Schuhbeutel, Kleiderbürsten, Kleidersack und Hüllen für Bettwäsche.

en

Whether they are made from wood, plastic or satin, our functional clothes and pants hangers bring space and order into any closet. Carefully, neatly and wrinkle-free. Equally convenient are laundry and shoe bags, clothes brushes, laundry bags and bedding storage bags.

fr

En bois, en plastique ou en satin, nos cintres sont un atout fonctionnel pour que tous vos vêtements trouvent leur place dans des armoires parfaitement organisées. Pour un résultat net, soigné et sans plis. Autres détails pratiques : des sacs pour le linge sale et les chaussures, des brosses à vêtements, des housses à vêtements et à linge de lit.

es

Nuestras prácticas perchas de madera, plástico o satén para ropa o pantalones proporcionan espacio y velan por el orden en cualquier armario ropero, y protegen la ropa evitando que se ensucie o arrugue. También resultan prácticas las bolsas para la ropa sucia y los zapatos, los cepillos de ropa, los portatrajes y las fundas para ropa de cama.

150

Page 153: Ada cosmetics 4

organized

useful

practical

Organized & wrinkle-free151

Page 154: Ada cosmetics 4

Organized & wrinkle-free

Dressing essentials

with anti-theft device

Kleiderbügel, Holz hell

EZKB000-100005Clothes hanger, light woodCintre, bois clair

Percha, madera clara

Plastikkleiderbügel

EZKB021-100005Plastic clothes hangerCintre en plastiquePercha de plastico

Plastikkleiderbügel

EZKB020-100005Plastic clothes hangerCintre en plastiquePercha de plastico

Luxus Kleiderbügel, Holz hell

EZKB002-100005Luxury clothes hanger, light woodCintre de luxe, bois clair

Percha de lujo, madera clara

Luxus Kleiderbügel, Holz dunkel

EZKB003-100005Luxury clothes hanger, dark woodCintre de luxe, bois foncé

Percha de lujo, madera oscura

Kleiderbügel, Holz dunkel

EZKB001-100005Clothes hanger, dark woodCintre, bois foncé

Percha, madera oscura

Satin Kleiderbügel

EZKB030-100005Satin clothes hangerCintre en satin

Percha satén

= nur mit Ihrem Logo erhältlich | only available with your logo | uniquement disponible avec votre logo | sólo disponible con su logo

152

Page 155: Ada cosmetics 4

INFO

with steel clips

with anti-theft device with anti-theft device

with steel clips

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

Kleiderbügel, Holz hell

EZKB004-100005Clothes hanger, light woodCintre, bois clair

Percha, madera clara

Kleiderbügel, Holz hell

EZKB008-100005Clothes hanger, light woodCintre, bois clair

Percha, madera clara

Hosenbügel, Holz hell

EZKB006-100005Trouser bar, light woodCintre porte-pantalons, bois clairPercha para pantalones, madera clara

Hosenbügel, Holz dunkel

EZKB007-100005Trouser bar, dark woodCintre porte-pantalons, bois foncéPercha para pantalones, madera oscura

Kleiderbügel, Holz dunkel

EZKB005-100005Clothes hanger, dark woodCintre, bois foncé

Percha, madera oscura

Kleiderbügel, Holz dunkel

EZKB022-100005Clothes hanger, dark woodCintre, bois foncé

Percha, madera oscura

Anti-Diebstahl Ring

EZKB100-100005Anti-theft ringAnneau antivolAnilla antirrobo

= nur mit Ihrem Logo erhältlich | only available with your logo | uniquement disponible avec votre logo | sólo disponible con su logo

Alle Kleiderbügel sind auf Anfrage auch mit Diebstahlsicherung erhältlich.

All clothes hangers are also available in antit-heft version on demand.

Tous les cintres sont également disponibles à la demande avec un dispositif antivol.

Todas las perchas están disponibles también con anilla antirrobo, bajo pedido .

153

Page 156: Ada cosmetics 4

Dressing essentials

fleece60 x 44 cm

fleece43 x 35 cm

fleece70 x 16 x 40 cm

nylon60 x 100 cm

fleece62 x 20 x51 cm

plastic58 x 42 cm

plastic18,5 x 15 cm

Organized & wrinkle-free

Deckenhülle, mit Reißverschluss

EZDH000-100005Cover storage bag, with zipperHousse à couette, avec fermeture éclair

Funda para manta, con cremallera

Kissenhülle, mit Reißverschluss

EZKH000-100005Pillow storage bag, with zipperHousse à coussin, avec fermeture éclairFunda para almohada, con cremallera

Kleidersack, mit Reißverschluss

EZKS000-100005Suit cover, with zipHousse à vêtements, avec fermeture éclair

Funda para ropa, con cremallera

Wäschebeutel, mit Kordelzug

HWWB007-100005Laundry bag, with cordSac à linge, avec cordelette

Bolsa de lavandería, con cordel

Wäschebeutel, mit Kordelzug

HWWB000-100005Laundry bag, with cordSac à linge, avec cordelette

Bolsa de lavandería, con cordel

Schuhbeutel, mit Kordelzug

HWSB003-100005Shoe bag, with cordSac à chaussures, avec cordeletteBolsa para zapatos, con cordel

Fusselhandschuh

HWFH000-100005Lint gloveGant anti-peluche

Guante quitapelusa

154

Page 157: Ada cosmetics 4

38,5 cm

38,5 cm

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

Kleiderbürste aus Holz

HWBU038-100005Wooden clothes brushBrosse à vêtements en bois

Cepillo quitapelusas en madera

Schuhlöffel aus Holz

HWSL038-100005Wooden shoe hornChausse-pied en bois

Calzador en madera

Fusselbürste

ACBU000-100005Clothes brushBrosse à vêtementsCepillo quitapelusas

155

Page 158: Ada cosmetics 4

BeDrOOM & BatHrOOM essentials

de

Geben Sie Zimmer und Badezimmer den fi nalen Schliff, und Ihre Gäste fühlen sich wie zu Hause. Türschilder, Zeitungsbeutel, Displays, Seifen-schalen, Untersetzer und Mülleimer – gern mit Ihrem eigenen Hotellogo.

en

Add the fi nal touch to the hotel room and ba-throom and your guests will feel at home. Door signs, newspaper bags, displays, soap dishes, coasters and trash cans – adorned with your hotel logo.

fr

Apportez la touche fi nale à la chambre et à la salle de bains pour que vos clients se sentent comme à la maison. Pancartes, sacs à journaux, porte-savons, dessous-de-verres, poubelles, que nous pouvons personnaliser en y ajoutant le logo de votre hôtel.

es

Añada un toque fi nal a la habitación o al cuarto de baño y permita que sus clientes se sientan como en casa: cartel de no molestar, bolsas para periódicos, expositores, jaboneras, posavasos y papelera, y si lo prefi ere, personalizados con su propio logotipo del hotel.

156

Page 159: Ada cosmetics 4

complementing

beneficial

convenient

Pure Quality = Pure PleasureThis equation means more to ADA than offering best ingredients, highly effective formulations and contemporary designs.

It is our competence to develop sophisticated cosme-tics and to pamper you with the best skin-friendly care products, giving you an all-encompassing body care experience.

For pure and carefree pleasure in body care, we use eco-friendly production processes to guarantee:

High product safety certified by complying with the highest level of EU standards

Premium quality ingredients

No use of raw materials from animals

No animal testing of our end products

Modern formulations, extensively tested and pH skin neutral *

Usage of preservatives limited to strict minimum* Only shampoo and shower gel

Fläche / surface weiß / white / blanc - softtouch

Druck / Print / Impression CMYK - Euroskala

Prägung / Hot stamp / NO Impression a chaud

ACHTUNG / ATTENTION:

Dieser Ausdruck ist nicht farbverbindlich!

Colours not binding!

Les couleurs imprimées ne sont pas contractu-elles!

HINWEIS!

Diese Farblaserkopie ist mit Unterschrift des Kunden genehmigt und dient als “Gut zur Ausführung”.

Bei Abweichungen / Un-klarheiten bitten wir Sie uns zu kontaktieren.

ADA Cosmetics International GmbH

DATUM / DATE UNTERSCHRIFT / SIGNATURE STEMPEL / STAMP / TAMPON

Help our environment!Our hotel is committed to operate in an environmental and socially conscious manner. We therefore, created a towel conservation program that encourages our guests to help reduce water consumption and minimize the use of chemicals.

Thanks to simple, everyday gestures you can therewith participate in saving the environment:

Towels on the towel rail means „I am still using them“.

Towels on the floor means “Please change towels”.

Thank you in advance for helping the environment!

Hotel

cosm

etics you can trus t

Helfen Sie unserer Umwelt!Unser Hotel legt großen Wert darauf, umweltfreundlich und sozial engagiert zu agieren. Daher haben wir ein Handtuch-Konservierungsprogramm entwickelt, welches unsere Gäste dazu anregen soll, bei der Reduzierung des Wasserverbrauchs sowie der Verringerung des Einsatzes von chemischen Mitteln aktiv mitzuhelfen.

Dank einfacher Gesten können Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz erbringen:

Handtücher auf dem Halter bedeuten „Ich benutze Sie weiter“.

Handtücher auf dem Boden bedeuten „Bitte austauschen“.

Vielen Dank im Voraus fur Ihr Engagement - der Umwelt zuliebe.

Final Tou ch 157

Page 160: Ada cosmetics 4

BITTE ZIMMER AUFRÄUMENPLEASE MAKE UP THE ROOM

PRIERE DE FAIRE LA CHAMBREARREGLEN POR FAVOR LA HABITACIÓN

BITTE NICHT STÖREN

PLEASE DO NOT DISTURBPRIERE DE NE PAS DERANGER

NO MOLESTEN

BITTE ZIMMER AUFRÄUMEN

PLEASE MAKE UP THE ROOM

PRIERE DE FAIRE LA CHAMBRE

ARREGLEN POR FAVOR

LA HABITACIÓN

BITTE NICHT STÖREN

PLEASE DO NOT DISTURB

PRIERE DE NE PAS DERANGER

NO MOLESTEN

Your Logo

Final Tou ch

BeDrOOM & BatHrOOM essentials

fl eece40 x 26 cm

plastic50 x 22 cm

stainless steel5 litre

Zeitungsbeutel

WMTA000-100005Newspaper bagSac à journaux

Bolsa de periódicos

Türschild

EZTS000-100005Door sign hangerPancarte

Cartel de no molestar

Handtuch Konservierungs-Programm WMAU010-100005 (English/German)WMAU011-100005 (English/French)WMAU012-100005 (English/Spanish)

Towel Conservation ProgramDurée de vie des serviettes de bainToallas progama de conservación

Zeitungsbeutel

WMTA001-100005Newspaper bagSac à journaux

Bolsa de periódicos

Tret-Mülleimer

EZAE000-100005Pedal binPoubelle avec pédale

Basura con pedal

ADA Qualität WMAU100-100005 (English / German)WMAU101-100005 (English / French)WMAU102-100005 (English / Spanish)

ADA QualityADA QualitéADA Calidad

AufstellerDisplay

Support publicitaireExpositor

= nur mit Ihrem Logo erhältlich | only available with your logo | uniquement disponible avec votre logo | sólo disponible con su logo

158

Page 161: Ada cosmetics 4

tissueØ 90mm

tissueØ 100mm

porcelain13 x 2,5 x 8 cm

porcelain10 x 2,5 x 6,5 cm

INFO

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

Gläserdeckel, Mattkarton GAGD062-100005 (Ø 62mm)

GAGD072-100005 (Ø 72mm)Glass caps, mat cardboard

Couvercle pour verres, carton matTapadera de vasos, carton maté

Glasuntersetzer, 8-lagig

GAUS002-100005Coaster, 8-plyDessous-de-verre, 8 épaisseurs

Posavasos, 8 capas

Glasuntersetzer, 7-lagig

GAUS004-100005Coaster, 7-plyDessous-de-verre, 7 épaisseurs

Posavasos, 7 capas

Seifenschale

PFSS000-100005Soap dishPorte-savon

Jabonera

Seifenschale

PFSS001-100005Soap dishPorte-savon

Jabonera

Die Seifenschalen sind nur neutral erhältlich.

Soap dishes only available in neutral design.

Portes-savon seulement disponibles en design neutre.

Las Jabóneras están disponibles sólo en un modela neutro.

= nur mit Ihrem Logo erhältlich | only available with your logo | uniquement disponible avec votre logo | sólo disponible con su logo

159

Page 162: Ada cosmetics 4

COnCiergeaCCessOries

de

Ab und zu ist es die kleine Assistenz, die das Leben so sehr erleichtert: Mit Regenschirmen, Einkaufs- und Wellnesstaschen, Notizblock & Co. ist Ihr Concierge für alle Fälle bestens gerüstet.

en

Sometimes it is the little things that make life so much easier: umbrellas, shopping bags, wellness bags, notepads, etc. will help to equip your concierge for any situation.

fr

Parfois, il est bon de pouvoir compter sur ces petits services qui vous facilitent la vie : besoin d'un parapluie, d'un sac pour faire vos achats ou pour aller au Spa, d'un bloc-notes ou autre, pour tous les petits accessoires du quotidien, adressez-vous au concierge de l'hôtel.

es

De vez en cuando un pequeño utensilio hace la vida mucho más sencilla. Si su conserje tiene paraguas, bolsas para la compra o el balneario, bloc de notas y demás, estará equipado perfec-tamente para cualquier contingencia.

160

Page 163: Ada cosmetics 4

anticipating

assisting

discreet

A Butler at you r Side161

Page 164: Ada cosmetics 4

A Butler at you r Side

COnCiergeaCCessOries

nylonmatt plastic handle

Ø 115 cm

cardboard box6 x 6 x 1 cm10x 15 cm

nylonwooden handle

Ø 103 cm

nylonwooden handle

Ø 103 cm

32 x 41 x 12 cm

black50 x 36 x 17 cm

Concierge RegenschirmRZSH002-100005(opens automatically)

Concerige umbrellaParapluie de concierge

Paraguas concierge

Notizblock, mit 5 Blättern

SGBO000-100005Note-pad, with 5 pagesBloc-notes, avec 5 pages

Bloc de notas, con 5 páginas

Kondom Durex

HKCO018-100005Condom DurexPréservatif Durex

Preservativo Durex

Regenschirm

RZSH001-100005(opens automatically)

UmbrellaParapluieParaguas

Regenschirm

RZSH004-100005(opens automatically)

UmbrellaParapluieParaguas

WMTA003-100005Shopping bagSac shoppingShopping bag

Wellnesstasche

HWTA002-100005Wellness bagSac wellness

Bolso wellness

= nur mit Ihrem Logo erhältlich | only available with your logo | uniquement disponible avec votre logo | sólo disponible con su logo

162

Page 165: Ada cosmetics 4

ALLE PRODUKTE SIND AUCH MIT IHREM LOGO ERHÄLTLICH.

ALL PRODUCTS ARE ALSO AVAILABLE WITH YOUR LOGO.

TOUS LES PRODUITS SONT RÉALI-SABLES AVEC VOTRE PROPRE LOGO.

TODOS LOS PRODUCTOS ESTÁN TAM-BIÉN DISPONIBLES CON SU LOGOTIPO.

de

en

fr

es

163

Page 166: Ada cosmetics 4

de

Personalisierung ist mehr, als Ihr Monogramm auf ein Produkt zu drucken. Personalsierung ist dann eine runde Sache, wenn Ihre Hotelkosmetik in jedem Detail zu Ihnen passt. ADA weiß, wie man Pfl egeprodukte zum Symbol Ihrer exzellen-ten Gastgeber-Qualitäten macht.

en

Customization is more than your monogram on a product. Customization is perfect when your cosmetic products match your hotel’s character in every detail. ADA can professionally assist you to make them a symbol of the quality of your caring.

fr

Personnaliser un article va bien au-delà de la simple impression d'un logo sur votre produit. Pour nous, la personnalisation est aboutie lorsque les produits cosmétiques correspondent parfaitement à l'image de votre hôtel, dans le moindre détail. ADA vous offre toute sa compé-tence pour transformer les produits cosmétiques hôteliers en véritables ambassadeurs de la qualité et de l'accueil de votre établissement.

es

Personalisar es más que colgar su monograma sobre un producto. Personalisar, es cuando los productos de acogida corresponden perfecta-mente a la imagen de su hotel. ADA le ofrece su conocimiento para transformar estos produc-tos en la marca de calidad y excelencia de su establecimiento.

Page 167: Ada cosmetics 4

unique

personalexclusive

CUstOMiZatiOnMade-to-measure| ADA is the pioneer of customization | In-house creative and marketing team | Strong consulting competence and client proximity| Flexible production

CU

st

OM

iZa

tiO

n

Page 168: Ada cosmetics 4

GermanyBrenner‘s Park-Hotel & Spa

Page 169: Ada cosmetics 4

Abu Dhabi Jumeirah at Etihad TowersBrenner‘s Park-Hotel & Spa

Page 170: Ada cosmetics 4

SwitzerlandPanorama Resort & Spa Feusisberg

Page 171: Ada cosmetics 4

FranceHôtel Palais StéphaniePanorama Resort & Spa Feusisberg

Page 172: Ada cosmetics 4

Spa inInside Art-Hotel

Page 173: Ada cosmetics 4

Great Br itainConverse Boutique Hotel

Page 174: Ada cosmetics 4

Aus triaInteralpen-Hotel Tyrol

Page 175: Ada cosmetics 4

GermanyMS Europa

Page 176: Ada cosmetics 4

FranceThalazur Thalassothérapie & Spa

Page 177: Ada cosmetics 4

SingaporeMandarin Bay Resort

Page 178: Ada cosmetics 4

FranceRelais & Châteaux

Page 179: Ada cosmetics 4

Japa nNippon Design Hotel

Page 180: Ada cosmetics 4

MoroccoPearl of Marrakesh

Page 181: Ada cosmetics 4

SwedenSerena ECO Palazzo

Page 182: Ada cosmetics 4

INFO

SYSTEM: Apple Macintosh (MAC), OS XPROGRAMS: QuarkXPress 6.5 · Photoshop CS 5 · Illustrator CS 5 · InDesign CS 5 · Freehand 11DATA TRANSFER: e-mail: grafi [email protected] · FTP Server: on request · CD ROM

Data transFer

de

WICHTIG:Logo oder Text als Illustrator.eps oder Illustrator.ai Datei setzen und abspeichern. Alle verwendeten Schriften mitschicken oder Datei in Pfade konvertieren.Bilddaten bitte als .tif Datei mit einer Aufl ösung von mind. 300 dpi übermitteln. Bilddaten im .gif-Format und sämtliche Daten mit weniger als 300 dpi Aufl ösung, sowie Faxkopien u.ä. (Bierdeckel, Plastik-tüten etc.) sind für die Weiterverarbei-tung ungeeignet.

PAPIERVORLAGEN:Ideal sind schwarz/weiße, randscharfe Papiervorlagen.Bitte keine mehrfarbigen Rastervorlagen.Auf keinen Fall sollten die Vorlagen gefaltet, beklebt oder beschä-digt sein!

en

IMPORTANT:Please typeset and save logos and text as Illustrator.eps or Illustrator.ai fi les. Please include all of the fonts used or convert text into paths.Please submit all image fi les as .tif fi les with a resolution of at least 300 dpi. Image fi les submitted as .gif fi les, all fi les with a resolution of less than 300 dpi and all fax copies and similar (beer mats, plastic bags, etc.) are unsuitable for print conversion.

PAPER DOCUMENTS:Ideally, black/white paper documents with perfect edge defi nition.Please do not submit any multi-colour halftone copies.Please ensure at all times that the docu-ments are not folded, glued or damaged!

fr

IMPORTANT:Générer et enregistrer le logo ou le texte sous forme de fi chier Illustrator.eps ou Illustrator.ai. Envoyer toutes les polices des caractères utilisés ou convertir le do-cument en fi chier vectorisé.Transmettre les fi chiers graphiques en for-mat .tif avec une résolution minimale de 300 dpi. Les fi chiers graphiques en format .gif et tous les fi chiers de moins de 300 dpi ainsi que les photocopies, fax et autres supports (sous-bock, sacs en plastique, etc.) ne sont pas utilisables.

DOCUMENTS PAPIER:Le support idéal est un document papier en noir et blanc aux bords nets.Merci de ne pas fournir de tramés multi-couleurs.Ne jamais plier, coller ni endommager les documents!

es

IMPORTANTE:Crear y guardar logotipos o textos como archivo Illustrator.eps o Illustrator.ai. Enviar todas las fuentes utilizadas o con-vertir el archivo en ruta.Transmitir los datos de imágenes como archivo .tif con una resolución mínima de 300 dpi. Los datos de imágenes en formato .gif y todos los datos con una resolución in-ferior a 300 dpi, así como copias de fax y otros (posavasos, bolsas de plástico, etc.) no son adecuados para el tratamiento.

DOCUMENTOS EN PAPEL:Los documentos en papel blanco y negro con contornos netos son ideales. Por favor, no enviar ramas multicolores ¡Los documentos no deberán estar en ningún caso plegados, pegados o deteriorados!

Page 183: Ada cosmetics 4
Page 184: Ada cosmetics 4

de Unser Katalog hat Sie neugierig gemacht und Sie wollen mehr über ADA wissen? Sie haben Interesse an einem konkreten Angebot? Dann freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme – gleich ob telefonisch, per Post, E-Mail oder direkt über das Internet.

en Has our catalog made you curious and would you like further information about ADA? Are you interested in a specifi c offer? We would be delighted to hear from you, whether by phone, e-mail or directly through the internet.

fr Notre catalogue a éveillé votre curiosité et vous souhaitez en savoir plus sur ADA ? Vous êtes intéressés par une offre concrète ? Dans ce cas, n'hésitez pas à nous contacter, par téléphone, par courrier, par e-mail ou directement sur notre site Internet.

es Nuestro catalogo desperto su curiosidad y quieren saber más sobre ADA? Esta interesado por nuestras ofertas? Contáctenos por teléfono, correo, e-mail o a través de nuestra página web.

ONLINE

GET IN CONTACT

OFFICES

www.ada-cosmetics.comhomeshopping: www.ada-shop.com

SWITZERLAND

ADA Cosmetics International GmbHAlpenstrasse 15 · 6300 Zug · SwitzerlandTel +41 41 726 82 96 · Fax +41 41 726 82 97E-mail [email protected]

SPAIN

ADA Hotelcosmetic S.L.UWorld Trade Centre · Edifi cio Sur, 2a PlantaMuelle de Barcelona · 08039 Barcelona · SpainTel +34 93 344 32 54 · Fax +34 93 344 32 99E-mail [email protected]

AUSTRIA

ADA Cosmetics International GmbHDorf 157 · 6474 Jerzens · AustriaTel +43 54 14 8 64 47 · Fax +43 54 14 8 64 48E-mail [email protected]

FRANCE

ADA France SARLBoîte Postale 74 · 67017 Strasbourg Cedex · FranceTel +33 3 88 60 18 12 · Fax +33 3 88 61 56 53E-mail [email protected]

UNITED ARAB EMIRATES · DUBAI

ADA International General Trading LLCMatloob Building · Offi ce Nr. 110 · Sheikh Zayed Road · 2nd Interchange Safa 1 · P.O. Box 13131 · Dubai · United Arab EmiratesTel +971 4 33 10 303 · Fax +971 4 33 14 343E-mail [email protected]

ASIA · HONG KONG

ADA Far East Ltd.Suite 1208 · 12/F. · Wharf T&T Square - COL Tower 123 Hoi Bun Road · Kwun Tong · Kowloon · Hong KongTel +852 3915 1000 · Fax +852 3909 4500E-mail [email protected]

HEADQUARTER · GERMANY

ADA Cosmetics International GmbHRastatter Straße 2 A · 77694 Kehl · GermanyTel +49 7853 898 450 · Fax +49 7853 898 490E-mail [email protected]