ihre kopiervorlagen für einen flexiblen unterricht · wichtige Änderungen gegenüber den...
Post on 19-Oct-2020
0 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
Ihre Englisch-Lehrwerke für kaufmännische Berufe:
Schülerbücher
Business Milestones 978-3-12-800140-1
Trade Milestones 978-3-12-800142-5
Industry Milestones 978-3-12-800143-2
Office Milestones 978-3-12-800141-8
Logistics Milestones 978-3-12-800144-9
Alle Titel und Begleitmaterialien finden Sie unter www.klett.de
Ihre Englisch-Lehrwerke für kaufmännische Berufe:
Schülerbücher
Business Milestones 978-3-12-800140-1
Trade Milestones 978-3-12-800142-5
Industry Milestones 978-3-12-800143-2
Office Milestones 978-3-12-800141-8
Logistics Milestones 978-3-12-800144-9
Alle Titel und Begleitmaterialien finden Sie unter www.klett.de
Ihre Kopiervorlagen für einen flexiblen Unterricht:
Schülerbücher
Business Milestones 978-3-12-800140-1
Trade Milestones 978-3-12-800142-5
Industry Milestones 978-3-12-800143-2
Office Milestones 978-3-12-800141-8
Logistics Milestones 978-3-12-800144-9
Alle Titel und Begleitmaterialien finden Sie unter www.klett.de
Lehrermaterial
Milestones Business Grammar 978-3-12-800148-7
Milestones Skills 1 Emails – Telephoning – Presenta-tions –Meetings 978-3-12-800149-4
Milestones Skills 2 Taking Care of Visitors and Sociali-zing –Making Arrangements – Ne-gotiating 978-3-12-800150-0
Alle Titel und Begleitmaterialien finden Sie unter www.klett.de
W 504207 (03/2020)Bildquellen: Titelseite: Getty Images | E+ / serts; Seite 1: Getty Images | tuachanwatthana
Ernst Klett Verlag GmbH | Postfach 10 26 45, 70022 StuttgartTelefon 07 11∙66 72 13 33 | Telefax 07 11∙98 80 90 00 99 | www.klett.de |
Besuchen Sie uns auf www.klett.de und erfahren Sie mehr über unsere Lehrwerke!
Berufliche Schulen Englisch
Ihr Update-Service Incoterms® 2020
Mit kostenlosem Online-Update zu:
• Milestones• Business to Business• Business EXPERT• Freeway Wirtschaft• Business Proficiency
-
Neu!Die Incoterms® (International Commercial Terms) sind allgemein akzeptierte Han-delsklauseln, welche die Pflichten der Par-teien eines Kaufvertrags in Bezug auf die Lieferung der Ware festlegen. Sie sind je-doch nur EIN Bestandteil eines bestehen-den Kaufvertrags und sagen nichts über Ware, Kaufpreis, Zahlungsweise, Eigen-tumsübergang, Gerichtsstand etc. aus. Die neueste Version, Incoterms® 2020, tritt am 01.01.2020 in Kraft.
Die neuen Incoterms® 2020 bieten eine einfache und übersichtliche Darstellung aller Klauseln, angepasst an den logi-schen Ablauf einer Verkaufstransaktion unter Berücksichtigung der zunehmen-den Komplexität und der Sicherheitsan-forderungen des Welthandels.
Das BLEIBT:Die Incoterms ® 2020 sind nach wie vor unterteilt in: • sieben Klauseln für alle Transportarten, unabhängig davon, ob eine oder mehrere
Transportarten zum Einsatz kommen (multimodaler Transport): EXW (Ex Works), FCA (Free Carrier), CPT (Carriage Paid To), CIP (Carriage and Insurance Paid To), DAP (Deli-vered at Place), DPU (Delivered at Place Unloaded) und DDP (Delivered Duty Paid)
• vier Klauseln ausschließlich für den See- und Binnenschiffstransport: FAS (Free Alongside Ship), FOB (Free on Board), CFR (Cost and Freight) und CIF (Cost Insurance and Freight.
Das ist NEU: Wichtige Änderungen gegenüber den Incoterms® 2010:
• Ersatz von DAT durch DPU (Geliefert benannter Ort entladen)• Möglichkeit der Ausstellung eines Konnossements mit An-Bord-Vermerk unter FCA• Flexibilität beim Deckungsschutz der Transportversicherung unter CIP und CIF• Möglichkeit für Käufer oder Verkäufer unter FCA, DAP, DPU und DDP den Transport
mit eigenen Transportmitteln zu organisieren• Aufnahme sicherheitsbezogener Pflichten in die Regeln jeder Incoterms-Klausel
Neu sind bei der Darstellung der Incoterms® 2020 Klauseln zudem erläuternde Kom-mentare zu jeder einzelnen Incoterms®-Klausel und eine Neuordnung der internen Rei-henfolge der Regeln innerhalb der einzelnen Klauseln, wodurch die Auswahl der geeig-neten Klausel erleichtert wird.
Die jeweils zehn Regeln einer Klausel sind in der neuen Version Incoterms® 2020 mit A1-10/B1-10 durchnummeriert und nebeneinandergestellt, wobei unter A die Pflichten des Verkäufers und unter B die Pflichten des Käufers geregelt sind:A1/B1 Allgemeine Verpflichtungen, A2/B2 Lieferung/Übernahme, A3/B3 Gefahrüber-gang, A4/B4 Transport, A5/B5 Versicherung, A6/B6 Liefer-/Transportdokument, A7/B7 Ausfuhr-/Einfuhrabfertigung, A6/B8 Prüfung/Verpackung/Kennzeichnung, A9/B9 Kos-tenverteilung, A10/B10 Benachrichtigungen
Soll eine Incoterms®-Klausel in einen Kaufvertrag aufgenommen werden, geschieht dies durch die Formulierung: „[gewählte Incoterms® Klausel] [benannter Hafen, Ort oder Stelle] Incoterms® 2020“, z.B. CIF Yokohama Incoterms® 2020, oder DAP Hauptstra-ße 15, 12345 Neustadt Incoterms® 2020.
Der benannte Ort oder Hafen hinter der E- und den F-Klauseln bezeichnet den Liefer-ort, d.h. den Ort, an dem der Kosten- und Gefahrübergang vom Verkäufer auf den Käu-fer erfolgt und ab welchem der Transport bis zum Bestimmungsort Sache des Käufers ist. Bei den D-Klauseln ist der Lieferort gleichzeitig der Bestimmungsort und der Ver-käufer muss Kosten und Risiken des Transports bis zu diesem Ort übernehmen. Bei den C-Klauseln gibt der benannte Hafen oder Ort den Bestimmungsort an, bis zu dem Ver-käufer für den Transport verantwortlich ist, während er das Risiko nur bis zum Lieferort (Übergabe an den Frachtführer oder an Bord des Schiffes) trägt. Das ICC betont des-halb, dass Liefer- und Bestimmungsort möglichst genau bezeichnet werden sollten.
Die Incoterms® 2020: Alles, was Sie wissen müssen
(nach Incoterms® 2020, www.iccgermany.de)
-
Klausel Bezeichnung Verpflichtungen des Verkäufers GefahrenübergangEXW 1 Ab Werk
Ex WorksWare dem Käufer am benannten Ort beim Ver-käufer zur Verfügung stellen
an dem Ort beim Verkäufer
FCA 2 Frei FrachtführerFree Carrier
Ware dem (ersten) Frachtführer ambenannten Ort liefern
bei Lieferung an den Fracht-führer
CPT FrachtfreiCarriage Paid To
Ware dem Frachtführer liefern, Transportkosten bis zum benannten Bestimmungsort überneh-men
bei Lieferung an den Fracht-führer
CIP Frachtfrei versichert Ware dem Frachtführer liefern, Transportkosten bis zum benannten Bestimmungsort überneh-men und Transportversicherung abschließen
bei Lieferung an den Fracht-führer
DAP Geliefert benann-ter OrtDelivered at Place
Ware dem Käufer entladebereit am benannten Bestimmungsort zur Verfügung stellen
am benannten Bestimmungs-ort
DPU 3 Geliefert benannter Ort entladenDelivered at Place Unloaded
Ware dem Käufer am benannten Bestimmungs-ort entladen zur Verfügung stellen
nach Entladung am benann-ten Bestimmungsort
DDP 4 Geliefert verzolltDelivered Duty Paid
Ware dem Käufer entladebereit am benannten Bestimmungsort zur Verfügung stellen, alle Zoll-formalitäten erledigen und Zollgebühren zahlen
am benannten Bestimmungs-ort
Klausel Bezeichnung Verpflichtungen des Verkäufers Gefahrenübergang
FAS Frei Längsseite SchiffFree Alongside Ship
Ware längsseits des vom Käufer benannten Schiffs im Verschiffungshafen liefern
längsseits des Schiffs im Ver-schiffungshafen
FOB Frei an BordFree On Board
Ware an Bord des vom Käufer benannten Schiffs im Verschiffungshafen liefern
sobald sich die Ware an Bord des Schiffs befindet
CFR Kosten und Fracht Ware an Bord des Schiffs im Verschiffungshafen liefern und einen Beförderungsvertrag bis zum benannten Bestimmungshafen abschließen
sobald sich die Ware an Bord des Schiffs im Verschiffungs-hafen befindet
CIF Free On Board Ware an Bord des Schiffs im Verschiffungshafen liefern und einen Beförderungsvertrag sowie eine Transportversicherung bis zum Bestim-mungshafen abschließen
sobald sich die Ware an Bord des Schiffs im Verschiffungs-hafen befindet
Incoterms® 2020: Klauseln für alle Transportarten
Incoterms® 2020: Klauseln für den See- und Binnenschiffstransport
96
Seller Carrier Port of Shipment
Ship Ship Port of Destination
Carrier Buyer
Quay Quay
I. Any mode or modes of transport
EXW seller’s premises
FCA carrier
CPT place of destination
CIP place of destination
DAP
DPU place of destinationunloaded
DDP place of destination
II. Sea and inland waterway transport
FAS alongside ship in port of shipment
FOB on board ship in port of shipment
CFR port of destination
CIF port of destination
costrisk
costrisk
cost + insurancerisk
costrisk
costrisk
cost + customs dutiesrisk
costrisk
costrisk
cost + insurancerisk
costrisk
on board ship in port of shipment
on board ship in port of shipment
Incoterms® 2020
© International Chamber of Commerce, (ICC)
costrisk
place of destinationready for unloading
Unit 6 | Comparing offers
DO01808247_B2B_Unit_6_078_101.indd 96 16.12.2019 10:38:04
Anmerkungen zur tabellarischen Darstellung der 11 Incoterms®
1. EXW sollte nur im Inlands- oder -Binnenmarktgeschäft vereinbart werden, denn für einen ausländischen Käufer könn-ten es schwierig werden, Verladung und Exportabfertigung im Land des Verkäufers zu organisieren. Im internationa-len Handel sollte der Käufer daher FCA vorziehen, wobei der von ihm benannte Frachtführer die Verantwortung über-nimmt. Bei multimodalem Transport empfiehlt es sich einen „durchgehenden“ Beförderungsvertrag abzuschließen, bei dem der erste Frachtführer für die gesamte Transportkette verantwortlich ist.
2. Unter FCA erfolgt die Lieferung durch Übergabe an den (ersten) Frachtführer (Straßen-, Luft oder Bahntransportunternehmen).
3. DPU ersetzt das vormalige DAT (Delivered at Terminal); ein Terminal ist im Sinne der Incoterms 2020 lediglich ein Liefer- bzw. Bestimmungsort wie jeder andere.
4. Da DDP bedeutet, dass der Verkäufer bei internationalen Geschäften Verpflichtungen im Lande des Käufers übernehmen muss, z.B. die Einfuhrabfertigung und Entrichtung von Einfuhrzöllen, wäre es für den Verkäufer ratsamer, die Waren unter den Klauseln DAP oder DPU zu verkaufen.
-
© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2019 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Textquellen: Dr. Wolfgang Schäfer, Buchen
1 Emails KV 7.1 Politeness in emails
In electronic communication such as text messages sent from mobile phones, messages on social media, messages on blogs, chatrooms or websites, language style is – unfortunately – often neglected. For your emails, especially business emails, however, you should watch your style. Always be polite and respectful. Business emails have in most cases replaced the original business letters. Therefore, these emails have to be as polite and friendly as business letters. This means: 1. Please be personal and friendly in tone, even if you have to deal with unfriendly complaints. Note: it is
easier to lose a customer than to gain a new one. 2. Write full English sentences. 3. Short forms: not allowed are “we’ve received …”, “we’d suggest …”, “you’ve requested …”,
whereas “don’t”, “didn’t” are accepted. 4. Always be polite. Don’t use words like “must” or “want”; they should be replaced by “Could you
please …”, “Would it be possible to …”, “We would appreciate it if …”, “We would like to inform you …”.
5. Don’t use emoticons or smileys. 6. Don’t put words in upper-case letters: words or phrases in upper-case letters come across as
SHOUTING. 7. Be careful with abbreviations: chatroom abbreviations should never be used (lol – laughing out loud,
rofl – rolling on the floor laughing, thanx – for “thank you”). However, FYI – “for your information” is all right, and fwd (forward) is used when you send an email on to someone else; careful with ASAP – “as soon as possible” sounds very demanding.
8. Read your email before you send it, check for correct spelling and grammar. 9. Answer your emails: even if you are pressed for time, write at least one or two sentences to inform the
sender that you have received his or her email and that you will get back to it as soon as possible. 10. When you have received information you had requested from somebody, write a short thank-you note.
Watch your style a) Read the helpful hints on the style of emails and the way to react to emails in the box above and complete
the following table.
Subject / Situation Dos Don’ts
1. language style polite and friendly unfriendly
2. choice of words (requests) could you please must, want
3. after having received an email inform the sender that you
have received the email
leave it unanswered
4. short forms don’t, didn’t we’d, we’ve
5. when you have received the
information you wanted write a thank-you note leave the email unanswered
6. abbreviations FYI, fwd, careful with ASAP lol, rofl
A2
© Ernst Klett Verlag GmbH, Stuttgart 2018 | www.klett.de | Alle Rechte vorbehalten. Von dieser Druckvorlage ist die Vervielfältigung für den eigenen Unterrichtsgebrauch gestattet. Die Kopiergebühren sind abgegolten.
Textquellen: Jason und Annely Humphreys, Frickenhofen Bildquellen: Dreamstime LLC, Brentwood, TN (Embe2006)
3 Verbs: regular and irregular verbs KV 14
Refresh your grammar
Bei regelmäßigen Verben wird zur Bildung der zweiten und dritten Verbform (simple past und past
participle) -ed an den Infinitv des Verbs angehängt (z.B. talk – talked – talked). Endet der Infinitiv auf -e, wird nur ein -d angehängt (z.B. live – lived – lived). Der Endkonsonant wird nach einem kurzen betonten Vokal verdoppelt (z.B. stop – stopped – stopped). Endet der Infinitiv auf -y, wird daraus -ie (z.B. cry – cried – cried). Es gibt auch einige unregelmäßige Verben. Diese sollten Sie auswendig lernen.
Auf einen Blick: wichtige unregelmäßige Verben Infinitiv Simple past Past participle Übersetzung Infinitiv Simple past Past participle Übersetzung
awake awoke awoken aufwachen drive drove driven fahren
be was / were been sein eat ate eaten essen
become became become werden fall fell fallen fallen
begin began begun beginnen feel felt felt fühlen
break broke broken brechen find found found finden
bring brought brought bringen forget forgot forgotten vergessen
buy bought bought kaufen get got got bekommen
can could – können give gave given geben
catch caught caught fangen go went gone gehen
choose chose chosen (aus)wählen grow grew grown wachsen
come came come kommen have had had haben
cost cost cost kosten hear heard heard hören
cut cut cut schneiden hold held held halten
deal dealt dealt (be)handeln keep kept kept behalten
do did done tun, machen know knew known wissen, kennen
drink drank drunk trinken lead led led führen
leave left left lassen, verlassen show showed shown zeigen
let let let lassen sing sang sung singen
lose lost lost verlieren sit sat sat sitzen
make made made machen sleep slept slept schlafen
mean meant meant bedeuten speak spoke spoken sprechen
meet met met treffen spend spent spent ausgeben
put put put setzen, stellen, legen stand stood stood stehen
read read read lesen swim swam swum schwimmen
rise rose risen steigen take took taken nehmen
ring rang rung klingeln, anrufen teach taught taught lehren
run ran run rennen tell told told sagen, erzählen
say said said sagen think thought thought denken
see saw seen sehen wear wore worn tragen
sell sold sold verkaufen win won won gewinnen
send sent sent senden write wrote written schreiben
Have the guests at table 4
already ordered? Yes, they have. Sorry, I
forgot to tell you.
Alles für Ihren aktuellen Englisch-UnterrichtNutzen Sie unseren kostenlosen Update Service Unterrichten Sie flexibel mit den Milestones-Kopiervorlagen
Sie arbeiten mit einem unserer Lehrwerke, das noch die Incoterms® 2010 enthält? Dann haben wir einen besonderen Service für Sie:
Laden Sie sich online kostenlos die aktualisierten Seiten zu Ihrem entsprechenden Lehrwerk herunter. Dafür gehen Sie einfach auf www.klett.de und geben im Such-feld den jeweiligen Online-Code ein.
Milestones – Kopiervorlagen zur DifferenzierungWiederholen, vertiefen und üben! Die Milestones Kopiervorlagen bringen Abwechslung und intensives Training in Ihren Unterricht. Setzen Sie die Kopiervorlagen immer dann ein, wenn es zum Thema im Unterricht passt – ganz flexibel in der Reihenfolge und unabhägig davon, mit welchem Lehrwerk Sie arbeiten.
Mit praktischen Tipps für den Berufsalltag.
Ausführliche Erklärungen zur Grammatik mit Anwendungsbeispielen
KV 14 aus Milestones Business Grammar KV 7.1 aus Milestones Skills 1
Weitere Informationen zu den Milestones finden Sie auf der Rückseite.
Lehrwerke Online-CodeInsurance MilestonesSchülerbuch, ISBN: 978-3-12-800065-7
c487dy
Trade Milestones Schülerbuch, ISBN: 978-3-12-800142-5
7fj6tp
Business Milestones Schülerbuch, ISBN: 978-3-12-800140-1Lehrerhandbuch, ISBN: 978-3-12-800145-6Workbook , ISBN: 978-3-12-800147-0
dp9j9v
Banking MilestonesSchülerbuch, ISBN: 978-3-12-800064-0Lehrerhandbuch, ISBN: 978-3-12-800066-4
xc4rw7
Industry MilestonesSchülerbuch, ISBN: 978-3-12-800143-2
t3us2r
Logistics Milestones Schülerbuch, ISBN: 978-3-12-800144-9
y9m99m
Office Milestones Schülerbuch, ISBN: 978-3-12-800141-8
8u35iu
Business to Business Schülerbuch, ISBN: 978-3-12-808247-9 Lehrerhandbuch, ISBN: 978-3-12-808251-6Workbook , ISBN: 978-3-12-808249-3
f9v9ay
Business EXPERT Nordrhein-Westfalen Schülerbuch, ISBN: 978-3-12-800012-1
9z93e2
Freeway Wirtschaft Schülerbuch, ISBN: 978-3-12-800127-2
mu5x65
Business Proficiency Schülerbuch, ISBN: 978-3-12-800067-1
3az8qz
top related