dembeck, lebenslauf de · 2018-02-09 · lebenslauf! till$dembeck$ till.dembeck@uni.lu$ $ $...
Post on 14-Jul-2020
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Lebenslauf
TILL DEMBECK till.dembeck@uni.lu
Persönliche Daten
* 31.12.1976; Bonn
Ausbildung
05/1996 Abitur, Gymnasium Johanneum in Lüneburg; Note: 1,0
10/1996 – 07/2000 Magisterstudium, Universität Bonn • Neuere deutsche Literatur • Deutsche Sprache und ältere deutsche Literatur • Philosophie Abschlussnote: sehr gut
10/1996 – 09/1999 Diplomstudium Mathematik, Universität Bonn Vordiplomsnote: sehr gut
09/2000 – 08/2001 Visiting Graduate Student, Department of Germanics, University of Washington, Seattle, USA
10/2001 – 07/2002 Diplomstudium Mathematik, Universität Freiburg Abschluss als Baccalaureus der Mathematik; Note: gut
09/2002 – 06/2006 Arbeit am Dissertationsprojekt, Universität Siegen Betreuer: Georg Stanitzek (Siegen) Tag der Prüfung: 28.3.2007 Note für Dissertation und Disputation: summa cum laude
04/2014 Erteilung der Autorisation à diriger des recherches durch die Fakultät für Sprachwissenschaften und Literatur, Geisteswissenschaften, Kunst und Erziehungswissenschaften der Université du Luxembourg
Berufliche Tätigkeiten
01/1999 – 08/2000 und 09/2001 – 02/2002
Studentische bzw. wissenschaftliche Hilfskraft Institut für neuere deutsche und europäische Literatur, FernUniversität Hagen
06/2001 – 07/2001 Predoctoral Teaching Assistant Department of Germanics, University of Washington, Seattle, USA
2
03/2002 – 07/2003 Wissenschaftlicher Mitarbeiter Institut für neuere deutsche und europäische Literatur, FernUniversität Hagen
WS 2002/2003 und WS 2003/2004
Lehrkraft Programme d’Études Allemandes, Universität Bonn, Germanistisches Seminar
SoSe 2005 Lehrauftrag Universität Gießen, Institut für Germanistik
WS 2005/2006 und SoSe 2006
Lehrauftrag Universität Siegen, Germanistik
WS 2006/2007 Wissenschaftlicher Mitarbeiter Universität Siegen, Germanistik
04/2007 – 09/2011 (09/2009 – 08/2011 beurlaubt)
Wissenschaftlicher Mitarbeiter Universität Mainz, Deutsches Institut
09/2009 – 08/2011 Leiter des DAAD-‐Informationszentrums in Riga
10/2011 – 04/2013 Collaborateur Scientifique im FNR-‐Projekt „Multiling“ (zu mehrsprachiger Gegenwartsliteratur) Université du Luxembourg, Laboratoire de linguistique et littérature allemandes
05/2013 – 02/2017 Adjoint de Recherche Université du Luxembourg, Institut für deutsche Sprache und Literatur und für Interkulturalität
01/2014 Ruf auf eine W1-‐Professur für „Neuere deutsche Literatur“ mit Tenure-‐Track an die Universität Siegen – abgelehnt
seit 02/2017 Associate Professor für deutsche Literatur und Mediendidaktik Université du Luxembourg, Institut für deutsche Sprache und Literatur und für Interkulturalität
Stipendien
09/2000 – 05/2001 Fulbright-‐Stipendium
10/2003 – 09/2006 Promotionsstipendium der DFG Graduiertenkolleg „Klassizismus und Romantik“, JLU Gießen
Einwerbung von Dritt-‐ und Zusatzmitteln
10/2007 DFG-‐Antrag auf finanzielle Förderung der Tagung „Philister – Problemgeschichte einer Sozialfigur der neueren deutschen Literatur“ Antragsteller, gemeinsam mit Georg Stanitzek und Remigius Bunia (bewilligt)
3
10/2007 Universitätsinterner Antrag zur Unterstützung eines Digitalisierungsprojekts im Rahmen der Kritischen Friedrich-‐Schlegel-‐Ausgabe konzeptionelle Unterstützung des Antragstellers Ulrich Breuer und Redaktion (bewilligt)
11/2007 Antrag bei der Thyssen-‐Stiftung auf Finanzierung einer Mitarbeiterstelle TV-‐L 13 (ein Jahr) zur Unterstützung der Kritischen Friedrich-‐Schlegel-‐Ausgabe (Mainz) konzeptionelle Unterstützung des Antragstellers Ulrich Breuer und Redaktion (bewilligt)
12/2007 DFG-‐Antrag zur Transformationsförderung der Zeitschrift „Athenäum“ konzeptionelle Unterstützung des Antragstellers Ulrich Breuer und Redaktion (bewilligt)
02/2008 DFG-‐Antrag zur Einrichtung eines Nachwuchs-‐Netzwerks Beratung des Antragstellers Remigius Bunia (bewilligt)
03/2010 Mitantragsteller DFG-‐Vorantrag auf Einrichtung eines Graduiertenkollegs „Textprofile“ (abgelehnt)
05/2012 HERA-‐Antrag „Cultural Encounters“ konzeptionelle Unterstützung der Antragsteller Rolf Parr und Georg Mein (abgelehnt)
03/2015 ERC-‐Antrag „Multilingual Philology and National Literature: Germany, Latvia, and Luxembourg“, Antragsteller (abgelehnt, im Ranking in die Gruppe der besten 33 bis 42 % eingeordnet)
04/2017 Internal Research Project ARSVIVENDI (Language Diversity and Metaphors of Life in German Literature at around 1800), Université du Luxembourg, Antragsteller (bewilligt)
Sonstige Tätigkeiten
10/2004 – 09/2005 Kollegiatensprecher Universität Gießen, Graduiertenkolleg „Klassizismus und Romantik“
06/2005 – 08/2007 Vorstandsmitglied „Deutsch-‐amerikanisches Promovenden-‐Forum Germanistik e. V.“
03/2007 – 04/2017 Mitglied im erweiterten Vorstand der „Friedrich Schlegel-‐Gesellschaft e. V.“
08/2007 – 08/2009 Verwaltung der Institutsbibliothek, Bereich Neuere deutsche Literatur, Johannes Gutenberg-‐Universität Mainz
03/2008 – 08/2009 Koordination der gemeinsamen Entwicklung und Durchführung einer E-‐Klausur für die Einführungskurse im
4
Bereich Neuere deutsche Literatur, Johannes Gutenberg-‐Universität Mainz
09/2009 – 08/2011 Tätigkeit im Bereich Wissenschaftsmanagement für den DAAD in Riga mit Zuständigkeit für Litauen, Lettland und Estland:
• Mitverwaltung der DAAD-‐Stipendienprogramme für die Region (Ausschreibung und Auswahlverfahren)
• Marketing für den deutschen Hochschulraum (Erstellung von Werbematerial, Organisation von Informations-‐ und Werbeveranstaltungen, Messen etc.)
• finanzielle Leitung des Informationszentrums (ca. 40.000 Euro pro Jahr)
• Abstimmung der kulturpolitischen Arbeit des DAAD mit anderen deutschen Kulturmittlern vor Ort (Botschaften, Goethe-‐Institute, Außenhandelskammer, Zentrale für Auslandsschulbildung, politische Stiftungen)
• Koordination der DAAD-‐Vertreter in den baltischen Ländern
• Mitarbeiterführung (eine feste Mitarbeiterin, mehrere Praktikanten)
05/2011 Gutachtertätigkeit für die Zeitschrift Orbis Litterarum
03/2013 Experte in einer Evaluationskommission der AERES (Agence d’évaluation de la recherche et de l’enseignement supérieur)
05/2013 – 02/2017 Stellvertretender Studiengangsleiter des Trinationalen Masters in Literatur-‐, Kultur-‐ und Sprachgeschichte des deutschsprachigen Raums, Université du Luxembourg
seit 09/2014 Externes Mitglied des Conseil d’UFR (Fakultätsrat) Arts, Lettres et Langues, Université de Lorraine, Metz
01/2015 Gutachtertätigkeit für die Bucknell University Press
12/2015 Gutachtertätigkeit für die Deutsche Forschungsgemeinschaft
03/2016 Gutachtertätigkeit für die Zeitschrift Studies in the Novel
seit 02/2017 Studiengangsleiter des Trinationalen Masters in Literatur-‐, Kultur-‐ und Sprachgeschichte des deutschsprachigen Raums, Université du Luxembourg
seit 03/2017 Mitglied des Fakultätsrats der Fakultät für Sprachwissen-‐schaften und Literatur, Geisteswissenschaften, Kunst und Erziehungswissenschaften, Université du Luxembourg
05/2017 Gutachtertätigkeit für den Fonds Wetenschappelijk Onderzoek – Vlaanderen (Research Foundation – Flanders)
5
seit 09/2017 Koordinator für Humanities in der Doctoral School of Humanities and Social Sciences, Université du Luxembourg stellvertretender Studiengangleiter des Bachelor en Cultures Européennes, Germanistik, Université du Luxembourg
stellevertretender Studiengangleiter des Master en Education Secondaire, Germanistik, Université du Luxembourg
Sprachen
Deutsch (Muttersprache) Englisch (C2) Lettisch (C2) Französisch (C1) Russisch (B1) Luxemburgisch (Hör-‐ und Leseverstehen)
Publikationen Monographie
Texte rahmen. Grenzregionen literarischer Werke im 19. Jahrhundert (Gottsched,
Wieland, Moritz, Jean Paul). Berlin – New York: de Gruyter 2007. Rezensionen:
• Thomas Neumann. In: Germanistik 49 (2008), S. 269.
• Hania Siebenpfeiffer: Im Vestibül der Aufklärungsromane. Till Dembeck: Texte
rahmen. In: Athenäum 19 (2009), S. 227–235.
• Ralf Simon. In: Jahrbuch der Jean Paul-‐Gesellschaft 2011, S. 197–200.
• Katrin Bojarzin. In: Das achtzehnte Jahrhundert 35.1 (2011), S. 99–101.
Herausgeberschaft
12. Multilingual Philology and National Literatures: Re-‐Reading Classical Texts. Critical
Multilingualism Studies 6.1 (2018), hg. v. T. D.
11. Literatur und Mehrsprachigkeit. Ein Handbuch. Tübingen: Narr 2017 (zus. mit Rolf
Parr).
10. Das literarische Leben der Sprachdifferenz. Methodische Erkundungen.
Heidelberg: Winter 2016 (zus. mit Anne Uhrmacher).
9. Friedrich Schlegel und die Kulturpolitik der Romantik. Themenschwerpunkt in:
Athenäum. Jahrbuch der Friedrich Schlegel-‐Gesellschaft 25 (2015), hg. von T. D.
8. Challenging the Myth of Monolingualism. Amsterdam: Rodopi 2014 (zus. mit
Liesbeth Minnaard).
6
Rezension:
• Visnja Kristic. In: OCCT Review (Oxford Comparative Criticism & Translation), 15.5.2017;
URL: http://www.occt.ox.ac.uk/cct-‐review/challenging-‐myth-‐monolingualism-‐edited-‐
liesbeth-‐minnaard-‐and-‐till-‐dembeck.
7. Philologie und Mehrsprachigkeit. Heidelberg: Winter 2014 (zus. mit Georg Mein). Rezensionen:
• Elena Polledri. In: studi germanici 7/2015, S. 410–417.
• Spencer Hawkins. In: German Studies Review 38.4 (2015), S. 711–713.
6. Zeitschrift für interkulturelle Germanistik III.2 (2013) und folgende (hg. von
Ernest W. B. Hess-‐Lüttich, Dieter Heimböckel, Georg Mein und Heinz Sieburg unter
Mitarbeit von Wilhelm Amann und T. D.)
5. Nach der einen Sprache. Heft 65 der Zeitschrift „kultuRRevolution“, 2013 (zus. mit
Liesbeth Minnaard und Rolf Parr).
4. Handbuch Medien der Literatur. Berlin – New York: de Gruyter 2013 (zus. mit
Natalie Binczek und Jörgen Schäfer). Rezensionen:
• Till Kinzel. In: Informationsmittel (IFB). Digitales Rezensionsorgan für Bibliothek und
Wissenschaft. 2014. URL: http://ifb.bsz-‐bw.de/bsz394160509rez-‐1.pdf?id=6356
• Burkhardt Wolf. In: Zeitschrift für Germanistik. Neue Folge XXV.1 (2015), S. 229–232.
3. Dank sagen. Politik, Semantik und Poetik der Verbindlichkeit. Paderborn: Fink
2013 (zus. mit Natalie Binczek, Remigius Bunia und Alexander Zons).
2. Philister. Problemgeschichte einer Sozialfigur der neueren deutschen Literatur.
Berlin: Akademie-‐Verlag 2011 (zus. mit Georg Stanitzek und Remigius Bunia). Rezensionen:
• Heinz Brüggemann. In: Germanistik 53 (2012), S. 96.
• Florian Krobb. In: Jahrbuch der Raabe-‐Gesellschaft 2014, S. 176–184.
1. Textbewegungen 1800/1900. Würzburg: Königshausen & Neumann 2007 (zus. mit
Matthias Buschmeier). Rezension: Stephan Jaeger: Die Eigenbewegtheit von Texten. Ein multitheoretisches Panorama
mit besonderer Berücksichtigung der Zeit um 1800. In: IASLonline [29.01.2008].
Aufsätze in Zeitschriften
22. Multilingual Philology and Monolingual Faust. Theoretical Perspectives and a
Reading of Goethe’s Drama. In: German Studies Review 43.3 (im Peer Review
angenommen, erscheint 2018).
21. Multilingualism as Migration. Remarks on Literature, Philology, and Culture. In:
humanitiesfutures.org (September 2017).
7
20. Multilingual Philology and National Literature: Re-‐Reading Classical Texts. An
Introduction. In: Critical Multilingualism Studies 5.3 (2017), S. 2–12.
19. There Is No Such Thing as a Monolingual Text! New Tools for Literary Scholarship.
In: www.polyphonie.at 1 (2017).
18. Kulturpolitik und Romantik. Zur Einleitung. In: Athenäum. Jahrbuch der Friedrich
Schlegel-‐Gesellschaft 25 (2015), S. 81–88.
17 Oberflächenübersetzung: The Poetics and Cultural Politics of Homophonic
Translation. In: Critical Multilingualism Studies 3.1 (2015), S. 7–25.
16. Philologie mit mehr Sprachigkeit. In: LiLi. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und
Linguistik 43 (2013) H. 172, S. 72–75.
15. Philologische Sprachpolitik? In: kultuRRevolution 65 (November 2013), S. 25–27.
14. Nach der einen Sprache – literarische Mehrsprachigkeit? In: kultuRRevolution 65
(November 2013), S. 3–5 (zusammen mit Liesbeth Minnaard).
13. Reading Ornament. Remarks on Philology and Culture. In: Orbis Litterarum 68.5
(2013), S. 367–394.
12. „No pasaran“ – Lyrik, Kulturpolitik und Sprachdifferenz bei T. S. Eliot, Paul Celan
und Rolf Dieter Brinkmann. In: arcadia 48.1 (2013), S. 1–41.
11. Auf Polnisch wird nur geflucht: Miszelle über Kulturpolitik und Sprachdifferenz im
Jahre 1959. In: Sprache und Literatur 43 (2013) H. 2, S. 81–86.
10. Vers und Lyrik. In: Poetica 44.3–4 (2012), S. 261–288.
9. Postmonolingual schreiben? Zum Jargon der Philologie. In: Zeitschrift für
interkulturelle Germanistik 2/2012, S. 133–147 (zus. mit Georg Mein).
8. Kulturpolitik und Totalitarismus. Zur deutschen Romantik. In: Merkur 2/2012, S.
170–176.
7. Ein deutscher oder ein italienischer Scherz? Des Lesers Faxen in „Prinzessin
Brambilla“. In: E.T.A. Hoffmann-‐Jahrbuch 18 (2010), S. 42–58.
6. Kann man Kultur digitalisieren? In: Weimarer Beiträge 3/2010, S. 421–431.
5. Fichte dem Buchstaben nach auslegen: Selbst-‐Lektüre bei Jean Paul. In: Jahrbuch
der Jean-‐Paul-‐Gesellschaft 44 (2009), S. 113–140.
4. Zum Stand der Kritischen Friedrich-‐Schlegel-‐Ausgabe. In: Athenäum 18 (2008), S.
165–182 (zus. mit Ulrich Breuer und Maren Jäger).
3. Schibboleth/Sibboleth – Phonographie und kulturelle Kommunikation um 1900.
In: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 36/142 (2006), S. 43–68.
8
2. Eine „vieldeutige Textur“ und die scharfe Lektüre der Aufklärung: Lessings
Erziehung des Menschengeschlechts. In: Lessing-‐Yearbook 35 (2003), S. 79–94.
1. Der wintschaffene (wetterwendische) Christus und die Transparenz der Dichtung
in Gottfrieds von Straßburg ‚Tristan‘. In: Zeitschrift für Germanistik. Neue Folge 10
(2000), S. 493–507.
Aufsätze in Sammelbänden
30. Mehrsprachige Literatur. Zur Einleitung. In: T. D., Rolf Parr (Hgg.): Literarische
Mehrsprachigkeit. Ein Handbuch. Tübingen: Narr 2017, S. 9–14 (zus. mit Rolf
Parr).
29. Lyrik kanonisieren. Herders Volksliedersammlung als Versuch einer
Gattungskonstitution. In: Philip Ajouri, Ursula Kundert, Carsten Rohde (Hgg.):
Rahmungen. Präsentationsformen und Kanoneffekte. Berlin 2017 (= Beihefte zur
Zeitschrift für deutsche Philologie 16), S. 123–145.
28. Kulturdifferenz und sprachliche Vielfalt. Philologische Perspektiven. In: Jeanne E.
Glesener, Nathalie Roelens, Heinz Sieburg (Hgg.): Das Paradigma der
Interkulturalität. Themen und Positionen in europäischen
Literaturwissenschaften. Bielefeld: Transcript 2017, S. 9–19.
27. Esoterisch lesen. Fiktionalität, Realität und Philologie. In: Thomas Ernst, Georg
Mein (Hgg.): Literatur als Interdiskurs. Realismus und Normalismus,
Interkulturalität und Intermedialität von der Moderne bis zur Gegenwart. Eine
Festschrift für Rolf Parr zum 60. Geburtstag. München: Fink 2016, S. 217–226.
26. Laut geben. Lyrische Kulturpolitik bei Heine und von Droste-‐Hülshoff. In: Jürgen
Brokoff, Ursula Geitner, Kerstin Stüssel (Hgg.): Engagement. Konzepte von
Gegenwart und Gegenwartsliteratur. Göttingen: V&R unipress 2016, S. 105–141.
25. Mehrsprachigkeitsphilologie leben. Friedrich Wilhelm Genthe und Yoko Tawada.
In: T. D., Anne Uhrmacher (Hgg.): Das literarische Leben der Sprachdifferenz.
Methodische Erkundungen. Heidelberg: Winter 2016, S. 65–91.
24. Vorwort: Erfahren oder erzeugt? In: T. D., Anne Uhrmacher (Hgg.): Das literarische
Leben der Sprachdifferenz. Methodische Erkundungen. Heidelberg: Winter 2016, S.
9–17 (zus. mit Anne Uhrmacher).
23. Literature of the In-‐Between. The Multilingual Stagings of the Publisher
ultimomondo. In: Christian Wille, Rachel Reckinger, Sonja Kmec, Markus Hesse
(Hgg.): Spaces and Identities in Border Regions. Politics – Media – Subjects.
9
Bielefeld: transcript 2016, S. 185–192 (Übersetzung von „Literatur des
Zwischenraums“, Sammelbandbeiträge 21).
22. Was ist hier defekt? Sprachdifferenz und Laut in Gedichten Ernst Jandls und Oskar
Pastiors. In: Britta Herrmann (Hg.): Dichtung für die Ohren. Zur Poetik und
Ästhetik des Tonalen in der Literatur der Moderne. Berlin: Vorwerk 8 2015, S.
167–189.
21. Literatur des Zwischenraums. Die mehrsprachigen Inszenierungen des Verlags
ultimomondo. In: Christian Wille, Rachel Reckinger, Sonja Kmec, Markus Hesse
(Hgg.): Räume und Identitäten in Grenzregionen. Politiken – Medien – Subjekte.
Bielefeld: transcript 2014, S. 186–193.
20. Introduction: How to Challenge the Myth of Monolingualism? In: Liesbeth
Minnaard, T. D. (Hgg.): Challenging the Myth of Monolingualism. Amsterdam:
Rodopi 2014, S. 9–14 (gemeinsam mit Liesbeth Minnard).
19. Post-‐Monolingual Writing? On the jargon of philology. In: Liesbeth Minnaard, T. D.
(Hgg.): Challenging the Myth of Monolingualism. Amsterdam: Rodopi 2014, S. 53–
70 (gemeinsam mit Georg Mein, erweiterte Übersetzung von „Postmonolingual
schreiben?“, Zeitschriftenbeiträge 9).
18. Akustische Untote. Buch und Hören um 1900 und heute. In: Natalie Binczek,
Cornelia Epping-‐Jäger (Hgg.): Das Hörbuch. Audioliteralität und akustische
Literatur. München: Fink 2014, S. 193–214.
17. Für eine Philologie der Mehrsprachigkeit. Zur Einführung. In: T. D., Georg Mein
(Hgg.): Philologie und Mehrsprachigkeit. Heidelberg: Winter 2014, S. 9–38.
16. Einleitung. In: Natalie Binczek, T. D., Jörgen Schäfer (Hgg.): Handbuch Medien der
Literatur. Berlin – New York: de Gruyter 2013, S. 1–8 (zus. mit Natalie Binczek und
Jörgen Schäfer).
15. Eine delikate Materie. Einleitende Bemerkungen. In: Natalie Binczek, Remigius
Bunia, T. D., Alexander Zons (Hgg.): Dank sagen. Politik, Semantik und Poetik der
Verbindlichkeit. Paderborn: Fink 2013, S. 6–16 (zus. mit Natalie Binczek, Remigius
Bunia und Alexander Zons).
14. Dank sagen, rhetorisch und idiomatisch. Zur Entstehung der Floskel ‚Danke‘. In:
Natalie Binczek, Remigius Bunia, T. D., Alexander Zons (Hgg.): Dank sagen. Politik,
Semantik und Poetik der Verbindlichkeit. Paderborn: Fink 2013, S. 39–65 (zus. mit
Remigius Bunia).
10
13. Wie publizieren? Gefahrenabschätzungen bei Heine und Nietzsche. In: Monika
Schmitz-‐Emans (Hg.): Literatur als Wagnis / Literature as a risk. DFG-‐Symposium
2011. Berlin: de Gruyter 2013, S. 71–98.
12. Elemente einer Literatur-‐ und Kulturgeschichte des Philisters (Einleitung). In:
Remigius Bunia ,T. D., Georg Stanitzek (Hgg.): Philister. Problemgeschichte einer
Sozialfigur der neueren deutschen Literatur. Berlin: Akademie-‐Verlag 2011, S. 13–
51 (zus. mit Georg Stanitzek und Remigius Bunia).
11. Transzendentale Exklusionen. Philister, Juden, Zigeuner und Deutsche bei Achim
von Arnim, Clemens Brentano und Johann Gottlieb Fichte. In: Remigius Bunia, T. D.,
Georg Stanitzek (Hgg.): Philister. Problemgeschichte einer Sozialfigur der neueren
deutschen Literatur. Berlin: Akademie-‐Verlag 2011, S. 253–283.
10. „Untote Buchstaben“: Heinrich Heine, die romantische Schule und die Entdeckung
des Populären. In: Paolo Chiarini, Walter Hinderer (Hgg.): Heinrich Heine. Ein
Wegbereiter der Moderne. Würzburg: Königshausen & Neumann 2010, S. 79–106.
9. X oder U? Herders ‚Interkulturalität‘. In: Dieter Heimböckel, Irmgard Honnef-‐
Becker, Georg Mein (Hgg.): Zwischen Provokation und Usurpation.
Interkulturalität als (un)vollendetes Projekt der Literatur-‐ und
Sprachwissenschaften. München: Fink 2010, S. 127–151.
8. Freunde zitieren. Zum Problem wissenschaftlicher Verbindlichkeit. In: Natalie
Binczek, Georg Stanitzek (Hgg.): Strong ties / Weak ties, Freundschaftssemantik
und Netzwerktheorie. Heidelberg: Winter 2010, S. 161–195 (zus. mit Remigius
Bunia).
7. Mich zitieren. Zur Problematik des Selbstzitats. In: Joachim Jacob, Mathias Mayer
(Hgg.): Im Namen des anderen. Die Ethik des Zitierens. München: Fink 2010, S. 52–
73 (zus. mit Remigius Bunia).
6. Phono-‐Graphie: Schallaufzeichnung und kulturelle Kommunikation 1800/1900. In:
Markus Dauß. Ralf Haekel (Hgg.): Leib/Seele – Geist/Buchstabe. Dualismen in der
Ästhetik und den Künsten um 1800 und 1900. Würzburg: Königshausen &
Neumann 2009, S. 293–315.
5. Text ohne Noten? Für eine Texttheorie des Ornamentalen am Beispiel von Rabener
und Jean Paul. In: Bernhard Metz, Sabine Zubarik (Hgg.): Am Rande bemerkt.
Anmerkungspraktiken in literarischen Texten. Berlin: Kadmos 2008, S. 149–167.
11
4. Figur/Ornament: Romantische Poetik im Kontext von Akustik und
Schallaufzeichnung. In: Bernhard Spies, Dagmar von Hoff (Hgg.): Textprofile
intermedial. München: Meidenbauer Verlag 2008, S. 143–161.
3. Anbilden/Umbilden – lesbar/schreibbar. Bewegte Texte bei Friedrich Schlegel,
Roland Barthes u.a. In: Matthias Buschmeier, T. D. (Hgg.): Textbewegungen
1800/1900. Würzburg: Königshausen & Neumann 2007, S. 49–72.
2. Textbewegung? Zur Einleitung. In: Matthias Buschmeier, T. D. (Hgg.):
Textbewegungen 1800/1900. Würzburg: Königshausen & Neumann 2007, S. 9–19
(zus. mit Matthias Buschmeier).
1. (Paratextual) Framing and the Addressing of Art in E.T.A. Hoffmann’s Prinzessin
Brambilla. In: Walter Bernhart, Werner Wolf (Hgg.): Framing Borders in Literature
and Other Media. Amsterdam: Rodopi 2006, S. 263–293.
Rezensionen
13. [Rezension über:] Werner Helmich: Ästhetik der Mehrsprachigkeit. Zum
Sprachwechsel in der neueren romanischen und deutschen Literatur (Heidelberg
2016). In: Zeitschrift für interkulturelle Germanistik 7.2 (2016), S. 201–206.
12. [Rezension über:] Sonja Böni: Reflexionen des Ikonischen. Jean Pauls narrative
Bildlogik in seinen Satiren und in seinem Romanerstling (Tübingen, Basel 2012).
In: Jahrbuch der Jean-‐Paul-‐Gesellschaft 50 (2015), S. 213–218.
11. Philister kommentieren (Rezension über: Clemens Brentano: Sämtliche Werke und
Briefe, Bd. 21.1: Satiren und Kleine Prosa. Stuttgart 2013). In: Athenäum 24
(2014), S. 229–237.
10. Text erhorchen. Marcel Krings versammelt Beiträge zum „Schallarchiv“ der
Literatur. (Rezension über: Marcel Krings [Hg.]: Phono-‐Graphien. Akustische
Wahrnehmung in der deutschsprachigen Literatur von 1800 bis zur Gegenwart.
Würzburg 2011). In: www.literaturkritik.de [25.08.2012].
9. [Rezension über:] Eva Blome: Reinheit und Vermischung. Literarisch-‐kulturelle
Entwürfe von „Rasse“ und Sexualität (1900–1930) (Wien 2011). In: Zeitschrift für
interkulturelle Germanistik 3/2012, H.1, S. 189–192.
8. [Rezension über:] Sascha Michel: Ordnungen der Kontingenz. Figurationen der
Unterbrechung in Erzähldiskursen um 1800 (Wieland – Jean Paul – Brentano)
(Tübingen 2006). In: Jahrbuch der Jean-‐Paul-‐Gesellschaft 45 (2010),
S. 207–211.
12
7. [Rezension über:] Martin Bäuerle: Kommunikation mit Texten. Studien zu
Friedrich Schlegels Philologie (Würzburg 2008). In: Athenäum 19 (2009), S. 201–
209.
6. [Rezension über:] Ruth Bendels: Erzählen zwischen Hilbert und Einstein.
Naturwissenschaft und Literatur in Hermann Brochs „Eine methodologische
Novelle“ und Robert Musils „Drei Frauen“ (Würzburg 2008). In: Arbitrium 3/2009,
S. 361–363.
5. Verehrtes Objekt! Christine Weder über Fetisch, Amulett und Talisman um 1800.
(Rezension über: Christine Weder: Erschriebene Dinge. Fetisch, Amulett, Talisman
um 1800. Freiburg i. Brsg. 2007.) In: Athenäum 18 (2008), S. 211–215.
4. Eine Figurenlehre der Adressierung? Rhetorik zwischen Text und Kommunikation.
(Rezension über: Andrea Allerkamp: Anruf, Adresse, Appell. Figurationen der
Kommunikation in Philosophie und Literatur. Bielefeld 2005.) In: IASLonline
[28.04.2007].
3. Vom ästhetischen Nutzen des kulturellen Vergleichs. Zur Jahrestagung des
Gießener Graduiertenkollegs „Klassizismus und Romantik“: „Fremde Figuren.
Alterisierung in ästhetischen und kulturellen Entwürfen um 1800“
(29./30.10.2004). In: Athenäum 15 (2005), S. 223–227.
2. Rahmen-‐Analysen der Wahrscheinlichkeit. (Rezension über: Rüdiger Campe: Spiel
der Wahrscheinlichkeit. Literatur und Berechnung zwischen Pascal und Kleist.
Göttingen 2002.) In: IASLonline [03.10.2004].
1. Romantische Kommunikation? Eine ‚Diskursformation‘ zwischen Kunst und
populärer Kultur. (Rezension über: Christoph Reinfandt: Romantische
Kommunikation. Zur Kontinuität der Romantik in der Kultur der Moderne.
Heidelberg 2003.) In: IASLonline [06.08.2004].
Lexikonartikel
20. Versform. In: T. D., Rolf Parr (Hgg.): Literatur und Mehrsprachigkeit. Ein Handbuch.
Tübingen: Narr 2017, S. 259–276.
19. Homophone Übersetzung. In: T. D., Rolf Parr (Hgg.): Literatur und
Mehrsprachigkeit. Ein Handbuch. Tübingen: Narr 2017, S. 249–256.
18. Zitat und Anderssprachigkeit. In: T. D., Rolf Parr (Hgg.): Literatur und
Mehrsprachigkeit. Ein Handbuch. Tübingen: Narr 2017, S. 193–219.
17. Mehrsprachigkeit in der Figurenrede. In: T. D., Rolf Parr (Hgg.): Literatur und
Mehrsprachigkeit. Ein Handbuch. Tübingen: Narr 2017, S. 167–192.
13
16. Sprachwechsel/Sprachmischung. In: T. D., Rolf Parr (Hgg.): Literatur und
Mehrsprachigkeit. Ein Handbuch. Tübingen: Narr 2017, S. 125–166.
15. Sprachliche und kulturelle Identität. In: T. D., Rolf Parr (Hgg.): Literatur und
Mehrsprachigkeit. Ein Handbuch. Tübingen: Narr 2017, S. 27–33.
14. Sprache und Kultur. In: T. D., Rolf Parr (Hgg.): Literatur und Mehrsprachigkeit. Ein
Handbuch. Tübingen: Narr 2017, S. 17–25.
13. Epitexte: a) Kommentar/Interpretation. In: Natalie Binczek, T. D., Jörgen Schäfer
(Hgg.): Handbuch Medien der Literatur. Berlin – New York: de Gruyter 2013, S.
518–524 (zus. mit Florian Neumann).
12. Epitexte: Begriffsexplikation. In: Natalie Binczek, T. D., Jörgen Schäfer (Hgg.):
Handbuch Medien der Literatur. Berlin – New York: de Gruyter 2013, S. 518.
11. Literarische Gattungen: Begriffsexplikation, c) Neuzeit/Moderne. In: Natalie
Binczek, T. D., Jörgen Schäfer (Hgg.): Handbuch Medien der Literatur. Berlin – New
York: de Gruyter 2013, S. 502, 511–514 (zus. mit Ulrich Breuer).
10. Privatpublikation: Begriffsexplikation. In: Natalie Binczek, T. D., Jörgen Schäfer
(Hgg.): Handbuch Medien der Literatur. Berlin – New York: de Gruyter 2013, S. 424
(zus. mit Natalie Binczek und Jörgen Schäfer).
9. Textreproduktion: e) Schallaufzeichnung. In: Natalie Binczek, T. D., Jörgen Schäfer
(Hgg.): Handbuch Medien der Literatur. Berlin – New York: de Gruyter, S. 205–208.
8. Der Philister vor, in und nach der Geschichte. In: Wolfgang Benz (Hg.): Handbuch
des Antisemitismus. Bd. 6: Publikationen. Berlin, New York: de Gruyter 2013, S.
534–536.
7. Dekonstruktion/Poststrukturalismus. In: Jost Schneider (Hg.):
Methodengeschichte der Germanistik. Berlin – New York: de Gruyter 2009, S. 71–
88 (zus. mit Remigius Bunia).
6. Winckelmann, Johann Joachim. In: Monika Schmitz-‐Emans, Uwe Lindemann,
Manfred Schmeling (Hgg.): Poetiken. Autoren – Texte – Begriffe. Berlin – New York:
de Gruyter 2009, S. 432–433.
5. Wackenroder, Wilhelm Heinrich. In: Monika Schmitz-‐Emans, Uwe Lindemann,
Manfred Schmeling (Hgg.): Poetiken. Autoren – Texte – Begriffe. Berlin – New York:
de Gruyter 2009, S. 419–420.
4. Zweck/Zweckfreiheit. In: Achim Trebeß (Hg.): Metzler Lexikon Ästhetik. Stuttgart:
Metzler 2006, S. 440.
14
3. Original/Originalität. In: Achim Trebeß (Hg.): Metzler Lexikon Ästhetik. Stuttgart:
Metzler 2006, S. 286.
2. Humor. In: Achim Trebeß (Hg.): Metzler Lexikon Ästhetik. Stuttgart: Metzler 2006,
S. 164–165.
1. Adresse/Adressierung. In: Ansgar Nünning (Hg.): Metzler Lexikon Literatur-‐ und
Kulturtheorie. 3. Auflage. Stuttgart: Metzler 2004, S. 3.
Tagungsorganisationen
14. „Multilingualism as Migration“, Tagung der Key Research Area Migration and
Interculturality Studies, Université du Luxembourg, 3./4.7.2017 (zus. mit Jeanne
Glesener).
13. „Multilingual Philology and National Literatures: Re-‐Reading Classical Texts“,
Université du Luxembourg, 8.–10.9.2016.
12. „Mapping Multilingualism in 19th-‐Century European Literature: Closing the Gap
between Past and Present“, Panel auf dem Weltkongress der International
Comparative Literature Association, Universität Wien, 21.-‐27.7.2016 (zus. mit Olga
Anokina und Dirk Weißmann).
11. Workshop „Handbuch literarische Mehrsprachigkeit“, Université du Luxembourg,
24./25.2.2015 (zus. mit Rolf Parr).
10. „Erfahren oder erzeugt? Zum Leben der Sprachdifferenz“, Université du
Luxembourg, 13./14.10.2014 (zus. mit Anne Uhrmacher).
9. Panelserie „Theorie(n) der Philologie“, Annual Conference der German Studies
Association, 18.–21.9.2014, Kansas City (zus. mit Georg Mein und Elisabeth
Strowick).
8. Friedrich Schlegel und die Kulturtheorie der Romantik. Vierte Jahrestagung der
Friedrich Schlegel-‐Gesellschaft, 24.–26.4.2014 (zus. mit Georg Mein).
7. Panelserie „Mehr Sprachigkeit – weniger Sprachigkeit“, Annual Conference der
German Studies Association, 3.–6.10.2013, Denver.
6. „Mehrsprachige Gegenwartsliteratur – philologische Herausforderungen“.
Université du Luxembourg, 20.–22.9.2012 (zus. mit Georg Mein).
5. Beteiligung an der Organisation des Internationalen Symposiums „Challenging the
Myth of Monolingualism“. Leiden University, 23./24.5.2012.
4. Beteiligung an der Organisation der Tagung „Textprofile stilistisch“. Johannes
Gutenberg-‐Universität Mainz, 12.–14.10.2009.
15
3. „Philister – Problemgeschichte einer Sozialfigur der neueren deutschen Literatur“.
ICI Berlin, 2.–5.7.2008 (finanziert von der DFG und vom ICI; zus. mit Georg
Stanitzek und Remigius Bunia).
2. „Fassungen textueller Eigenbewegtheit um 1800/1900“. Graduiertenkolleg
„Klassizismus und Romantik im europäischen Kontext“, JLU Gießen, 23.–25.6.2005
(zus. mit Matthias Buschmeier).
1. „Text und Kontext“, Tagung des „Deutsch-‐amerikanischen Promovenden-‐Forums
Germanistik e. V.“, Berlin 3./4.6.2005 (zus. mit Julia Ibrahim Mansour).
Vorträge
40. Teksts kā poliglots: daudzvalodība filoloģiskā skatījumā. / Textual polyglots:
Multilingualism from a philological point of view. Latvijas Universitātes 76.
Starptautiskā zinātniskā konference, Riga, 13.2.2018.
39. Brentanos Klingding. Zur Buchstäblichkeit der homophonen Übersetzung. Tagung
„Buchstäblichkeit“.Goethe-‐Universität Frankfurt am Main, 30.11.–2.12.2017.
38. Lyrik und Gesellschaft? Wir Philologen, die Relevanz und die Medien. Université du
Luxembourg, 28.11.2017.
37. DADA – ein Gefühl?! Tagung „Affektivität und Mehrsprachigkeit. Dynamiken der
deutschsprachigen (Gegenwarts-‐)Literatur“, Freie Universität Berlin, 2.-‐4.11.2017.
36. Multilingualism as Migration, Invited Lecture, Duke University, Durham, North
Carolina, 11.4.2017.
35. The Intrinsic Multilingualism of Verse Making. German Lyric Poetry from the 19th
Century, Weltkongress der International Comparative Literature Association,
Universität Wien, 21.-‐27.7.2016.34. Multilingual Philology. Annual Conference
der German Studies Association, Washington, D. C., 1.–4.10.2015.
33. Multilingualism in Literature: A Philological Approach. „Inverted Runes: New
Perspectives on Literary Translingualism“, International Symposium at Uppsala
University, 4./5.9.2015.
32. Anti-‐Phonographische Kulturpolitik um 1900: Stefan George und Eduard Sievers.
Tagung „Diskurse des Sonalen“, Universität Münster, 24.–26.6.2015.
31. Sylvesternacht mit Musengott – Jean Paul 1814. „Interregnum 1814. Die ‚Dichter
und Denker‘ und die Frage nach dem modernen Staat“, Workshop-‐Tagung am
Deutschen Seminar der Universität Basel, 12./13.12.2014.
16
30. Mehrsprachigkeitsphilologie leben: Genthe und Tawada, internationale Tagung
„Erfahren oder erzeugt? Zum Leben der Sprachdifferenz“, Université du
Luxembourg, 13./14.10.2014.
29. Lyrik und Kulturphilologie, Annual Conference der German Studies Association,
18.–21.9.2014, Kansas City.
28. „Oberflächenübersetzung“. The Poetic Effects of Phonetic Translation. Annual
Conference der German Studies Association, 3.–6.10.2013, Denver.
27. Lyrik, Phonetik, Kulturpolitik – Heine und von Droste-‐Hülshoff. Internationales
Symposion „Engagement. Konzepte von Gegenwart und Gegenwartsliteratur“,
Universität Bonn, 11.–13.7.2013.
26. Lyrik und Vergleichende Grammatik. Zur Semantik von Kultur in der Mitte des 19.
Jahrhunderts, Probevortrag im Rahmen des Berufungsverfahrens für eine W1-‐
Professur mit tenure track, Universität Siegen, 11.4.2013.
25. „No pasarán“ – Appropriationen ‚fremder‘ Lautlichkeit in der Lyrik. Tagung
„Dichtung für die Ohren. Zur Poetik und Ästhetik des Tonalen in der Literatur der
Moderne”. Literaturhaus München, 30.6.–1.7.2012.
24. Philology’s Jargon: How can we write post-‐monolingually? International
Symposium „Challenging the Myth of Monolingualism“. Universiteit Leiden,
23./24.5.2012 (zus. mit Georg Mein).
23. Fichte, Jean Paul, and the Identity of the Letter. MLA Convention, 5.–8.1.2012.
22. Wie publizieren? Gefahrenabschätzungen bei Heine und Nietzsche. DFG-‐
Symposion „Literatur als Wagnis/Literature as a risk“, Loveno, 3.–7.10.2011.
21. Spurenlese. Literarische Phonographie um 1900. Tagung „Matrix des Hörbuchs“,
Bochum, 7.–9.12.2010.
20. Der lyrische Ton: Auch eine Phonographie des 19. Jahrhundert. Tagung „Phono-‐
Graphien. Akustische Wahrnehmung in der deutschsprachigen Literatur“,
Heidelberg, 24.–26.9.2010.
19. Zarathustras Räume – Versdispositiv und kulturelle Grenzziehung in Nietzsches
„Buch für Alle und Keinen“. Deutscher Germanistentag, Freiburg 19.–23.9.2010.
18. Ästhetischer Totalitarismus: Eine Konsequenz romantischen Denkens? XII.
Kongress der IVG „Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit“, Warschau, 30.
7.–7.8.2010.
17
17. Kultur ist Subkultur: Herder, Luhmann u. a. Tagung „Zwischen Provokation und
Usurpation. Interkulturalität als (un)vollendetes Projekt der Literatur-‐ und
Sprachwissenschaften“, Université du Luxembourg, 26.–29.11.2008.
16. Transzendentale Exklusionen: Philister, Juden und Zigeuner in der Romantik.
Tagung „Philister – Problemgeschichte einer Sozialfigur der neueren deutschen
Literatur“, ICI Berlin, 2.–5.7.2008.
15. Der Ton der Hochkultur: Lyriktheorie im 19. Jahrhundert. Gastvortag Universität
Helsinki, 1.4.2008.
14. Mich zitieren. Zur Problematik des Selbstzitats. Tagung „Ethik des Zitierens“,
Universität Augsburg, 14.–16.2.2008 (zus. mit Remigius Bunia).
13. Populärer Spuk: Heines Romantische Schule. Tagung „Heinrich Heine, ein
Wegbereiter der Moderne“, Istituto Italiano di Studi Germanici, Rom, 3.–5.5.2007.
12. Figur/Ornament: Romantische Poetik im Kontext von Akustik und
Schallaufzeichnung. Tagung „Textprofile intermedial“, Johannes Gutenberg-‐
Universität Mainz, 26.–28.2.2007.
11. Communicating Letters: Towards a Systems Theoretical Concept of Culture as Text.
MLA Convention, 27.–30.12.2006.
10. Games Texts Play: Authorship and Autonomous Art at the Turn of the Eighteenth
Century. MLA Convention, 27.–30.12.2006.
9. Der Buchstabe und die Spur. Kulturelle Kommunikation und die Semiotik des
Phonogramms um 1900. Tagung „Leib/Seele – Geist/Buchstabe. Dualismen in der
Ästhetik und den Künsten um 1800 und 1900“, Graduiertenkolleg „Klassizismus
und Romantik im europäischen Kontext“, JLU Gießen, 9.–11.11.2006.
8. Text ohne Noten? Für eine Texttheorie des Ornamentalen am Beispiel von Rabener
und Jean Paul. Workshop „Am Rande bemerkt – Anmerkungspraktiken in
literarischen Texten“, Universität Erfurt, 28.–30.6.2006.
7. Frames of Art. On some relations between the philosophical concept of causality
and the aesthetic border of the artwork in the 18th century. MLA Convention, 27.–
30.12.2005.
6. Moving Textures: Lessing’s Laocoon in the light of Moritz’ aesthetic theory. MLA
Convention, 27.–30.12.2005.
5. Mögliche und beobachtbare Welten. Grenzen ästhetischer Darstellung bei
Breitinger, Sterne und Wieland. Tagung „Kunst und Wissen. Beziehungen zwischen
18
Ästhetik und Erkenntnistheorie im 18. und 19. Jahrhundert“, Graduiertenkolleg
„Klassizismus und Romantik im europäischen Kontext“, JLU Gießen, 1.–3.12.2005.
4. Einführung. Tagung „Fassungen textueller Eigenbewegtheit um 1800/1900“,
Graduiertenkolleg „Klassizismus und Romantik im europäischen Kontext“, JLU
Gießen, 23.–25.6.2005 (zus. mit Matthias Buschmeier).
3. Kontextverwaltung als Rahmenüberschreitung. Jean Pauls Poetik des „Appendix“.
Tagung „Text und Kontext“ des „Deutsch-‐amerikanischen Promovenden-‐Forums
Germanistik e.V.“, Berlin 3./4.6.2005.
2. (Paratextual) Framing and the Addressing of Art in E.T.A. Hoffmann’s Princess
Brambilla. International Symposium „Framing in Literature and Other Media“,
Karl-‐Franzens-‐Universität Graz, 10.–12.6.2004.
1. Staging Boundaries: Stefan George’s Art of Transition in ‚Algabal‘ and ‚Der krieg‘.
Graduate Student Conference, Department of Germanic Studies, Indiana University,
Bloomington, 23.–25.2.2001.
top related