integral shaft support - vulkan group · 07/2013 the hand symbol appears on pages which differ from...
Post on 25-Jun-2020
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Das Handsymbol kennzeichnet Seiten, auf denen es eine Veränderung zur Vorgängerversion gibt.The hand symbol appears on pages which differ from the previous catalogue version.07/2013
Bitte benutzen Sie Ihr Smartphone mit der entsprechenden Software, scannen Sie den QR-Code ein.
Please use your smartphone with the relevant software, scan the QR-Code.
Sie erhalten die Information, ob dies die aktuellste Version ist.
You will get the information whether you have got the latest version.
Scan GET Info Info
10 ERLÄUTERUnGEn DES PRoDUKTcoDESeXPlanaTiOns Of The PRODUcT cODe
InhaLTSvERzEIchnIScOnTenTs
abmESSUnGEn/maSSEnTRÄGhEITSmomEnTE/maSSEnDimensiOns/mass-mOmenTs Of ineRTia/masses
06 anflansch-außenlager mit ToRfLEX integral shaft support with TORfleX
07 anflansch-außenlager mit vULKaRDan E Kupplung integral shaft support with VUlKaRDan e coupling
08 anflansch-außenlager mit vULaSTIK L Kupplung integral shaft support with VUlasTiK l coupling
03
04
06
09
GüLTIGKEITSKLaUSEL ValiDiTy claUse15
InhaLTSvERzEIchnIS cOnTenTs
EIGEnSchafTEn UnD bESchREIbUnGchaRacTeRisTics anD DescRiPTiOn
fRaGEboGEnqUesTiOnnaiRe
benötigte technische Daten zur überprüfung der LagerbelastungenTechnical data required for the validation of the bearing loads
0303InTEGRaL ShafT SUPPoRT07/2013
Anflansch-Außenlager mit hochelastischer Kupplung / Integral Shaft Support with Highly Flexible CouplingDrehmoment: 0,63 – 20,00 knm / Torque range: 0.63 – 20.00 knm
EIGEnSchafTEn UnD bESchREIbUnGchaRacTeRisTics anD DescRiPTiOn
04 InTEGRaL ShafT SUPPoRT
Anflansch-Außenlager mit hochelastischer TORFLEX KupplungIntegral Shaft Support with a highly flexible TORFLEX coupling
Anflansch-Außenlager mit hochelastischer VULKARDAN E KupplungIntegral Shaft Support with a highly flexible VULKARDAN E coupling
Anflansch-Außenlager mit hochelastischer VULASTIK L KupplungIntegral Shaft Support with a highly flexible VULASTIK L coupling
Siehe Technische Daten TORFLEX, VULKARDAN E, VULASTIK L und Erläuterung der Technischen DatenSee Technical Data TORFLEX, VULKARDAN E, VULASTIK L and Explanation of Technical Data
In Erweiterung des Gelenkwellen-Vorschaltkupplungsprogrammes hat VULKAN einAnflansch-Außenlager entwickelt. Dieses Lager wird in Anlagen eingebaut, in denendie Gelenkwelle einen großen Beugungswinkel hat. Die sich von der Gelenkwelle erge-benden Reaktionskräfte in radialer und axialer Richtung werden durch das Glockenge-häuse aufgenommen. Dies reduziert somit die Kurbelwellenbelastung des Motors.
Die zulässigen Beugungswinkel sind abhängig von den Lebensdauererwartungen. Umeine Überprüfung der Lagerbelastungen vornehmen zu können, benötigt VULKAN dieAngaben gemäß Fragebogen, Seite 7.
Als integrierte elastische Kupplungen stehen drei Baureihen mit folgenden Drehmomentbereichen zur Verfügung:VULKARDAN E mit 1,00 kNm bis 2,00 kNmTORFLEX mit 0,63 kNm, 1,00 kNm und 1,60 kNmVULASTIK L mit 3,25 bis 26,00 kNm
In addition to the cardan shaft series coupling programme VULKAN has developed abell-housing with an integral bearing. This design will be fitted in installations wherethe cardan shaft has a large angle of inclination. The resulting lateral and axial reactionforces produced by the cardan shaft are contained within by the bell-housing so redu-cing the engine crankshaft external loading.
The permissible inclinationangles depend on the expected lifetime. To allow an investigation of the bearingloads,VULKAN require the information indicated in the questionnaire, page 7.
For the combination with a flexible coupling there are three designs available. The torque range is as follows:VULKARDAN E from 1.00 kNm up to 2.00 kNmTORFLEX with 0.63 kNm, 1.00 kNm and 1.60 kNmVULASTIK L with 3.25 up to 26.00 kNm
Anflansch-Außenlager mit hochelastischer Kupplung Integral Shaft Support with Highly Flexible Coupling
InTEGRaL ShafT SUPPoRT 05
abmESSUnGEn/maSSEnTRÄGhEITSmomEnTE/maSSEnDimensiOns/mass-mOmenTs Of ineRTia/masses
Anflansch-Außenlager / Integral Shaft Support
mit TORFLEX / with TORFLEX
bau-gruppe
Schwung-rad-
Gehäuse
Schwung-rad
abmessungen [mm] massenträg-heitsmoment
masse
Dimension Group
flywheel housing
flywheel Dimensions [mm] mass moment of inertia
mass
SaE J617a SaE J620 D f Lkr f z f S f L 2 L v1 L v2 S v D v L Krv z v T v S G D G L KrG z G TG J 1 J 2 m ges.m total
[kgm2] [kg]
KT 630 4 6 12
120,00 101,50 75,00 10,10 42,25 29,00 – 9,00 – 200,00 216,00 6 11,00 403,00 381,00 361,95 12 0,015 0,005 11,40
KT 1000 3 11 12
120,00 101,50 75,00 10,10 39,70 11,00 16,00 11,00 273,00 333,40 352,40 8 11,00 451,00 428,60 409,58 12 0,046 0,080 14,90
KT 1600 3 11 12
120,00 101,50 75,00 10,10 39,70 16,00 15,00 11,00 305,00 333,40 352,40 8 11,00 451,00 428,60 409,58 12 0,046 0,080 17,70
TorFlex
InTEGRaL ShafT SUPPoRT06 07/2013
bau-gruppe
Schwung-rad-
Gehäuse
Schwung-rad
abmessungen [mm] massenträg-heitsmoment
masse
Dimension Group
flywheel housing
flywheel Dimensions [mm] mass moment of inertia
mass
SaE J617a SaE J620 D f Lkr f z f S f L 2 L v1 L v2 S v D v L Krv z v Tv SG DG L KrG z G TG J 1 J 2 m ges.m total
[kgm2] [kg]
K 2810 3 11 12
120,00 101,50 75,00 10,10 39,70 3,00 14,00 11,00 295,86 333,40 352,40 8 11,00 451,00 428,60 409,58 12 0,050 0,020 15,20
K 3410 3 11 12
120,00 101,50 75,00 10,10 39,70 4,00 10,84 11,00 294,00 333,40 352,40 8 11,00 451,00 428,60 409,58 12 0,040 0,045 17,20
mit VULKARDAN E Kupplung / with VULKARDAN E Coupling
Anflansch-Außenlager / Integral Shaft Support
VUlKArDAN e
InTEGRaL ShafT SUPPoRT
abmESSUnGEn/maSSEnTRÄGhEITSmomEnTE/maSSEnDimensiOns/mass-mOmenTs Of ineRTia/masses
0707/2013
InTEGRaL ShafT SUPPoRT
mit VULASTIK L Kupplung / with VULASTIK L Coupling
Anflansch-Außenlager / Integral Shaft Support
bau-gruppe
Schwungrad-Gehäuse
Schwung-rad
abmessungen [mm] massenträgheits-moment
masse
Dimension Group
flywheel housing
flywheel Dimensions [mm] mass moment of inertia
mass
SaE J617a SaE J620 L f L fz D G z G L krG S G T G z v L Krv S v T v L 1 L 2 L v1 J 1 J 2 m ges.m total
[kgm2] [kg]
X 2610 1 14 16,00 4,00 552,00 511,18 530,20 11,50 12 466,70 438,20 14,00 8 225,00 25,40 62,00 0,32 0,22 91,20
X 3010 1 14 16,00 4,00 552,00 511,18 530,20 11,50 12 466,70 438,20 14,00 8 225,00 25,40 80,00 0,36 0,27 93,10
X 3010 0 14 16,00 4,00 711,00 647,70 679,50 13,50 16 466,70 438,20 14,00 8 325,00 25,40 80,00 0,36 0,27 156,00
X 3410 0 18 16,00 4,00 711,00 647,70 679,50 13,50 16 571,50 542,90 17,00 12 325,00 15,90 109,00 1,45 0,86 198,30
X 4010 00 21 22,00 5,00 883,00 787,40 850,90 15,00 16 673,10 641,40 17,00 12 375,00 – 130,00 3,27 1,89 355,00
X 4310 00 21 22,00 5,00 883,00 787,40 850,90 15,00 16 673,10 641,40 17,00 12 440,00 – 170,00 4,44 2,60 367,00
Flanschanschluß 1 / Flange connection 1
Flanschanschluß 2 / Flange connection 2
VUlASTIK l
abmESSUnGEn/maSSEnTRÄGhEITSmomEnTE/maSSEnDimensiOns/mass-mOmenTs Of ineRTia/masses
07/201308
fRaGEboGEnqUesTiOnnaiRe
Benötigte technische Daten zur Überprüfung der lagerbelastungen
Technical data required for the validation of the bearing loads
Gelenkwelle ja
Hersteller Gelenkwelle / Typ: .......................................................................... .
Art der Beugung Z oder W: ............................................................................. .
Gelenkwellenlänge Lz = .............................................................. .
Teilkreisradius der Verzahnung rm = .............................................................. .
Beugungswinkel b = ............................................................. °
Masse der Gelenkwelle m = ............................................................kg
Drehzahl n = .......................................................min-1
Gelenkwelle nein
Axialkraft Fa: ............................................................................................. .kN
Radialkraft Fr :............................................................................................ .kN
Biegemoment Mb : .....................................................................................Nm
Motortyp ...................................................................................................
Art der Aufstellung: starr elastisch
Nennleistung Pn : ........................................................................................ kW
Maximale Leistung Pmax : ............................................................................ kW
Nenndrehzahl nN : ...................................................................................min-1
Maximale Drehzahl nmax : ........................................................................min-1
Betriebsart der Anwendung: Schwereinsatz / dauerhaft
Mittelschwerer Einsatz / häufig
Leichter Einsatz / zeitweilig
Betriebsstunden / Jahr : ................................................................................ h
Cardan shaft yes
Manufacturer / Type: ..................................................................................... .
Deflection Z or W: ........................................................................................... .
Cardan shaft length Lz = .............................................................. .
Pitch circle radius of splines rm = .............................................................. .
Deflection angle b = ............................................................. °
Mass of cardan shaft m = ............................................................kg
Speed n = .......................................................min-1
Cardan shaft no
Axial force Fa: ............................................................................................ .kN
Radial force Fr : .......................................................................................... .kN
Bending moment Mb : ................................................................................Nm
Type of engine ........................................................................................
Installation mode: rigid resilient
Nominal Power Pn : ..................................................................................... kW
Maximum Power Pmax : ............................................................................... kW
Nomanal speed nN : ................................................................................min-1
Maximum speed nmax : ............................................................................min-1
Operation mode of application: Heavy duty / continuous
Medium duty / frequent
Light duty / occasional
Operation hours p. a. : ................................................................................... h
09InTEGRaL ShafT SUPPoRT01/2011
10 InTEGRaL ShafT SUPPoRT
ERLÄUTERUnGEn DES PRoDUKTcoDESeXPlanaTiOns Of The PRODUcT cODe
Anflansch-Außenlager / Integral Shaft Support
Alle VULKAN Couplings Produkte sind mit einem Produktcode gekennzeichnet. Dieser Code setzt sich aus verschiedenen Parameter-Angaben zusammen und ermöglicht es, unsere Produkte eindeutig zu identifizieren.
Anflansch-Außenlager / Integral Shaft Support
All VULKAN Couplings products are identified by a product code. This code consists of several parameters and it enables the clear identification of all products.
Beispiel eines TORFLEX Produktcodes
Hier haben wir den Code am Beispiel einer TORFLEX (KT 2117), Größe 21, Elementsteifigkeit 1 entschlüsselt dargestellt.
Example of a TORFLEX product code
We have decoded here the product code of a TORFLEX (KT 2117), Size 21, Element stiffness 1.
Größenbezeichnungsize code
21 = 630 Nm31 = 1000 Nm41 = 1600 Nm
Produktfamilie Product family
KT = TORFLEX
Elementsteifigkeitelement stiffness
1 = Steifigkeit 1 stiffness 1
ausführungDesign
7 = ISS
KT 21 1 7
baugröße (Liste der technischen Daten)size (list of technical data)
Komplettkupplungcomplete coupling
Kennzeichnung Key
Kennzeichen gemäß abmessungen/
massenträgheits-momente/massenKeys according to
Dimensions/mass-moments of
inertia/masses
Schwungrad SaEflywheel sae
A = 6,5B = 11,5C = 14
cToRfLEX TORfleX
a1
0 = Nicht SAE / non SAE
07/2013
11InTEGRaL ShafT SUPPoRT
ERLÄUTERUnGEn DES PRoDUKTcoDESeXPlanaTiOns Of The PRODUcT cODe
Anflansch-Außenlager / Integral Shaft Support
Alle VULKAN Couplings Produkte sind mit einem Produktcode gekennzeichnet. Dieser Code setzt sich aus verschiedenen Parameter-Angaben zusammen und ermöglicht es, unsere Produkte eindeutig zu identifizieren.
Anflansch-Außenlager / Integral Shaft Support
All VULKAN Couplings products are identified by a product code. This code consists of several parameters and it enables the clear identification of all products.
Beispiel eines VULKARDAN E Produktcodes
Hier haben wir den Code am Beispiel einer VULKARDAN E (K 2814), Größe 28, 1-reihig, Elementsteifigkeit 4 entschlüsselt dargestellt.
Example of a VULKARDAN E product code
We have decoded here the product code of a VULKARDAN E (K 2814), Size 28,1 row, Element stiffness 4.
K 28 1 4
baugröße (Liste der technischen Daten)size (list of technical data)
Komplettkupplungcomplete coupling
Kennzeichen Key
Kennzeichen gemäß abmessungen/massenträgheitsmomente/massen
Keys according to Dimensions/mass-moments of inertia/masses
1baureihe
series
7 = ISS
Schwungrad SaEflywheel sae
C = 11,5
7 cGrößenbezeichnung
size code
2834
Produktfamilie Product family
Elementreihenelement rows
1 = 1 Reihe / 1 row
Elementsteifigkeitelement stiffness
4152
Elastomer elastomer
A = Naturkautschuk / Natural rubber
a
S = Silikon / Silicone
07/2013
12 InTEGRaL ShafT SUPPoRT
ERLÄUTERUnGEn DES PRoDUKTcoDESeXPlanaTiOns Of The PRODUcT cODe
Anflansch-Außenlager / Integral Shaft Support
Alle VULKAN Couplings Produkte sind mit einem Produktcode gekennzeichnet. Dieser Code setzt sich aus verschiedenen Parameter-Angaben zusammen und ermöglicht es, unsere Produkte eindeutig zu identifizieren.
Anflansch-Außenlager / Integral Shaft Support
All VULKAN Couplings products are identified by a product code. This code consists of several parameters and it enables the clear identification of all products.
Beispiel eines VULASTIK L Produktcodes
Hier haben wir den Code am Beispiel einer VULASTIK L (X 2611), Größe 26, 1-reihig, Elementsteifigkeit 1, Baureihe 7 entschlüsselt dargestellt.
Example of a VULASTIK L product code
We have decoded here the product code of a VULASTIK L (X 2611), Size 26, 1 row, Element stiffness 1, Series 7.
Größenbezeichnungsize code
2630344043
Produktfamilie Product family
Elementreihenelement rows
1 = 1 Reihe / 1 rowD = Dual / dual
Elementsteifigkeitelement stiffness
12368A
X 26 1 1
baugröße (Liste der technischen Daten)size (list of technical data)
Komplettkupplungcomplete coupling
materialcode material code
Kennzeichen gemäß abmessungen/massenträgheitsmomente/massen
Keys according to Dimensions/mass-moments of inertia/masses
baureihe series
7 = ISS (nach SAE Standard / according to SAE standard)
C = (nach SAE alternative Zuordnung / SAE alternative assignment)
Schwungrad SaEflywheel sae
0 = 8A = 10B = 11 1
2
C = 14D = 18E = 21
7 cElastomer elastomer
A = Naturkautschuk / Natural rubber
S = Silikon / Silicone
a1
07/2013
210
220
200
190
180
170
160
150
140
130
120
110
100
9080
7060
5040
3020
100
noTIzEnnOTice
13InTEGRaL ShafT SUPPoRT
210
220
200
190
180
170
160
150
140
130
120
110
100
9080
7060
5040
3020
100
noTIzEnnOTice
14 InTEGRaL ShafT SUPPoRT
vaLIDITy cLaUSE
The present catalogue shall replace all previous editions, any previous printings
shall no longer be valid. Based on new developments, VULKAN reserves the right
to amend and change any details contained in this catalogue respectively. The new
data shall only apply with respect to couplings that were ordered after said amend-
ment or change. It shall be the responsibility of the user to ensure that only the
latest catalogue issue will be used. The respective latest issue can be seen on the
website of VULKAN on www.vulkan.com.
The data contained in this catalogue refer to the technical standard as presently
used by VULKAN with defined conditions according to the explanations. It shall be
the sole responsibility and decision of the system administrator for the drive line to
draw conclusions about the system behaviour.
VULKAN torsional vibration analysis usually only consider the pure mechanical
mass-elastic system. Being a component manufacturer exclusively, VULKAN
assumes no system responsibility with the analysis of the torsional vibration system
(stationary, transiently)! The accuracy of the analysis depends on the exactness of
the used data and the data VULKAN is provided with, respectively.
Any changes due to the technological progress are reserved. For questions or
queries please contact VULKAN.
Status: 07/2013
All duplication, reprinting and translation rights are reserved.
We reserve the right to modify dimensions and constructions without prior notice.
GüLTIGKEITSKLaUSEL
Die vorliegende Broschüre ersetzt alle vorherigen Ausgaben, ältere Drucke verlieren
ihre Gültigkeit. VULKAN ist berechtigt, aufgrund neuerer Entwicklungen die in
dieser Broschüre enthaltenen Daten entsprechend anzupassen und zu verändern.
Die neuen Daten gelten nur für nach der Änderung bestellte Kupplungen. Es liegt
im Verantwortungsbereich des Anwenders dafür zu sorgen, dass ausschließlich
die aktuelle Katalogversion verwendet wird. Der jeweils aktuelle Stand ist auf der
Webseite von VULKAN unter www.vulkan.com jederzeit abrufbar.
Die Angaben in dieser Broschüre beziehen sich auf den technischen Standard
gültig im Hause VULKAN und stehen unter den in den Erläuterungen definierten
Bedingungen. Es liegt allein im Entscheidungs- und Verantwortungsrahmen des
Systemverantwortlichen für die Antriebslinie, entsprechende Rückschlüsse auf das
Systemverhalten zu ziehen.
VULKAN Drehschwingungsanalysen berücksichtigen in der Regel nur das rein mech-
anische Schwingungsersatzsystem. Als reiner Komponentenhersteller übernimmt
VULKAN mit der Analyse des Drehschwingungssystems (stationär, transient) nicht
die Systemverantwortung! Die Genauigkeit der Analyse hängt von der Genauigkeit
der verwendeten bzw. der VULKAN zur Verfügung gestellten Daten ab.
Änderungen aufgrund des technischen Fortschritts sind vorbehalten. Bei Unklar-
heiten bzw. Rückfragen kontaktieren Sie bitte VULKAN.
Stand: 07/2013
Das Recht auf Vervielfältigung, Nachdruck und Übersetzungen behalten wir uns vor.
Maß- und Konstruktionsänderungen vorbehalten.
15InTEGRaL ShafT SUPPoRT
top related