180 - lely north america · lw 180 duo mengele autocaricante lw 180 duo numero de la machine della...
Post on 25-Jan-2019
233 Views
Preview:
TRANSCRIPT
LW 180 Duo
Ladewagen Loader Wagon Autochargeuse Autocaricante
Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pieces de rechange Listino peui di ricambio
Karl Mengele & Sohne Maschinenfabrik und Eisengiefierei GmbH & Co. D-8870 Gunzburg Postfach 3471367, FS 5 31 145 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-301
Mengele Ges.m.b.H. & Co. KG Maschinenfabrik A-5082 Grodig I Salzburg Tel. (0 62 46) 29 1 1, Telex 6 31 005
Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim 67 120 Molsheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845
Mengele & Steiner S.r.1. Via Case Sparse 39 040 Ora (Prov. Bolzano) Tel. (04 71) 80 322-80 323 Telex 4 00 190
LG 10.3/682/5289 Printed in WestGermany
Mengele Ladewag en LW 180 Duo
Mengele Loader Wagon LW 180 Duo
Maschinen-Nummer Serial no.
Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig: 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Gerates 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles mit genauer
Beschreibung. Soweit die MaBe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren
4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles 5. Versandart: ExpreBgut/Eilgut/Post oder tjurch
Abholung 6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und
Bahnstation
lnhalt Fahrgestell Hauptantrieb Kratzboden Ladeaggregat Pick-up Pick-up-Aushebung Hydraulik Bremsachse Stutzrad Grunfutteraufbau Durrfutteraufbau Gelenkwelle lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet (Index)
Sym bole ab Maschinen-Nummer bis Maschinen-Nummer von - bis Maschinen-Nummer nicht tauschbar tauschbar Anzahl der Zahne Anzahl der Rollen rechts links ohne Abbildung
The references given below must appear on your parts order to insure fast and correct delivery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and special
information (where gl-en) in this catalogue 4. quantity of part required 5. complete shipping instructions, e.g. air-
freight, seafreight etc. 6. exact shipping address of consignee, port
of entry
lndex Chassis Drive Floor conveyor Cutter head Pick-up Pick-up lift Hydraulic Braking axle Support wheel Green material body Dry material body Pto shaft lndex numerically listed
Symbols from serial no. to serial no. from - to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right handle side left hand side not illustrated
Seite Page
4 8
10 14 18 22 24 26 28 30 32 33 35
Meng ele Autochargeuse LW 180 Duo
Mengele Autocaricante LW 180 Duo
Numero de la machine della macchina no.
Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes: 1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de rechange avec
designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez egalement la specifier
4. La quantite des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent, SNCF,
poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare
Contenu Chassis Entrainement Fond racleur Systeme de chargement Pick-up Revelage du pick-up Hydraulique Essieu frein Roues de support Cage a fourrage vert Sec.-cage a fourrage Cardan Table des matieres numeriquement (Index)
Sym boles B partir de machine no. jusqu'B machine no. B partir de machine no. jusqu'B no. inchangeable changeable nombre des dents nombre des rouleaux droite gauche sans figure
Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi 6 necessario darci le seguenti indicazioni: 1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice pezzo di ricambio e sua
descrizione. Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle
4. QuantitB desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia,
corriere, posta, mezzo proprio 6. Esatto vostro indiriuo, stazione ferroviaria,
ufficio postale
Contenuto Telaio Azionamenta Avanzamento Aggregato di carico Pick-up lnnalzarnento pick-up ldraulico Asse freno Ruota d'appoggio Sovrastruttura per foraggio verde Secco sovrastruttura Albero cardanico lndice second0 nurneri d'ordine (Index)
Simboli da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cambiabile numero di denti numero di rulli destra siniestra senza figure
Page Pagina
4 8
10 14 18 22 24 26 28 30
Benennung I Description Rlld-Nr
F I ~ -No
I Repere
Des~g No
1
2
3
* * * 4
5
* * 6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
* * 25
26
2 7
28
29
30
3 1
32
33
3 4
35
36
37
Fahrgestel l
Anzahl
Ouantlty
Ouant~te
Ouant~ta
1
1
1
4
4
4
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
8
1
1
1
3
3 0
19
19
19
19
1
2
7
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
Fahrgestel l
Achsbock
Achsbock
S kt. -Schraube
Skt. -Mutter
Federring
Zugose
Skt. -Schraube
S kt. -Mutter
Federr ing
Fahrgestel l
Zugose
Fahrgestel l
Anhangegabel
Kreuzlochmutter
Spl ~ n t
Fuhrungsblech
Satz-Bodenbretter
Nutbrett
Nut-u. Federbrett
Federbrett
Brett
Brett
Querholz
Senkholzschraube
Spannpratze
Flachrundschraube
Federr tng
Skt. -Mutter
G l e ~ tblech
Glei tblech
F lachrundschraube
Fangsei l
Fangsei l rohr
Urns teckbrernse
Bowdenzughul le
Drahtseil
Kausche
Drahtseilklemrne
S pannschloOmutter
Osenschraube
chassis
mounting, axle
mounting, axle
bolt, hex-hd
hex. nut
I washer, lock
drawbar eye
bolt, hex-hd
he:;. nut
washer, lock
chassis
drawbar eye
1 chassis
drawbar eye
round nut w ~ t h set pin holes inside
cotter pin
c l ip
set, board
board, grooved
board, grooved and tongued
board, tongued
board
board
board
wooden coach bolt
dowel sleeve
saucer screw
washer, lock
hex. nut
plate
plate
saucer screw
cable
tube, cable
hand brake assy
change brake lever
bowden cable cove
cable
bracket eye
cable
turnbuckle nut
eye bolt
Designation
~ h & s I s
chgss I s
axe b&l ler
axe b61 ler
vis 2 t8te hex.
6crou t&te hex.
rondel le Grower
oeil d'attelage
vis 2 tgte hex.
6crou ?i t&te hex.
rondel le Grower
chgssis
oeil d'attelage
chgssis
oei l let d'attelage
6crou c i l ~ndrique 2 periage de trous 9(
goupi l le
t81e de guidage
jeu de planche
planche
planche
planche
planche
planche
traverse
bul lone 2 tEte fra1s6e
goupi l le m6canind
V I S tete ronde
rondel le Grower
6crou tcte hex.
t81e recouvr.
t6le recouvr.
vis tgte ronde
corde de retenne
doui l le
frein maln
levier de f re~n
douille de gatne
cable de f re~n
cosse
serre csble
kcrou tendeur
1 v ~ s d oeil
Descrizione
Telato
te la~o
supporto assale
supporto assal e
bul lone esagonal e
dado esagonale
grover
occ i one t i mone
bul lone esagonal e
dado esagonale
grover
telaio
occ i one t imone
telaio
occione dl traino
dado per for0 sferico
coppiglia
lamiera de guida
serie assi pianale
asse scanalata
asse elastica
asse elast~ca
asse
asse
traversa
la vtte e testa
p I ana
boccola espans.
bul lone
grover
dado esagonal e
gu I da
gu~da
bul lone
corda
tubo
freno a sportabt le
leva freno a
sportablle
gua I na
cavo freno
radanc I a
morsetto
tend1 tore
V I te ad occhlo
Bestell-Numrner
Commlss~on Number
Ordre Numero
Numero dl Comm
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservar~on~
1560 Spur
1809 Spur
M 16 x 3C
E\/I 16
A 16
Pos. 16 - 20
2475 x 82 x 25
2475 x 99 x 2 5
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
45
46
47
4 7
* * 48
48
49
49
50
Y
5 1
52
53
* * 54
55
56
57
Y
* 58
* 59
* * * 60
61
61
62
63
64
Benennung Description Designation
Fahrgestel l
Gabelstuck
Bolzen
Splint
Skt. - M utter
Einstecklasche
Bremsachse
Bremsachse
Anschraubplatte
S kt. -Schraube
S kt. -Schraube
Skt.-Mutter
Federr ing
Rad kpl.
Rad kpl.
Reifen
Reifen
Felge
Ventil f. Felge
Unterlegkei Ihalter kpl . Kei l ha1 ter
Unterlegkeilsicher
Zugfeder
S icnerungshaken
Unterlegkei l
Beleuchtungshalte
Beleuchtungshal te
Skt. -Schraube
Federr ing
Skt. -Mutter
Blink-Br.Sch. u.
4ennzeich. Leuchtc
Ersatzglas
Bl ink-Rr~ms u, SchluOleuchte
Ersatzglas
Kugel lampe
Kugel lampe
Nummernschi Id
Dreieckruckstrahle
Dreieckruckstrahle
Leitung
S tecker
Seitenruckstrahler
Chassis
yoke
pin
cotter pin
hex. nut
bracket
braking axle
braking axle
axle plate
bolt, hex-hd
bolt, hex-hd
hex. nut
washer, lock
wheel assy
wheel assy
wheel
wheel
r im
valve
holder
holder
wheel block safet)
tension spring
hook
wheel block
holder
holder
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
turn, brake, rear lights
spare glass
turn, brake, rear l ights
spare glass
lamp
lamp
number plate
ref lector
ref lector
cable
pin
ref lector
chape
axe
goup i l le
itcrou & tgte hex.
support
essieu frein
essieu frein
support essieu
vis d tgte hex.
vis $ tdte hex.
Qcrou 3 tgte hex.
rondel le Grower
roue cpl . roue cpl . pneumatlque
pneumat ique
jante
valve
support cale
support csle
ressort de sirretk
ressort de traction
chrochet
cgle de roue
support cgle
support cgle
vis & tgte hex.
rondel le Grower
&crou $ tgte hex.
feu AR
verre de rechange
feu AR
verre de rechange
lampe
l ampe
plaque minerale
catadioptre
catadioptre
c$ble
prise de czble
catadio~tre
Descrizione
Telaio
forcella
perno
cop~gl ia
dado esagonale
piastrina
asse freno
asse freno
asse
bul lone esaqonal e
bul lone esagonal'
dado esagonale
grover
ruota compl . ruota compl . pneumat ico
pneumat ico
cerchio
valvola
supporto
supporto
rnol la
rnol la
ganc i o
con0
supporto
supporto
bul lone esagonalc
grover
dado esagonal e
fanal I post. frecc'
vetro
anal I post frecce
vetro
lampadina
lampad ina
targhetta
triangolo
triangolo
magnete
cavo
catal ino
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
04-013 021
04-017 520
97-032 426
97-015 005
98-011 107
03-067 863
03-067 883
04-072 01 1
97-006 069
97-006 066
97-015 007
97-022 014
09-051 361
09-051 365
98-025 544
98-025 532
98-025 700
98-022 924
09-048 378
01-048 857
98-018 119
04-01 7 282
04-002 383
03-048 335
02-067 888
02-067 889
97-001 032
97-022 01 1
97-015 035
98-023 050
98-024 304
98-023 051
98-024 264
98-023 057
98-023 058
03-020 040
03-020 492
03-022 178
09-051 417
98-003 8 17
98-028 594
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservarion~
Spur 1500
Spur 1800
Pos. 52,53
21 W , 12 v
10 W , 12v
Ausf. Holland
7000 mm
Bild-Nr Fig -No
Repere
Desig.N~ -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
I 10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
* 20
* 2 7
* 22
23
2 5
* * * 26
2 7
* * 28
29
30
* 3 1
3 1
Anrahl hantit )"antit, tuantlt.
Benennung
Hauptantrieb
Winkelgetriebe
Getr iebegehause
Lagerdeckel
Profilwelle
KegeI r i tzel
Kegel rad
Dichtung
Kegelrollenlager
R i l lenkugel lager
R illenkugel lager
S icherungsr ing
S icherungsring
S icherungsring
Wel lendichtring
Wellendichtring
Wel lendichtring
S tutzscheibe
S tutzscheibe
PaOscheibe
PaBscheibe
PaOscheibe
PaOscheibe
S kt. -Schraube
Federr ing
Verschl uOschraub~
D ichtring
Skt. -Schraube
Skt.-Mutter
rohe, abn. Scheik
Federring
Schutztopf
Skt.-Schraube
Scheibe
Federr i ng
Antriebskettenrad
Spannhiilse
Rol lenkette
FederverschuOgl ie
Gelenkwel le
Weitwinkel - Gelenkwel le
Description Designation Descrizione
Drive
gear box
hous I ng
cover
shaft
shaft
bevel gear
seal
bearing
bearing
bearing
retainer
snapr ing
snap ring
seal
seal
seal
washer
washer
spacer
spacer
spacer
spacer
bolt, hex-hd
washer, lock
bolt
seal
bolt, hex-hd
hex. nut
washer
washer, lock
guard, funnel
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
sprocket
dowel sleeve
chain, roller
chain link
pto shaft
wide angle pto shaft
Entrainement
renvoi d'angle
boptier nu
couvercle pal ier
arbre prof i I6
pignon d queue
pignon conque
joint
roulement coni . roulement 2 coni.
roulement 6 coni.
circlips
circlips
circlips
joint spi
joint spi
joint spi
rondelle d'appui
rondelle d'appui
rondel le de calage
rondel le de calage
rondel le de calage
rondel le de calage
vis tste hex.
rondel le Grower
vis de verrouillagc
joint
vis 5 tgte hex.
6crou 5 tgte hex.
entretoise
rondel le Grower
bol de protection
vis & t$te hex.
rondel le
rondel le Grower
plgnon 5 charne
goupi l le mbcan i nc
charne 2 rouleaux
attache rapide
cardan
cardan
Azionamenta
scatola angolare
scatola
coperchio
albero prof ilato
pi gnone
corona
guarnizione
cuscinetto
cuscinetto
cuscinetto
anello di sicurez.
anel lo di sicurez.
anel lo di sicurez.
oaraol io
paraol io
paraol io
rondel la
rondel la
spessore
spessore
spessore
spessore
bul lone esagonal~
grover
tappo f i lettato
guarnizione
bul lone esagonalc
dado esagonale
rondel la
grover
protezlone
bul lone esagonal e
rondel la
grover
i ngranagglo
spina elastica
catena
mag1 ia
al bero cardano
al bero cardano
Bestell-Nummer Cornmlss~on Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazion~
Pos. 2-23
M 10 x 16
0 11
A 10
z = 10
8 x 55
1 x 17 x 76 Roll.
1 x 17
W 2300
WWE 2300
I
Bild-Nr
Fig -No
Repere
Desig.N~
- 1
2
3
4
5
6
7
8
9
Anzahl
Quantlt)
Ouantitd
Quantita Kratzboden
Antriebswel Ie
PaOfeder
Taschenrad
Gewindest~ft
Stel Iring
Umlenkwel le
Arretierungsstuck
Spanngabel
Skt. -Mutter
Taschenrad
Kratzboden kpl .
Kratzleiste
Rundstahl kette
Harnrnerschraube
Flanschmi tnehrner
S icherungsmutter
Kettenverbindungs- gl ied
Federstahlstift
Flanschlager
S kt. -Schraube
Scheibe
Skt. -Mutter
Kuppl ungsrad
Buchse
Scheibe
S icherungsring
Antr iebsnabe
Buchse
S icherungsring
Scheibe
Nabe
Buchse
Kettenrad
S icherungsring
PaOfeder
Rol lenkette
gekr. Glied
Federverschlul3gl . Kettenrol le
S kt. -Schraube
Designation
.
Fond racleur
arbre d ' entrafnem
clavette
noix d'entrafnem.
vis pointeau
bague de serrage
arbre
arrgtoir
tendeur
Qcrou t8te hex.
noix d'entrarnem.
fond mouvant cpl .
Description
Floor conveyor
drive shaft
woodraff key
sprocket
pin threaded
ring set
shaft
locking ring
tensioning fork
hex. nut
sprocket
floor conveyor assy
cross slat
chain
bolt
fastener
safety nut
chain link
steel, pin
bearing
bolt, hex-hd
washer
hex. nut
sprocket
bushing
washer
snap ring
hub
bushing
snap ring
washer
hub
bushing
sprocket
snap ring
woodruff key
chain, roller
chain link, offset
chain link
put ler
bolt, hex-hd
barette
chapne A mail Ions
vis 2 t8te marteau
plaque
&crou de sccuri t6
attache rapide
goupi l le en acier
pal ier
vis 2 t8te hex.
rondel le
Qcrou 2 tgte hex.
pignon
bague
rondel le
circlips
pignon
bague
circlips
rondel le
moyeau
bague
pi gnon a ' charne
circlips
clavette
chafne A rouleaux
maillon coud&
attache rapide
galet tendeur
vis 6 t6te hex.
Descrizione
Avanzamento
albero di azionam.
chiavel la
rullo post.
grano
distanziale
a1 bero invers ione
anel lo d'arresto
iorcel la
dado esagonale
rut lo post.
traz ione tappet0
compl . barra
catena
bul lone a martel lo
piastr~na
dado disicurezza
mag1 ia
spina a scatto
cuscinetto a supp.
bul lone esagonal e
rondel la
dado esagonale
i ngranaggio
boccola
rondel la
anel lo d i sicurezza
boccola dentata
boccola
anello dl sicurezza
rondel la
mozzo
boccola
i ngranaggio
anello di sicurezza
chiavel la
catena I falsa mag1 ia I
bu I lone esagonal e
Bestell-Nummer
Commiss~on Number
Ordre Numero
Numero di Comm
Blld Nr
$19 No
Repere
Deslg No
36
37
38
39
40
* 41
42
43
44
45
1 46 '
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservar~onl
26 x 20 x 30
0 I 1
A 10
M 1 0 x 1
0 22
8 x 30
M 1 0 x 3 0
0 14
3 ,2 x 25
M a x 4 5
@ 9
A 8
M 8
0 16
8 x 30
0 14
3 ,2 x 25
3070 mm
0 11
3 ,2 x 25
A 4
4 rnrn
Anzahl
Quant~ty
Ouanttte
Quant~ta
1
1
2
1
2
I
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
2
8
8
8
8
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
47
48
49
50
55
56
* * * 57
60
6 1
62
63
64
65
66
67
68
69
70
Benennung
Kratzboden
Klauenkupplung
Lagerung
0110s-Buchse
Schaltwelle
Sche~be
Federr~ng
Skt. -Mutter
Kurvenrolle
Schelbe
Schalthebel
Spannhulse
Skt.-Schraube
Zugfeder
Schelbe
Sp l~n t
Schutz
Fuhrungsbrett
Flachrundschraube
Sche~be
Federr~ng
Skt.-Mutter
Gle~tblech
Umlenkhebel
Sche~be
Spannhulse
Schaltstange
Sche~be
Sp l~n t
Drahtse~l
Schelbe
Spltnt
Kausche
Drahtse~lklernme
Descrlzlone
A vanzarnento
~nnesto a dent1
cusc~netto a supp.
boccola
al bero
rondel la
grover
dado esagonale
tullo
rondel la
al bero
splna elastlca
bul lone esagonale
mot la
rondel la
copplgl la
protezlone
asse
bul lone esagonale
rondel la
grover
dado esagonale
gu~da
leva
rondel la
splna elastlca
albero
rondel la
cop~g l fa
fune metal l lco
rondel la
coplgl la
radanc la
morsetto
Bestell Nurnrner
Cornrntsslon Number
Ordre Numcro
Numero dl Comm
03-066 984
04-067 552
04-018 100
04-066 980
97-020 663
97-022 01 1
97-016 132
98-003 834
97-020 007
04-067 549
97-032 190
97-001 166
04-018 408
97-020 664
97-032 429
01-067 553
04-067 878
97-001 745
97-020 033
97-022 039
97-015 147
03-073 008
03-067 555
97-020 036
97-032 190
03-067 557
97-020 005
97-032 429
04-055 154
97-020 004
97-032 429
97-036 154
97-036 102
Descr~ptfon
Floor conveyor
clutch
bear I ng
bush~ng
st-af t
washer
washer, lock
hex. nut
roller
washer
lever
dowel sleeve
bolt, hex-hd
spr~ng, tens~on
washer
cotter p ~ n
guard
board, gu~de
saucer screw
washer
washer, lock
hex. nut
plate
lever
washer
dowel sleeve
lever
washer
cotter p ~ n
cable
washer
cotter ptn
bracket eye
cable
Deslgnat~on
Fond racleur
crabaud
pal ler
bague
arbre d 'enclench.
rondel le
rondel le Grower
Qcrou 2 tste hex.
galet
rondel le
lever d'enclench.
goupl l le rnkcanlnd.
vls 2 t6te hex.
ressort de tract~on
rondel le
goupl l le
protect on
planche
vls 2 t8te ronde
rondel le
rondel le Grower
6crou 2 t8te hex.
t81e de recouvr . lev~er
rondel le
goupllle mecanlnd.
lev~er d'enclench.
rondel le
goupl l le
corde
rondel le
goup1 l le
C O S S ~
serre csble
Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico 682
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservaz~on~
M 6 x 6 5
V M 6
M 16 x 40
1 7 x 3 5 ~ 3
A 16
M 16
Bestell-Nummer Commlss~on Number
Ordre Numera
Numero dl Comm
01-067 931
03-061 322
04-065 813
97-002 063
97-019 649
97-006 066
97-020 048
97-022 014
97-015 31 1
00-065 831
02-065 825
02-065 801
Blld-Nr F1g -NO
Repere
Des~g No
1
2
3
4
5
6
3t
3t
Jt
7
8
9
Des~gnat~on
Syst&ne d&-
chargement
support couteau
ressort
tube
vls a tdte hex.
&crou de s&cur~t&
vls d t6te hex.
entreto~se
rondel le Grower
Qcrou 2 tgte hex.
tube
arbre a flasque
pal ler de rateau
Descr~z~one
A ggregat0 d 1
carlco
porta lama
molla dl to r~s~one
tubo
bul lone esagonale
dado dl slcurezza
bul lone esagonale
rondel la
grover
dado esagonale
tubo
mozzo dl tra~no
supporto rastrel lo
Anrahl Quantity
Quanttte
Quant~ta
1
6
6
6
6
4
4
4
4
1
1
4
Benennung
Ladeaggregat
Messertrager
Schenkelfeder
Halterohr
Skt.-Schraube
S ~cherungsmutter
Skt.-Schraube
rohe abn. Sche~be
Federr~ng
Skt.-Mutter
Zentralrohr
Antr~ebsstummel
Rechenlager
Descr~pt~on
Cutter head
holder, knlfe
spr lng
tube
bolt, hex-hd
safety nut
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
tube
d r~ve stub
mount~ng , raker
bar
Bild-Nr. Fig.-No Repere
Desig.No
10
* 11
12
13
14
15
16
* * 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
2 7
28
29
30
31
32
34
35
36
37
38
39
40
41
42
* * 43
* *
Anzahl
Ouantity QuantitB
Quantita
8
8
1
1
1
1
1
6
6
6
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
1
4
1
1
2
2
1
1
1
1
7
18
36
18
18
36
18
Benennung
Ladeaggrega t
Skt.-Schraube
Federring
Antriebsstummel
0-Ring
0-Ring
Schaltstossel
Schaltstift
Skt.-Schraube
Federring
Skt.-Mutter
Druckfeder
Schaltrad kpl.
Buchse
Schwenklagerung
Buchse
Ritzelwelle
Scheibe
Kettenrad
PaOfeder
Spannhulse
Scheibe
Buchse
Bronzebuchse
Lagerplatte
Skt.-Schraube
Stecklager
Schwenkhebel
Stutzscheibe
S icherungsring
Zwei lochmutter
Sicherungsring
Streifblech
Gitterblech
Gitterblech
Skt.-Schraube
rohe,abn. Scheibe
Sicherungsmutter
Skt.-Schraube
rohe,abn. Scheibe
S icherungsmutter
Description
Cutter head
bolt, hex-hd
washer, lock
drivestub
O-ring
O-ring
shifting rod
lever, shift
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
spring, pressure
gear
bushing
joint
bushing
shaft
washer
sprocket
key
dowel sleeve
washer
bushing
bushing
plate
bolt, hex-hd
housing
lever
washer
snap ring
nut
snap ring
stripper
lattice bar
lattice bar
bolt, hex-hd
washer
nut
bolt, hex-hd
washer
safety nut
DBsignation
SystGme d&- chargement
vis 5 tgte hex.
rondel le Grower
arbre flasque
joint thoreque
joint thoreque
&trier de comm.
levier
vis 8 tgte hex.
rondel le Grower
&crou 5 tgte hex.
ressort de pressior
pi gnon
baclue
charniere
bague
arbre d'attaque
rondel le
pignon 2 charne .
clavette
goupi l le mecanind
rondel le
bague
bague
plaque
vis 5 t6te hex.
pal ier
balancier
rondel le d 'appui
circl ips
&crou de sgcuri t&
circlips
arceau
rail
rail
vis 2 tgte hex.
rondel le
&crou de sgcur i t&
vis 2 tgte hex.
rondel le
Qcrou de sscuritk
Descrizione
Aggregato dl carlco
bul lone esagonale
grover
mozzo di traino
guarnizione
guarnizione
innesto
leva
bul lone esagonale
grover
dado esagonale
mol la di compres.
co;ona
bocco l a
supp. cermiera
boccola
pignone
rondel la
ingranaggio catena
chiavel la
boccola espans . rondel la
boccola
boccola
piastra
bul lone esagonale
f langia
bi lanciere
ronddla
anel lo di sicurezza
dado
anel lo di sicurezza
lamiera
fascia
fascia
bul lone esagonale
rondel la
dado
bu l lone
rondel la
dado di sicurezza
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Numero
Nume'' di 'Omm.
97-002 847
97-022 040
02-065 876
97-043 033
97-043 004
04-065 880
04-065 878
97-005 965
97-022 012
97-015 106
04-014 086
03-066 810
04-065 881
02-066 816
98-024 312
03-067 906
04-067 910
04-067 909
97-031 066
97-032 195
04-067 91 1
04-067 913
04-071 616
03-067 914
97-005 967
04-067 917
03-067 919
97-020 325
97-034 070
04-067 920 - 97-034 034
02-067 923
00-061 690
00-067 921
97-005 967
97-026 504
97-019 651
97-005 912
97-020 045
97-019 650
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
bl 12 x 50
A 12
20 x 30 x 5
16 x 24 x 4
83 mm
M 12 x 40
A 12
M 12
Pos. 19 Z= 28
0 35 x 0 39 x 20
0 6 m m
Z = 17
A 8 x 7 x 3 6
8 x 50
6 mm
145 mm
M 10 x 25
70 x 90 x 3 , 5
A 70
15 rnm
A 34
M 1 0 x 2 5
10,5 x 25 x 2,5
M 10
M 8 x 2 5
8,5 x 22 x 2
M 8
Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico 682
Benennung Bild-Nr.
Fig.-NO.
Repere
Desig.No.
44
45
46
* * 50
51
52
53
54
55
Ladeaggregat
Anzahl
Quantity
Quantitb
Ouantita
1
2
1
1
1
6
6
6
6
6
2
Schal tstange
Spannhulse
Rol lenkette
gekr. Glied
FederverschluOgl
Schneidmesser
S tecker
Bolzen
Spannhulse
Klappspl int
Kettenradhalfte
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
6 x 40
3/4"x1/2"~67 R
3/4" x 1/2"
3/4" x 1/2"
8 x 45
B 4,5 x30
Bestell-Nummer
Commiss~on Number
Ordre Numero
N"ero di COmm.
03-071 310
97-032 160
98-028 637
98-014 611
98-028 092
02-065 875
09-049 252
04-049 525
97-032 194
97-036 535
Descrizione
Aggregato di car ico
asta d ' innesto
spina elastica
catena
falsa mag1 ia
mag1 ia
lama
spi na
perno
spina eiastica
coppigl ia a mol la
Description
Cutter head
shifting rod
dowel sleeve
chain, roller
chain link offset
chain link
knife
pin
pin
dowel sleeve
cotter pin
sprocket half
I
Designation
Systeme de- chargement
tige de commande
goupil le &lastique
chaine 2 rouleaux
maillon coudg
attache rapide
couteau
axe
axe
goupille 'mecanind
goupi I le clips
02-071 425 dem i -pignon
I p. catena I mezzo rocchetto
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.N(
-
56
* * 57
58
5 9
60
6 1
62
63
6 4 1 65
I :", * 70
71
* 72
73
* * 74
75
76
7 7
80
8 1
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
Benennung Description
Ladeaggregat
S kt. -Schraube
S kt. -Mutter
Federr ing
Kettenspanner kpl .
Kettenspanner
Kettenspannrad
R i l lenkugel lager
S icherungsr ing
Lagerbolzen
Skt. -Schraube
Kettenschutz
Kettenschutz
Tapt i te-Schraube
Rol lenkette
FederverschluOgl . A bdeckhaube
Skt. -Schraube
Federr ing
Gumm ihaubenhal- ter
Bolzen
Scheibe
Splint
Halter
Schutzblech
Deckel
S kt. -Schraube
Forderrechen kpl . Forderrechen
S teuerhebel
Forderz i nken
Deckblech
Laufrolle
Buchse
Deckel
S kt. -Schraube
Buchse
Halbschale
Lagerscha le
S kt. -Schraube
Cutter head
~ o l t , hex-hd
hex. nut
washer, lock
chain tens i oner 3ssy
chain tensioner
sprocket
bearing
reiainer
oin
bolt, hex-hd
guard, chain
guard, chain
bolt, hex-hd
chain, roller
link locking
cover
bolt, hex-hd
washer, lock
holder, rubber
pin
washer
cotter pin
holder
cover
cover
bolt, hex-hd
raker bar assy
raker bar
lever
tine
cover
roller
bushing
cover
bolt, hex-hd
bushing
bushing, halved
housing, bearing
bolt, hex-hd
Designation
Systkme d6- chargement
vis $ t&te hex.
gcrou hex.
rondel le Grower
tendeur de chaine
cpl . tendeur de charne
pignon tendeur
roulement bi l les
circlips
axe
vis 5 tgte hex.
garant
garant
Jisd tgte hex.
chafne a rouleaux
maillon de fermet
capot
vis 2 tgte hex.
rondel le Grower
attache capot
axe
rondel le
goupi l le
support
t61e de recouvrem
couverc le
vis 2 t&te hex.
rateau cpl . rateau
levier
deut
t8Ie de recouvrem
galet
bague
couvercl e
vis 2 t8te hex.
bague
demi coussinet
pal ier
vis g t&te hex.
Descrizione
Aggregato di car ico
bul lone esagonale
dado esagonal e
grover
tendicatena compl . tend icatena
levg dl tensione
cuscinetto
anel lodi sicurezza
perno
bu l lone esagonal e
protezione catena
protezione catena
bu l lone esagona l e
catena
mag1 ia
coperchio
bul lone esagonal e
grover
supp. coperchio
perno
rondel la
copigl ia
suppor to
coperchio
coperchio
bul lone esagonal e
rastrel lo compl . rastrel lo
bi lanc~ere
rebb~o
coperchio
rul lo
boccola
coperchio
bul lone
boccola
scodel la
flangia
bul lone esagonal e
Besteil-Nummer
Commiss~on Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
M 12 x 45
M 12
A 12
Pos. 58-62
RAE 25 NPP
J 52
65 mm
M 10 x 80
I
r
M 8 x 1 6
1 x 17
1 x 17
M 1 0 x 3 0
A 10
0 5 x 4 5
M 8 x 1 6
Pos. 81 - 88
M a x 1 6
M 8 x 3 0
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
1esig.N~
Anzahl
Iuantlty
)uantite
luantita
Benennung Description Designation
Pick-up
- .. -orderkana1
rohe, abn. Scheibc
S icherungsmutter
Pick-up kpl.
P ick-up Wel le
PaOfeder
bl i tnehmerf Iansch
bl i tnehmerf Iansch
Spannhulse
Lagerbuchse
Scheibe
Federzinkenhal ter
Lagerbol =en
Lagerbolzen
Federz i nken
Klernmplatte
S kt. -Schraube
Exzenter kpl . Fuhrungsrol le
Bundbolzen
Spannhulse
S kt. -Mutter
Spannhulse
Spannhulse
Schwenkrahmen
Kurvenstuck
Flanschlager
S kt .-Schraube
S icherungsr ing
D~stanzhulse
Fi lzstreifen
Pendel kugel lager
Lagerdeckel
S kt. -Schraube
Schwenkrahmen
Flanschlager
S kt. -Schraube
Federring
S icherungsring
Aufnahmegi tter
S kt. -Schraube
Federr i ng
Pick-up
channel
washer
safety nut
pick-up assy
shaft, pick-up
key
disc
disc
dowel sleeve
bushing
washer
bar, tine carrier
pin
pin
tine
clamp, pick-up tine
bolt, hex-hd
eccentric assy
roller
pin
dowel sleeve
hex. nut
dowel sleeve
dowel sleeve
frame
cam
flange
bolt, hex-hd
snap ring
sleeve spacer
felt
bearing
cover
bolt, hex-hd
f rarne
flange
bolt, hex-hd
washer, lock
retainer
rake assy
bolt, hex-hd
washer, lock
P~ck-up
=anal d'al lment.
entreto~ se
6crou de s6cur I t6
pick-up cpl.
srbre de pick-up
clavette
f lasque
f lasque
goup1 l le m6can1nd
bague
rondel le
support de dents
axe
axe
dent
plaque de f lxat~on
vis 6 t8te hex.
excentrique cpl.
galet
axe
goupi l le mecanind
Qcrou d tgte hex.
goupi I le mecan i nd
goup i l le m6canind
cadre
excentr ique
f lasque
vis $ tste hex.
circl ips
entretoise
joint feutre
roulement roul.
couvercle de pal ie
vis 2 tgte hex.
cadre
f lasque
vis 2 tste hex.
rondel le Grower
circlips
gril le de rarnass.
V I S 2 tgte hex.
rondel le Grower
Descrizione
Pick-up
canale d'alirnent.
rondel la
dado di sicurezza
oick-up compl . s l bero
chiavel la
3 i sco
disco
;pina elastica
ooccola
rondel la
ssta porta mol le
oerno
perno
molle
oiastrine
oul lone esagonal e
eccentrico compl.
rul lo
perno
spina elastica
dado esagona l e
spina elastica
spina elastica
suppor to
disco eccentrico
f langia
bul lone esagonale
anel lo di sicurezzt
boccola dista.
fel tro
cusc inetto
coperchio cuscin.
bul lone esagonal e
supporto
f langia
bul lone esagonal e
grover
anel lo di sicurezz;
rastrel lo
bul lone esagonale
grover
Bestell-Nummer
Commiss~on Number
Ordre Numero
Numero di Comrn
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazlon~
M 8 x 2 5
Pos. 16 - 19
4 x 24
M 14x 1'5
9 x 40
5 x 40
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.No.
37
38
39
* 40
41
* 42
* 43
44
45
46
47
* 48
* *
49
50
5 1
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
* *
Anzahl
Quantity
Quantite
Quantita
1
22
69
69
1
3
3
3
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
I
3
1
2
2
2
4
2
2
3
3
2
1
1
6
12
6
Benennung
P ick-up
Streifblech
Streifblech
Skt.-Schraube
Federring
Schutzblech
Skt.-Schraube
Distanzrohr
Skt.-Schraube
Sicherungsmutter
Skt.-Schraube
PaOfeder
Filzstreifen
Kettenrad
Spannhulse
Spannhijlse
Rollenkette
FederverschluOgl . gekr. Glied
Platte
Bundbolzen
Schwenkblech- schutz
Skt.-Schraube
Tastrahrnen
Bolzen
Doppelblechschei- benrad
Buchse
Spannhiilse
Verstel Ihebel
Federsich-Stecker
rohe, abn. Scheibe
Splint
Klappsplint
Abdeckung
Abdeckung
Skt.-Schraube
rohe, abn. Scheibe
Sicherungsmutter
Description
Pick-up
stripper
stripper
bolt, hex-hd
washer, lock
guard
bolt, hex-hd
spacer
bolt, hex-hd
safety nut
bolt, hex-hd
woodruff key
felt
sprocket
dowel sleeve
dowel sleeve
chain
chain l ink
chain link offset
plate
pin
guard
bolt, hex-hd
support, guide wheel
pin
guide wheel
bushing
dowel sleeve
lever
pin
washer
cotter pin
cotter p in
cover
cover
bolt, hex-hd
washer
safety nut
Designation
Pick-up
arceau
arceau
vis 2 t&te hex.
rondel le Grower
t81e de protection
vis A t8te hex.
entretoise
vis 2 tgte hex.
6crou de skcuri tk
vis d t&te hex.
clavette
joint feutre
pignon 2 chafne
goupille m6canind.
goupille mecanind.
chafne 2 rouleaux
attache rapide
maillon coude
plaque
axe
t81e de protection
vis d t t te hex.
support roue jauge
axe
roue de jauge
bague
goupille mecanind.
levier de r&glage
axe
entretoise
goupi l le
goupille clips
t6le cia rec.ot>vrem
t8le de recouvrem.
vis 3 t&te hex.
entretoise
bcrou de s6curite
Descrizione
-
Pick-up
lamiera
lamiera
bul lone esagonale
grover
lamiera di protez.
bullone esagonale
distanziale
aul lone esagonale
dado di sicurezza
bul lone esagonale
chiavel la
f letro
ingranaggio
spina elastica
spina elastica
catena
mag1 ia
falsa mag1 ia
piastra
perno
protezione
bul lone esagonale
braccio
perno
ruotino
boccola
spina elastica
leva
copigl ia
rondel la
copigl ia
copigl ia a mol la
lamiera di copert.
lamiera di copert.
bul lone esagonale
rondel la
dado di sicurezza
Bestell-Nummer
Commiss~on Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
02-067 675
02-029 955
97-005 908
97-022 010
02-030302
97-005 914
04-017 516
97-005 967
97-019 651
97-005 971
97-031 068
98-021 973
04-067 674
97-032 196
97-032 137
98-028 637
98-028 092
98-014 611
04-003 528
04-064 195
02-071 437
97-001 025
02-067 685
04-067 688
98-003850
98-014 960
97-032 092
04-067 682
97-036 513
97-020 048
97-032 431
97-036 535
01-067 947
01-067 948
97-001 056
97-020 150
97-019 650
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
M a x 1 6
A 8
M a x 3 0
10 mm
M 10 x 25
VM 10
M 12 x 25
A 8 x 7 x 4 5
175 mm
Z = 16
8 x 55
5 x 55
3/4" x 1/2" x 67 F
3 i4" x 1/2'
3/4" x 1/2"
M 10 x 20
25 x 110
4 x 40
A 3 VZ
17 x 35 x 3
3,2 x 32
B 4,5 x30
I
r
M a x 1 6
8,5 x 22 x 2
VM 8
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
5 x 5600 mm
5 m m
A 5
50 m m
4 x 25
B 17
50 mm
A 16
6 x 760 mm
3/8" x 10 mm
5 x 26
130 mm
M 12x 30
M 1 0 x 3 0
M 12 x 50
M 12 x 40
2050/1100 m m
1100 mm
2050 mm
A 4
4 mm
11 m m
2,5 x 32 m m
1300 mm
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
98-029 709
97-036 103
97-036 155
04-033 002
97-032 442
97-020 115
04-014 865
04-029 233
97-034 016
98-003 912
03-067 585
01-067 582
98-029 958
98-029 960
98-029 961
98-029 964
98-029 965
98-029 966
98-029 967
98-029 968
98-029 969
98-029 970
97-032 129
98-029 971
98-029 972
98-029 973
98-029 974
98-029 975
97-005 984
02-067 571
97-005 946
03-067 576
97-001068
03-067 577
97-001 066
98-003 912
03-067 581
03-067 578
03-067 579
97-036 154
97-036 102
97-020 004
97-032 552
04-016 017
03-055 721
Descrizione
lnnalzamento Pick-up
cavo
fermo cavo
radanc ia
perno
coppiglia
rondel la
carrucola
protezione
seeger
supporto leva
cavo
innalzamento pick-up
scatola
perno
leva
protez ione
scatto
carrucola
i ngranaggi o
distanziale
scatto
perno
spina elastica
ferrodo
vite
mol la
mol la
leva
dado esagonale
mensola
dado esagonale
leva
dadoesagonale
leva
dado esagonale
supporto leva
carrucola
gua i na
fune di traino
radanc ia
fermo cavo
rondel la
coppigl ia
corda
i mpugnatura
Bild-Nr.
Fig.-NO
Repere
Desig.No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
* 20
21
* * 22
23
24
25
* 30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Designation
Relevage du P ick-up
cdble
serre csble
C O S S ~ coeur
axe
goupi l le
rondel le
poul ie
t81e de protection
circlips
poignee
cgble
relevage du pick-up
carter
axe
levier
protection
c l iquet de verroui I.
poul ie
pi gnon
entretoise
cl iquet
axe
goupille m6canind.
garnituredefrein
vis
ressort de pression
ressort de pression
levierdereglage
vis 2 tste hex.
console
vis 2 tgte hex.
levier
v is$ t$ tehex.
levier
vis 2 tgte hex.
poi gn6e
cgble
gaine
cgble
C O S S ~ coeur
serre cgble
rondel le
goupi l le
corde
poi gn6e
Anzahl
Quantity
Quantite
Quantita
1
5
3
2
6
6
6
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
Benennung
pick-uP - AuShebung
Drahtseil
Drahtseilklemme
Kausche
Bolzen
Splint
Scheibe
Seilrolle
Rol lenschutzblech
Sicherungsring
Handgriff
Drahtseil
Pick-up-Aufzug
Gehause
Lagerbolzen
Lagerhebel
Schutz
Sperrklinke
Seiltrommel
Sperrad
Distanzrohr
Loseklinke
Lagerbolzen
Spannhulse
Bremsband
S pannschraube
Druckfeder
Druckfeder
Verstellhebel
Skt.-Schraube
Konsole
Skt.-Schraube
Hebel
Skt.-Schraube
Hebel
Skt.-Schraube
Handgriff
Supersl ip-Seilzug
Hulle
Zugseil
Kausche
Drahtseilklemme
Scheibe
Splint
Poly-Seil
Kunststoffgriff
Description
Pick-up l i f t
cable
clamp
bracket eye
pin
cotter pin
washer
pulley
guard
ring
handle
cable
Pick-up Lift
housing
pin
lever
guard
ratchet wheel
pulley
wheel
spacer
latch
pin
dowel sleeve
lining, brake
bolt
spring pressure
spring pressure
lever
bolt, hex-hd
plak
bolt, hex-hd
lever
bolt, hex-hd
lever
bolt, hex-hd
handle
cable
cable outer
cable
bracket eye
clamp
washer
cotter pin
cable
plastic handle
1
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.No
1
* 2
3
* * 4
5
* 6
7
8
9
* 10
11
12
15
16
* 17
18
19
20
2 1
22
23
24
2 5
26
Anzahl
Quant~ty
Quantitb
1 l ~ r b e i t s z ~ l inder working hydraulic I I
Quantita
1 1 D ichtungssatz 1 gasket set I
Benennung
Konsole
S kt. -Schraube
Federr ing
Skt.-Mutter
Bundbol Zen
S pannhu lse
Spannhulse
S kt. -Schraube
S tutzen
Verschraubung
AnschluO kpl. fur schlepph. P ick-up
A ushebung
Description
Hydraul ik
Kuppl ungsfeder
Dichtr~ng
HD-Kugel hahn
Schlauchlei tung
ijberwurfmutter
Schnei-u. Keilring
Handpumpe kpl . Handpumpe
D ichtungssatz
Kuppl ungsstuck kpl
Hydraulic
AnschluOstuck
Skt. -Schraube
0-Ring
Dichtring
Kuppl ungsmuffe
Dichtring
S taubstecker
S kt. -Schraribe
Konsole
mounting plak
bolt, hex-hd
washer, lock
hex. nut
1 dowel sleeve
dowel sleeve
bolt, hex-hd
cover, locking
adapter
adapter assy by tractor hydraulics
I clutch, pin
Designation I Descrizione I
I
jeu de joint I serie guarnizione I
seal
tap
hose
nut, hex.
ring
manuel pump assy
manuel pump
gasket set
p in clutch cpl.
adapter
bolt, hex-hd
O-ring
seal
sleeve clutch
seal
pin
bolt, hex-hd
mounting plak
console
vis 2 tgte hex.
goupi l le mscanind. spina elastica I I
mensola
bul lone esagonale
rondel le Grower
6crou ?I tgte hex.
axe
grover
dado esagonale
perno
bouchon I raccordo I
goupille m6canind.
vis ?I tgte hex.
raccord I raccordo I
spina elastica
bul lone esagonale
raccord cpl . avec relevage du pick- up par hydraulic tracteur
raccord rapide
joint
robinet 2 voies
tuyauterie
raccordo compl . con innalzamento
pick-up dal l ' idrau
l ica trattore
attacco raaido
guarni zione
rubinetto
condotto tubi
1 ::::lo coni co
jeu de joints I serie guarnizione
pornpe main cpl . pompe 2 main
pompa a mano cpl
pompa a mano
raccord I raccordo I
accouplement ra- pide
gancio d'attacco rapide
manchon accoupe manicotto inesto I I
vis 2 tgte hex.
joint thoreque
joint
bul lone esagonale
anello OR
guarnizione
Bestell-Nummer
Commiss~on Number
Ordre Numero
Nlmero di Comm.
03-020 531
98-024 952
03-071 101
97-005 946
97-022 034
97-015 102
04-029 980
97-032 190
97-032 131
97-002 783
97-080 287
97-080 278
09-066 324
joint
f ~che
vis 2 tgte hex.
console
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
guarniz ione
spina
bul lone esagonale
mensola
M 1 0 x 3 0
A 10
M 10
50 x 61 mm
8 x 30
5 x 30
M a x 4 0
XGE 8-L
EVW 8-L
Pos. 9-12
2150 mm
M 8-L
D 8-L
Pos. 16, 17, 25
Pos. 18 - 24
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Fa. Pei tz GMS2305 Spur150
M 26 x 1,5
4 x40
auOen, 30206
innen, 30209
85/45 mm
M 18 x 1,5 x 46
M 18 x 1,5
4 x 8
A 14
M 1 4 x 1,5
Brern sbelag aufge nietet
Brernsbelag aufge klebt
l ang
A 14
M 14 x 1,5
kurz
Fa. Peitz GMS230 Spur 1800
l ang
kurz
Bild-Nr. Fig -No.
Repere
Desig.No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
2 4
25
26
27
2 1
27
Anzahl
Quantity Quantitb Quantita
1
2
2
2
2
2
2
2
12
12
1
2
4
4
40
4
2
2
2
4
4
1
2
2
2
2
1
1
1
1
Bestell-Nummer Comm,ssion Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
03-067 863
98-025 239
97-016 974
97-032 446
97-062 524
98-029 844
97-062 527
98-029 793
98-023 620
97-022 097
98-029 842
97-043 500
98-029 841
98-029 840
97-033 060
98-029 839
98-029 838
97-022 013
97-016 254
98-029 837
98-029 836
98-029 850
98-029 849
98-029 848
97-022 013
97-016 254
98-029 847
98-029 845
03-067 883
98-029 851
98-029 846
Benennung
Bremsachse
Bremsachse kpl.
Einschlag-Radkap.
Kronenrnutter
Splint
Kegelrol Ienlager
Bremsnabe
Kegelrol lenlager
~ t o ~ s c h e i b e m i t
Lamel lenr i ng
Radbolzen
Kugelbundmutter
Mittelachskorper
Schmiernippel
Bremsbacke
Bremsbelag
Niet
Zugfeder
Bremsbackenbolz.
Federring
Skt.-Mutter
Brernsbacke
Bremsbacke
Bremsnockenwelle
Zahnscheibe
Bremseinstel lhebel
Federring
Skt.-Mutter
Ausgleichswaage
B remsnockenwelle
Unterschiedsteile
Bremsachse kpl.
Bremsnockenwel le
Bremsnockenwelle
Descrizione
Asse freno
asse freno compl.
cappel lotto
dado
coppiglia
cuscinetti
mozzo freno
cuscinetti
disco c. larnel le
prigioniere
dadi conici
carpo asse
i ngrassatore
ceppi freno
ferrodo
ribattini
rnol la
perno
grover
dado
ceppi freno
ceppifreno
asta
rondel la
leva
grover
dado esagonale
bi lanciere
asta
pariesdiff.
asse freno cornpl
asta
asta
Description
Braking axle
braking axle assy
cap
nut, cap
cotter pin
bearing
brake hub
bearing
washer
lug, wheel
nut
axle beam
grease fitting
brake shoe
lining brake
rivzt
tens. spring
pin
washer, lock
nut, hex.
brake shoe
brake shoe
rod
washer
lever
washer, lock
nut hex.
girder, balance
rod
different parts
braking axle assy
rod
rod
Designation
Essieu frein
essieu frein cpl .
capuchon de roue
Qcrou 2 crhneaux
goupi l le
roulement
tambour de frein
roulement
rondel le amort i sseur
goujon de roue
Qcrou de roue
axe
graisseur
mgchoire de frein
garniture de frein
rivet
ressort de traction
axe de rQglage
rondel le Grower
Qcrou $ tgte hex.
rngchoire de frein
rngchoiredefrein
tringle
rondel le
levier
rondel le Grower
Qcrou d tgte hex.
sal ive balancier
tringle
palierdehacheur
essieu frein cpl.
tringle
tringle
Designation Descrizione
compl . tube ext6rieur tub0 est.
tube int6rieur
Qcrou
vis sans f in
goupi 1 le
goupi ! le
roul ement
rondel le
rondel le acier
manivelle
patin
axe
rondel le
goupi l le
ressort de traction
axe
goupi l le
roue en t81e
bague
roues de support cpl . tube ext8r ieur
t ~ b o int.
dado
vite senza fine
perno
perno
cuscinetto spring
rondel la
rondel la acciaio
manovel la
pattino
perno
rondel la
coppigl ia
mol la
asse
coppigl ia
ruoiino
boccol a
ruato d 'appoggio compl . tub0 est. I
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Pos. 2 - 20
Export Pos. 3 - 20,26
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
M 10 x 25
10,5 x 25 x 2 ,5
M 8 x 2 0
0 9
VM 8
I
r
M 8 x 1 6
R 9
VM 8
M 12 x 30
r
I
M 8 x 1 6
R 9
VM 8
I
r
M 10 x 25
10,5 x 25 x 2,5
I
r
M 10 x 30
R 11
VM 10
M 10 x 25
10,5 x 25 x 2,5
8 x 36
400 mm
M 1 0 x 2 5
VM 10
8 x 30
0 60 x 20
8 x 36
24200 mm
~es te~ l -~umrner
Cornmissaon Number
Oldre Nume''
Nurnero dl Comrn.
02-067 500
97-001 032
97-020 151
97-001 01 1
97-020 033
97-019 650
03-067 841
03-067 842
97-001 056
97-020 093
97-019 650
02-067 820
97-001 026
01-057 620
01-057 621
97-001 056
97-020 093
97-019 650
02-067 845
02-067 846
97-001 032
97-020 151
G2-067 843
02-067 844
97-001 033
97-020 054
97-019 651
97-001032
97-020 151
02-067 840
97-032 192
04-067 851
97-001 168
97-019 651
03-067 850
04-005 862
04-055 423
03-067 857
04-005 819
97-032 192
03-067 830
98-029 685
Descrizione
Sovrastrutturaper foraggio verde
parete
bul lone esagonale
rondel la
bul lone esagonale
rondel la
dado di sicurezza
lamiera
lamiera
bul lone esagonale
rondel la
dado di sicurezza
supporto
bul lone esagonale
parete
parete
bul lone esagonale
rondel la
dado di sicurezza
profilo
profilo
bul lone esagonale
rondel la
lamiera
lamiera
bul lone esagonale
rondel la
dado di sicurezza
bulloneesagonale
rondel la
arc0
spina elastica
supporto
bul lone esagonale
dado di sicurezza
leva
coppiglia a rnol la
rondel la
gancio parete post.
molla
spina elastica
tubo
corde
Designation
Cage d fourrage vert
paroi avant
vis $ t6te hex.
rondel le
vis 2 tgte hex.
rondel le
Qcrou de sQcuritb
t61e finale
t81e finale
vis 2 tgte hex.
rondel le
gcrou de s6curit6
support de planche
vis 5 tgte hex.
paroi laterale
paroi lat6rale
vis tgte hex.
rondel le
gcrou de s6curit6
profile
profile
vis 5 tgte hex.
rondel le
t81e finale
t61e finale
vis 2 t6te hex.
rondel le
gcrou de sgcuritk
v i ss tg tehex .
rondel le
arceau
goupille mgcanind.
support
vis $ tzte hex.
6crou de sgcuritg
levier de bascul.
goupille clips
rondel le
verrouil lage paroi A R
ressort de traction
goupille mgcanind.
tube
corde
Description
Green material body
front gate
bolt, hex-hd
washer
bolt, hex-hd
washer
safety nut
sheet, end
sheet, end
bolt, hex-hd
washer
safety nut
side frame upright
bolt, hex-hd
panel
panel
bolt, hex-hd
washer
safety nut
profile
profile
bolt, hex-hd
washer
sheet, end
sheet, end
bolt, hex-hd
washer
safety nut
bolt, hex-hd
washer
hoop
dowel sleeve
holder
bolt, hex-hd
safety nut
lever
cotter pin
washer
lock, tailgate
tension spring
dowel sleeve
tube
cable
~ i l d - ~ r .
Fig.-No
Repere
Desig.No.
1
2
* 3
* 4
5
6
* * 7
8
9
10
11
* * 12
13
14
* 15
16
* * *
17
* 18
19
20
2 1
* 22
23
24
2 5
26
27
28
29
Anzahl
Quantity
Quantite
Quantita
1
4
4
4
4
4
1
1
6
6
6
6
12
1
1
44
44
44
1
1
12
12
1
1
2
4
2
4
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Benennung
Grunfutteraufbau
Stirnwand
Skt.-Schraube
rohe, abn. Scheibe
Skt.-Schraube
Scheibe
S icherungsmutter
AbschluOblech
AbschluOblech
Skt.-Schraube
Scheibe
Sicherungsmutter
Runge
Skt.-Schraube
Seitenwand
Seitenwand
Skt.-Schraube
Scheibe
Sicherungsrnutter
Verbindungsprof i I
Verbindungsprof i l
Skt.-Schraube
rohe, abn. Scheibe
AbschluOleiste
AbschluOleiste
Skt.-Schraube
Scheibe
Sicherungsmutter
Skt.-Schraube
rohe, abn. Scheibe
Auslegerbugel
Spannhulse
Halter
Skt. -Schraube
S icherungsmutter
Kipphebel
Klappsplint
Scheibe
VerschluO
Zugfeder
Spannhulse
VerschluOfeder
Poly-Seil
Durrfutteraufbau - Dry material body - Sec.-cage a fourrage - Secco sovrastruttura
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.Nc
- 1
2
3
4
5
6
7
8
* 9
10
11
12
Anzahl
Quant~ty
Quantite
Quantlta
- 1
6
2
2
2
2
1
1
1
4
2
3
1
Descrlzlone Besteli-Nummer Bernerkungen
Ordre Nurncro Remarques Secco
Numero dl Comm Osservaz~onl sovrastruttura
02-067 860 vorne
--
Descnpbon
Dry rnaterlal body
hoop
dowel sleeve
brace
washer
cotter p ~ n
cotter p ln
hoop
hoop
cable set
cable
cable
cable
cable
Benennung
Durrfutteraufbau
Rohrbugel
Spannhulse
Strebe
Scheibe
Spl int
Klappsplint
Rohrbugel
Rohrbugel
Poly-Sei lsatz kpl.
Poly-Sei l
Poly-Sel l
Poly-Sei l
Poly-Sei l
spina e las t~ca
puntone
rondel la
copp~gl ia
copp~gl ia a mol la
arc0
arc0
serle f t ~ n ~
f une
f une
fune
f une
Des~gnatlon
Sec . -cage 2 fourrage
arceau
goup1 l le m6can11
renfort
rondel le
goup1 l le
goup~ l le c l~;ss
arceau
arceau
jeu de cordes
corde
corde
corde
corde
8 x 36
B 15
5 x 25
B 4,5 x 30
ml tte
h ~ n t e n
Pos. 9 - 12
8950 m m
7250 m m
3200 mrn
3800 m m
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardanico
Bild-Nr. F19 -No
Repere
Desig No
I
2
3
5
6
11
12
13
14
15
2 1
22
23
24
25
26
27
28
5 1
52
53
54
55
56
Anzahl
Ouantlty
Ouantite Quantita
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
8
2
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Descrizione
A lbero cardani co
a1 bero cardanico
mezzo albero
mezzo albero
semi protezione
semi protezione
force1 la
perno scorrevole
mol la di compres.
ronde I la
frizione
crociera compl.
anello di sicurezza
ingrassatore
forcella scanalata
perno scorrevole
tub0 prof i lato
tubo prof i lato
force1 la scanalata
imbuto dl protez.
anel lo scorrevole
protezione est.
protezione int.
imbuto di protez.
catenella d i sicur.
Designation
Cardan
cardan
demi -transmission
demi-transmission
tube protection
tube protect~on
mgchoire
goupi l le
ressort de pression
rondel le
I~mi teurcoup le
croisi l lon cpl.
circl ips
graisseur
mschoire
goupi l le 61astique
tube cannel6
tube cannel6
mschoire
protecteur
bague
protecteur ext.
protecteur int . protecteur
chafnette
Bestell-Nummer Commiss~on Number Ordre Numero
Nume'' 'Omm.
03-067 886
98-029 217
98-029 944
98-029 220
98-029 221
98-029 223
98-026 252
98-026 253
98-026 254
98-025 404
98-015 048
98-016 872
97-043 501
98-029 224
97-032 229
98-029 225
98-029 226
98-026 995
98-026 961
98-026 957
98-029 227
98-026 958
98-029 192
98-015 050
Benennung
Gelenkwel le
Gelenkwel le
Gelenkwellenhalfte
Gelenkwel lenhalfte
Schutzhalfte
Schutzhalfte
Aufsteckgabel
Schiebestift
Druckfeder
Scheibe
Reibkupplung
Kreuzgarni tur kpl . Sicherungsring
Kegelschmiernippel
Rillengabel
Spannstift
Prof ilrohr
Profilrohr
R i l Iengabel
Schutztrichter
G le~ t r ing
AuOenschutzrohr
lnnenschutzrohr
Schutztrichter
Haltekette
Bemerkungen Remarks
Remarques
Osservazioni
kpl. innen
kpl. auOen
auOen
i nnen
1 3/8"
K 92-8-1 3/8"(6)
27 x 1,5
B M 8 x 1
10 x 65
780 m m
775 m m
720 m m
720 m m
Description
Pto shaft
pto shaft
shaft section
shaft section
guard
guard
yoke
pin, locking
spring, pressure
washer
disc clutch
cross assy
snap ring
grease f i t t ing
yoke
spring, type
shaft
shaft
yoke
funnel
ring, bearing
guard tube
guard tube
funnel
safety chain
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardanico
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
WWE
kpl. innen
kpl. auOen
auOen
i nnen
1 3/8"
K 92-6-1 JY8" (6)
2 7 x 1,s
B M 8 x l
M 8 x 3 0
M 8
10 x 65
900 m m
900 m m
845 mm
840 m m
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.No.
1
2
3
5
6
11
12
13
14
15
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
5 1
52
53
54
55
56
Anzahl
Quantlty
Quantitb
Quantita
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
12
4
1
2
1
1
6
6
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Benennung
Gelenkwelle
Gelenkwel le
Gelenkwellenhalfte
Gelenkwel lenhalfte
Schutzhalfte
Schutzhalfte
Aufsteckgabel
Schiebestift
Druckfeder
Scheibe
Reibkupplung
Kreuzgarnitur kpl.
S icherungsring
Kegelschmiernippelgreasefitting
Flanschgabel
Scheibe
Fuhrungsnabe
Flanschgabel
Skt.-Schraube
Skt.-Mutter
Rillengabel
Spannstift
Profilrohr
Prof ilrohr
Rillengabel
Schutztrichter
Gleitring
AuOenschutzrohr
lnnenschutzrohr
Schutztrichter
Haltekette
Description
Pto shaft
pto shaft
shaft section
shaft section
guard
guard
yoke
pin, locking
spring, pressure
washer
disc clutch
cross assy
snap ring
yoke
washer
washer
yoke
bolt, hex-hd
hex. nut
yoke
spring, type
shaft
shaft
yoke
funnel
ring, bearing
guard tube
guard tube
funnel
safety chain
Descriziane
A l bero cardanico
albero cardanico
mezzo albero
mezzo albero
semi protezione
semi protezione
force1 la
perno scorrevole
mol la di compres.
rondel la
frizione
crociera compl.
anel lo di sicurezza
i ngrassatore
force1 la
rondel la
rondel la
force1 la
bul lone esagonale
dado esagonale
forcella scanalata
perno scorrevole
tub0 prof i lato
tub0 prof ilato
forcella scanalata
imbuto di protez.
anel lo scorrevole
protezione est.
protezione int.
imbuto di protez.
catenel la di sicur.
Designation
Cardan
cardan
demi -transmission
dem i -transmission
tube protection
tube protection
mschoire
goupi l le
ressort de pression
rondel le
limiteur couple
croisi l Ion cpl . circlips
graisseur
mschoire
rondel le
rondel le
m8choire
vis 2 tste hex.
&crou 2 t8te hex.
mschoire
goupi l le 61astique
tube cannele
tube cannel&
mgchoire
protecteur
bague
protecteur ext.
protecteur int.
protecteur
charnette
BestellrNummer
Comrnisston Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
03-067 887
98-029 182
98-029 947
98-029 185
98-029 186
98-015 046
98-026 252
98-026 253
98-026 254
98-025 404
98-015 048
98-016 872
97-043 501
98-028 910
98-015 047
98-015 049
98-016 394
97-005 914
97-015 307
98-015 045
97-032 229
98-029 189
98-026 972
98-026 995
98-026 956
98-026 957
98-026 973
98-029 191
98-029 192
98-015 050
Index
Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-002 383
04-003 528
04-005 819
04-005 862
04-012 005
04-012 025
01-012 038
03-012 043
03-012 046
04-013 020
04-013 021
04-014 086
04-014 180
02-014 220
04-014 228
03-014 283
03-014 664
04-014 865
04-014 873
03-014 877
03-014 878
03-014 879
03-014 937
04-016 017
04-017 282
04-017 506
04-017 507
04-017 508
04-017 509
04-017 516
04-017 520
04-017 870
04-018 100
04-01 8 408
03-020 040
04-020 351
04-020 390
04-020 462
03-020 492
02-020 500
03-020 531
03-022 178
04-022 665
04-022 666
04-027 185
04-029 233
03-029 249
02-029 955
04-029 980
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
-- Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
23 36
21 39
15 43
34 28
25 3
15 42
14 6
2 1
7
11 9
34 21
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-002 847
98-003 747
98-003 749
98-003 750
98-003751
98-003 753
98-003 754
98-003 817
98-003 834
98-003 850
98-003 912
98-004 500
97-005 908
97-005 912
97-005 912
97-005914
97-005 942
97-005 946
97-005 956
97-005 965
97-005 967
97-005 967
97-005 971
97-005 975
97-005 984
97-005 986
97-006 002
97-006 006
97-006 064
97-006 066
97-006 069
98-007 346
98-007 347
98-011 107
98-012 110
97-013 213
97-013 692
97-013 838
98-014 611
97-014 873
98-014 960
97-015 004
97-015 005
97-015 007
97-015 008
98-015 045
98-015046
98-015 047
98-015 048
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
15 10
29 12
29 13
29 17
29 14
29 18
29 5
7 63
13 42
21 55
23 10
9 26
17 88
9 21
19 14
21 41
19 36
23 31
17 63
15 16
15 31
21 42
21 43
11 35
23
9 25
11 18
17 92
5
7 47
7 47
11
11
7 42
11 16
11 13
5 22
11 4
16
9 22
21 56
5
7 41
7
5
34 30
34 11
34 25
33 21
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
21 63
21 64
25 2
16 44
5 1
5 6
5 8
16 55
17 58
19 31
17 62
21 51
17 59
17 57
17 64
17 65
17 75
I5 29
5 9
29 2
29 26
7 46
13 57
11
5 15
32
31 3
17 77
19 30
21 52
31 8
9 27
19 33
7 57
31 14
31
21 65
31 11
23 35
23 33
13 46
31 21
19 24
5 24
13 56
14 4
5 5
25 6
17 56
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn.
01-067 947
01-067 948
03-071 101
03-071 310
02-071 313
02-071 345
02-071 348
02-071 425
03-071430
02-071 435
04-071 436
02-071437
04-071 439
03-071 440
01-071 441
01-071 442
03-071 469
04-071 616
03-071 621
03-071 853
03-071 854
04-072 01 1
03-073 008
09-073 501
09-073 502
09-073 707
97-001011
97-001 015
97-001 016
97-001025
97-001 026
97-001 030
97-001 031
97-001 032
97-001 032
97-001033
97-001 056
97-001056
97-001 066
97-001 068
97-001 166
97-001 168
97-001456
97-001 744
97-001745
97-002 063
97-002 305
97-002 783
97-002 846
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di cornrn.
03-067 670
04-067 674
02-067 675
04-067 682
02-067 685
04-067 688
02-067 820
03-06 7 830
02-06 7 840
03-067 841
03-067 842
02-067 843
02-067 844
02-067 845
02-067 846
03-067 850
04-067 851
03-067 857
02-067 860
02-067 86 1
02-067 862
03-067 863
00-067 875
04-067 878
04-067 880
03-067 883
03-067 886
03-067 887
02-067 888
02-067 889
02-067 896
03-067 906
04-067 909
04-067 910
04-067 91 1
04-067 913
03-067 914
04-067 917
03-067 919
04-067 920
00-067 921
02-067 923
01-067 931
01 -067 935
09-067 939
02-067 941
00-067 942
09-067 943
01 -067 944
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
-
25 25
31 2
31 17
31 6
17 71
5 27
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
19 2
21 46
21 37
21 58
21 53
21 54
31 7
31 28
31 18
31 4
31 5
31 15
31 16
31 12
31 13
31 22
31 20
31 25
32 1
32 7
32 8
7 45
17 70
13 55
32 3
7 45
9 31
9 31
7 55
7 56
17 83
15 22
15 24
15 23
15 27
15 28
15 30
15 32
15 34
15 37
15 41
15 39
14 1
17 81
17 80
19 21
19 35
19
19 1
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
27
27
33 1
34 1
OoL 1 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-015 049
98-015 050
97-015 102
97-015 106
97-015 108
97-015 147
97-015 148
97-015 307
97-015 309
97-015 31 1
97-015 464
98-016 075
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-020 325
97-020 663
97-020 664
98-021 455
98-021 973
97-022 010
97-022 010
97-022 011
97-022 01 1
97-022 012
97-022 013
97-022 014
97-022 016
97-022 034
97-022 039
97-022 040
97-022 043
98-022 078
97-022 097
97-022 192
97-022 236
98-022 924
98-023 050
98-023 051
98-023 057
98-023 058
98-023 433
98-023 620
98-024 264
98-024 304
98-024 312
98-024 952
98-025 036
98-025 239
98-025 404
98-025 532
98-025 544
98-025 700
98-026 040
98-026 252
98-026 253
98-026 254
97-026 504
98-026 956
98-026 957
98-026 958
98-026 961
98-026 972
98-026 973
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Bild 'age Fig. 'age Fig. 'ag. Fig. --
13 40
9
9
19
15
27 24
14
25
17
11 25
34 15
34 12
34 13
34 14
19
34 52
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-026 995
98-028 092
98-028 390
98-028 594
98-028 637
98-028 910
98-029 022
98-029 024
98-029 098
98-029 182
98-029 185
98-029 186
98-029 189
98-029 191
98-029 192
98-029 217
98-029 220
98-029 221
98-029 223
98-029 224
98-029 225
98-029 226
98-029 227
98-029 373
98-029 676
98-029 684
98-029 685
98-029 686
98-029 687
98-029 688
98-029 689
98-029 701
98-029 709
98-029 710
98-029 793
98-029 808
98-029 809
98-029 815
98-029 836
98-029 837
98-029 838
98-029 839
98-029 840
98-029 841
98-029 842
98-029 844
98-029 845
98-029 846
98-029 847
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
34 34
2 1
21 48
34 55
17
17 67
Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comrn. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig.
98-029 848 27 23 97-032 429 13 49 13 65 97-080 278 25 8
98-029 849 27 22 97-032 429 13 68 97-080 287 25 7
98-029 850 27 21 97-032431 21 61
98-029 851 27 21 97-032 442 23 5
98-029 858 29 3 97-032 446 27 3
98-029 859 29 9 97-032 454 32 5
98-029 860 29 11 97-032 458 29 16
98-029 861 29 19 97-032 460 29
98-029 344 33 3 97-032 480 5 11
98-029 347 34 3 . 97-032 552 23 43
98-029 358 23 13 97-033 060 27 14
98-029 960 23 14 97-034 016 23 9
98-029 961 23 15 97-034 030 19 25
98-029 364 23 16 97-034 034 15 38
98-029 965 23 17 97-034 035 11 23 11 26
98-029 966 23 18 97-034 040 9 12 11 31
98-029 967 23 19 97-034 070 15 36
98-029 968 23 97-034 315 9 13
98-029 969 23 20 97-034 552 17 61
98-029 970 23 21 97-034 562 19 34
98-029 971 23 97-034 580 9 11
98-029 '372 23 22 97-036 102 13 70 23 41
98-029 973 23 23 97-036 103 5 35 23 2
98-029 '374 23 24 97-036 154 13 69 23 40
98-029 975 23 25 97-036 155 5 34 23 3
97-031 066 15 25 97-036 513 21 59
97-031 068 21 44 97-036 535 16 54 21 62
97-031 105 11 32 97-036 535 32 6
97-031 106 11 2 97-042 126 9 15
97-031 164 19 3 97-042 183 9 16
97-032 086 19 18 97-042 257 9 14
97-032 092 21 57 97-042 516 25 20
97-032 129 23 97-043 004 15 13
97-032 131 25 97-043 033 15 12
97-032 134 19 97-043 500 27 11
97-032 137 21 97-043 501 33 23 34 23
97-032 157 29 6 97-043 630 25 21
97-032 159 29 7 97-043 632 25
97-032 160 16 45 97-043 633 25 23
97-032 190 13 45 13 62 97-043 800 9 23
97-032 190 25 5 97-060 308 9 9
97-032 192 31 19 31 27 97-060 607 9 10
97-032 192 32 2 97-062 006 19 28
97-032 193 19 20 97-062 524 27 4
97-032 194 16 53 97-062 526 9 8
97-032 195 15 26 19 6 97-062 527 27 6
97-032 196 9 29 21 47 97-069318 17 60
97-032 229 33 25 34 31 97-080010 25 12
97-032 426 7 40 97-080 046 25
top related