englisch für hygienefachpersonen und andere … folge 5

Post on 30-Dec-2016

213 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

SERIE

Englisch f€ur Hygienefachpersonen und andere . . .Folge 5

Veronika Geng

KonversationNach den ersten Folgen Englisch f€urHygienefachpersonen, in denen die

verschiedenen Vokabeln angeschautwurden, geht es ab dieser Folge um dieKonversation mit dem Patienten. In der

5 Folge um die Patientenaufnahme aufder Station und einige S€atze, die dannin der Konversation notwendig sind.

Willkommen und Vorstellung Welcome and IntroductionHerzlich willkommen auf Station Nr. 3 Welcome to Station No. 3Darf ich Ihnen Ihr Zimmer zeigen May I show you your roomDarf ich Ihnen Ihren Zimmernachbar vorstellen? May I introduce you to your room neighborDarf ich mich Ihnen vorstellen? May I introduce myselfIch bin die zust€andige Pflegeperson f€ur Sie I am the responsible care person for youIch bin Ihre Bezugspflegeperson I am your primary care nurseDie Stationsleitung dieser Station ist . . . The station management / head nurse of this station is . . .Der Stationsarzt ist Doktor. . . The ward doctor is doctor . . .Ich w€urde Ihnen gerne die R€aumlichkeiten der Station zeigen I would like to show you the premises of the stationIhre Wertsachen k€onnen Sie im Safe einschließen You can lock up your values in the safeHaben Sie €Uberweisungspapiere dabei? Do you have transfer papers with you?Haben Sie eine Liste der Medikamente dabei, die Sie t€aglich einnehmen? Do you have a list of the medicine which you take daily?Haben Sie die administrative Anmeldung im Erdgeschoss durchgef€uhrt? Do you have done the administrative application on the

ground floor?Sollten Sie noch eine zus€atzliche Decke oder ein Kissen ben€otigen,dann melden Sie sich bitte.

Should you need an additional blanket or apillow/cushion, then please contact us

Erste Informationen first informationsIch bringe Sie ins Untersuchungszimmer I’ll take you into the examination roomIch werde zuerst Ihre Vitalzeichen messen I will measure first your vital signsUm 2 Uhr kommt der Arzt f€ur die Untersuchung At 2 o’clock the doctor comes for the examinationWenn Sie die Station heute verlassen, geben Sie bitteim Stationszimmer Bescheid, da noch einige Untersuchungen anstehen.

If you leave the station today, please let know in thestation room since some examinations still line up /still pending

Die Besuchszeiten sind von –bis The visiting hours are from-toDie Nachtruhe beginnt The night‘s rest startsDie Dienstzeiten der PflegeFr€uhdienstSp€atdienstNachtdienst

The working hours of the careEarly dutyLate serviceNight duty

Informationen rund ums Essen Informations around eatingMorgen fr€uh m€ussen Sie n€uchtern sein Tomorrow morning you must be soberSind Sie Vegetarier Are you vegetarianHaben Sie irgendwelche Allergien oder Unvertr€aglichkeiten? Do you have any allergies or intolerances?Die Essenzeiten sind . . . The eating times are . . .Fr€uhst€uck gibt es im Patientenzimmer und solange Sie Bettruhe haben,bekommen Sie das Essen auch aufs Zimmer

There is breakfast in the patient room and as long as youhave confinement to bed, you get the meal also on the room

Wenn Sie mobil sind d€urfen Sie unseren Speisesaal aufsuchen If you are mobile you may visit our dining roomDas Essen muss immer am Vortrag bestellt werden. The meal must always be ordered at the previous dayDas Bestellsystem f€ur das Essen werde ich Ihnen sp€ater erkl€aren The meal ordering system I’ll tell you later

Krh.-Hyg. + Inf.verh. 35 Heft 5 (2013): 167–168http://journals.elsevier.de/khinf 167

In der n€achsten Folge wird dieKonversation im Rahmen vonInterventionen und Untersuchungen€ubersetzt.

Autor

Veronika GengManfred-Sauer-StiftungNeurott 2074931 Lobbach.E-Mail: veronika.geng@msstiftung.de

168 Krh.-Hyg. + Inf.verh. 35 Heft 5 (2013): 167–168http://journals.elsevier.de/khinf

top related