inhaltsverzeichnis · 2 deutsch 1. einführung das neue handfunkgerät pacific ist für die...
Post on 27-Sep-2019
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
1
DE
UTS
CH
Inhaltsverzeichnis
1. Einführung ............................................................................................................2
2. Sicherheit im Funkverkehr .................................................................................3 2.2 Warnhinweise ................................................................................................3 2.3 Seriennummer ...............................................................................................4
3. Beschreibung der Teile........................................................................................5 3.1 Display ...........................................................................................................5 3.2BedienelementeamFunkgerät ......................................................................6
4. Funkgerät in Betrieb Nehmen .............................................................................7 4.1 Gürtelclipanbringen/abnehmen ..................................................................7 4.2 Batterienbzw.Akkuseinsetzen .....................................................................7 4.2.a Installation der Batterien / Akkus bzw. Batteriewechsel .......................7 4.2.b Entfernen der Batterien .......................................................................8 4.3 AufladenvonAkkusimFunkgerät .................................................................8 4.4 VermeidendesMemoryeffektsbeiaufladbarenAkkus ..................................9
5. Die Grundfunktionen .........................................................................................10 5.1 Ein/AusschaltenundLautstärkeeinstellung ...............................................10 5.2 Kanaleinstellen ...........................................................................................10 5.3 Lautstärkeeinstellen....................................................................................10 5.4 Senden und Empfang ..................................................................................10 5.5 Rauschsperrentaste(Monitor)MON............................................................ 11 5.6 HoheoderniedrigeSendeleistungeinstellen .............................................. 11 5.7 Displaybeleuchtung ..................................................................................... 11 5.8 DirektwahltasteKanal16 ............................................................................. 11 5.9 AutomatischeStromsparschaltung .............................................................. 11
6. Zusätzliche Funktionen .....................................................................................12 6.1 AutomatischerSuchlaufüberalleKanäle(Scan) ........................................12 6.2 VOXFunction(automatischeSprachsteuerung) ..........................................12 6.3 Tastensperre ................................................................................................12 6.4 RogerBeep(QuittungstonamEndederSendung).....................................13 6.5 DualWatch(Zweikanalüberwachung) .........................................................13 6.6. AktivesSeefunkband ...................................................................................13 6.7 PrivateKanäle .............................................................................................13
7. Tipps zur Fehlersuche .......................................................................................14 7.1 TabellemöglicherFehlerquellenundVorschlägezurBehebung ................15
8. Technische Daten...............................................................................................16 8.1 Sender .........................................................................................................16 8.2 Empfänger ...................................................................................................16
2
DE
UTS
CH
1. EinführungDasneueHandfunkgerätPACIFICistfürdieKommunikationiminternationalenUKWSeefunkbe-reichgedacht.EsistinersterLinieverwendbarfürdenallgemeinenSeefunkaufprivatenMotor-undSegelyachtenundistnichtdafürgedacht,einGMDSSFunkgerätderNotfallausrüstunginderBerufsschifffahrtzuersetzen.PACIFICisteinrobustesundkompaktesHandfunkgerätinneuesterTechnologie,mitklarerundgutverständlicherWiedergabe.EsarbeitetaufallenvonderITUvorge-seheneninternationalenSeefunkkanälenimVHFBereich.FürdieSicherheitinderNavigationisteineDirektwahltastefürdeninternationalenNotruf-undAnrufkanal16eingebaut.
PACIFIC erzeugt (intern) 5 Watt Sendeleistung,fürkurzeDistanzenauchaufkleineLeistungum-schaltbar,esarbeitetaufmax.57 Kanälen(56Kanälesende-undempfangsseitigundaufKanal70empfangsseitig).DasGerätistfürdenüblichenBordbetriebspritzwassergeschütztundgaran-tiertmiteinemMinimumanwesentlichenFunktionenoptimaleÜbertragungsqualität imBordein-satz.DazugehörtaucheineeinstellbareTastensperregegenzufälligeFehlbedienungwieauchdieHintergrundbeleuchtungbeischlechtenLichtbedingungen.AuchmitseinerStandardBatteriebe-stückungistdasGerätideal:4StückMignonzellenbekommtmanalsReserveinjedemHafenundesgibtkaumeinBoot,womannichtsolcheBatterienauchanBordvorfindet.EsisteinsicheresGefühl,dasPACIFICauchalsReserveanBordzuhaben.
Die Features des PACIFIC:
• PLL Frequenzerzeugung über CPU–fürpräziseundstabileFunkfrequenzen• LC Display mit Hintergrundbeleuchtung – alle Einstellungen sind jederzeit und bei allen
Beleuchtungsverhältnissenzulesen• Automatische Rauschsperre–verhindertnichtnurRauschenundStörgeräusche,sondern
reduziertdenBatteriestromverbrauchindenEmpfangspausen!• Direktzugriff auf Kanal 16 –zumschnellenHin-undHerschaltenvomArbeitskanalaufden
immernochweltweitmeistbenutztenNot-undAnrufkanal16• Privatkanäle und USA-CAN Mode programmierbar(Programmierseterforderlich)• VOX Funktion-AutomatischeSprachsteuerungbeiBedarfzuschaltbar• High-Low Sendeleistungs-Umschaltung – reduziert die Sendeleistung und den
BatteriestromverbrauchbeiFunküberkurzeDistanzen,verhindertStörungenbeiSchiffen ingrößeren Entfernungen.
• Tastensperre – blockiert nicht gebrauchteTasten und verhindert versehentlichesVerstellenvon Einstellungen
• Batterie-Leer-Anzeige–zeigtan,wenndieBatterienzuleerwerden.• Buchsen für Lautsprecher (Hörer) und Mikrofon – auch externe Sprechgarnituren, wie
Kopfhörer,externeMikrofoneoderKombinationenlassensichanschließen• Batteriebestückung frei wählbar:NiCd,NiMHAkkusoderimNotfallauchüberallerhältliche
Standard-AlkaliBatterien4xAA.• Kanalsuchlauf –automatischesAbsuchenallerSeefunkkanälemöglich• Abnehmbare Antenne–dasGerätkannggf.auchüberdieAntennenbuchseaneineandere
VHFBootsantenneangeschlossenwerden
Hinweis:Änderungen,diedemtechnischenFortschrittundderProduktpflegedienen,be-halten wir uns auch ohne Vorankündigungen vor.
3
DE
UTS
CH
2. Sicherheit im Funkverkehr2.1 In der Anleitung benutzte SymboleBestimmteAbschnittedieserAnleitungsindwiefolgtgekennzeichnet:
! ein wichtiger Abschnitt über technische Eigenschaften, Sicherheitswarnungen, oder potentiell gefährliche Betriebszustände. So gekennzeichnete Abschnitte sollten Sie nicht ignorieren, sonst gehen Sie u.U. ein Risiko ein, dass es zu einem Problem oder einer Störung mit möglichen Folgen von Fehlfunktion über Defekte bis hin zu Verletzungsgefahr kommen kann..
So gekennzeichnet werden nützliche Bemerkungen oder Hinweise zum optimalen Betrieb des Geräts.
2.2 Warnhinweise
! Senden Sie nie bei einer beschädigten oder gar bei demontierter Antenne. Auch wenn das Gerät gegen übliche im Betrieb vorkommenden Fehlanpassungen geschützt ist, kann ein Senden ohne jede Antenne die Senderstufen irreparabel beschädigen.! Halten Sie die Antenne beim Senden soweit wie möglich entfernt vom Körper und Kopf. Lassen Sie die Antenne frei abstrahlen und senden Sie nicht mit dem Gerät aus der Jackentasche.
! Benutzen Sie die Antenne des Geräts nicht als Handgriff für das Gerät. Bei grober mechanischer Belastung kann die Antenne oder ihre Verbindung im Inneren abbrechen!!
! Achten Sie auf die Umgebungsbedingungen- auch wenn das Gerät über einen weiten Temperaturbereich von –15 bis + 55 °C funktionsfähig ist, sollten sie es nicht unter extremer Hitze, Kälte oder Feuchtigkeit oder Staubbelastung betreiben. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung ebenso wie mechanische Stöße oder übermäßige Vibration, wie bei jedem elektronischen Gerät.
! Benutzen Sie dieses Gerät nie in der Nähe explosiver Stoffe oder Gase, und wechseln Sie auch nie die Batterien in einer solchen Umgebung: ein einziger kleiner Funke kann eine Explosion auslösen.
! BATTERIEN – Folgen Sie strikt den Hinweisen und Warnungen im Kapitel 4.3. und 4.4.! Öffnen Sie das Funkgerät bitte nicht. Für eine evtl. Reparatur oder einen Neuabgleich
benötigt man neben dem erforderlichen Fachwissen auch Spezialwerkzeug und regelmäßig kalibrierte Messgeräte!
! Benutzen Sie keine agressiven Reinigungsmittel, keinen Alkohol, keine Scheuer- oder Lösungsmittel zum Reinigen. benutzen Sie nur ein weiches, sauberes Tuch, allenfalls einen leicht angefeuchteten Lappen bei starker Verschmutzung. Fällt ein Funkgerät ins Wasser, benutzen Sie es nicht wieder, bevor nicht ein Spezialist alle Teile des Geräts in einem warmen Luftstrom entsprechend getrocknet und vor Korrosion geschützt hat.
! Wie bei jedem VHF Seefunkgerät, ist ein relativ leistungsstarker Sender eingebaut. Seien Sie sich bewusst, dass das Gerät bei jedem Drücken der Sendetaste HF Energie abstrahlt halten Sie das Gerät mindestens 50 cm fern von Steuerkompass, GPS Geräten undandererempfindlicherBordelektronik,aberberücksichtigenSieauchAbständezuanderen Personen, besonders, wenn diese Herzschrittmacher tragen sollten.
4
DE
UTS
CH
2.3 SeriennummerBittenotierenSiesichdieSeriennummerIhresGerätsnichtnurfürdenFalleinerRückfrageoderReparatur,sondernauchfüreinenevtl.VerlustoderDiebstahl.
Seriennummer _______________________
5
DE
UTS
CH
3. Beschreibung der Teile3.1 DisplayImLCDisplayIhresHandfunkgerätssehenSiealleInformationenüberdenjeweiligenBetriebszu-stand.DieSymboleundIhreBedeutungfindensiehierbeschrieben:
a. VOXautomatischeSprachsteuerungistaktiviertb. TXleuchtetbeimSenden(drückenderSendetastePTT)oderbeiSprachsteuerung;c. BatteriesymbolwarntbeileerwerdenderBatterieoderAkkusd. CHANNEL Die großen Ziffern zeigen die Kanalnummern, die kleinen Digits daneben
auchbesondereKanaleigenschaften,wiebeideramerikanischenundkanadischenVersiondiesesGerätsundganzrechtsdieKennungdfürDuplexkanal.
e. e-1 INT/USA/CANzeigtdieProgrammierungdesGerätsan–InEuropaüblicherweiseINTf. dasSchloss-SymbolerscheintbeigesperrterTastaturg. das Regenschirm-Symbol erscheint nur bei amerikanischer Programmierung auf
Wetterkanälen–nichtinEuropa.h. LO (Low)erscheintbeigeringerSendeleistung(aufeinigenKanälen istdauerndniedrige
Leistungvorgeschrieben!)i. RXderKanalistbelegt/dasGerätempfängtgeradeeinSignal
ab
c
d
e
f
i
ge
h
e1
1
2
3
8
9
10
4
6
7
5
6
DE
UTS
CH
3.2 Bedienelemente am Funkgerät
1. VOLUME Ein/AusundLautstärke2. PTT / CALL Sende(Push-To-Talk-)undRuftaste3. CH 16DirektwahltastefürKanal164. MikrofonEinsprachefürdaseingebauteMikrofon5. Lautsprecher6. Antenne abnehmbare Gummi-Wendelantenne (nach Abdrehen ist SMA Koaxialbuchse
zugänglich)7. Kombibuchse (unter Gummiabdeckung) Kombibuchsen für ext. Mikrofon, Hörer /
LautsprecherundAkku-Ladegerät8. MENU TastekurzerDruckschaltetnacheinanderdurchalleMenüpunkte9. MONITOR/SCAN kurzes Drücken: Suchlauf-Start / Stop. langes Drücken: Öffnet
Rauschsperre(MonitorfunktionfürschwacheSignale)10. Scrolltasten / Zum Herauf- und Herunterschalten von Kanälen und zumAuswählen
innerhalbderMenüpunkte
ab
c
d
e
f
i
ge
h
e1
1
2
3
8
9
10
4
6
7
5
ab
c
d
e
f
i
ge
h
e1
1
2
3
8
9
10
4
6
7
5
7
DE
UTS
CH
4. Funkgerät in Betrieb NehmenPrüfenSiediezunächstdiePackungaufVollständigkeit:
• Funkgerät;• Tisch-/Wandhalterung• NiMHAkkupack• Gürtelclip• StandladegerätmitSteckernetzteil• 12VLadekabel• BedienungsanleitungbeifehlendenTeilenkontaktierenSieIhrenHändler.
4.1 Gürtelclip anbringen / abnehmenDerGürtelclipdientzumAnklemmendesFunkgerätsz.B.andenHo-sengürtel.ZumÖffnendesBatteriefachsmüssenSiedenClipjeweilsabnehmen.EntriegelnSiedenClipwieangezeigtundschiebenSieihninbzw.ausderFührung.
4.2 Batterien bzw. Akkus einsetzenDasHandfunkgerätbenötigtzumBetriebdenmitgeliefertenNiMHAk-kublock(oder4StückAABatterienoderEinzelakkus).• aufladbareNiMH (1,2V)Akkus – diese gibt es in verschiedenen
Kapazitäten(AngabeninmAh).HöhereKapazitätbedeutetlängereBetriebsdauer,allerdingsdauertauchdasAufladensolcherAkkusmit dem Steckerlader länger. Batterien um 1700 mAh benötigenetwa12-13StundenLadezeitüberdieLadebuchse.BeiAkkusum2000mAhempfehlenwir,eindazupassendesexternesLadegerätzu benutzen, in das dieAkkus eingelegt werden können. SolcheLadegerätegibtesmitSchnellladefunktionpassendmitAkkus imFachhandelundkönnen-jenachAusführung-dieAkkusinnerhalb1-2Stundenaufladen,ggf.auchan12V.
• Nicht aufladbareHochleistungsbatterien (1,5V). SolcheBatterienkönnenSie,meistals4erPacküberallbekommen.Wichtigist,nurAlkaline-Hochleistungsbatterien zu benutzen und keine einfachenZink-KohleBatterien,diesichnurfürTaschenlampeneignen.
! Installieren Sie nie aufladbare und nicht aufladbare Akkus/Batterien gemischt zur gleichen Zeit im Gerät. Verwenden Sie immer ein komplettes Set der gleichen Sorte und –Marke, verwenden Sie auch nicht entladene und volle Batterien zusammen.
! Wenn Sie das Funkgerät längere Zeit nicht benötigen, nehmen Sie die Batterien / Akkus solange aus dem Gerät.
4.2.a Installation der Batterien / Akkus bzw. Batteriewechsel1)Gürtelclipabnehmen2)Batteriefach durch Herunterschieben des Deckels öffnen (siehe
Zeichnung)
ab
c
d
e
f
i
ge
h
e1
1
2
3
8
9
10
4
6
7
5
ab
c
d
e
f
i
ge
h
e1
1
2
3
8
9
10
4
6
7
5
8
DE
UTS
CH
3)Batterienbzw.AkkublockwieimBildgezeigtentsprechenddenMarkierungeneinlegen4) Batteriefach-Deckelwiederaufschieben5) Gürtelclipwiederanbringen! Bitte achten Sie unbedingt darauf, die Batterien in der richtigen Polarität einzusetzen.! Batteriefach- Deckel einrasten lassen!
4.2.b Entfernen der BatterienGürtelclipabnehmen,Batteriefachdeckelabnehmen,Batterie(n)herausnehmenundGerätwiederverschließen
4.3 Aufladen von Akkus im FunkgerätWiederaufladbare NiMHAkkus können imGerät geladen werden, ohne sie herausnehmen zumüssen.DermitgelieferteAkkublockistungefährnach8-10Stundenvollgeladen,AkkushöhererKapazität(z.B.separaterworbeneAAEinzelakkusbenötigenentsprechendlänger.DasFunkgerätsolltewährenddesLadevorgangsausgeschaltetbleiben.
Zum Aufladen der Akkus über das mitgelieferte 12 V DC Kabel NehmenSiedieGummiabdeckungvonderMIC/CHGBuchseab.DCSteckerdesLadekabelsindiekombinierteMIC/CHGBuchseeinstecken.Zigarettenanzündersteckerineine12VSteckdoseanBord(bzw.inFahrzeugen)einstecken.DerLadevorgangbeginntjetzt.NachEndederLadungDCLadesteckerausdemFunkgerätherausziehenund12VKabelausderZigarettenanzünderbuchseziehen.GummiabdeckungwiederanderMIC/CHGBuchseanbrin-gen. ! Akkus nicht wesentlich zu lange am Ladegerät lassen. Der Ladevorgang stoppt nicht
automatisch! Gelegentliches zu langes Laden schadet den Batterien allerdings nicht, da es sich nicht um einen Schnellladevorgang handelt, der kontrolliert ablaufen müsste. Jedoch sollten Sie das Ladekabel nicht permanent am Funkgerät angeschlossen lassen und Überladen nicht zur Gewohnheit werden lassen. Bei Akkus mit höherer Kapazität ist der Einsatz eines separaten, zu den Akkus passenden Schnellladegeräts zu empfehlen.
! Versuchen Sie nie, nicht aufladbare Batterietypen aufzuladen. Solche Batterienkönnen auslaufen, sich übermäßig erhitzen, platzen, das Funkgerät beschädigen und im schlimmsten Fall Brände und Verletzungen verursachen. Überprüfen Sie daher vor jedemAnschlussdesLadegeräts,obSiewirklichaufladbareAkkusindasBatteriefacheingelegt haben .
! Benutzen Sie nur von ALAN empfohlene Steckerladegeräte und kein anderes Netzteil!! Werfen Sie nie verbrauchte Batterien oder Akkus ins Feuer, sondern entsorgen Sie
verbrauchte Batterien oder unbrauchbar gewordene Akkus bei den ortsüblichen Sammelstellen und nicht über die Haushalts-Mülltonne!
Aufladen von Akkus über den mitgelieferten Standlader und das SteckerladegerätHierzusteckenSiedenDCSteckerdes230VSteckerladegerätsindieLadeschale,dasStecker-ladegerätineineSteckdoseundstellenSiedasFunkgerätindieStandladeschale.NacherfolgtemAufladenFunkgerätwiederherausnehmenundSteckerladervomStromnetztren-nen.
9
DE
UTS
CH
4.4 Vermeiden des Memoryeffekts bei aufladbaren AkkusAufladbareNickel-Metallhydrid-Akkussind– jenachBehandlung-mehroderwenigervondemPhänomeneinesMemoryeffektsbetroffen.DieserEffektäußertsichineinermitunterdrastischenVerkürzungderBetriebszeitdesAkkus,wenneinAkkuimmernurkurzeZeitgebrauchtunddanngleich wieder aufgeladen wird. DerAkku „merkt sich“ sozusagen die kurze Benutzungsdauer,„gewöhnt“sichdaranundwirdeinesTagesbeieinemlängerenEinsatzversagen.Erverhältsichdannfastso,alswäreerdefekt.
DenMemoryeffektvermeidenSie,indemSie:• wennimmeresmöglichist,denAkkusolangebenutzen,bisertatsächlichleerist,unddannerst
wiederaufladen• kurzeAuflade-undEntladezeitenvermeiden.• Ambesten1–2ximMonatAkkusvollständigentleeren(z.B.Funkgerätsolangeeingeschaltet
lassen,bisessichautomatischausschaltet)undanschließendwiedervollständigaufladen.AmbestenkommtmandiesemVerfahrennahe,wennmansicheinenzweitenAkkusatzbesorgtundimmereinensolangebenutzt,biserentleertist,unddannerstwechselt.
• EinenAkku,dervomMemoryeffektbetroffenist,kannmandurchmehrmaliges vollständiges EntladenundAufladenwiederzureinwandfreienFunktionbringen.
Der Memoryeffekt sollte nicht verwechselt werden mit der langsam nachlassenden Kapazität bei normaler Alterung der Akkus. NiMH Akkus können ca. 400 x geladen und entladen werden, dann lässt die Kapazität stetig, aber sicher nach. Dann sollten Sie die Akkus entsorgen und ersetzen.
10
DE
UTS
CH
5. Die Grundfunktionen
5.1 Ein / Ausschalten und LautstärkeeinstellungON / OFF / VOLUMEimUhrzeigersinndrehen:einKlickgeräuschzeigt,dasssichdasGerätein-schaltet.DasLCDisplayschaltetsichein, testetkurzalleSymbole ineinemAuto-Test.EinTonzeigtan,dassdasFunkgerätbereit ist.AusschaltendurchZurückdrehenentgegendemUhrzei-gersinn.
5.2 Kanal einstellen1) 1 x MENU Tastedrücken.EinederKanalnummernwirdblinken.2) Mit den Scroll-Tasten / die Kanalliste auf- oder abwärts durchsuchen, bis Sie den
gewünschtenKanalgefundenhaben.3) KurzdieSendetastePTTantippenzurBestätigung,oder5Sekundenwarten.DieEinstellung
istdanngespeichert. Beachten Sie die Kanaltabelle am Schluss der Anleitung, aus den Revierunterlagen, dem
Handbuch Seefunk oder auch den blauen Hinweistafeln an den Schifffahrtswegen vor den Hafeneinfahrten oder Schleusen können Sie die örtlichen Arbeitskanäle entnehmen. Kanäle, die in der Tabelle als Duplexkanäle markiert sind und im Display mit d gekennzeichnet sind, sind nur in Verbindung mit ortsfesten Funkstellen an Land zu erreichen, wie Schleusen, Revierfunk und Arbeitskanäle der Küstenfunkstellen. Schiffe untereinander können nur auf Simplexkanälen direkt in Kontakt treten. Beachten Sie die entsprechenden behördlichen Vorschriften und benutzen Sie nur die Kanäle, die für das jeweilige Revier und den jeweiligen Zweck freigegeben sind. Beachten Sie die Grenzen des Seefunks auf den Seestrassen und Seeschifffahrtsstraßen zum Binnengebiet hin.
Auf den europäischen Binnenwasserstrassen dürfen Seefunkgeräte grundsätzlich nicht benutzt werden, da dort Geräte mit ATIS Kennung Pflicht sind. Außerdem dürfen „Kleinfahrzeuge“ im Binnengebiet generell keine Handfunkgeräte benutzen.
5.3 Lautstärke einstellenDurchDrehendesVOLUMEKnopfstellenSiediegewünschteLautstärkeein.BeischwachenoderfehlendenSignalenkönnenSiedurchlängeresDrückenvondesMON/SCANdieRauschsperreabschaltenundkönnenanHanddeshörbarenRauschensauchohneSignaldieLautstärkeab-schätzenundeinstellen.
5.4 Senden und EmpfangDie Sendetaste PTTbefindetsichobenanderlinkenSeitedesGerätsüberzeugenSiesich,dassnichtschongeradejemandaufdemKanalspricht-sonststörenSieeinGespräch1) DrückenSiedieSendetastePTTwährenddergesamtenZeit,woSieIhreDurchsagemachen.
ImDisplayerscheintTX 2) NachDrückenderTastewartenSiezweckmäßigerweiseeinenkleinenMoment,bevorSiean
zuredenfangen.SprechenSieausca.5cmmitnormalerStimmeindasMikrofon3) NachEnde IhrerDurchsage lassenSie dieTastePTTwieder los:DieAnzeigeTX erlöscht
wieder,dasGerätschaltetautomatischwiederaufEmpfangzurück Halten Sie beim Senden und Empfangen (sofern möglich) die Antenne immer senkrecht und
versuchen Sie, sich soweit wie möglich von Ausbreitungshindernissen, wie Metallteile, Wände, aber auch gegenüber anderen Personen, Abstand zu halten.
11
DE
UTS
CH
5.5 Rauschsperrentaste (Monitor) MONMitderMonitor-TastekönnenSievorübergehenddieautomatischeRauschsperreüberbrücken,wenneinSignalz.B.soschwachwird,dassesnurnochzerhackthörbar ist .ZumÖffnenderRauschsperredrückenSiedieTasteMON/SCANungefähr2Sekundenlang.DasspätereWiede-reinschaltenerfolgtgenauso.
5.6 Hohe oder niedrige Sendeleistung einstellenBeimSendenmitvollerLeistungwerdendieBatteriensehrschnellverbraucht.WennSienuraufkurzeEntfernungsprechenmöchten,dannprobierenSiebitte,obdieVerbindungauchmitkleinerLeistunggehaltenwerdenkann:1) MENU Taste2xdrücken,eserscheintPr 2) WählenSiekleineLeistungLOmitdenScrolltasten / . 3) BestätigenSiemiteinemkurzenAntippenderSendetastePTT,oderwartenSie10Sekunden.IndergleichenWeisekönnenSieauchjederzeitdieLeistungwiederaufHochschalten,indemFallebenutzenSiedieScrolltasten / und LOerlischtwieder.BeivollenBatterienliegtdievolleLeistungbei5WattunddieniedrigeLeistungbeimax.1Watt.Wenn beim Senden die Batterie-Leer-Anzeige aufleuchtet, ist das ein erstes Zeichen für eine
schwächer werdende Batterie. Schalten Sie daher auf kleine Leistung, dann können Sie die Batterien noch eine Zeit lang ausnutzen.
5.7 DisplaybeleuchtungBeizuschlechtemLichtkönnenSiejederzeitdieDisplaybeleuchtungdurchkurzesAntippenderMENU Tastefürjeweils5Sekundeneinschalten. Zu häufiges Benutzen der Beleuchtung erhöht den Batteriestromverbrauch merklich.
5.8 Direktwahltaste Kanal 16Kanal16istnachwievorweltweitderammeistengebrauchteSeefahrtskanalundhatimmernochdenStatusalsNotruf-undAnrufkanal.IhrFunkgeräthateinefarblichgekennzeichneteDirektwahl-taste CH 16,mitderSie jederzeit von IhremgeradebenutztenArbeitskanalaufKanal16 (undzurück)schaltenkönnen.Wenn Sie von irgendeiner anderen Einstellung mit der CH 16TasteaufKanal16umschalten,star-tetIhrGerätausSicherheitsgründenzuerstautomatischimmermitvollerLeistung.ZumZurückschaltenaufdenzuletztbenutztenKanaldrückenSiewiederaufdieDirektwahltasteCH 16
5.9 Automatische StromsparschaltungDieseAutomatikspartbiszu50%Batterieleistung:SobaldIhrGerätmehrals7Sekundennichtbe-nutztwirdundauchnichtsempfängt,schaltensichallenichtunbedingtnotwendigeSchaltungenindenPowerSavemode.SobaldSiedasGerätwiederbenutzenodereinEmpfangssignalankommt,schaltensichalleKreisewiederein.BeileerwerdenderBatterieleuchtetdieBatterieanzeige [3] auf.ErsetzenSiedannihreBatterienoderladenSieNiMHAkkuswiederauf.
12
DE
UTS
CH
6. Zusätzliche Funktionen6.1 Automatischer Suchlauf über alle Kanäle (Scan)IhrPACIFICkanndasUKWSeefunkbandautomatischnachbenutztenKanälenabsuchen.Sobald auf einemKanal Funkbetrieb erkanntwird, bleibt der Suchlauf für ca. 5Sekunden aufdiesemKanalundSiekönnendieDurchsagenmithören,bevorderSuchlaufwiederautomatischweitersucht.
• ZumStartendesSuchlaufkurzdieMON/SCANTasteantippen.ZumStoppenwiederdiegleicheTasteantippen,dasGerätschaltetaufdenvorherbenutztenKanal
• hatIhrScanneraufeinemfürSiewichtigenKanalgestoppt,sokönnenSiesichdurchDrückender Sendetaste PTTauchindieKommunikationaufdiesemKanaleinschalten.
• IhrPACIFICbleibtaberdennochimScanMode(dieKanäleblinken).SiekönnendenSuchlaufdurchDrückender / TastenfortsetzenundauchdieSuchlaufrichtungändern.
• WennSiediePTT Taste während des Suchens drücken,dannkönnenSieaufdenStartkanalzurückschaltenunddortsenden.
• Die Scroll- Tasten / ermöglichen auch das Überspringen uninteressanter Kanäle beimSuchlauf.
6.2 VOX Function (automatische Sprachsteuerung) IhrPACIFICermöglichtaucheineFreisprechfunktion,wennSiekeineMöglichkeithabenmiteinerfreienHanddieSendetastezudrücken.DieAnsprechempfindlichkeitdieserautomatischenSpra-chsteuerung(VOX)kannmanindreiStufeneinstellen.DieautomatischeSteuerungfunktioniertauch,wennSieeineVOXtauglicheexterneHör-Sprechgarniturbenutzen.• ZumEinschalten3xMENUdrücken,eserscheintVOX • Mit / wählenSiezwischen: oF Abgeschaltet(normaleSendetaste) 1HoheEmpfindlichkeit 2MittlereEmpfindlichkeit 3NiedrigeEmpfindlichkeit• EinstellungbestätigenmitPTToder10Sekundenwarten• ZumAbschaltenderSprachsteuerungwählenSiedieoFEinstellungWirempfehlen,dieVOXSteuerungnurinVerbindungmitexternenMikrofon/Hörerkombinationenzubenutzen,undauchnur,wennkeinezustarkenNebengeräuschevorhandensind.Beidemtypi-schenGeräuschpegelineinemMaschinenraumistdieVOX-SteuerungnichtbenutzbarundwürdezuStörungenandererFunkteilnehmerführen.
6.3 TastensperreSiekönnendieScrolltastendesGerätsgegenzufälligeFehlbedienungschützen, indemSiedieTastensperreeinschalten.DannsindalleTastenaußerMON,PTT,Kanal16blockiert.Die Menütaste MENUerlaubtdannauchwiederdasAbschaltenderTastensperre.• 3xMENUdrücken,eserscheintdasSymbolLcofundblinkt• Mit / onauswählen• PTTantippenzumBestätigenoderwiedereinigeSekundenwartenZumWieder-AbschaltenderTastensperregenausovorgehen,jedochoFauswählen.
13
DE
UTS
CH
6.4 Roger Beep (Quittungston am Ende der Sendung)BeimLoslassenderSendetastekannmaneinenÜbergabetonhinzuschalten.DieserTonistaufderGegenseiteauchbeischlechterVerbindungdeutlichzuhörenundsignalisiert,dassmanauf-gehörthat,zusprechen.ZumEin-(bzw.Ausschalten)diesesTonsignals1) 6 x MENUdrücken,imDisplayerscheintrb on 2) MitzwischenoF(bzw.on)wählen3) PTTantippenzurBestätigungoderca.10Sekundenwarten
6.5 Dual Watch (Zweikanalüberwachung)DieseFunktionerlaubtdasÜberwachenvon2KanälenjeweilsabwechselndinschnellerReihen-folge.1) ZunächstsuchenSiedenerstenKanalaus.2) 7 x MENUdrücken,imDisplayerscheintofdblinkt3) MitsuchenSiedenzweitenKanalaus4) PTTantippenzurBestätigungoderca.10SekundenwartenSobaldSiedieZweikanalüberwachunggestartethaben,überwacht IhrGerätbeideKanäleunddasDisplayzeigtnurdiesebeidenKanälean.SobaldaufeinemderKanäleEmpfangstattfindet,wirddasGesprächwiedergegeben.WieauchimSuchlaufbetrieb,könnenSieauchsichineinembestehendenGesprächmelden.NachloslassenderSendetastebleibtderEmpfangnochca.10SekundenaufdemKanal,damitSieauchnochggf.dieAntworthören.ErstdanachwirddieZwei-kanalüberwachungwiederfortgesetzt.• ZumAbschaltenderZweikanalüberwachungdrückenSieMON/SCAN.DasGerätkehrtzum
letztenvorherbenutztenKanalzurück.
6.6. Aktives SeefunkbandBeimPACIFICkannfürReiseninandereGebieteggf.auchzwischenderüblichen INT (Internatio-nalen) Einstellung und den Einstellungen für USA oder CAN(Kanada)umprogrammiertwerden.DazuisteinProgrammierseterforderlich.IhrFachhändlerverfügt inderRegelüberdiesesPro-grammierkabelunddienotwendigePCSoftware.BittebeachtenSie,dassSiediejeweilsrichtigeEinstellungfürdasFahrtgebietwählen. InUSAundKanadasindnichtalleKanalkombinationenidentischmitderinternationalenEinstellung,esgibtKanäle,diedortmitSimplexarbeitenundinderInternationalenEinstellungmitDuplex(undumgekehrt),dahersindbeifalscherEinstellungenStörungennichtauszuschließen!
6.7 Private Kanäle NurInhabereinerbesonderenGenehmigungdürfenimSeefunkPrivatkanälebenutzen.Bitte fragenSie IhreAnmeldestelle,woSieauchIhreSeefunkzuteilungbeantragthaben.Priva-tkanälekönnenz.B.besondereKanälesein,dieReedereienzugeteiltwerden,aberaucheinigezusätzlicheKanäle,dieineinigenLändernfürbesondereZwecke,z.B.Fischerei,HafenkontakteoderMarinaserlaubtsind.BittewendenSiesich,wennSieregelmässiginsolcheLänderfahrenundsolcheKanäleinIhrerZuteilungsurkundeeingetragenwurden,zurProgrammierunganIhrenHändler.Mit dem Programmierset PRG-PACIFICkönnenbiszu20Privatkanäleprogrammiertwerden.IndenProgrammiermodekommenSiedurchDrückenvonMENUwährendSiedasGeräteinschal-ten. Das Display zeigt dann Prog an.
14
DE
UTS
CH
7. Tipps zur FehlersucheIhrFunkgerätistfüreinelangeLebensdauerkonzipiert.DurchhochintegrierteBaugruppenistauchderAbgleichaufwandminimiertundes istkaumdamitzu rechnen,dasssich IhrGerät im laufederZeitmehralszulässigverstellensollte.FallseinProblemauftretensollte,versuchenSiebittezunächst,indiesemKapiteleineLösungzufinden,bevorSiedasFunkgerätzueinerReparatureinschicken.
15
DE
UTS
CH
7.1 Tabelle möglicher Fehlerquellen und Vorschläge zur Behebung
Problem mögliche Ursache Lösung KapitelDas Gerät schaltet nicht ein
Batteriensindnichtgeladenodernichtrichtigherumein-gelegt
Batterienersetzenbzw.Akkusaufladen,AlleZellenrichtigherumentsprechenddenMarki-erungen einlegen
4.2 4.3
Gerät schaltet sich ein, empfängt aber nichts
Lautstärkezugeringeingestellt Lautstärkeprüfen,mitMonitor-tasteprüfenobRauschenzuhörenist
5.3
Ich kann keine Funkverbindung herstellen
FalscheKanaleinstellung Kanalprüfen.keinenDuplexka-nalfürSchiff-zu-SchiffVerbind-ungenwählen!
5.2
Empfang unterbrochen oder mit starkem Rauschen
Signalistzuschwach RauschsperrevorübergehendabschaltenmitScan/MonTaste
5.5
Gegenseite ist zu weit entfernt oder Antenne auf einer oder beidenSeitenabgeschirmtdurchHindernissezwischenbeiden Seiten
Einen anderen Standort für einesderGerätesuchenodermiteinemGerätinsFreiege-henunddorterneutversuchen
-
AndereSchiffebenutzendengleichenKanal
FunkverkehraufAuswe-ichkanälenprüfenundggf.anderenKanalausprobieren,falls erlaubt
5.2
FunkgerätbefindetsichzunaheanmöglichenStörquellen,wieComputer,Inverter,TVGerät,Radargerät,andereSender
FunkgerätsoweitwiemöglichvonstörendenGerätenentferntplatzieren.
-
Batterie ist zu schnell leer
Tastaturbeleuchtungzuoftbenutzt
Displaybeleuchtungseltenergebrauchen
5.7
ZulangeSendezeitenoderzulangemithoherLeistunggesendet
Sendezeit verringern oder häufigermitkleinerLeistungsenden,oderAkkusmithöhererKapazitätbeschaffen
5.6
MemoryeffekthatBatteri-estandzeit reduziert
AkkusmehrmalshintereinandertotalentladenundüberNachtwiedervollständigaufladen-machtMemoryeffektindenmeistenFällenrückgängig,ansonstenAkkuserneuern
4.4
Logische Fehlfunk-tionen, seltsames Verhalten des Geräts, falsche Symbole im Display
CPUblockiertnachStörein-wirkungenvonaußen
Batterienherausnehmen,einigeSekundenwartenundwiedereinsetzen.
-
16
DE
UTS
CH
8. Technische Daten
Kanalzahl ................................................................................57(dabeiaufKanal70nurEmpfang)Bereichsprogrammierung .....................................................................INT(International,Standard)Frequenzerzeugung .......................................................................... CPUgesteuertesPLLSystemFrequenzbereiche(InternationaleKanäle) TX156,025-157,425MHz/RX156,300-162,000MHzAntennenimpedanz.................................................... .50Ohm,AufsteckantenneüberSMABuchseStromversorgung. .........................................Akkus/Batterienvon4.8Vbis6VDCNennspannungArbeitstemperaturbereich. ....................................................................................von-15°to+50°CAbmessungen ......................................................................108x62x35mm(HöhexBreitexTiefe)Gewicht(ohneBatterien) ................................................................................................... ca.183gTypischeBetriebszyklen ........................................... 5%senden,5%Empfang,90%Bereitschaft
8.1 SenderSendeleistung(internan50Ohm).............................................. <1Wodermax.5Watt(schaltbar)Modulation ...............................................................................................................................16F3Emax.Geräuschabstand. ...........................................................................................................40dBNF-Modulationsverzerrungen .......................................................................................................3%
8.2 EmpfängerEmpfindlichkeitfür12dBSINAD. .............................................................................................0,3µVRauschsperren(Squelch-)Ansprechempfindlichkeit .............................................................. 12dBVNachbarkanalunterdrückung. ...................................................................................................70dBAudio Ausgangsleistung ......................................................................... 300mWbei10%KlirrfaktorZwischenfrequenzen. ...................................................................... 1.ZF:21,4MHz;2.ZF:450KHzNebenempfangsstellen-Unterdrückung ....................................................................................60dBmax.erzielbarerGeräuschabstand.. .........................................................................................43dBMikrofonundLadeanschluss ..................................................................................... 2.5 mm stereo externerLautsprecher/Höreranschluss ....................................................................... 3.5mm mono
Änderungen,diederProduktpflegeunddemtechnischenFortschrittdienen,behaltenwirunsvor.
17
DE
UTS
CH
Hinweise für den Betrieb in DeutschlandBitteachtenSiedarauf,beimBetriebIhresPACIFICnurdieFrequenzenzubenutzen,dieindemjeweiligenLanderlaubtsind.BenutzennichterlaubterFrequenzenkannnichtnurstrafbarsein,sondern u.U. auch ein Sicherheitsproblem hervorrufen. Bitte beachtenSie alle lokal geltendenEinschränkungen. Vergessen Sie nicht, das Gerät (auch wenn es nur als Zweitgerät zu einervorhandenenSeefunkstellegenutztwerdensollte,beiderzuständigenBehördeanzumelden.InDeutschlandwendenSiesichbittefüreineAnmeldungan
BNetzA(Bundesnetzagentur)AußenstelleHamburg,Sachsenstr.12und1420097Hamburg,Tel.:(040)23655-0,Fax.:(040)23655-180
FürdenBetriebinDeutschlandbeachtenSiebitteauchdiefolgendeInformation:Seefunkgeräte dürfen nur auf See und auf den festgelegten Seeschifffahrtsstrassen benutztwerden,sowieinbesondersausgewiesenenHafenzonen(wiez.B.dasHamburgerHafengebiet),nicht aberauf dendeutschenundeuropäischenBinnenschifffahrtsstrassenundKanälen.NachdengeltendenVerordnungenkönnenSportboote inDeutschlandkeineFrequenzzuteilungen fürHandfunkgeräte auf Binnenwasserstrassen erhalten, da die internationaleRhein- bzw. Binnen-funkvereinbarungfürSportbootenurfesteingebauteBinnenfunkgerätevorsieht.Bitte geben Sie bei Anmeldung in Deutschland auf dem Formular unter "Zulassungsnummer" die Referenznummer 78 29 701 an.
top related