eks / eks mega
Post on 05-Jan-2017
270 Views
Preview:
TRANSCRIPT
EKS/EKS MegaAccess control for elevators and buildings
PRO
DUCT
INFO
RMAT
ION
EKS/EKS Mega
Beim Elektronischen Schlüsselschalter EKS /
Zutrittskontrollsystem EKS Mega werden
Transponder anstelle herkömmlicher Schlüssel
zur berührungslosen Betätigung verwendet.
Die Transponder sind in vier unterschiedlichen
Ausführungen verfügbar und jeweils durch
ihre einmalige, unveränderbare Kennung
(ähnlich einem Fingerabdruck) ein Unikat.
Diese Kennung wird im EKS /EKS Mega
gespeichert. Nur gespeicherte Transponder
haben eine Berechtigung und können den
entsprechenden EKS /EKS Mega aktivieren.
Während der EKS nur eine einfache Schlüssel-
funktion besitzt, kommt EKS Mega dort zum
Einsatz, wo mehrere Benutzergruppen unter-
schiedliche Berechtigungen haben sollen. Hier
kann jedem Transponder ein unabhängiges
Berechtigungsprofi l zugeordnet werden.
Beispiel: Transponder A hat Zutritt zum 1. OG,
2. OG und zur Tiefgarage – Transponder B hat
Zutritt zum 3. OG und zur Tiefgarage. Die
Zentraleinheit des EKS Mega gibt in
Verbindung mit den Schaltmodulen MegaBean
die entsprechenden Berechtigungen frei. Für
jede Etage, die in die Zutrittskontrolle mit
einbezogen wird, wird ein MegaBean
benötigt.
Die Vorteile im Überblick
▪ EKS /EKS Mega sind bestens für
Modernisierungen geeignet und können als
Ersatz für konventionelle Schlüsselschalter
genommen werden
▪ Einfache Bedienung (ohne Code-Eingabe)
▪ Leseeinheit / Zentraleinheit in fast allen
Styles verfügbar
▪ Transponder können bequem am
Schlüsselbund getragen werden
▪ Transponder sind gegen Magnetismus,
Wasser und Schmutz geschützt
▪ Transponder BlueTag und StrongTag können
bei Verlust geklont und nachbestellt werden
▪ Konfi guration direkt an der Leseeinheit /
Zentraleinheit über Sonderfunktionskarten
▪ Quittierung /Dauerbeleuchtung in 6
Leuchtfarben mit 3 Helligkeitsstufen
▪ Der EKS 42 VP /EKS 42 Mega VP wird ohne
Durchbruch direkt hinter Edelstahlfront-
platten mit max. 2 mm Stärke eingebaut
und ist damit gegen Manipulation,
Vandalismus und Wasser bestens geschützt.
Der Einbau hinter einer Frontplatte aus
Sicherheitsglas ist ebenfalls möglich.
DEUT
SCH
Access controlfor elevators and buildings
2
EKS/EKS Mega
With the electronic key switch EKS /access
control system EKS Mega, conventional keys
are replaced by transponders for non-contact
activation. Transponders are available in four
diff erent versions and each one is a unique
specimen with a non-recurring and
unchangeable identifi er (similar to a fi nger-
print). This identifi er is saved in the EKS /
EKS Mega. Only saved transponders have an
authorization and can activate the respective
EKS /EKS Mega.
While EKS only has simple key switch func-
tions, EKS Mega is employed where several
user groups shall have diff erent authoriza-
tions. In this case, each transponder can be
assigned with an independent authorization
profi le. Example: transponder A has access to
fl oor 1, fl oor 2 and to the basement garage –
transponder B has access to fl oor 3 and to the
basement garage. In combination with the
switching modules MegaBean, the central
unit of EKS Mega releases the respective
authorization. For each fl oor which is
included in the access control, one MegaBean
is required.
The advantages at one glance
▪ EKS /EKS Mega are perfectly suited for
modernizations and can replace conven-
tional key switches
▪ Easy handling (no code input required)
▪ Reader unit / central unit available in almost
every Style
▪ Transponders can simply be kept in the
bunch of keys
▪ Transponders are protected against mag-
netism, water and dirt
▪ After loss, the transponder versions BlueTag
and StrongTag may be cloned and reordered
▪ Confi guration is done directly at the reader
unit / central unit by means of special func-
tion cards
▪ Recall light /permanent illumination in 6
luminous colours with 3 luminosity levels
▪ EKS 42 VP /EKS 42 Mega VP is mounted
behind 2 mm thick stainless steel faceplates
without requiring a cutout and is thus pro-
tected against manipulation, vandalism and
water. It is also possible to mount it behind
a safety glass faceplate.
ENGL
ISH
3
EKS/EKS Mega
Les contacts à clé électroniques EKS / le sys-
tème de contrôle d’accès EKS Mega, vont être
activés par des badges (transpondeurs). Il
existe quatre versions diff érentes de trans-
pondeurs qui, grâce à un identifi cateur unique
et invariable, sont des pièces uniques. (simi-
laire à une empreinte digitale). Cet identifi ca-
teur va être mémorisé dans le EKS /EKS Mega.
Seuls les transpondeurs mémorisés sont auto-
risés à activer le EKS /EKS Mega.
Le EKS a seulement une fonction de contact à
clé, le EKS Mega est alors employé pour gérer
plusieurs groupes d’utilisateurs avec autorisa-
tions diff érentes. Dans ce cas-là, chaque
transpondeur peut avoir un profi l d’autorisa-
tion indépendant. Exemple : le transpondeur A
a accès à l’étage 1, l’étage 2 et au parking
souterrain – le transpondeur B a accès à
l’étage 3 et au parking souterrain. Pour ce
faire, le EKS Mega doit être combiné avec un
MegaBean. Un MegaBean est necessaire pour
chaque étage programmé dans le contrôle
d’accès.
Aperçu des avantages
▪ Les EKS /EKS Mega sont parfaitement
appropriés pour les modernisations et
peuvent remplacer des contacts à clé
conventionnels
▪ Maniement simple (sans entrer de code)
▪ Lecteur /unité centrale disponibles dans
quasiment tous les styles
▪ Les transpondeurs se portent simplement au
porte-clés
▪ Les transpondeurs sont protégés contre le
magnétisme, l’eau et la salissure
▪ En cas de perte, les transpondeurs type
BlueTag et StrongTag peuvent être clonés et
commandés de nouveau
▪ La programmation s’eff ectue directement
au lecteur /à l’unité centrale à l’aide de
cartes de fonctions spéciales
▪ La quittance lumineuse / l’éclairage perma-
nent disponibles en 6 couleurs avec 3
niveaux de luminosité
▪ Le EKS 42 VP /EKS 42 Mega VP est monté
sans découpe, directement derrière un plas-
tron inox de 2 mm d’épaisseur maximum et
ainsi parfaitement protégé contre les mani-
pulations, le vandalisme et l’eau.
L’installation derrière un plastron de verre
de sécurité est également possible.
FRAN
ÇAIS Configuration
on site and easy handling
4
EKS/EKS Mega
Con l’interruttore a chiave elettronico EKS /e il
sistema del controllo d’accesso EKS Mega ven-
gono utilizzate chiavi elettroniche (transpon-
der) al posto delle chiavi convenzionali per
l’attivazione senza contatto. Le chiavi elettro-
niche sono disponibili in quattro diverse ver-
sioni e ogni chiave è unica grazie al suo codice
esclusivo e invariabile (simile a un’impronta
digitale). Questo codice viene memorizzato
nell’EKS /EKS Mega. Soltanto le chiavi elettro-
niche memorizzate sono autorizzate e possono
attivare il corrispondente EKS /EKS Mega.
Mentre l’EKS possiede solo una semplice fun-
zione di interruttore a chiave, l’EKS Mega
viene impiegato dove gruppi di utenti devono
avere autorizzazioni diverse. A ogni chiave
elettronica può essere assegnato un profi lo di
autorizzazione indipendente. Esempio: la
chiave elettronica A ha accesso al primo
piano, al secondo piano e al parcheggio sot-
terraneo - la chiave elettronica B ha accesso
al terzo piano e al parcheggio sotterraneo.
L’unità centrale dell’EKS Mega, insieme ai
moduli di commutazione MegaBean, abilita le
corrispondenti autorizzazioni. Per ogni piano
che viene inserito nel controllo d’accesso è
richiesto un MegaBean.
I vantaggi a colpo d’occhio
▪ Gli EKS /EKS Mega sono indicati particolar-
mente per la modernizzazione e possono
essere utilizzati al posto degli interruttori a
chiave convenzionali
▪ Facilità di controllo (senza immissione di un
codice)
▪ Unità di lettura /unità centrale disponibile
in quasi tutti gli style
▪ Le chiavi elettroniche possono essere aggan-
ciate comodamente a un mazzo di chiavi
▪ Le chiavi elettroniche sono protette da
magnetismo, acqua e polvere
▪ Se si perdono le chiavi elettroniche BlueTag
e StrongTag, possono essere clonate e
riordinate
▪ Confi gurazione direttamente all’unità di let-
tura /unità centrale tramite carte con fun-
zioni speciali
▪ Riconoscimento / illuminazione permanente
in 6 colori diversi con 3 livelli di luminosità
▪ L’EKS 42 VP /EKS 42 Mega VP viene montato
senza scasso direttamente dietro piastre in
acciaio inox con uno spessore di 2 mm, per-
tanto è protetto da manipolazione, vandali-
smo e acqua. È anche possibile il montaggio
dietro una piastra in vetro di sicurezza.
ITAL
IAN
O
5
EKS/EKS Mega
En el caso del interruptor de llave electrónica
EKS / sistema de control de acceso EKS Mega,
se utilizan transpondedores para la activación
sin contacto en lugar de llaves convencionales.
Los transpondedores están a disposición en
cuatro diferentes modelos y cada uno de ellos
es un modelo único. Esto se consigue gracias
a un identifi cador único inalterable (similar a
una huella dactilar) que se almacena en el
EKS /EKS Mega. Únicamente los transponde-
dores almacenados dispondrán de una autori-
zación y podrán activar el EKS /EKS Mega
correspondiente.
Mientras que el EKS sólo ofrece una simple
función de interruptor de llave, EKS Mega se
empleará donde varios grupos de usuarios debe-
rán disponer de diferentes autorizaciones. En
este caso, se le podrá asignar un perfi l de auto-
rización independiente a cada uno de los trans-
pondedores. Ejemplo: Transpondedor A tiene
acceso al 1er piso, 2o piso y al garaje subterrá-
neo; Transpondedor B tiene acceso al 3er piso y
al garaje subterráneo. En combinación con los
módulos de conmutación MegaBean, la unidad
central del EKS Mega liberará las autorizaciones
correspondientes. Se requerirá un MegaBean
para cada piso incluido en el control de acceso.
Resumen de las ventajas
▪ EKS /EKS Mega son apropiados de la mejor
manera posible para modernizaciones y se
pueden usar para reemplazar interruptores
de llave convencionales
▪ Operación sencilla (sin entrada de código)
▪ Unidad lectora /unidad central disponible
para prácticamente todos los modelos
▪ Los transpondedores se pueden llevar cómo-
damente en el llavero
▪ Los transpondedores están protegidos de
magnetismo, agua y suciedad
▪ En caso de pérdida, los transpondedores
BlueTag y StrongTag pueden ser clonados y
pedidos posteriormente
▪ Confi guración directamente en la unidad
lectora /unidad central a través de teclas de
función especiales
▪ Confi rmación / iluminación permanente en
6 colores de luz de 3 grados de luminosidad
▪ El EKS 42 VP /EKS 42 Mega VP se instalará
sin perforación directamente atrás de pla-
cas frontales de acero inoxidable de un
espesor máx. de 2 mm y, de este modo,
estará protegido de la mejor manera posible
de manipulación, vandalismo y agua.
También es posible la instalación atrás de
una placa frontal de cristal de seguridad.
ESPA
ÑO
L
Modern & handyversus old-fashioned
6
EKS/EKS Mega
No interruptor de chave eletrónico EKS / sis-
tema de controle de acessos EKS Mega são
utilizados transponders em vez das conven-
cionais chaves de acionamento sem contacto.
Os transponders estão disponíveis em quatro
versões diferentes, sendo espécimes únicos
graças a um identifi cador único e inalterável
(semelhante a uma impressão digital). Este
identifi cador é armazenado no EKS /EKS Mega.
Apenas os transponders guardados dispõem
de autorização e capacidade para ativar o
EKS /EKS Mega correspondente.
Enquanto que o EKS possui apenas uma função
de interruptor de chave simples, o EKS Mega é
aplicado em situações em que vários grupos
de utilizadores devem possuir autorizações
diversifi cadas. Neste caso, a cada transponder
pode ser atribuído um perfi l de autorização
independente. Exemplo: o transponder A tem
acesso ao 1.o piso, ao 2.o piso e à garagem
subterrânea – o transponder B tem acesso ao
3.o piso e à garagem subterrânea. A unidade
central do EKS Mega, combinada com os
módulos de comutação MegaBean, concede
as autorizações correspondentes. Para cada
piso que seja incluído no controlo de acessos
é necessário um MegaBean.
As vantagens em resumo
▪ Os EKS /EKS Mega são perfeitamente ade-
quados para modernizações, podendo ser
aplicados em substituição dos interruptores
de chave convencionais
▪ Operação simples (sem introdução de
códigos)
▪ Unidade de leitura /unidade central disponí-
vel em quase todos os estilos
▪ Os transponders podem ser confortavel-
mente colocados no porta-chaves
▪ Os transponders estão protegidos contra
magnetismo, água e sujidade
▪ Em caso de perda, os transponders BlueTag
e StrongTag podem ser clonados e
reencomendados
▪ Confi guração diretamente na unidade de
leitura /unidade central por intermédio de
cartões de funções especiais
▪ Confi rmação / iluminação permanente em 6
cores de luz com 3 níveis de luminosidade
▪ O EKS 42 VP /EKS 42 Mega VP é montado
sem necessidade de perfurações direta-
mente atrás de placas frontais de aço inoxi-
dável com um máx. de 2 mm de espessura
e, portanto, está perfeitamente protegido
contra manipulação, vandalismo e água. É
igualmente possível a montagem atrás de
uma placa frontal de vidro de segurança.
PORT
UGUÊ
S
7
EKS/EKS Mega
W przypadku elektronicznego włącznika klu-
czykowego EKS / systemu kontroli dostępu
EKS Mega w miejsce tradycyjnego klucza sto-
sowane są transpondery w celu bezdotykowej
obsługi. Transpondery są dostępne w czterech
różnych wersjach oraz są unikatowe dzięki
niepowtarzalnym identyfi katorom (podobnie
jak w przypadku odcisków palców). Ten iden-
tyfi kator jest zapisywany w systemie EKS /
EKS Mega. Zapisane transpondery posiadają
uprawnienie do aktywacji odpowiedniego sys-
temu EKS /EKS Mega.
Podczas gdy system EKS jest wyposażony
tylko w jedną prostą funkcję włącznika klu-
czykowego, EKS Mega stosuje się, gdy kilka
grup użytkowników ma mieć różne uprawnie-
nia. W takiej sytuacji do każdego transpon-
dera można przyporządkować niezależny pro-
fi l uprawnień. Przykład: Transponder A ma
dostęp do 1. piętra, 2. piętra oraz do garażu
podziemnego. Transponder B ma dostęp do 3.
piętra i do garażu podziemnego. Jednostka
centralna systemu EKS Mega w połączeniu z
modułami przełączającymi MegaBean zwala-
nia odpowiednie uprawnienia. W przypadku
każdego piętra objętego kontrolą dostępu
wymagany jest moduł MegaBean.
Przegląd zalet
▪ Systemy EKS /EKS Mega sprawdzają się bar-
dzo dobrze jako modernizacja i mogą być
stosowane zamiast konwencjonalnych
włączników kluczykowych.
▪ Prosta obsługa (bez wprowadzania kodu).
▪ Jednostka czytnika / jednostka centralna są
dostępne w niemal wszystkich stylach.
▪ Transpondery można wygodnie nosić przy-
pięte do breloka na klucze.
▪ Transpondery są odporne na działanie pola
magnetycznego, wody i zanieczyszczeń.
▪ Transpondery BlueTag i StrongTag można
sklonować i zamówić dodatkowo w przy-
padku zgubienia.
▪ Możliwość konfi guracji bezpośrednio w jed-
nostce odczytu / jednostce centralnej za
pomocą kart funkcji specjalnych.
▪ Potwierdzenie /oświetlenie ciągłe w 6 kolo-
rach z 3 stopniami jasności.
▪ System EKS 42 VP /EKS 42 Mega VP montuje
się bez konieczności przebicia za płytą czo-
łową ze stali szlachetnej o maks. grubości
2 mm. Taki montaż zapewnia niezawodną
ochronę przed manipulacją, aktami wanda-
lizmu oraz przed wodą. Możliwy jest rów-
nież montaż za płytą czołową ze szkła
bezpiecznego.
POLS
KI Style optionscaptivate with their great diversity
8
EKS/EKS Mega
U elektronického klíčového spínače EKS /pří-
stupového kontrolního systému EKS Mega se
k bezdotykovému ovládání používají místo
obvyklých klíčů transpondéry. Transpondéry
jsou k dispozici ve čtyřech různých provede-
ních a každý z nich je unikátem díky jedinečné
a nezměnitelné identifi kaci (podobně jako
otisky prstů). Tato identifi kace je uložena v
EKS /EKS Mega. Jen zaregistrované transpon-
déry mají oprávnění a mohou aktivovat pří-
slušný EKS /EKS Mega.
Zatímco EKS má jen jednoduchou funkci klí-
čového spínače, EKS Mega se používá všude
tam, kde má mít několik skupin uživatelů
různá oprávnění. Zde může být ke každému
transpondéru přiřazen jeden nezávislý profi l
oprávnění. Příklad: Transpondér A má přístup
k 1. poschodí, 2. poschodí a podzemní garáži –
transpondér B má přístup ke 3. poschodí a
podzemní garáži. Centrální jednotka
EKS Mega ve spojení se spínacími moduly
MegaBean poskytuje příslušná oprávnění. Pro
každé patro, které je zahrnuto do kontroly pří-
stupu, je zapotřebí jeden MegaBean.
Přehled výhod
▪ EKS /EKS Mega jsou vhodné pro moderni-
zaci a mohou být použity jako náhrada za
běžné klíčové spínače
▪ Jednoduché ovládání (bez zadání kódu)
▪ Čtecí / centrální jednotka k dispozici téměř
ve všech stylech
▪ Transpondéry mohou být pohodlně nošeny
na svazku klíčů
▪ Transpondéry jsou chráněny proti magneti-
zmu, vodě a znečištění
▪ Transpondéry BlueTag a StrongTag lze při
ztrátě zkopírovat a doobjednat
▪ Konfi gurace přímo na čtecí / centrální jed-
notce pomocí karet se zvláštními funkcemi
▪ Potvrzení / trvalé osvětlení v 6 svítivých bar-
vách se 3 stupni jasu
▪ EKS 42 VP /EKS 42 Mega VP se bez perforace
zabuduje přímo za čelní desky z nerezové
ocele o tloušťce max. 2 mm, a tím je
výborně chráněn před manipulací, vandali-
zmem a vodou. Rovněž je možná vestavba
za čelní desku z bezpečnostního skla.
ČESK
Y
9
81-72
EN81-71
EN CLAS
S 2
81-72
EN81-71
EN CLAS
S 1
81-71
EN CLAS
S 1
81-72
EN81-71
EN CLAS
S 2
81-71
EN CLAS
S 1
EKS 42 (Mega)Style MT 28 Q/R
EKS 42 (Mega)Style MT 42
EKS 42 (Mega)Style RT 42/RT 42 wg
EKS 42 (Mega)Style EB 42
EKS 42 (Mega)VP (vandalism proof)
EKS 50 (Mega)Style B 50 Q/R
Norm compliance depends
on housing type and shape.
Overview — Styles
10
Norm compliance
depends on housing type.
KeyCardElectronic key card
▪ low cost key card
▪ customized designs (optional)
▪ credit card sized
KeyTagKeyring pendant KeyTag
▪ compact /plain housing
▪ low cost keyring pendant
BlueTagKeyring pendant BlueTag
▪ elegant elliptical housing
▪ cloneable in case of loss
StrongTagKeyring pendant StrongTag
▪ robust housing
▪ cloneable in case of loss
▪ customized colours (optional)
Special function cardsProgrammingCard, ResetCard, DeleteCard
▪ suitable for EKS /EKS Mega
▪ for configuration on site
▪ customized design (optional)
Overview — Transponders and accessoriesKeyring pendants, key cards and special function cards
Every transponder (electronic key) is a unique specimen with a non-recurring and unchangeable
identifier. All four transponder variants have identical functions. Particular transponders can be
deleted from the memory of the EKS Mega. Additional transponders can be stored into the
EKS Mega on site.
11
L1L2
C1 NO1 NC1
C2 NO2 NC2
–+
Power supply Recall light
Technical specifications
LED colour
three different luminosity levels:
dark, medium, bright
EKS 42/50 EKS 42/50 Mega
Power supply 12 … 30 V DC smoothed 20 … 30 V DC smoothed
Switching element 2 relays 2 relays
three different luminosity levels:
dark, medium, bright
Switching voltage max. 60 V DC /50 V AC max. 60 V DC /50 V AC
Switching current max. 1 A max. 1 A
Switching capacity max. 30 W max. 30 W
Connection
technology
2 × 5 102 × 5
0.1 … 1.0 mm2 0.1 … 1.0 mm2 /AWG 28
Temperature range -25 … +65 °C -25 … +65 °C
Stand-by current 12 V max. 120 mA
24 V max. 60 mA
with max. permanent illumination
—
24 V /max. 60 mA
with max. permanent illumination
Operating current 12 V /max. 150 mA
24 V /max. 80 mA
with two activated relays
—
24 V /max. 80 mA
with two activated relays
No. of participants max. 156 transponder identifiers max. 255 transponder identifiers
Type "read only" 64 Bit /40 Bit Data 64 Bit /40 Bit Data
Frequency 125 kHz 125 kHz
Possible identifiers 1.1 × 1012 1.1 × 1012
Detection time approx. 0.2 s approx. 0.2 s
Wiring diagram Marking
Engraving / Laser
Symbol
Technical specifications — EKS/EKS MegaTechnical specifications, wiring, marking
EKS can replace conventional key switches or key switches with impulse function, EKS Mega is
employed for creating access control systems. Conventional keys are replaced by electronic keys
(transponders) for non-contact activation. They are detected by the reader / central units of EKS /
EKS Mega from a few centimetres distance.
Switching element
Transponder
12
18
28 18
414
T QR
Mounting / Installation — EKS Mega/MegaBeansWiring in single-row and double-row car fixture (rear view)
Technical specifications ▪ MegaBeansMegaBean switching modules for EKS Mega (common anode (red) / common cathode (blue))
MegaBeans
Power supply 20 … 30 V DC smoothed
Connection
technology
3 6
0.1 … 1.0 mm2 /AWG 28
Stand-by current max. 8 mA
Operating current max. 200 mA for button and controller
Variants
(wiring
technology)
3-wire, common anode
3-wire, common cathode
4-wire, common anode
4-wire, common cathode
13
1
2
3
4
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
0
Floors 0, 1 and 2 are open to the public. No access to
floors 3 and 4 without corresponding transponder.
Persons with a corresponding trans-
ponder have access to floors 3 and 4.
Persons with corresponding trans-
ponder A (blue) have access to floor 3.
Floors 0, 1 and 2 are open to the public. No access to
floors 3 and 4 without corresponding transponder.
1 Installation example — EKS in car fixtureLocking of particular floors (transponders with uniform authorisation profile)
3 Installation example — EKS Mega in car fixtureLocking of particular floors (transponders with different authorisation profiles)
14
1
2
3
4
0
Persons with a corresponding trans ponder
have access to the lift facility.
Persons with corresponding transponder B
(purple) have access to floor 4.
2 Installation example — EKS in landing fixtureLocking of entire lift facilities
15
People in Motion
ww
w.w
s-sc
haefe
r.com
Interested in getting more detailed information?
We are at your service from
Monday – Friday, 7.00 am – 6.00 pm
Call us at +49 7571 722-0
Sie wollen mehr Informationen?
Wir sind für Sie da:
Montag – Freitag, 7.00 Uhr – 18.00 Uhr
Rufen Sie uns an +49 7571 722-0
SCHAEFER GmbH
Winterlinger Str. 4 | 72488 Sigmaringen | Germany
Phone +49 7571 722-0 | Fax +49 7571 722-99
info@ws-schaefer.com | www.ws-schaefer.com
016005 | Rev. 1.00 | 10 / 2015 | 1.000 | VIA | EKS /EKS Mega
Subject to technical modifications and changes. | Technische Änderungen vorbehalten.
top related