kasus
Post on 11-Jan-2016
48 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
KASUSNominativ, ackusativ, dativ,
genitiv
ACKUSATIV – jmdn
Svarar på frågan WEN/WAS (= vem ses, vad äts...).
Används:
1. Som OBJEKT den handlingen riktar sig mot.
Ex. Ich liebe/sehe dich (pers. pron.)
den Mann (mask.)
das Kind (neut.)
die Frau (fem.)
die Schüler. (plur.)
NOMINATIV - jmd
Svarar på frågan
WER (= vem gör/är...) och
WAS (= vad gör/är...).
NOMINATIV - jmd
Används:
• Som SUBJEKT den som gör ngt/utför handlingen, den som verbet böjs enligt.
Ex. Meine Mutter kocht.
NOMINATIV - jmd
• Med verben
• WERDEN, SEIN och BLEIBEN.
Ex. 1: Er wird kein Bauer.
Ex. 2: Er ist kein Bauer.
Ex. 3: Er bleibt kein Bauer.
ACKUSATIV – jmdn
Svarar på frågan WEN/WAS (= vem ses, vad äts...).
Används:
1. Som OBJEKT den handlingen riktar sig mot.
Ex. Ich liebe/sehe dich (pers. pron.)
den Mann (mask.)
das Kind (neut.)
die Frau (fem.)
die Schüler. (plur.)
ACKUSATIV - jmdn
2. Med prepositionerna
DURCH, FÜR, GEGEN, OHNE,
UM (+ HERUM)
Ex. Die Eltern bummeln durch den Park.
Ex. Sie hat es für dich gemacht.
ACKUSATIV – jmdn
3. Tidsuttryck utan preposition vid svar på frågorna WANN?, WIE LANGE?, WIE OFT?
Ex. Wir fahren nächsten Sommer (wann?) nach Deutschland.
Letzten Sommer (wann?) waren wir einen Monat (wie lange?) in Österreich.
Wir fahren jeden Sommer (wie oft?) in ein deutschsprachiges Land.
ACKUSATIV - jmdn
4. Bland annat med verben/uttrycken
nennen, betrachten als, halten für, es gibt
Ex. Ich nenne dich meinen besten Freund.
Ex. Er betrachtet sie als seine beste Freundin.
Ex. Wir halten euch für unsere besten Freunde.
Ex. Es gibt keinen Schnee im August.
ACKUSATIV – jmdn
5. (Ibland) vid rörelseverb för att beteckna vägen/sträckan.
Dessa verb är då ofta sammansatta med hinauf-hinunter, herauf-herunter, aufwärts-abwärts osv.
Ex.Der Feuerwehrmann kletterte schnell
die Leiter herauf/hinunter.
PERSONLIGA PRONOMEN
MÄRK!
De personliga pronomena syftar inte
enbart tillbaka på personer, utan även på
saker:
Ex. – Siehst du den Stuhl?
– Ja, ich sehe ihn. Er steht doch dort in der Ecke.
DATIV – jmdm
Svarar på frågan WEM (= åt vem).
Används:• Grundbetydelse: åt någon.
Ex. Du kaufst deiner Mutter ein Geschenk. OBS! Det man köper (i detta fall ein
Geschenk) är ackusativobjekt!! Dativ kallas indirekt objekt och ackusativ direkt objekt
(om nån är intresserad av terminologi )
Das Dativ-Lied________________Lied versteht
man, dass die Schule wenig lehrt.
_________________Präpositionen
ist alles nicht viel wert.
________________ Konversationen
hat, wenn ich in Deutschland bin,
______________________ Dativ,
ja alles keinen Sinn.
______________________________
_________________Fremden
sprach ich einmal. Er sah erstaunt
aus. Was war los?
_________________Weile
rief er: der Mensch hier sagt ja bloß:
______________________________
__________________ Male weiß ich
immer, Deutsch zu sprechen ist ja
toll. ____________________ Lehrer
weiß ich, was ich in Deutschland
sagen soll: _____________________
Aus diesem Lied versteht man, dass die Schule wenig lehrt.Außer den Präpositionen
ist alles nicht viel wert.Aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu.
Bei den Konversationen hat,wenn ich in Deutschland bin,
gegenüber einem Dativ, ja alles keinen Sinn.
Aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu.Mit einem Fremden sprach ich einmal.
Er sah erstaunt aus.Was war los?
Nach einer kleinen Weile rief er:der Mensch hier sagt ja bloß:
Aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu.Seit diesem Male weiß ich immer,
Deutsch zu sprechen ist ja toll.Von meinem alten Lehrer weiß ich,
was ich in Deutschland sagen soll:Aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu…
Das Dativ-LiedAus diesem Lied versteht man,
dass die Schule wenig lehrt.
Außer den Präpositionen
ist alles nicht viel wert.
Aus, außer, bei, gegenüber, mit,
nach, seit, von, zu.
Bei den Konversationen hat,
wenn ich in Deutschland bin,
gegenüber einem Dativ,
ja alles keinen Sinn.
Aus, außer, bei, gegenüber, mit,
nach, seit, von, zu.
Mit einem Fremden sprach ich
einmal.Er sah erstaunt aus.
Was war los?
Nach einer kleinen Weile rief er:
der Mensch hier sagt ja bloß:
Aus, außer, bei, gegenüber, mit,
nach, seit, von, zu.
Seit diesem Male weiß ich immer,
Deutsch zu sprechen ist ja toll.
Von meinem alten Lehrer weiß ich,
was ich in Deutschland sagen soll:
Aus, außer, bei, gegenüber, mit,
nach, seit, von, zu…
DATIV – jmdm
2. Med prepositionerna
AUS, BEI, MIT, NACH, SEIT, VON, ZU
+ AUβER (förutom), GEGENÜBER (mitt emot)
Ex. Ich komme aus der Stadt.
Ex. Was machst du nach der Schule?
Ex. Wir lernen seit einer Woche Deutsch zusammen.
Märk: använd presens tillsammans med seit!
DATIV – jmdm
3. Tidsuttryck med preposition.
Ex. Er kam am (= an dem) Abend nach Hause.
Ex. Im Sommer waren wir in Deutschland.
Ex. Am Wochenende war ich im Kino.
DATIV – jmdm
4. Med vissa verb, t.ex.: danken, gefallen, gratulieren, helfen, gelingen, gehören, glauben, folgen
Ex. Die Stadt gefällt mir gut. Det man tycker om (die Stadt) är subjekt och
den som tilltalas av något (mir) blir dativobjekt.Ex. Diese Hausaufgaben sind dir gut gelungen. Samma system som i förklaringen ovan.Ex. Das Buch gehört mir.
DATIV – jmdm
4. I vissa uttryck, t.ex.:
wie geht’s, jmdm Leid tun, jmdm Spaβ machen, jmdm kalt/warm sein
Ex. Wie geht’s euch / dir / dem Mann?
Ex. Der Film hat mir Spaβ gemacht.
Ex. Es tut mir / der Frau / dem Kind Leid.
”WECHSELPRÄPOSITIONEN”
an, auf, in, hinter, neben, über, unter, vor, zwischen
Dessa kan ta både ackusativ- ochdativobjekt beroende på innebörden.
ACKUSATIV: WOHIN? (riktning, rörelse)Ich gehe in die Stadt. (Wohin gehe ich?)
DATIV: WO? (plats)Ich bin in der Stadt. (Wo bin ich?)
GENITIV
Svarar på frågan WESSEN (= vems).1. Uttrycker ägaren.
2. Bildning: det man äger + genitiv
Ex. Das ist die Mutter meines Mannes (mask.).Ex. Das ist die Mutter des Kindes (neut.).Ex. Das ist die Mutter seiner Freundin (fem.).Ex. Das ist die Mutter der Zwillinge (plur.).
GENITIV
3. Genitiv av personnamn:
namn + s
Simons
Das ist Simons Buch.
om namnet slutar på s, lägg till en apostrof Lucas’
Das ist Lucas' Buch.
GENITIV
Kan ersättas med prepositionen VON
(+ dativ) speciellt vanligt i talspråk.
Ex. Das ist die Schwester von dem Mann.
istället för
Das ist die Schwester des Mannes.
GENITIV
4. (Bl.a.) följande prepositioner:(AN)STATT, TROTZ, WEGEN, WÄHREND,
INNERHALB, AUβERHALBEx. Ich komme statt meines Bruders.Ex. Trotz des schlechten Wetters bin ich spazieren
gegangen.Ex. Wegen des Sturms konnten wir gestern aber nicht
rausgehen.wegen + personligt pronomen:
Ich habe es deinetwegen gemacht.(meinetwegen, seinetwegen, ihretwegen,
unseretwegen, euretwegen, ihretwegen)
GENITIV
5. Obestämda tidsuttryck.
Ex. Eines Tages werde ich noch Bauerwerden.
Ex. Eines Abends werde ich meinenBruder anrufen.
Ex. Eines Nachmittags habe ich einenBauer kennen gelernt.
top related