dx200-3 3:1 membranpumpe edelstahl - carlisleft.eu · produktbeschreibung / gegenstand der de...
Post on 16-Sep-2019
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
DE
DX200-3SP
DX200-3SM
Membranpumpe Edelstahl
DX200-3 3:1
DX200-3SN
Wartungsanleitung
Patent US 9447780
77-3212 R1.4 1/24 www.carlisleft.com
DEProduktbeschreibung / Gegenstand der
Erklärung:
Membranpumpen - DX70, DX200, DX200-3 Pumpen
und pumpenaggregate
Dieses Produkt wurde entwickelt zur
verwendung mit:
Wasser- und Lösungsmittelhaltige Materialien
Für den einsatz in explosionsgefährdeten
bereichen geeignet:
Zone 1
Schutzniveau: II 2 G c X IIB T4
Unterschrieben für und im auftrag von Carlisle
Fluid Technologies UK Ltd:
D Smith Verkaufsleiter (EMEA)
3/5/17 Bournemouth,BH11 9LH,UK
Gegenstand dieser oben beschriebenen erklärung ist die konformität mit den relevanten
Harmonisierungsvorschriften der Union:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
ATEX-Richtlinie 2014/34/EU
durch einhaltung der folgenden gesetzlichen dokumente und harmonisierten normen:
EN ISO 12100:2010 Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsgrundsätze
EN 12621:+A1:2010 Förder- und Umlaufanlagen für Beschichtungsstoffe unter Druck - Sicherheitsanforderungen
EN 1127-1:2011 Explosionsfähige Atmosphären - Explosionsschutz - Grundlagen
EN 13463-1:2009 Nichtelektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen - Grundmethoden
und -anforderungen
EN 13463-5:2011 Nichtelektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen - Schutz durch
konstruktive sicherheit "c"
Voraussetzung ist, dass alle bedingungen für eine sichere verwendung/Installation, die in den
produkthandbüchern angegeben sind, erfüllt sind und auch gemäß den geltenden lokalen vorschriften
installiert wurden.
Einzelheiten zur und position der benannten
stelle:
Element Materials Technology (0891)
Einreichen der Technischen unterlagen
Der Hersteller trägt die alleinige
verantwortung für die ausstellung dieser
konformitäts-/herstellererklärung:
Carlisle Fluid Technologies UK Ltd,
Ringwood Road,
Bournemouth, BH11 9LH. UK
EU -Konformitätserklärung
77-3212 R1.4 2/24 www.carlisleft.com
DE
Gefahren oder gefährliche verfahren, die zu schweren
oder tödlichen körperverletzungen oder bedeutenden
sachschäden führen können.
Lesen sie vor dem einsatz dieses gerätes die folgenden warnungen.
WARNUNG
WARNUNG
Gefahren oder gefährliche verfahren, die zu
leichten körperverletzungen, produkt- oder
sachschäden führen können.
Wichtige informationen zur Installation, zum
einsatz und zur wartung.
LESEN DIESER ANLEITUNG. Vor dem einsatz von lackiergeräten
sollten sie alle in der betriebsanleitung enthaltenen sicherheits-,
einsatz- und wartungsinformationen lesen und verstehen.
AUTOMATISCHE GERÄTE.
Automatische geräte können plötzlich
und ohne warnung anlaufen.
TRAGEN EINER SCHUTZBRILLE. Wenn sie keine schutzbrille mit
seitenschutz tragen, können sie schwere augenverletzungen erleiden
oder sogar blind werden.
KENNTNISSE, WO UND WIE DAS
GERÄT IN EINEM NOTFALL
AUSGESCHALTET WIRD
PRÜFEN SIE DAS GERÄT TÄGLICH. Prüfen sie das gerät täglich auf
abgenutzte oder defekte teile. Setzen sie das gerät nur ein, wenn sie
sich über den zustand sicher sind.
GEFAHR DES GERÄTEMISSBRAUCHS. Missbrauch des geräts kann zu
einem riss im gerät, einer fehlfunktion oder einem unerwarteten
starten führen und schwere körperverletzungen verursachen.
GERÄUSCHPEGEL. Der A-gewichtete geräuschpegel von
pumpenanlagen und spritzpistolen kann je nach der verwendeten
luftkappe 85 dB (A) überschreiten. einzelheiten über die tatsächlichen
geräuschpegel sind auf anfrage erhältlich. Es wird empfohlen, bei
laufender pumpe beim lackieren immer einen gehörschutz zu tragen.
ENTLADEN, DRUCK ABLASSEN, ABSCHLIESSEN UND ABSPERREN
ALLER STEROMQUELLEN BEIM AUSFÜHREN VON
WARTUNGSARBEITEN. Wenn sie die stromzufuhr nicht entladen,
abschließen und absperren, bevor sie wartungsarbeiten am gerät
durchführen, können sie schwere oder tödliche körperverletzungen
erleiden.
GESCHOSSGEFAHR. Sie können durch
flüssigkeiten oder gase, die unter druck
austreten, oder durch
herausgeschleuderte rückstände
verletzt werden.
ABLASSEN DES DRUCKS. Halten sie
immer die schritte in der
geräteanleitung zum ablassen des
drucks ein.
BENUTZERSCHULUNG. Alle bediener
müssen vor dem betreiben von
lackiergeräten geschult werden.
WARNUNG BEI
HERZSCHRITTMACHER. Sie befinden
sich in einem magnetischen feld, das
die funktionalität bestimmter
herzschrittmacher beeinträchtigen
kann.
ACHTUNG HOCHDRUCK. Hochdruck kann zu schweren verletzungen
führen. Vor der wartung den gesamten druck ablassen. Durch
sprühnebel aus der spritzpistole, undichte schläuche oder gerissene
komponenten kann flüssigkeit in den körper eingespritzt werden, was
zu schweren verletzungen führen kann.
STATISCHE AUFLADUNG. Flüssigkeit kann eine statische aufladung
entwickeln, die durch richtige erdung des gerätes, der zu
lackierenden objekte und aller anderen elektrisch leitenden objekte
im füllerbereich abgeleitet werden muss. Eine falsche erdung oder
funken können eine gefahr ergeben und zu brand, explosion oder
elektrischem schlag und schweren körperverletzungen führen.
DER ARBEITGEBER IST DAFÜR VERANTWORTLICH, DIESE INFORMATIONEN
MONTIERTE
GERÄTESCHUTZVORRICHTUNGEN.
Setzen sie das gerät nicht ein, wenn
die sicherheitsvorrichtungen entfernt
wurden.
PROPOSITION 65 WARNUNG. WARNUNG: Dieses produkt enthält
chemikalien, die nach kenntnis des bundesstaates Kalifornien krebs
und geburtsfehler oder sonstige reproduktive schäden verursachen
können.
KEIN MODIFIZIEREN DES GERÄTES.
Modifizieren sie das gerät nur, wenn
sie die schriftliche genehmigung des
herstellers eingeholt haben.
GEFAHR DURCH EINKLEMMEN.
Bewegliche teile können quetsch- und
schnittverletzungen verursachen.
Einklemmgefahr besteht grundsätzlich
in allen bereichen, wo sich bewegliche
teile befinden.
HINWEISVORSICHT
In diesem artikelblatt werden die wörter WARNUNG, ACHTUNG und HINWEIS verwendet, um die folgenden wichtigen
sicherheitsinformationen hervorzuheben:
77-3212 R1.4 3/24 www.carlisleft.com
DE
E
0 - 40 °C [32 - 104 °F]
Übersetzung:
Maximaler einlassluftdruck:
Maximale Empfohlene Intermittierende
Zyklusrate [zyklen / min.]:
-20ºC@7bar [940ppm]
79.8 dBA Leq
3:1
7 bar [100 psi]
21 bar [305 psi]
40
Empfohlene luftqualität ISO 8573.1 Klasse
3.3.2 #:
Maximaler Flüssigkeitsdruck:
0.14 Litres [0.037 US gall]
Leistung bei 60 zyklen/min.:
Empfohlene Maximale Dauerzyklusrate
[zyklen/minute]:25
Wasser:
8.4 Litres/min [2.2 US gall/min]
Verdrängung pro zyklus:
156.9L [5.54 SCFM]
Technische Daten
5 µm
Lufteinlassanschluss:
Luftdurchsatz bei 10 zyklen / min. 6,9 bar /
100 psi:
5.0L [0.18 SCFM]
Gewicht:
DX200-3SN 17.9 Kg [39.4lb's]
Luftvolumen / cyklen bei 6,9 bar / 100 psi:
Luftdurchsatz bei 30 zyklen / min. 6,9 bar /
100 psi:
6.9m [22.6ft] / 8.7m [28.5ft]
Schmutz:
Maximale trocken-/nassabsaugung:
C
Erdungswiderstand:
DX200-3SM 19.1 Kg [42.1lb's]
DX200-3SP
Temperaturbereich
0.1mg/m³Öl:
Lärmbelastung bei 40 zyklen / min. und 7 bar
[100 psi]:
<1Ω
47.8L [1.69 SCFM]
Nicht Geschmiert
21.1 Kg [46.5lb's]
Flüssigkeitsanschluss:A
B Flüssigkeitsauslassanschluss: BSPP Innengewinde1/2"
BSPP Innengewinde1/2"
Universal (BSPP/ NPSM) Innengewinde3/8"
77-3212 R1.4 4/24 www.carlisleft.com
DE
Installation
410mm 390mm
344mm 324mmDX200-3SP
Z
DX200-3SN
Y
262mm 242mm
Abmessungen
DX200-3SM
77-3212 R1.4 5/24 www.carlisleft.com
DE
Vor Erhöhung des Drucks Pumpe bei einer niedrigen Zyklenrate anlaufen lassen, um Restluft
abzusaugen.
Die Endkappen müssen vor der verwendung wieder auf 14 Nm angezogen werden.
Nach 24 stunden verwendung erneut prüfen.
Die pumpe muss immer geerdet sein. Widerstand von < 1 Ω bei messung der erdung mit einem
ohmmeter
Vor Gebrauch
ATEX-sonderbedingungen für sichere verwendung:
Dieses Produkt sollte vor Gebrauch mit einem geeigneten Lösungsmittel gespült werden.
Pumpe für die wartung standfest und auf geeigneter höhe aufstellen.
Biegsame Schläuche an allen anschlüssen befestigen.
Pumpenerdung
Erdungsanschluss, Binks-Artikelnr. 0114-011798
Geregelte luftzuführung am luftanschluss anschließen.
77-3212 R1.4 6/24 www.carlisleft.com
DE
Kugelkäfig (Acetal) POM
Endkappenstopfen
Edelstahl
Dichtungen FKM/PE
Ventilkugel & feder Edelstahl
Edelstahl
Artikel
PTFEMembrane
Material
Einsätze pumpengehäuse Edelstahl
Endkappe
Farbbereich - baumaterialien
Flüssigkeitsregler & pulsraum Edelstahl/PTFE/PE/FKM
77-3212 R1.4 7/24 www.carlisleft.com
DE
DXK-207 Endkappenschrauben x 12
Dichtring x 4
HINWEIS:
1
DXK-285
DXK-288
2
Absperrventilset x 4
Absperrventilset x 4 40209
3
DXK-258
DXK-289
0114-019209 Reduzierhülse
GA-382-P Manometer
10
8
4
7
5
11
9
DXK-206 Kappen und schrauben x 2
DXK-18
Bis zu
Seriennr.
Ab Seriennr.
Artikelnr. Beschreibung
Membranset x 2
Membranset x 2
Bis zu
Seriennr.
Ersatzteile
6
Abdeckung, dichtung und schrauben
DXK-25
Anmerkungen
Absperrventildichtungsset x 4
Absperrventildichtungsset x 4
Bis zu
Seriennr.
Ab Seriennr.
DXK-284
DXK-287
40208
40209
40208
Ab Seriennr.
40208
40209
DXK-216 Luftventilkit
DXK-275 Endkappe x 1
Artikel
Endkappendichtungsset x 4DXK-28612
Wenn der aufrüstungssatz DXK-281 eingebaut ist, wartungssätze mit der seriennummer 40209
oder höher verwenden.
77-3212 R1.4 8/24 www.carlisleft.com
DE
Ersatzteile
77-3212 R1.4 9/24 www.carlisleft.com
DE
DXK-284 Absperrventildichtungsset x 4Bis zu
Seriennr.40208
DXK-237 Dichtung x 2
DXK-261 Wellendichtung x 1
DXK-265 Kolbendichtung x1
24
Beschreibung Anmerkungen
DXK-207 Endkappenschrauben x 12
DXK-266 Wellendichtungsset
DXK-287 Absperrventildichtungsset x 4 Ab Seriennr. 40209
19
15
DXK-258
DXK-289
Membranset x 2
Membranset x 2
Bis zu
Seriennr.40208
Ab Seriennr. 40209
22
13
Absperrventilset x 4
Absperrventilset x 4
Bis zu
Seriennr.40208
Ab Seriennr. 40209
Artikelnr.
20
18
Ersatzteile
Endkappe – Einschließlich dichtungenDXK-27514
Zylinderkappe – Einschließlich dichtungen, x
3DXK-23616
Artikel
Kolben- und wellenbaugruppe –
Einschließlich dichtungenDXK-26317
Kolbenbaugruppe – Einschließlich dichtungenDXK-26421
25 DXK-232 1/2"Set einlassanschluss des
innengewindes, mit dichtungen
26 DXK-273 Edelstahleinsätze
23
DXK-285
DXK-288
77-3212 R1.4 10/24 www.carlisleft.com
DE
27 DXK-229 Einlass- / auslassdichtung x 4
28 DXK-230 Einlassdichtung x 4
29 DXK-238 Stift – Einschließlich dichtung
30 DXK-239 Dichtung x1
31 DXK-240 SCHALLDÄMPFER
32 DXK-241 Dichtring x 2
Artikel Artikelnr. Beschreibung Anmerkungen
HINWEIS:
Wenn der aufrüstungssatz DXK-281 eingebaut ist, wartungssätze mit der seriennummer 40209
oder höher verwenden.
Umbaukit für LuftventilDXK-244
34
33 DXK-242 Bolzen x 4
DXK-243 Luftventilkit
77-3212 R1.4 11/24 www.carlisleft.com
DE
Ersatzteile
77-3212 R1.4 12/24 www.carlisleft.com
DE
41
43 DXK-230 Einlassdichtung x 4
Reglereinsatz
44
HINWEIS:
DXK-272 Membranbaugruppe39
Schraube x 6
37 DXK-270 Federpolster
36 DXK-269
DXK-268
45 DXK-274 Manuelle reglerbaugruppe
DXK-280
DXK-259 Reglergehäuse
Dichtung x4
42
Nicht reguliert
DXK-215
Einlass- / auslassdichtung x 4DXK-229
35
DXK-271 Feder
Stellschraube
38
40
Ersatzteile
Artikel Artikelnr. Beschreibung
DXK-279
Wenn der aufrüstungssatz DXK-281 eingebaut ist, wartungssätze mit der seriennummer 40209
oder höher verwenden.
46 DXK-282 Halterkit x 4
47 DXA-SC31P Aktive druckstoßkammer
48
77-3212 R1.4 13/24 www.carlisleft.com
DE
Ersatzteile
DX200-3SM
Manueller Regler
DX200-3SP
Druckstoßkammer.
Siehe Handbuch 77-3218
DX200-3SN
Auslassanschluss
77-3212 R1.4 14/24 www.carlisleft.com
DE
DXK-229 Dichtung x 4
5 Dichtung x 4
6
1/2 Zoll BSPP
Innengewinde
BSPP Außengewinde 3/4 Zoll BSPP
Innengewinde
DXK-230
ZUBEHÖR
4
Artikel Artikelnr.
Set einlassanschluss des außengewindes, mit
dichtungen1/2" - 3/8"
1
7
3
Einlassanschlüsse
1/2 Zoll BSPP Außengewinde bis
3/8 Zoll BSPP Außengewinde
Auslassadapter
DXK-221 Dichtung x 4
Set einlassanschluss des außengewindes, mit
dichtungen
Set einlassanschluss des innengewindes, mit
dichtungen
1/2"
1/2"
3/4"
DXK-232
2 DXK-233
DXK-234
DXK-235
Beschreibung
Set einlassanschluss des innengewindes, mit
dichtungen
77-3212 R1.4 15/24 www.carlisleft.com
DE
Drehmoment erforderlich
=
=
=
=
=
Reihenfolge der demontage
(für montage umkehren)
Größe des schrauben- oder steckschlüssels
Wartung
Nicht-Kolbenseite
Legende - Wartungssymbole
Fett (AGMD-010)
siehe abbildung
77-3212 R1.4 16/24 www.carlisleft.com
DE
Wartung
Kolb
ense
ite
77-3212 R1.4 17/24 www.carlisleft.com
DE
Wartung
Abbildung 1
Abbildung 2
77-3212 R1.4 18/24 www.carlisleft.com
DE
0
Abbildung 3
DX200-3SN/SP/SM
Wartung
77-3212 R1.4 19/24 www.carlisleft.com
DE
-
-
-
-
-
-
a. a.
b. b.
a. a.
b.
b.
a. a.
b. b.
c. c.
d. d.
- Überprüfen und ggf. auswechseln:- Luftventilmodul
Symptom Mögliche Ursache
Monatlich
Flüssigkeits- oder luftaustritt überprüfen
Fehlersuche
6 Monate
Schlauchanschlüsse überprüfen
Kugel/dichtung des rückschlagventils
beschädigt
Kugeln/dichtungen überprüfen,
reinigen/ersetzen
Pumpe läuft nicht an
Luft im Saugschlauch/verteiler
Dichtung, kugel und kugelkäfig
entfernen, reinigen und überprüfen.
Bei verschleiß ersetzen.
-
Rückschlagventile Ersetzen
-
Wartungsplan
Pumpe auf korrekten Betrieb überprüfen
- Auf übermäßige mechanische geräusche überprüfen
- Auf übermäßige druckpulsationen der flüssigkeit überprüfen
Pumpe läuft nicht an
Keine Luft- oder Flüssigkeitszufuhr Kugelventile der luft- und
flüssigkeitszufuhr und
zufuhrschläuche kontrollieren.
Luftventil verschlissen oder defekt
Membrane Auswechseln
12 Monate
Luftzufuhr überprüfen
Lösung
Ventilmodul ersetzen.
Pumpe läuft aber
pulsiert übermäßig
Dichtung des flüssigkeitsreglers und die membran ersetzen
Zentralwelle und dichtungen ersetzen
Ersetzen sie ihn bei bedarf
Üblicher
zeitraum Empfohlene arbeiten
Führen sie einen pumpenstopptest durch, um den einwandfreien betrieb
sicherzustellen. Vergewissern sie sich dazu, dass die pumpe aufhört, wenn der
auslöser der spritzpistole geschlossen ist und dass kein flüssigkeitsfluss besteht.
Stoppt die pumpe nicht, kontrollieren sie die kugelrückschlagventile und ersetzten
sie sie bei bedarf.
Vergewissern sie sich, dass der flüssigkeitsregler den flüssigkeitsdruck korrekt
anpasst.
Luft in der flüssigkeitszufuhr,
luftzufuhr eingeschränkt
Rückschlagventile für flüssigkeit
beschädigt
Verschlissene
zentralwelle/dichtungen
Welle und dichtungen ersetzen.
Verschlissenes luftventil Luftventilmodul ersetzen
Dichtungen und schlauchanschlüsse
überprüfen.
77-3212 R1.4 20/24 www.carlisleft.com
DE
S N - 1
S -
1 1
M
N
P
1
-
Flüssigkeitsregler / Pulsraum
Regler
DXA-AC1-200-3
Luftregler
Manueller Regler
Regler
Pumpe
Pulsraum
2 DVX-353 Luftregler
DVX-354 Nippel
Edelstahl
Kein regler
Pumpenauswahl
Luftregler
DX200-3
Pumpengehäuse
Kein regler
3
1 180584
Artikel Artikelnr.
Nippel
Beschreibung
77-3212 R1.4 21/24 www.carlisleft.com
DE
NOTIZEN
77-3212 R1.4 22/24 www.carlisleft.com
DE
NOTIZEN
77-3212 R1.4 23/24 www.carlisleft.com
DE
Alle Rechte vorbehalten.
www.binks.com
info@carlisleft.com
Toll Free Tel: 1-888-992-4657
Toll Free Fax: 1-888-246-5732
Für die Produkte von Binks besteht eine Garantie von fünf Jahren, beschränkt auf Material-
und Verarbeitungsfehler. Falls jegliche Teile oder Zubehör verwendet werden/wird, die nicht
von Carlisle Fluid Technologies stammen, erlöschen sämtliche Garantien. Für genaue
Informationen zu Garantien kontaktieren Sie bitte den nächsten der nachfolgenden Standorte
von Carlisle Fluid Technologies.
GARANTIE-BESTIMMUNGEN
Mexiko
Carlisle Fluid Technologies behält sich das Recht vor, die technischen Daten der Geräte ohne vorherige
Ankündigung zu ändern. DeVilbiss®, Ransburg®, MS®, BGK® und Binks® sind eingetragene
Warenzeichen von Carlisle Fluid Technologies, Inc.
Binks gehört zu Carlisle Fluid Technologies, einem marktführenden Unternehmen im Bereich
innovativer Lackierungstechnologien. Wenn Sie technische Hilfe benötigen oder auf der Suche nach
einem autorisierten Vertriebshändler sind, kontaktieren Sie bitte einen unserer nachfolgenden
internationalen Vertriebs- und Servicestandorte.
© 2017 Carlisle Fluid Technologies, Inc.
Australien
www.carlisleft.com.au
sales@carlisleft.com.au
Tel: +61 (0) 2 8525 7555
Fax: +61 (0) 2 8525 7575
Großbritannien
www.carlisleft.eu
info@carlisleft.eu
Tel: +44 (0)1202 571 111
Fax: +44 (0)1202 573 488
China
www.carlisleft.com.cn
mkt@carlisleft.com.cn
Tel: +8621-3373 0108
Fax: +8621-3373 0308
www.carlisleft.com.mx
ventas@carlisleft.com.mx
Tel: 011 52 55 5321 2300
Fax: 011 52 55 5310 4790
Frankreich
Japan
www.ransburg.co.jp
overseas-sales@carlisleft.co.jp
Tel: 081 45 785 6421
Fax: 081 45 785 6517
www.carlisleft.eu
info@carlisleft.eu
Tel: +49 (0) 6074 403 1
Fax: +49 (0) 6074 403 281
Vereinigte Staaten / Kanada
www.carlisleft.eu
info@carlisleft.eu
Tel: +33(0)475 75 27 00
Fax: +33(0)475 75 27 59
Brasilien
www.devilbiss.com.br
vendas@carlisleft.com.br
Tel: +55 11 5641 2776
Fax: +55 11 5641 1256
Deutschland
77-3212 R1.4 24/24 www.carlisleft.com
top related