kollektion 2013 - kettnaker.com · seit 1870 führen wir unsere manufaktur für möbel in...
Post on 14-Aug-2019
213 Views
Preview:
TRANSCRIPT
2 0 1 3
_
K O L L E K T I O N
1
Page 10
Pagina 10
S e i t e 13 0A R C A · P L A N
S e i t e 10
Page 130
Pagina 130
S e i t e 2 6S O M A
S e i t e 13 8P I A N O
Page 138
Pagina 138
Page 26
Pagina 26
S e i t e 8 0A L E A
S e i t e 15 2S O L O
Page 80
Pagina 80
Page 152
Pagina 152
Ket tnaker
Manufaktur fü r Möbel
Manufactur ing p lant fo r fu rn i tu re
Manufactuur voor meubels
2
3
I N H A L T
SO
MA
Sid
eb
oa
rd m
it P
lan
fro
nts
ch
ieb
etü
ren
SO
MA
sid
eb
oa
rd w
ith
sli
din
g d
oo
rsS
OM
A s
ide
bo
ard
me
t sc
hu
ifd
eu
ren
Dü
rme
nti
ng
en
ist
um
ge
be
n v
on
Fe
lde
rn u
nd
Wie
sen
Dü
rme
nti
ng
en
is
surr
ou
nd
ed
by
fie
lds
an
d p
ast
ure
sD
ürm
en
tin
ge
n i
s g
ele
ge
n i
n e
en
la
nd
sch
ap
va
n v
eld
en
en
we
ila
nd
en
4
55
4
AL
EA
Wo
hn
syst
em
mit
Sc
hie
be
türe
n A
LE
A w
all
sys
tem
wit
h s
lid
ing
do
ors
AL
EA
wo
on
syst
ee
m m
et
sch
uif
de
ure
n
Ein
e d
er
vie
len
kle
ine
n L
an
dst
raß
en
de
r U
mg
eb
un
gO
ne
of
the
ma
ny
litt
le c
ou
ntr
y ro
ad
s in
th
e a
rea
Ee
n v
an
de
ve
le k
lein
e l
an
dw
eg
ge
tje
s in
de
om
ge
vin
g
6
77
6
Vo
r d
er
Ma
nu
fak
tur:
Ju
ng
stö
rch
e ü
be
n d
as
Fli
eg
en
In f
ron
t o
f th
e f
ac
tory
: yo
un
g s
tork
s p
rac
tic
e f
lyin
gV
oo
r d
e w
erk
pla
ats
: jo
ng
e o
oie
vaa
rs o
efe
ne
n h
un
vli
eg
ku
nst
en
Ve
lou
rgla
s, h
inte
rla
ck
iert
im
Fa
rbto
n G
inst
er
Ma
tt g
lass
, fi
nis
h b
roo
m (
ba
ck
la
cq
ue
red
)M
at
gla
s, a
ch
terz
ijd
e g
ela
kt
in k
leu
r g
inst
er
8
99
8
K e t t n a k e r
M a n u f a k t u rf ü rM ö b e l
H a n d w e r k l i c h e
Q u a l i t ä t ,
L e i d e n s c h a f t
f ü r
P r ä z i s i o n .Kettnaker
Manufactur ing p lant fo r
fu rn i tu re
Hand-cra f ted qua l i t y,
pass ion for prec i s ion .
Ket tnaker
Manufactuur voor meubels
Ambachte l i j ke kwa l i te i t ,
met pass ie voor prec i s ie .
11
10
Se i t 1870 führen w i r unsere Manufaktur fü r
Möbel in Dürment ingen im Schwäbischen
Ober land. E ine Region , in der handwerk l i che
Qual i tä t und d ie Le idenschaf t fü r Präz i s ion
e ine lange Trad i t ion haben. H ier entwer fen
und fe r t igen w i r modula re Sys teme fü r a l le
Bere iche des Wohnens . Aus ihnen ents tehen
echte E inze l s tücke , mi t a l l der H ingabe,
dem Können und der Ze i t , d ie e in außerge-
wöhn l i ches Un ika t b raucht . Das w i s sen
Freunde von Ket tnaker auf der ganzen Wel t
zu schätzen .
Since 1870, our manufactur ing
p lant fo r fu rn i tu re has been
located in Dürment ingen in
Upper Swabia , a region where
craf tsmenship and pass ion for
prec i s ion have a long t rad i -
t ion . Th i s i s where we des ign
and manufac tu re modu la r
s y s tems fo r a l l l i v i ng a reas .
They become t ru l y un ique
p ieces thanks to a l l the com-
mi tment , competence and
t ime that such ext raord inary
un ique spec imens requ i re .
Th is i s apprec iated by f r iends
o f Ket tnaker fu rn i tu re a l l
a round the g lobe.
S inds 1870 le iden w i j onze
manufactuur voor meubels in
Dürment ingen in het Zwabi -
sche hoogland. Een reg io ,
waar in ambachte l i j ke kwa l i -
te i t en de pass ie voor prec is ie
een lange t rad i t ie hebben.
H ie r ontwerpen en p roduce-
ren we modula i re sys temen
voor a l le woonver t rekken .
Hieru i t ontstaan echte unieke
exemplaren , met a l le over-
gave , bekwaamheid en t i jd
d ie een bui tengewoon unicaat
nodig heeft . Dat weten vr ien-
den van Ket tnaker overa l te r
were ld te waarderen .
12
13
K E T T N A K E R
Our work i s based on c lear
shapes and a soph is t i ca t -
ed d es i g n : K e t tnake r fu rn i -
tu re s tand s fo r t i me l es s ,
min imal i s t i c aes thet ics and
se l fdetermined ind iv idua l
p lanning, a l lowing the indi -
v idual to shape thei r own
persona l concept .
Ons werk is gebaseerd op hel -
dere vormen en een door-
dachte vormgeving: Kettnaker
meubels s taan voor de t i jd-
looshe id van min imal i s t i sche
es thet iek en het ze l f bepa len
van de indiv iduele p lanning.
Ze geven de persoon l i j ke ex -
press ie vorm en ru imte .
Unsere Arbe i t bas ie r t au f k la ren Formen
und e iner durchdachten Gesta l tung:
Ket tnaker Möbel s tehen fü r d ie Ze i t -
los igke i t min imal is t i scher Ästhet ik und
die Selbstbest immthei t der indiv idu-
e l len P lanung. S ie geben dem persön-
l i chen Ausdruck Form und Raum.
14
15
K E T T N A K E R
S y s t e m a t i k
u n d
P o e s i e .
Möbelprogramme von
Ket tnaker bas ie ren auf e iner
gesta l te r i schen Sys temat ik .
Ih re Mater ia l ien , Farben und
Funkt ionen können ganz nach
Zweckmäßigke i t und dem
e igenen äs thet i schen Empf in -
den kombin ie r t werden. Es
lassen s ich im wahrs ten S inne
e inz igar t ige Möbels tücke
schaffen . E igenständig und
k la r w i rken s ie w ie Sku lpturen
im Raum. Ih re Formen und
Farben erzeugen e inen Rhyth-
mus – e ine v i sue l le Poes ie .
Sys tem and Poet ry.
Ket tnaker ’s fu rn i tu re pro-
grammes a re based on a c re -
a t i ve sys tem. The i r mater ia l s ,
co lours and funct ions can
be combined accord ing to
conven ience and the ind iv id-
ua l ’s own aesthet ic senses .
One can l i tera l ly c reate unique
pieces of furn i ture. They act
c lear ly and independent ly l ike
sculptures in the room. Thei r
shapes and colours generate
a rhythm – a v isua l poetry.
Sys temat iek en poëz ie .
De meubelprogramma’s vo l -
gen een sys temat i sche vorm-
gev ing . De mater ia len ,
k leuren en funct ies kunnen
worden gecombineerd vo l -
gens het beoogde gebru iks -
doe l en naar uw e igen es -
thet i sche smaak . Zodoende
komen werke l i j k un ieke meu-
be ls tukken tot s tand. Auto-
noom en he lder s taan deze
s tukken a l s een scu lptuur in
de ru imte . Hun vormen en
k leuren roepen een r i tme op,
een v i sue le poëz ie .
AL
EA
Wa
nd
ko
mb
ina
tio
n i
n u
nte
rsc
hie
dli
ch
en
Tie
fen
AL
EA
wa
ll c
om
bin
ati
on
in
dif
fere
nt
de
pth
sA
LE
A w
an
dc
om
bin
ati
e i
n v
ers
ch
ille
nd
e d
iep
ten
16
17
K E T T N A K E R
W o h n r a u m
i s t
I d e n t i t ä t .
Your home re f lec ts
your ident i t y.
Woonomgev ing i s
ident i te i t .
SO
MA
Sid
eb
oa
rd i
n V
elo
urg
las
Gin
ste
rS
OM
A s
ide
bo
ard
in
ma
tt g
lass
, b
roo
mS
OM
A s
ide
bo
ard
in
ma
t g
las,
gin
ste
r
18
19
K E T T N A K E R
Im Wohnraum eines Menschen spiegeln
s i ch Persön l i chke i t und Lebenss t i l ,
ze igen s ich Spuren der Er innerung
und der Ident i tä t . Mi t dem W issen um
den besonderen Anspruch an e ine
E in r i chtung, der s i ch dami t verb indet ,
entw icke l t Ket tnaker hochwer t ige
Möbelprogramme.
Persona l i t y and l i fes ty le a re
re f lec ted in each person ’s
l i v ing space , as recorded by
t races o f memory and iden-
t i t y. By knowing the asso-
c ia ted spec ia l requ i rements
o f an accommodat ion un i t ,
Ket tnaker deve lops h igh-
grade fu rn i tu re programmes.
De woonkamer van een mens
is een weerspiegel ing van per-
soon l i j khe id en levenss t i j l
en laa t sporen z ien van her in -
ner ing en ident i te i t . Ket tnaker
kent de bi jzondere eisen die
verbonden z i jn met de in r i ch-
t ing ervan en ontwikkel t hoog-
waard ige meubelprogramma’s .
AL
EA
Sc
hra
nk
ko
mb
ina
tio
nA
LE
A w
all
co
mb
ina
tio
nA
LE
A k
ast
co
mb
ina
tie
20
21
K E T T N A K E R
Ke
ttn
ak
er
Wo
hn
syst
em
e A
LE
A (
lin
ks)
un
d S
OM
A (
rec
hts
)K
ett
na
ke
r li
vin
g s
yste
ms:
AL
EA
(le
ft)
an
d S
OM
A (
rig
ht)
Wo
on
syst
em
en
va
n K
ett
na
ke
r: A
LE
A (
lin
ks)
en
SO
MA
(re
ch
ts)
22
23
K E T T N A K E R
Our way
Of the 10 ,000 ind iv idua l par t s
that we make here in Dür-
ment ingen, on ly 2 .5 match
exact l y. The number re f lec ts
our commitment to ind iv idua l
des ign . V i r tua l l y every p iece
o f fu rn i tu re that leaves our
workshop rea l l y i s a un ique
i tem. Your home re f lec ts your
ident i t y, and your ident i t y i s
un ique . Th i s i s the gu id ing
ph i losophy that has s teered
the deve lopment o f our do-
mest ic fu rn i tu re ranges s ince
I took over the company in
1990 and which I am now man-
ag ing in the 5 th generat ion .
An example i s the 6 mm mate-
r i a l s t rength o f the ALEA
and SOMA sys tems. Only th i s
p rec i s ion a l lows a l l su r faces ,
f rom wood to g lass , to f i t
f i rmly together and be f ree ly
combinable. The resul t seems
so natura l and s imple that
one wonders how i t cou ld
be d i f fe rent . Th i s s impl ic i t y
i s exact l y what we t ry to
ach ieve . To c reate fu rn i tu re
that las t s beyond t rends and
fashion. Furn i ture that re a l -
i s es y ou r en t i re l y p e r s ona l
v i s ion o f l i v ing .
Onze werkwi j ze
Van de 10 .000 a f zonder l i j ke
onderde len d ie we h ie r in
Dürment ingen vervaard igen,
z i jn e r s lechts 2 ,5 exact het -
ze l fde . Een derge l i j k aanta l
rechtvaard igt de bewer ing dat
we een un ieke , ind iv idue le
in r i cht ing b ieden. P rakt i sch
e lk meubels tuk dat onze werk -
p laats ver laat , i s met recht
een un iek exemplaar te noe-
men. Woonomgev ing en iden-
t i te i t z i jn nauw met e lkaar
verweven, en een e igen iden-
t i te i t i s n ie t inwisse lbaar.
Deze gedachte vormt de le i -
draad voor de ontwikke l ing
van ons woonprogramma,
a l s inds i k in 1990 de onder-
neming overnam, we lke i k
nu le id , a l s fami l ie l id van de
v i j fde generat ie . Een goed
voorbee ld : het s te rke mater i -
aa l van de ALEA- en SOMA-
sys temen, met een d ik te van
6 mm. A l leen met deze d ik te
kunnen a l le opperv lakken ,
van hout tot g las , s tev ig met
e lkaar worden verbonden.
Waardoor deze v r i je l i j k kun-
nen worden gecombineerd .
Het resu l taat werk t zo vanze l f -
sprekend en eenvoudig , a l s -
o f het de en ige denkbare op-
loss ing was . Ju i s t deze een-
voud s t reven we na . Om meu-
be len te vervaard igen d ie
wars z i jn van t rends en mode.
Meubelen d ie uw hoogst
persoonl i jke woondromen wer-
ke l i j khe id maken.
Unser Weg
Von 10 .000 E inze l te i len , d ie w i r h ie r in
Dürment ingen fe r t igen , g l e i ch e n s i ch n u r
2 ,5 exakt . E ine Zah l , d ie unseren Anspruch
an e ine ind iv idue l le E in r i chtung be legt .
Ta t säch l i ch i s t so gut w ie jedes Möbe l , das
unser Haus ver lässt , e in E inzels tück. Wohn-
raum i s t Ident i tä t , und Ident i tä t bedeutet
Unverwechse lbarke i t . D ieser Gedanke le i te t
d ie Entwick lung unserer Wohnprogramme,
se i t i ch das Unternehmen 1990 übernommen
habe und nun in 5 . Generat ion führe . E in
Be isp ie l da für s ind d ie 6 Mi l l imeter Mater i -
a l s tä rke der Sys teme A L E A und S O M A .
Nur in d ieser Fe inhei t lassen s ich a l le Ober-
f lächen, von Holz b is Glas , bündig mite in-
ander verb inden. Und dadurch f re i kombin ie-
ren. Das Ergebnis wi rk t so se lbstvers tänd-
l i ch und e in fach, a l s hät te es n icht anders
se in können. Es i s t genau d iese E in fachhei t ,
d ie wi r anst reben. Um Möbel zu schaffen ,
d ie jense i ts von Trend und Mode bestehen.
Möbel , d ie Ih re ganz persönl iche Vors te l -
lung von Wohnen verw i rk l i chen .
Wol fgang Ket tnaker
24
25
K E T T N A K E R
Outer d ivers i t y.
Inner va lues .
U i te r l i j ke vee lz i jd ighe id .
Schoonhe id van b innen.
Ä u ß e r e V i e l f a l t .
I n n e r e W e r t e .
S O M A
26
27
29
28
S O M A
30
31
S O M A
32
33
S O M A
34
35
S O M A
36
37
S O M A
38
39
S O M A
40
41
S O M A
42
43
S O M A
Planf rontsch iebetüren
Im Essbere ich feh l t es ge legent l i ch an
P la tz , um am S ideboard Türen zu ö ff -
nen . P lan f rontsch iebetüren b ie ten h ie r
e ine prakt i sche und ästhet i sche Lösung.
Maße : B re i te 160 , 200 und 240 Zent i -
meter, Höhe 61 und 80 Zent imeter, T ie fe
37 und 50 Zent imeter. E rgänzung mi t
Schubkastene lementen i s t mögl ich , d ie
Abdeckp la t te geht durch .
Sl id ing Doors
Somet imes there i s not
enough space ava i lab le in the
d in ing a rea fo r open ing doors
o f the s ideboard . S l id ing
doors o f fe r a pract ica l and
aesthet ic solut ion. Dimensions:
w idth 160 , 200 and 240 cm,
he ight 61 and 80 cm, depth
37 and 50 cm. Drawers can
a l so be added, the cover
board comes in one p iece .
Schu i fdeuren
In de eetkamer ontbreekt
soms de ru imte om de deu ren
van de buffe tkas t te openen.
Schu i fdeuren bieden hiervoor
een prakt ische en es thetische
oplossing. Maat: b reedte 160 ,
200 en 240 cm, hoogte 61
en 80 cm, d iepte 37 en 50 cm.
Aanvul l ing met l adekas te le -
menten i s mo ge l i j k , de a fdek-
p laat loopt dan door.
45
44
S O M A
46
47
S O M A
48
49
S O M A
50
51
S O M A
52
53
S O M A
54
55
S O M A
56
57
S O M A
Äußere V ie l fa l t
E in Korpusmöbe l mi t a l len Mögl i ch -
ke i ten . Durch d ie Trennung von
Korpus und dem äußeren E rsche i -
nungsb i ld des Möbe ls werden
unbegrenzte Gesta l tungssp ie l räume
eröffnet . D ie Ober f lächen fü r Ab-
deckp la t ten , F ront - und Se i tenb len-
den s ind f re i wäh lbar. Zur Auswah l
s tehen: 6 Holzaus führungen, 16
Lack fa rben, mat t oder hochglänzend,
16 Farben fü r h in ter lack ie r tes Glas ,
g la t t oder mi t ve loursar t iger Ober-
f läche. Außerdem Aluminium elox ier t
und Akust iks toff fü r Lautsprecher-
b lenden. Magnetkontakte e r lauben
auch nacht räg l i ches Wechse ln :
f ü r d ie v o l l e Ges ta l tun gs f re i h e i t .
Outer d ivers i t y
Base fu rn i tu re w i th opt ions .
By separat ing the base and the
outward appearance o f the
furni ture unl imited design pos-
s ib i l i t ies open up. The f in ish -
es for cover boards , f ront and
s ide pane ls can be chosen
independent ly. There a re 6
wood f in i shes , 16 l acquered
co lours , mat t o r h igh g loss ,
16 colours for lacquered glass ,
mat t ( ve lours - l i ke ) o r g lossy.
Fur thermore , anodized a lu -
min ium and acoust ic fabr ic fo r
loudspeak e r pane ls . Magnet
f i xa t ion a l lows changes
a l so a f te rwards : fo r fu l l de-
s ign cho ice .
U i te r l i j ke vee lz i jd ighe id
Een bas i smeubel met a l le
mo ge l i j kheden . Doordat de
bas i sconst ruct ie en de u i te r-
l i j ke versch i jn ingsvorm van
deze meubels z i jn gescheiden,
kunt u e inde loos va r ië ren .
De opperv lakken voor a fdek-
p la ten , voor- en z i j kanten
z i jn v r i j te k iezen . Maak een
se lect ie u i t : 6 houtu i tvoe-
r ingen, 16 k leuren lak , mat of
hoogglans , 16 k leuren voor
g las met ge lak te achterz i jde ,
g lad o f met een opperv lak
in ve lours - re l ië f , Daarnaast i s
e r de keuze u i t geë loxeerd
a lumin ium en akoest i sche
doek voor lu idspreker panelen.
Dankz i j de contactmagne -
ten kan de bu i ten z i jde a l t i jd
nog eens worden verw is se ld ,
voor de u l t ieme v r i jhe id in
vormgev ing.
58
59
S O M A
Innere Werte
Ant ippen und Schubkästen g le i ten
laut los heraus . K lappen ö ffnen und
sch l ießen mi t Se i l zug . P lan f rontsch ie -
betüren g le i ten zur Se i te . Dahinter
bef inden s ich Tablarauszüge für CDs
und DVDs. Die LED- Innenbeleuchtung
scha l te t be im Öffnen von Tür oder
K lappe. H i -F i -Geräte und Rece iver
können h in ter F ronten verborgen se in .
Verdeckte Lü f tungssch l i t ze sorgen
fü r Küh lung. E in In f ra rotauge ermög-
l i ch t es , Fe rnbed ienungss igna le
zu den Gerä ten zu l e i ten . I n Ka be l -
kanä len und h in te r B lenden kann
Kabe lw i r rwar r au fgeräumt werden –
jederze i t zugängl ich . Panee le d ienen
a l s Background oder E inbauebene
für B i ldsch i rme. An den Paneelkanten
und den Möbel rückse i ten leuchten
LED-L ichtbänder – scha l tbar per Funk .
Inner va lues
Drawers s l ide out s i lent l y
when t ipped. F laps open and
c lose w i th rope-mechan ism.
S l id ing doors g l ide as ide and
beh ind i t can be pu l l -outs fo r
CDs and DVDs. The in ter io r
LED i l luminat ion sw i tches on
automat ica l l y when door or
f l ap i s opened. S tereo equ ip-
ment and rece ivers d i sappear
beh ind f ronts . H idden vent i la -
t ion s lo ts prov ide for a i r sup-
p ly and an in f ra - red eye re lays
remote cont ro l s igna ls to the
appl iances . Cables d i sappear
in cab le ducts and beh ind
pane ls and remain access ib le
any t ime. Wal l pane ls serve as
background or ins ta l la t ion
sur face fo r f l a t sc reens . Fur-
thermore there a re LED-bands
a t the pane ls ’ edges or be-
h ind the fu rn i tu re , wh ich can
be switched by remote control .
Schoonhe id van b innen
Even aanraken en de lades
g l i j den geru i s loos u i t de kas t
tevoorsch i jn . K leppen ope -
nen en s lu i ten met een kat ro l -
mechan i s me . De s chu i fd eu -
ren g l i jden opz i j . Daarachter
be v inden z ich u i t t rekbare
pro f ie len voor CD’s en DVD’s .
De LED-b innenver l i cht ing
gaat automat i sch aan b i j het
openen van de kas tdeur o f
-k lep . H i -F i -apparatuur en re -
ce iver kunnen worden ver-
borgen achter pane len . Weg-
gewerkte s leuven zorgen voor
vent i la t ie . Een in f ra roodsen-
sor zorgt dat s igna len van
a fs tandsbedien ingen uw ap-
paratuur bere iken . In de ka-
be lgoten en achter pane len
kunnen de d iverse kabe ls
net jes worden opgeborgen –
te a l len t i jde toeganke l i j k .
Pane len d ienen a l s achter-
grond of montageopperv lak
voor f la t sc reen-bee ldscher-
men. Aan de panee l randen
o f aan de achterwand van het
meubel bev inden z ich LED-
oml i j s t ingen d ie u met de
a f s tandsbedien ing kunt be-
s turen .
61
60
S O M A
Spie l f lächen
Was s i ch h in te r der Ober f l äche von SOMA
verb i rg t , i s t n i ch t immer au f den e r s ten
B l ick erkennbar. E in Möbel mi t v ie len Schub-
käs ten? Tatsäch l i ch i s t d ies e ine Schrank-
kombinat ion mi t 4 Schubkästen, 3 Türen und
1 K lappe. Lack ie r te B lenden wechse ln s i ch
mi t fa rb igen Gläsern ab . S ie s ind magne-
t i sch am Korpus befes t ig t und können daher
jederze i t neu angeordnet oder ausgetauscht
werden. Wenige Handgr i f fe genügen, und
aus e inem dezent e in fa rb igen w i rd e in leb-
haf t buntes Möbel .
Playground
What l ies beh ind the sur face
o f SOMA i s not a lways in -
s tant l y recognisab le . Furn i -
tu re w i th numerous drawers?
Th is i s indeed a cupboard
combinat ion w i th 4 drawers ,
3 doors and one f lap . Po l -
i shed pane l s a l te rna te w i th
co loured g lass . They a re
magnet i ca l l y a f f i xed to the
sur face and can there fore
be rea r ranged o r swapped
for o thers a t any t ime. Jus t
a few easy operat ions suff ice
to tu rn an everyday mono-
co loured p iece o f fu rn i tu re
in to a l i ve ly co loured adorn-
ment to your home.
Spee l ru imte
Wat e r z i ch achter de pane len
van SOMA verbergt , i s n ie t a l -
t i jd op het eers te gez icht dui -
del i jk . Een meubel met veel
l adekasten? D i t i s in fe i te een
kastcombinatie met 4 ladekas-
ten , 3 deuren en 1 k lep . Ge-
lak te pane len z i jn a fgewisse ld
met gekleurde glasdelen. Deze
z i jn magnet i sch aan de romp
bevest igd en kunnen daarom
a l t i jd n ieuw worden gerang-
sch ik t o f omgewis se ld . Enke le
hand grepen volstaan, en zo
kan van een rust ig eenk leur ig
meubel een levendig bontge-
kleurd model worden gemaakt .
63
62
S O M A
Ein Möbel , unendl iche Mögl ichke i ten
Mit dem Magnetwechse lsys tem per fekt ion ie -
ren wi r d iesen Gedanken. Trennen Funkt ion
von gesta l tendem Äußeren . Und geben Ihnen
dami t d ie F re ihe i t , Ih r persön l i ches E inze l -
s tück zu entwer fen . Der Korpus von SOMA
i s t überzogen mi t e inem Raster präz i ser Aus-
f räsungen . Dar in e inge lassen s ind s ta rke
Magnete . F ront - und Se i tenb lenden t ragen
d ie passenden Gegenstücke aus Meta l l .
Auf d iese Weise ha l ten d ie B lenden fest am
Korpus und lassen s ich dennoch le icht wech -
se ln . Ganz ohne Werkzeug.
One p iece o f fu rn i tu re ,
in f in i te poss ib i l i t ies
The magnet ic exchange sys -
tem p rov i d es the p e r fec t
ans wer fo r th i s ap p roach .
Separa te the func t ion f rom
the c reat i ve exter io r, and
g ive yourse l f the f reedom
to des ign your personal indi -
v idua l p ieces . The SOMA
body i s covered w i th a pa t -
te rn o f prec i se recesses w i th
s t rong magnets . F ront and
s ide panels car ry the corre-
sponding meta l counterparts .
Th i s means that the pane ls
a re f i rmly he ld to the body
but can s t i l l eas i l y be ex-
changed – ent i re ly w i thout
needing too ls .
Een meubels tuk ,
e inde loze mogel i j kheden
Met het magneetwisse l sys -
teem pe r fe c t io n e re n we d i t
u i tgangspunt . Sche iden we
funct ie van de gecreëerde
u i ter l i jke vorm. En bieden we
u daarmee de v r i jhe id om
uw persoon l i j ke , un ieke meu-
be ls tuk te ontwerpen. Rond-
om de romp van SOMA wor-
den roosters met nauwkeur ig
u i tgefreesde openingen ge-
monteerd. Hier in worden ster -
ke magneten geplaatst . Voor-
en z i jpane len dragen zo de
passende meta len tegenpool .
Op deze manier z i jn de pane-
len st rak aan de romp beves-
t i g d en ku n n e n de ze t o ch
eenvoudig worden verw isse ld .
Zonder en ig gereedschap.
64
65
S O M A
Magnetwechse lsys temMagnet ic swap sys temMagneetwisse l sys teem
67
66
S O M A
Mult imedia
Möbel d ienen unter anderem der
Unterbr ingung von Geräten fü r H i -F i ,
TV und Mul t imedia . Darüber h inaus i s t
d ie Be leuchtung im Möbel und d ie
Mögl ichke i t ind i rekter Be leuchtung an
Kommoden und Panee len wünschens-
wer t . Be i SOMA f indet man in te l l igen-
te Deta i l -Lösungen, um B i ld , Ton und
L icht ins Möbel zu in tegr ie ren . E in
Medien-Highboard kann vor der Wand
„schweben“ oder au f e inen Socke l
geste l l t werden. In be iden Fä l len i s t
d ie H interkantenbeleuchtung mögl ich .
Mul t imedia
Furni ture serves among other
th ings as hous ing for s te reo ,
TV and mul t imedia equ ip-
ment . Fur thermore , i l lumina-
t ion ins ide the fu rn i tu re and
ind i rect l ight ing a t dressers
and pane ls i s a l so des i red .
W ith SOMA you wi l l f ind inte l -
l i g en t d e ta i l s o l u t i ons fo r
i n teg ra t i ng p i c tu re , s ound
and l ight in to the fu rn i tu re .
A media h ighboard can “hov-
er” in f ront o f the wa l l o r
can be put on a p l in th . Both
cases a l low an i l luminat ion
o f the back .
Mul t imedia
Meubels d ienen onder andere
voor het opbergen van appa-
ra tuur voor H i -F i , t v en mul t i -
media . Bovendien i s de ver-
l i ch t ing in het meubel en de
mog e l i j khe i d to t i n d i re c t e
v e r l i ch t i ng v an co m m o de e n
p ane l en wens e l i j k . B i j S OMA
v indt men op loss ingen met
doordachte deta i l s , om beeld,
ge lu id en l i ch t in het meu-
be l te in tegreren . Een hoge
mediakast kan boven de v loer
“zweven” o f op een sokke l
worden geplaatst . In beide ge -
va l len is achterkantver l icht ing
mogel i j k .
69
68
S O M A
In te l l igente Deta i l s
SOMA b ietet Mögl ichke i ten , um Hi -F i - und
TV-Gerä te opt ima l zu in tegr ie ren . Tuner,
DVD-P layer, Vers tä rker und Lautsprecherbo-
xen können h in ter K lappen p la tz ie r t werden,
d ie mi t Akust iks to ff bespannt s ind . Über
Lüf tungssch l i t ze und Lochblechelemente wi rd
überschüss ige Wärme abgele i te t . E in Umset -
zer mi t In f ra rotauge kann d ie S igna le von
Fernbedienungen an d ie Geräte h in ter der
F ront we i te r le i ten . Das In f ra rotauge w i rd z .B .
im Socke l e inge lassen oder lose au f das
Möbel geste l l t . Hor i zonta le Kabe lkanä le s ind
unter der Abdeckp la t te verborgen. Für bes-
seren Zugang kann s ie gete i l t werden.
70
71
S O M A
In te l l igent Deta i l s
SOMA offe rs poss ib i l i t ies fo r
per fect in tegrat ion o f s te reo
and TV appl iances . Tuner,
DVD-p layer, ampl i f ie r and
loudspeakers can be p laced
beh ind f laps wh ich a re cov-
e red w i th acous t i c f ab r i c .
Excess heat can be d iss ipated
through vent i la t ion s lots and
per forated meta l she lves .
An ampl i f ie r w i th in f ra - red
eye can re lay remote cont ro l
s igna l s to the app l iances
behind the f ront . The in f rared
eye can e .g . be bu i l t in to
the pl inth or p laced on the
furn i ture. Hor izonta l cable
ducts a re h idden underneath
the cove r boa rd , w h i ch can
be d iv ided for bet ter access .
Doordachte deta i l s
SOMA b iedt mogel i j kheden
om Hi-F i - en tv-apparatuur op -
t imaa l te in tegreren . Tuner,
DVD-speler, versterker en lu id-
sprekerboxen kunnen worden
geplaats t achter k leppen
d ie met akoest i sche s to f z i jn
bespannen. V ia be lucht ings-
s leuven en geperforeerde bl ik -
ken schote lementen wordt
over to l l ige warmte a fgevoerd .
Een omzet ter met in f ra rood-
sensor kan de s igna len van
a fs tandsbedien ingen naar de
apparaten achter het f rontpa-
nee l verder doorgeven. De
in f ra roodsensor wordt b i j voor-
bee ld in de sokke l naar b in -
nen gevoerd o f los op het
meubel geplaats t . Hor izonta le
kabe lgoten z i jn verborgen
onder de a fdekplaat . Voor een
gemakke l i j kere toegang kan
deze worden opgedeeld .
73
72
S O M A
Kabel au f räumen
Al le Geräte f inden im Möbel P la tz .
Nun kommt der Verkabelung e ine
zent ra le Bedeutung zu . W icht ig i s t ,
dass von vornhere in d ie entspre-
chenden Mögl ichke i ten e ingeplant
wurden: Hor izonta le und ver t ika le
Kabe lkanä le , Kabe ldurch lassö f fnun-
gen und e ine zent ra le gut zugäng-
l i che Mögl ichke i t zu r Unterbr ingung
von Mehr fachsteckdosen, Tra fos ,
Funkscha l te rn usw.
Hor i zonta le r Kabe lkana l von oben g es ehen . Davor i s t d ie obere Öffnung fü r d ie E lekt ro-Ver te i le rbox zu sehen. Die E-Box wi rd oben im Korpus mont ie r t und kann Ver te i le r, Tra fos und Funkscha l te r au fneh - men. Darunter im ver t i ka len Kabe l -kana l können Kabe l und Stecker vers taut werden. Be ides läss t s i ch mit Aluminiumblenden verschl ießen.
74
7575
74
S O M A
Top v iew of a hor i zonta l cab le duct . In f ront o f i t one can see the upper open ing for the e lect r i c d i s t r ibut ion box . The e-box w i l l be ins ta l led in the top of the carcase and can house d i s t r ibut ion box , t rans formers and rad io sw i tches . Cables and p lugs can be s towed in the ver t i ca l cab le duct be low. Both can be c losed w i th a lu - min ium pane ls .
Hor i zonta le kabe lgoot van bovenaf gez ien . E rvoor z ie t u de bovenste open ing voor de e lek t roverdee lbox . Deze e-box wordt boven in de bas is -module gemonteerd en b iedt ru imte aan s tekkers , t ra fo ’s en draad loze schake laa rs . Onder in de ve r t i ca le kabelgoot kunnen kabels en s tekkers u i t het z i cht worden op ge borgen. Be ide open ingen kunnen met een a lumin iumpanee l worden a fges loten .
S tow cab les
Al l app l iances f ind room in
the fu rn i tu re . Now the w i r ing
w i l l p lay an impor tant ro le .
I t i s impor tant to p lan appro-
pr ia te poss ib i l i t ies in advance:
hor i zonta l and ver t i ca l cab le
ducts and out le ts and a cen-
t ra l eas i l y access ib le poss ib i l -
i t y fo r hous ing mul t ip le sock-
ets , t rans formers , rad io
sw i tches e tc .
Kabe ls opru imen
Nadat a l le apparaten een
plaats hebben gevonden in het
meubel , d raa i t a l les om de
ju i s te bekabe l ing . Het i s be-
langr i j k dat van meet a f aan
de noodzake l i j ke mogel i j k -
heden worden ingepland:
hor izontale en vert icale kabel-
goten , kabe lopen ingen en
een cent ra le , goed toegan-
ke l i j ke mogel i j khe id om s tek-
kerverdee ldozen , t rans for-
matoren , draad loze s tekkers ,
enz . onder te brengen.
76
7777
76
S O M A
KorpusmoduleCarcase modulesCorpusmodules
Wei tere In format ionen unter : www.ket tnaker.com oder be im Fachhändler.More in format ion i s ava i lab le a t www.ket tnaker.com or f rom your dea ler.Meer in format ie v indt u b i j : www.ket tnaker.com of b i j uw meubelspec ia l i s t .
TürenschränkeDoor cab inetsDeurkas ten
1½ R57, 6 cm
2 R76 ,8 cm
2½ R96 ,0 cm
3 R115 ,2 cm
40,0 cm 50,0 cm 60,0 cm 80,0 cm 100 ,0 cm 120 ,0 cm
KlappenschränkeFlap chestsK lepcommodes
Bre i tewidthBreedte
HöheheightHoogte
37/50 cm T ie fe37 / 50 cm depth37/50 cm Diepte
½ R19 ,2 cm
1 R38 ,4 cm
40,0 cm 50,0 cm 60,0 cm 80,0 cm 100 ,0 cm 120 ,0 cm
½ R19 ,2 cm
1 R38 ,4 cm
1½ R57, 6 cm
2 R76 ,8 cm
2½ R96 ,0 cm
3 R115 ,2 cm
40,0 cm 50,0 cm 60,0 cm 80,0 cm 100 ,0 cm 120 ,0 cm
SchubkastenschränkeChests o f d rawers Ladenkasten
Sch iebetürschränkeSl id ing door cab inetsSchu i fdeurkas ten
160 ,0 cm 200 ,0 cm 240 ,0 cm
2 R76 , 8 cm
1 1/2 R57, 6 cm
79
78
S O M A
F r e i e s S p i e l .
P u r i s t i s c h e F o r m .
Freedom to exper iment .
Pure fo rm.
Vr i j spe l .
Pur i s t i sche vormgev ing.
A L E A
80
81
82
83
A L E A
Die Idee h in ter d iesem Möbelsys tem k l ingt
bere i t s in se inem Namen an . Von ALEA
( la t . der Wür fe l ) le i te t s i ch e in Begr i f f aus
Mus ik und Kunst ab : D ie A leator ik – e in
Kompos i t ionss t i l , der dem In terpreten inner-
ha lb e ines äs thet i schen Programms f re ie
Sp ie lgesta l tung er laubt . E in Ras ter unter-
sch ied l i cher Längen, Höhen und T ie fen
ermögl icht es , a l le E lemente von ALEA be-
l ieb ig mi te inander zu kombin ie ren . Ob
übere inander gestape l t oder in Re ihe ange-
ordnet , f re i im Raum stehend oder an der
Wand. Var i ie ren lassen s ich auch d ie Farben,
Mater ia l ien und Ausstat tungen des Möbel -
programms. ALEA ist das systematische Spiel ,
d ie Funkt ionsv ie l fa l t , d ie pur i s t i sche Form.
The name a l ready suggests
the idea beh ind th i s fu rn i tu re
sys tem. In mus ic and a r t there
i s a te rm that der i ves f rom
ALEA ( la t in fo r cube) : a lea -
tory – a compos i t iona l s ty le
wh ich grants the a r t i s t a
f ree range o f in te rpreta t ion
w i th in an aes thet ic program.
A gr id o f d i f fe rent lengths ,
he ights and depths makes i t
poss ib le to combine f ree ly
a l l the e lements o f ALEA.
Whether they a re s tacked on
top o f each other or p laced
in a row, f ree-s tand ing in the
room or aga ins t a wa l l . In
addi t ion , the co lours , mater i -
a l s and equ ipment o f the
fu rn i tu re programme can be
var ied . ALEA i s the sys tem -
at ic game, the var iety of func-
t ions , the pur i s t shape.
Het idee achter d i t meubel -
sys teem i s reeds te horen aan
z i jn naam. Van ALEA (Lat . de
dobbels teen ) wordt een be-
gr ip u i t muz iek en kunst a fge-
le id : de a leator iek – een com-
pos i t ies t i j l d ie de in terpreet
b innen een es thet i sch pro-
gramma v r i je spee l ru imte b i j
de vormgev ing b iedt . Een
raster van versch i l lende leng-
tes , hoogtes en d ieptes b iedt
de mogel i jkheid om a l le e le-
menten van ALEA naar e igen
goeddunken met e lkaar te
combineren . Boven e lkaar ge -
s tape ld o f geordend in een
r i j , a l leenstaand in de kamer
o f tegen de wand. Ook de
k leuren , mater ia len en u i tvoe-
r ingen van het meube lpro-
gramma kunnen worden geva-
r ieerd. ALEA i s het sys tema -
t i sche spe l , de grote funct io -
ne le versche idenhe id , de
pur i s t i sche vorm.
85
84
A L E A
87
86
A L E A
88
89
A L E A
91
90
A L E A
93
92
A L E A
95
94
A L E A
97
96
A L E A
98
99
A L E A
101
100
A L E A
103
102
A L E A
105
104
A L E A
106
107
A L E A
109
108
A L E A
110
111
A L E A
112
113
A L E A
114
115
A L E A
117
116
A L E A
118
119
A L E A
Die Deta i l s
W i r l ieben d ie D inge, d ie uns immer w ieder
daran er innern , w ieso w i r s ie l ieben. ALEA
läss t s i ch je nach Anforderung um v ie le
schöne, s innvo l le Funkt ionen erwe i te rn . Und
g le ich in we lcher Kombinat ion d iese zu
e inem Ganzen addier t werden, d ie außerge-
wöhnl iche handwerk l i che Arbe i t , d ie in ihnen
s teckt , w i rd insbesondere an den Deta i l s
s i chtbar. Dor t , wo s ich Te i le bewegen oder
untersch ied l i che Formen und Mater ia l ien
au fe inander t re f fen . Und im k la ren L in ienb i ld ,
we lches s i ch aus der e inhe i t l i chen Mater ia l -
s tä rke der F ront - und Abdeckp la t ten erg ibt .
Es s ind genau 6 Mi l l imeter.
Elox ie r tes A lumin ium (A lucobond) mi t e inem Prof i l von 6 mm.Anodised a lumin ium (a lucobond) w i th a 6 mm prof i le .Geë loxeerd a lumin ium (A lucobond) met een prof ie l van 6 mm.
Untersch ied l i che Korpust ie fen ermögl i -chen es , räuml ich zu gesta l ten .Di fferent corpus depths make i t poss ib le to des ign spat ia l l y.Versch i l lende rompdieptes b ieden de mogel i j khe id om dr ied imens ionaa l c reat ie f te z i jn .
In tegrat ion von Mul t imedia -Sys temen und Techn ik zur S teuerung.In tegrat ion o f mul t imedia sys tems and cont ro l technology.In tegrat ie van mul t imediasys temen en techn iek voor de bedien ing .
Außen anders a l s innen : fa rb ig lack ie r te Schubkästen .The outs ide i s d i f fe rent f rom the ins ide : co loured, lacquered drawers .Aan de bu i tenkant anders dan aan de b innenkant : in k leur ge lak te lades .
1 2
3 4
5 6
The Deta i l s
We love those th ings wh ich
a lways remind us why we love
them. Accord ing to requ i re -
ments , ALEA can be extended
by inc lud ing many beaut i fu l ,
sens ib le funct ions . And no
mat ter in wh ich combinat ion
they c reate the ensemble ,
the ext raord inary c ra f t sman-
sh ip wh ich has been put in
w i l l show in par t i cu la r in the
deta i l s – where par ts move
or d i f fe rent shapes and mate-
r ia l s meet . And in the c lear
l ine s t ruc ture wh ich resu l t s
f rom the cons i s tent mater ia l
th ickness o f f ronts and cover
pane ls . Th i s i s exact l y 6 mm.
De deta i l s
W i j houden van de d ingen ,
d ie e r ons s teeds weer aan
her inneren waarom we ervan
houden. Afhanke l i j k van de
e i sen kan ALEA met ve le
f raa ie , z invo l le funct ies wor-
den u i tgebre id . Het maakt
n ie t u i t in we lke combinat ie
deze worden samengevoegd
tot een gehee l ; het bu i ten-
gewone ambachte l i j ke werk
dat e r in s teekt , i s voora l te
z ien aan de deta i l s . Daar,
waar de len bewegen o f u i t -
een lopende vormen en mate-
r ia len e lkaar ontmoeten . En
in het he ldere bee ld van de
l i jnen, dat het resu l taat i s van
een un i forme mater iaa ld ik te
van de f ront - en a fdekp la ten .
Deze i s p rec ies 6 mm.
1
5
2
Für Ordnung in den Schubkästen sor-gen spez ie l le E insätze .For order ins ide the drawers , there a re spec ia l inser t s .Voor orde in de lades zorgen spec ia le inzete lementen .
Der Korpus i s t wäh lbar in 16 Lack fa rben und 6 Echtho lz fu rn ie ren .The f rame comes in 16 lacquered co lours and 6 rea l wood veneers .Voor de romp i s e r keuze tussen 16 lak -verven en f ineer van 6 soor ten echt hout .
3 4
6
121
120
A L E A
8
1211 Übers icht l i ch und gr i f fbere i t ha l ten : CD/DVD-Prof i le , a l s Auszug oder E insatz .Keeping th ings c lear l y a r ranged and a t hand: CD/DVD-prof i les , as pu l l -outs o r inser t s .Overz ichte l i j k en b i j de hand houden: CD-/DVD-prof ie len , u i t t rekbaar o f a l s inzete lement .
13
17
14
109 15 16
1211 17 18
18
Tabla rauszüge mi t CD/DVD-Prof i len aus A lumin ium.Pu l l -outs w i th CD/DVD-prof i les in a lumin ium.Ui t t rekbare legplanken met CD-/DVD-prof ie len van a lumin ium.
Schubkastene insätze zur angemessenen Aufbewahrung versch iedenster D inge.Drawer inser t s fo r appropr ia te s torage o f va r ious i tems .Inzete lementen voor lades om de meest u i teen lopende d ingen adequaat op te bergen.
Aufnehmen: E insatz fü r Ka ffee-Kapse ln .Hold ing : inser t fo r co ffee capsu les .Opnemen: inzet voor koff iecapsu les .
Ordnen: E insatz fü r Schmuck oder Gür te l .Organ ised: in lay fo r jewe l le ry and be l t s .Ordenen: in lege lementen voor s ie raden o f ce in tuurs .
109 Eine Abdeckplatte verschl ießt d ie Kabel - kanä le passgenau.A cover board shuts o f f the cab le ducts .De kabe lgoten worden a fges loten met een prec ies passende a fdekp laat .
15 16Über Aus f räsungen werden d ie Kabe l nach außen ge le i te t .The cab les a re fed outwards th rough recesses .De kabe ls worden v ia u i tgef reesde open in-gen naar bu i ten ge le id .
Sor t ie ren : E insatz fü r Besteck .Sor t ing : inser t fo r cut le ry.Sor teren : inzet voor bestek .
Schützen : E insatz fü r Uhren und Br i l len .Protect ing : inser t fo r watches and g lasses .Beschermen: inzet voor hor loges en br i l len .
Verwahren : E insatz Schatu l le .S tor ing : jewe l -case inser t .Bewaren : inzetk i s t je .
Kabe lkanä le sorgen fü r das Techn ikma-nagement im Möbel .Cable ducts ensure the technology management in the fu rn i tu re .De kabe lgoten in het meubel b ieden ru imte om a l le techn ische kabe ls net jes weg te werken .
Fachböden aus Lochblech ermögl ichen e ine gute Be lü f tung der Techn ik .Per fora ted a lumin ium sheets ensure good vent i la t ion fo r techn ica l equ ipment .Legborden van geper foreerd p laats taa l zorgen voor een goede vent i la t ie van de techn iek .
8 13 147
7
123
122
A L E A
The Sys tem
The fu rn i tu re sys tem ALEA
can be a s ideboard , media
fu rn i tu re , a room d iv ider or a
complete ly un ique combina-
t ion fo r s torage. I t i s based
on a cont inuous sys tem which
a l lows un l imi ted des ign va-
r iants in a un i fo rm v i sua l
l anguage. The f rame e lement
i s ava i lab le in 8 w idths , 12
he ights and 2 depths and can
be f ree ly s tacked or p laced
in a row: f rame next to f rame,
w i th gaps in between, f lush
or o ff set . The d i f ferent f rame
depths render i t poss ib le to
des ign spat ia l l y.
Het sys teem
Het meubelsys teem ALEA
kan s ideboard, mediameubel ,
ru imtede le r z i j n , o f een
heel e igen combinat ie om
dingen te bewaren. Het i s ge-
baseerd op een geordende
systemat iek , waarmee onte l -
bare in r i cht ingsvar ianten
mogel i j k z i jn in een harmoni -
sche v i sue le taa l . Het romp-
e lement i s u i tgevoerd in 8
breedtes , 12 hoogtes en 2
d ieptes . Het kan gehee l naar
wens worden gestape ld o f
in een r i j worden ge p laats t :
romp aan romp, met a f s tan-
den e r tussen , in één l i j n o f
verspr ingend. De versch i l -
lende rompdieptes maken
he t bovend ien moge l i j k om
dr ied imens ionaa l c rea t ie f
te z i jn .
BA
E F
DC
40 ,0 cm 96 ,0 cm 36 ,0 cm
30 ,0 cm115 ,2 cm 36 ,0 cm
40 ,0 cm 57 ,6 cm 36 ,0 cm
120 ,0 cm 38 ,4 cm 49 ,0 cm
Bre i te w /bHöhe h / hT ie fe d /d
100 ,0 cm 19 ,2 cm 49 ,0 cm
120 ,0 cm 19 ,2 cm 49 ,0 cm
Das Sys tem
Das Möbelsys tem ALEA kann S ideboard ,
Medienmöbel , Raumte i le r oder e ine ganz
e igene Kombinat ion zur Aufbewahrung se in .
Es bas ie r t au f e iner durchgängigen Sys te-
mat ik , d ie unzäh l ige Gesta l tungsvar ianten in
e iner e inhe i t l i chen v i sue l len Sprache er-
mögl icht . Das Korpuse lement i s t in 8 Bre i -
ten , 12 Höhen und 2 T ie fen ange legt und
läss t s i ch be l ieb ig s tape ln oder ane inander-
re ihen : Korpus an Korpus , mi t Abständen
dazwischen, bündig oder versetz t . D ie
untersch ied l i chen Korpust ie fen ermögl ichen
es zudem, räuml ich zu gesta l ten .
Sechs Korpusmodule des Sys temsSix o f the sys tem’s carcase modulesZes corpusmodules van het sys teem
Anwendungsbe isp ie leSample appl ica t ionsVoorbee lden voor toepass ing
124
125
A L E A
Die Funkt ionen
Für d ie we i te re Ind iv idua l i s ie rung b ie tet das
Sys tem e ine Re ihe von Auss ta t tungsvar ian-
ten , d ie nach dem g le ichen Ras ter def in ie r t
s ind . Dazu gehören neben den versch ie -
denen Fronten auch Tab la re , Fachböden und
Schubkastene insätze sowie B lenden und
Führungen fü r d ie In tegrat ion von Mul t ime-
d ia -Sys temen und das Kabe lmanagement .
ALEA wi rk t an der Wand oder f re i s tehend im
Raum. Be i e iner Wandhängung kann d ie
Kombinat ion mi t dem Panee lsys tem er fo lgen ,
fü r d ie Aufs te l lung a l s Raumte i le r s ind pas-
sende Rückwände vorgesehen. D ie K lappen
und Schubkästen des Sys tems ö ffnen per
Quickout – durch Ant ippen – und benöt igen
ke ine Gr i f fe . E ine P lanung mi t Gr i f f oder
Gr i f f le i s te , hor i zonta l oder ver t i ka l , i s t je -
doch ebenso mögl ich .
Unsere qua l i f i z ie r ten Par tner im E in r ich-
tungs fachhandel beraten S ie gerne und p la -
nen gemeinsam mi t Ihnen e in ind iv idue l les
Ket tnaker Möbel . Ih r E inze l s tück .
The funct ions
For fu r ther ind iv idua l i sa t ion
the sys tem offe rs va r ious
features wh ich a re def ined by
the same gr id . Other than
the d i f fe rent f ronts there a re
pu l l -outs , she lves and draw-
ers , as we l l as f ront pane ls
and ducts fo r mul t imedia sys -
tems and cab le management .
ALEA can be located aga ins t
the wa l l o r f ree -s tand ing
in the room. When suspended,
i t can be combined w i th the
pane l sys tem, when used as
a room d iv ider there a re cor-
responding rear wa l l s ava i l -
ab le . The f laps and drawers of
the sys tem open wi th a qu ick-
out mechan ism, ac t i va ted
by touch – no handles are nec-
essa ry. But the sys tem can
a l so be p lanned wi th handles
or handle bars , hor i zonta l
o r ver t i ca l .
Our qua l i f ied par tners in the
fu rn i sh ing t rade w i l l g lad ly
adv i se you , and together w i th
you they can p lan an ind i -
v idua l p iece o f Ket tnaker
fu rn i tu re . Your own un ique
spec imen.
De funct ies
Om het gehee l nog persoon-
l i j ke r te maken , b ie d t h e t
s y s teem een ree ks u i t vo e -
r ingsvar ianten , d ie vo lgens
hetze l fde ras ter z i jn gedef in i -
eerd . Naast de d iverse f ron-
ten z i jn e r onder andere ook
legplanken, legborden en
inzete lementen voor lades
besch ikbaar, en ook a fdekk in -
gen en le id ingen voor het
in tegreren van mul t imedia -
sys temen en kabe ls .
ALEA maakt indruk , zowel
aan de wand a l s v r i j s taand in
de kamer. Opgehangen aan
de wand, kan het worden ge-
combineerd met het paneel -
sys teem. B i j gebru ik a l s ru im-
tede le r z i j n e r passende
achte rwanden voorz ien . De
k leppen en l ades van he t
sys teem gaan open per qu ick
out – door e r tegenaan te
t ikken. Ze hebben geen hand-
grepen nodig. Een p lanning
met handgreep of greepl i j s t ,
hor i zontaa l o f ver t i caa l , i s
echter ook mogel i j k .
Onze gekwal i f i ceerde par tners
in de gespec ia l i seerde in ter i -
eurhandel geven u graag
adv ies en p lannen samen met
u een persoon l i j k Ket tnaker
meubel . Uw un ieke exemplaar.
126
127
A L E A
K o r p u s s eCarcasesCorpusmodules
36/49 cm T ie fe36/49 cm depth36/49 cm Diepte
½ R19 ,2 cm
1 R38 ,4 cm
1½ R57 ,6 cm
2 R76 ,8 cm
2½ R96 ,0 cm
3½ R134 ,4 cm
4½ R172 ,8 cm
5½ R211 ,2 cm
6 R230 ,4 cm
5 R192 ,0 cm
4 R153 ,6 cm
3 R115 ,2 cm
30,0 cm 80,0 cm 100 ,0 cm
Mit te l se i teMiddle cheekTussenschot100 ,0 cm 120 ,0 cm
Mit te l se i teMiddle cheekTussenschot120 ,0 cm40,0 cm 50,0 cm 60,0 cm
Mit te l se i teMiddle cheekTussenschot160 ,0 cmBre i te
widthBreedte
HöheheightHoogte
129
128
A L E A
S o p r a k t i s c h
w i e s t i l s i c h e r.
Pract ica l , w i th a sense
for s ty le .
Even prakt i sch
a l s s t i j l vas t .
A R C AP L A N
130
131
Unser Pa r t i s t das umfa sse n de S ch ra n k -
sys tem – Ihr Part i s t d ie persönl iche Auswahl .
ARCA · PLAN i s t e in Bas i sp rogramm mi t
ungewöhnl ich v ie l Gesta l tungs f re i raum, mi t
A l te rnat i ven , was d ie Bauweise und Ober-
f lächengesta l tung angeht . ARCA · PLAN kann
ganz unterschiedl iche Gesichter und Facet-
ten haben, in prakt i scher w ie in s t i l i s t i scher
Hins icht . Vom Innenausbau, be i dem auch
das e ine oder andere Sondermaß mögl ich i s t ,
geh t es b i s zu Panee le n , t r a n spa re n te n Re -
ga l ze i l en und kompak te n E i n ze l m ö be l -
Zusammenste l lungen. D ie Ket tnaker Ober-
f l ächen – ob Ho lz , G las oder Lack – b ie ten
fü r jede P lanung k rea t i ve F re ihe i t . I n der
Wah l der Mater ia l ien ebenso w ie in ih re r
Kombinat ion .
Das kann ARCA · PLAN besonders gut : Ind i -
v idue l len Schrankraum schaffen , der s i ch in
Bre i te , Höhe, T ie fe und Frontgesta l tung
ganz au f d ie persön l i chen Wünsche e ins te l l t .
Schrankar rangements in Endlosbauweise .
Markante E inze lmöbel im Sys temraster, a l s
So l i t ä re im Raum oder a l s i n te gr i e r te A k -
zen te i n e ine r Sch rankw a n d . Ha rm on i sch
und durchgängig möbl ie ren mi t untersch ied-
l i chen Schrank-Zusammenste l lungen.
Our par t i s the comprehens ive
cab inet sys tem. Your par t
i s your own persona l cho ice .
ARCA · PLAN i s a bas ic l ine
offer ing extraordinary f reedom
of des ign w i th a l te rnat i ves
in s ty le and sur face des ign .
ARCA · PLAN can have very
d i f fe rent faces and facets ,
both p rac t i ca l l y and s t y l i s t i c -
a l l y. S ta r t ing w i th in ter io r
f i t t i ngs , wh ich a l so a l low fo r
var ious custom dimens ions ,
our range extends to pane ls ,
t ransparent she lv ing and
compact combinat ions of ind i -
v idual p ieces . The Kettnaker
sur faces – whether wood, g lass
or lacquer – a f fo rd c reat i ve
f reedom for every type o f
des ign concept , even in the
cho ice and combinat ion
o f mater ia l s .
What ARCA · PLAN does es -
pec ia l l y we l l : the c reat ion
o f ind iv idua l cab inet space
that centers on persona l
p re ferences regard ing width ,
he ight , depth and f ron t
s t y le . Cont inuous des ign -
cab inet a r rangements . S t r i k -
ing ind iv idua l fu rn i sh ings
w i th in the sys tem gr id , so lo
p ieces in the room or ac -
cents in tegrated in a wa l l o f
cab inets . Fu rn i sh ing your
rooms harmoni ous ly and com-
plete ly w i th va ry ing combi n -
a t ions o f cab inets .
Ons aandee l i s het vee lomvat -
tende kas tensys teem - uw
aandee l i s het maken van uw
e igen persoon l i j ke keuze u i t
a l le mogel i j kheden.
ARCA · PLAN i s een bas i spro-
gramma met u i t zonder l i j k vee l
a l te rnat ieven in vormgev ing,
en grote keuzevr i jhe id op het
v lak van bouwwi j ze en opper-
v lakkenafwerk ing. ARCA · PLAN
kan hee l u i teen lopende aan-
z ichten en facet ten hebben,
zowel in prakt i sch a l s s t i l i s -
t i sch opz icht . D i t beg int b i j
de opbouw van het b innen-
werk , waarb i j ook a fw i j kende
maten mogel i j k z i jn , en u i t
z i ch verder in pane len , t rans -
parante legplankde len en
compact samengeste lde los -
s taande meubels tukken . De
opperv lakken van Ket tnaker –
o f u nu k ies t voor hout , g las
o f ge lak te de len – b ieden
c reat ieve mogel i j kheden voor
elke planning. Bi j de keuze van
mater ia len , maar evengoed
b i j de combinat ie h ie rvan .
H ier in b l ink t ARCA · PLAN u i t :
kas t ru imte op maat c reëren ,
d ie qua breedte , hoogte ,
d iepte en aanz ichta fwerk ing
he lemaa l op uw persoon l i j ke
wensen i s a fgestemd. Kas top-
s te l l ingen in een e inde loos
u i t te bre iden bouwsys teem.
Markante loss taande meubel -
s tukken d ie passen in het
sys teemras te r, los gep laa ts t
i n de ru imte o f a l s ge ïn te -
greerd accent in een kas ten-
wand. Harmon isch en con-
s i s tent meub i le ren met d i ve r-
se kas tops te l l i ngen .
133
132
A R C A · P L A N
135
134
A R C A · P L A N
137
136
A R C A · P L A N
As co lour accent or
tone on tone .
A ls accent o f
toonbepa lend.
A l s A k z e n t
o d e r
To n i n To n .
P IA N O
139
138
PIANO, das K lav ie r. „P IANO!“ he ißt inneha l -
ten : „Moment mal !“ P iano bedeutet auch
Etage und Ebene, P lan , Sch icht und Tragf lä -
che , s t i l l und e in fach . P iano, p ian i ss imo:
Die Musik spie l t ganz le ise . P IANO, der P lan.
P iano, das E in r i chtungsprogramm. Ganz
einfach wird Etage auf Etage gebaut. Schl ich-
te F lächen, Sch icht au f Sch icht . D ie Hor i -
zonta le prägt d ie L in ie . A l s Akzent oder Ton
in Ton. W ie Tragf lächen können d ie Borde
schweben , g roße oder k le ine Sch iebetü ren
t ragen, Schauraum und Stauraum schaf -
fen . K la r i s t d ie Form, v ie lgesta l t ig s ind d ie
Anwendungsmögl ichke i ten . Ob raumgre i -
fende Rega lsku lptur oder ind iv idue l les Me-
d iencente r, sch lankes Hängeboard oder
l u f t ige Auss te l l ungsebe n e . Übe r ra sch e n d
v ie l fä l t ig s ind d ie s t i l i s t i schen In te rpre -
ta t ionsmögl ichke i ten .
Das Programm, d ie Deta i l s : P iano oder
p ian i ss imo, zurückha l tend und le i se . Oder
amabi le , moderato v i vace : l ieb l i ch , gemä-
ß igt oder lebhaf t . P iano funkt ion ie r t w ie
e in v ie l se i t iges Ins t rument . P iano rea l i s ie r t
persön l i che Ideen.
PIANO, the mus ic ins t rument .
“P iano!” means ho ld ing on :
“ Wa i t a s econd !” P i ano a l s o
means f loor and leve l , p lan ,
l ayer and w ing, s i lent and
s imple. P iano, p ianiss imo:
The mus i c p l ay s v e ry g ent l y.
P IANO, the p lan . P iano,
the fu rn i tu re program. Very
s imply, leve l by leve l , board
by board the she l f sys tem
gets ta l le r. S imple sur faces ,
l ayer by layer. The hor i zon -
ta l l ine i s emphas i zed. As
co lour accent or jus t s ing le-
co l ou red . The b oard s can
f l oa t l i ke w i ng s , they can
car ry b ig or smal l s l i d i n g
doors , c reate room and s tor-
age. The shape i s c lear, the
appl ica t ion spect rum i s very
ample . Spac ious she l f scu lp-
tu res as we l l as ind iv idua l
media centers , s l im wal l -hung
e lements and a i ry d i sp lay
a reas . The s ty l i s t i c poss ib i l i -
t ies a re surpr i s ing ly man i fo ld .
The l ine , the deta i l s : P iano
or p ian i ss imo, reserved and
gent le . Or amabi le , moderato ,
v i vace : love ly, moderate or
v i v id . P iano works l i ke an
a l l - round ins t rument . P iano
rea l i zes persona l ideas .
P IANO, het k lav ie r. “P IANO!”
betekent inhouden: “Wacht
even!” P iano betekent ook
etage en v lak , p lan , p la t form
en draagv lak , s t i l en een-
voudig . P iano, p ian i ss imo: de
muz iek spee l t hee l zacht jes .
P IANO, het p lan . P iano, het
in r i cht ingsprogramma. Hee l
eenvoudig wordt etage op eta-
ge gebouwd. Gelaagde n i -
veaus , l aag op laag. De hor i -
zonta le l i jn geef t de maat
aan . A l s accent o f toonbepa-
lend. A ls draagv lakken kunnen
de legplanken zweven, grote
o f k le ine schu i fdeuren dra-
gen, a l s e ta lage d ienen o f a l s
opbergplaats . De vorm i s
he lder, de gebru iks toepass in -
gen e inde loos . Of het nu een
vee lomvat tende legplanken-
scu lptuur o f losse kas ten voor
media-apparatuur z i jn , een
ranke hoge opste l l ing o f luch -
t ige stel lage. De st i l i s t ische in -
terpretat iemogel i jkheden z i jn
ver rassend vee lz i jd ig .
Het programma, de deta i l s :
p iano o f p ian i ss imo, ingehou-
den en zacht . Of amabi le ,
moderato v i vace : l ie f l i j k , ge -
mat igd o f levendig . P iano
funct ioneer t a l s een vee lz i j d ig
ins t rument . P iano brengt uw
persoon l i j ke ideeën tot leven .
141
140
P I A N O
142
143
P I A N O
144
145
P I A N O
146
147
P I A N O
Gesch lossen : Wangen am Ende des Bordsc losed: cheeks a t the end o f the boardGes loten : z i j schot ten aan het u i te inde van de schappen
1 Offen : Auskragendes Bord , Wangen e ingerücktopen: over lapping board , inser ted cheeksOpen: de u i te inden van schappen s teken u i t , schot ten z i jn naar b innen toe inspr ingend geplaats t
2 Wechse lnd : Be ide Mög-l i chke i ten kombin ie r ta l te rnate : combinat ion o f bothAfwisse lend: combinat ie van be ide mogel i j kheden
3 Gi t te rpr inz ip : Wangen und Rückwände übere in andergr idd le : cheeks and rear wa l l s on top o f each otherRooster : schot ten en achterwanden exact boven e lkaar
1 Zufa l l spr inz ip : Wangen und Rückwände verspr ingen von Etage zu Etagerandom: cheeks and rear wa l l s a re o ff set f rom leve l to leve lW i l lekeur ig : schot ten en achterwanden z i jn b i j e lke e tage anders geplaats t
2 Akzentpr inz ip : Nur e in oder zwe i Versprünge in -nerha lb des Gi t te r ras tersaccent : on ly one or two o ff sets w i th in the f rame-workAccenten : b innen het rooster z i jn s lechts een o f twee schot ten verspr in -gend geplaats t
3
The P iano pr inc ip le : Emphas i s
and res t ra in t , s impl ic i t y and
soph is t i ca t ion , c learness and
d ivers i t y.
The Hor izonta l : St rong boards,
3 .8 cm th ick , character ize the
image of P iano. They a re sup-
por ted by s l im, 1 .6 cm th ick
cheeks and maybe rear wa l l s .
The O ut l i nes : Cheeks and
rea r wa l l s , wh i ch s up p or t the
b oa rd s , may b e p os i t i oned
i n 3 0 cm s tep s wherev e r re -
q ues ted .
The s t ruc tu res : A l s o i n s i d e
the s he l f s y s tem the cheeks
and rea r wa l l s may b e f ree l y
p os i t i oned .
Het pr inc ipe van P iano: na-
druk en ingetogenhe id , een-
voud en ra f f inement , he lder-
he id en d ivers i te i t .
De hor i zonta len : k racht ige
schappen, van 3 ,8 cm d ik te ,
kenmerken het u i te r l i j k van
P iano. Deze worden gedragen
door s lanke schot ten van
1 ,6 cm d ik te en waar gewenst
door achterwanden.
De contouren : schot ten en
achterwanden, d ie de schap
dragen, kunnen in de breedte
v r i je l i j k op de pos i t ies om
de 30 cm in het ras ter ge-
p laats t worden.
De s t ructuren : ook b innen in
de schappen kunnen schot ten
en achterwanden naar e igen
wens in de ras terpunten ge-
p laats t worden.
Das P r inz ip P iano : Betonung und Zurückha l -
tung, E in fachhe i t und Raff inesse , K la rhe i t
und V ie l fa l t .
D ie Hor i zonta le : K rä f t ige Borde, 3 ,8 Zent im e -
te r d i ck , p rägen das B i l d v o n P i a n o . S i e
werden von sch lanken , 1 ,6 Zent imeter d icken
Wangen und ggfs . Rückwänden get ragen.
Die Konturen: Wangen und Rückwände, d ie d ie
Borde t ragen, können im Bre i tenras ter von
30 Zent imetern be l ieb ig pos i t ion ie r t werden.
D ie S t rukturen : Auch innerha lb des Rega l rau-
mes können Wangen und Rückwände im
Rasterabstand be l ieb ig pos i t ion ie r t werden.
149
148
P I A N O
Rega lsys temShel f sys temSchappensys teem
Aufbaupr inz ip – Maßübers ichtIns ta l la t ion – d imens ionsOpbouwpr inc ipe – maatoverz icht
L ichtmaße = Achsmaße -1 ,6ins ide w idth = d im. between center l ines -1 ,6Bruikbare breedte = ru imte tussen as l i jnen -1 ,6
Achsmaße:d im. between center l ines :Ru imte tussen schot ten :
306090
120150
1 ,6 1 ,6
30,2 cm43,4 cm
182 / 212 / 242 / 272 / 302 / 332 / 362 cm
32/48 cm T ie fe32 / 48 cm depth32/48 cm Diepte
HängekommodenWal l hung cab inetsZwevende wandkast
3,8 cm
35,8 cm
22,6 cm
3,8 cm
3,8 cm
7,0 cm
Dekor le i s tedeco ra i lDecor l i j s t
Kantenprof i ledge prof i leRandprof ie lRückwand
rear wa l lAchterwand
62 / 92 / 122 / 152 / 182 / 212 / 242 / 272 / 302 / 332 / 362 cm
3,8 cmBordboardSchap
35 ,8 cmWangecheekSchot
3 ,8 cmBordboardSchap
22 ,6 cmWangecheekSchot
3 ,8 cmBordboardSchap
Ste l l fußmeta l footSte lvoet
7,0 cmSocke lp l in th boardSokke l
62 / 92 / 122 / 152 / 182 / 212 / 242 / 272 / 302 / 332 / 362 cm
BordboardSchap
150
151
P I A N O
S O L O
E i n z e l m ö b e l
f ü r j e d e
R a u m f u n k t i o n .
Sol i ta ry fu rn i tu re fo r
any room.
Loss taande meubels voor
e lke woonru imte .
153
152
SOLO is t unser Name für verschiedene T ische,
Coucht i sche und Bet ten , d ie unser Por t fo l io
per fekt e rgänzen :
Das Pr inz ip des S -T ISCH i s t so e in fach w ie
e legant . Zue r s t w i rd das F u ßge s te l l be we gt ,
dann ent fa l te t s i ch d ie opt iona l in tegr ie r te
Ver längerungsp la t te . Untersch ied l i che Farben
und Mater ia l ien inszen ieren d ies besonders
w i rkungsvo l l . Ganze 10 Zent imeter s ta rk i s t
d ie P lat te des Coucht isches CT. Getragen wi rd
s ie von f i l ig ranen Meta l l füßen oder e inem
sch l ichten Socke l . Wählbar i s t auch ihre Form:
quadra t i sch oder rechteck ig . Das Bet t sys -
tem B3 kann au f Meta l l füße , Socke lwangen
oder mi t e inem Bet thaupt geste l l t werden.
E rgänzen S ie das Bet t um e in Lowboard und
e ine Ablage. Kombin ie ren S ie es mi t E lemen-
ten aus den Programmen ALEA und SOMA.
Charakter i s t i sch i s t s te ts das fe ine Pro f i l von
nur 6 Mi l l imetern .
SOLO i s our name fo r
d i f fe rent tab les , couch tab les
and beds wh ich prov ide
the per fect complement to
our range.
The pr inc ip le o f the S-T ISCH
is as s imple as i t i s e legant .
F i r s t the base f rame w i l l be
moved, then the opt iona l
in tegrated extens ion p la te i s
fo lded apar t . D i f fe rent co-
lours and mater ia l s c rea te a
par t i cu la r l y e f fec t i ve impact .
The CT couch tab le has a
very s t rong 1 0 cm s u r face .
The tab l e i s b as ed on f i l i g ree
meta l legs or a smooth base .
The form i s a l so opt iona l :
square or rectangular. The
B3 bed system can be based
on metal feet or a sol id base
and a bed pane l can be
added. Ex tend the bed w i th
a low board s ide tab le and
a s torage space . Combine the
e lements f rom the ALEA
and SOMA ranges. The charac-
ter is t ic feature i s the s l im
6 mm prof i le .
SOLO i s onze naam voor d i -
verse ta fe l s , sa lonta fe l s en
bedden, d ie ons assor t iment
per fect aanvu l len :
Het pr inc ipe van de S-T ISCH
i s even eenvoudig a l s e legant .
A l s het onders te l ie t s wordt
vers te ld , ontvouwt z i ch het
(opt ionee l ) ge ïn tegreerde ver -
leng ingsp la teau . In d iverse
k l eu ren en mate r i a l en l ev e r-
baar, voor een f raa i e f fec t .
Het b lad van de sa lonta fe l s
u i t de CT-ser ie i s een robuus-
te 10 cm dik . Dit wordt on-
ders teund door opengewerkte
meta len poten , o f door een
ranke sokke l . De vorm kunt u
ook se lecteren : v ie rkant o f
rechthoek ig . Het bedsys teem
B3 kan op meta len poot jes ,
een onderste l van schotten of
met hoofdbord worden ver-
vaard igd. Maak het bed he le-
maal compleet met een voet -
bord en nachtkas t jes . D i t
bed laat z ich met name goed
combineren met e lementen
u i t d e p rog ramma’s ALEA
en SO MA. K enmerkend i s
s teed s he t f i j ne p ro f i e l v an
s l ech t s 6 mm.
Coucht i sch CTCouch tab le CTSa lonta fe l CT
155
154
S O L O
156
157
S O L O
S-T ISCH
159
158
S O L O
S-T ISCH
160
161
S O L O
S-T ISCH
162
163
S O L O
S-T ISCH
164
165
S O L O
Bett B3Bed B3Bed B3
166
167
S O L O
Bett B3Bed B3Bed B3
168
169
S O L O
Bett B3Bed B3Bed B3
170
171
S O L O
Bett B3Bed B3Bed B3
SchwarzB lackZwar t
P la t inP la t inumPlat ina
MoccaMoccaMokka
Kiese lPebbleK ieze l
Sch ie ferS la te greyLe igr i j s
Gins terBroomGinster
QuarzQuar tzKwar ts
Graph i tGraph i teGra f ie t
LemonLemonLemon
Tor fPeat Tur f
E iche mat tMat t oakE iken mat
Komponieren mi t Farben und
Mater ia l ien : Für unsere Mö-
be lsys teme s tehen 16 l i ch tbe-
s tänd ige Lacke in Mat t und
Hochglanz zur Auswah l . D iese
Farben b ie ten w i r auch a l s
h in ter lack ie r tes Glas in sa t i -
n ie r te r oder g länzender Aus-
führung an . Auf Wunsch s ind
Sonder fa rben aus den gängi -
gen Farbkar ten mögl ich . E r-
gänzt w i rd d ie Pa le t te durch
6 o f fenpor ige Ede lho lz fu r-
n ie re mi t se idenmatter Ober-
f läche . Darüber h inaus s teht
fü r v ie le unserer P rogramme
e in we i te res , hochwer t iges
Mater ia l zu r Ver fügung: A lu -
cobond, e in e lox ie r te r A lumi -
n iumverbundwerks to ff .
Ket tnaker Möbel können in
al len diesen Farben und Ober-
f l ächen f re i kombin ie r t wer-
den. Be i Schubkästen besteht
zusätz l i ch d ie Mögl ichke i t ,
d ie Za rgen abwe i chend zu r
Ko rpus fa rbe zu l ack i e ren .
Magnet i s ch be fes t i g te A b-
deckplat ten sowie Front- und
Se i tenb lenden lassen s ich
auch späte r noch in Fa rbe
und Mater ia l va r i ie ren .
The F in i shes
Combine co lours and mater i -
a l s : 16 l ight - res i s tant lacquers
in mat t and g lossy va r iants
a re ava i lab le fo r our fu rn i tu re
ranges . We a l so o ffe r these
co lours as rear- lacquered
g lass in mat t o r g lossy f in i sh .
Spec ia l co lours f rom the s tan-
dard co lour ranges can be
prov ided on request . The
range i s ex tended by 6 open-
pored h igh-qua l i t y wooden
veneers w i th s i l k mat t su r face .
Many o f our ranges a l so o ffe r
a fu r ther h igh-qua l i t y mate-
r ia l : A lucobond, an anodised
a lumin ium b ind ing mater ia l .
Ket tnaker fu rn i tu re can be
f ree ly combined in a l l these
co lours and sur faces . For
chests of drawers there i s the
addit ional opt ion to lacquer
the f rame in a d i fferent colour
f rom the main body. Magnet i -
ca l l y secured covers as we l l
as f ront and s ide pane ls can
a l so be var ied a t any t ime
in both co lour and mater ia l .
De u i tvoer ingen
Componeren met k leuren en
mater ia len : voor onze meu-
be lsys temen s taan u 16 l i ch t -
vas te laksoor ten in mat en
hoogglans te r besch ikk ing .
Deze k leuren b ieden we ook
aan voor g las , dat aan de
achterkant i s ge lak t , in gesa-
t ineerde o f g lanzende u i tvoe-
r ing . Desgewenst z i jn ook
k leuren te beste l len d ie a fw i j -
ken van de gangbare k leur-
kaar t . D i t pa le t wordt gecom-
pleteerd met f ineer van 6
soor ten eers tek las hout , a l le -
maa l natuur l i j ke houtsoor ten
met open por iën en zacht
g lanzend opperv lak . Voor vee l
van onze programma’s kunt
u bovendien nog een ander
hoogwaard ig mater iaa l se lec-
te ren : A lucobond, een ge-
e loxeerd a lumin ium compo-
s ie tmater iaa l .
Het meubi la i r van Ket tnaker
kan v r i je l i j k worden gecombi -
neerd in a l deze k leuren en
opperv lakken . Daarnaast be-
s taat b i j ladekasten de mo-
ge l i j khe id om de ladef ronten
in een andere k leur te lak -
ken dan de k leur van de ba-
s i smodule . Ook kunt u de
k leur van de magnet i sch be-
ves t igde a fdekp la ten en
de voor- en z i jpane len la te r
nog veranderen .
K i r schbaum europä ischEuropean cher ryKersenhout Europees
Nussbaum amer ikan ischAmer ican wa lnutNotenhout Amer ikaans
KernnussbaumSat in wa lnutKernnoten
Eiche neroOak neroE iken nero
E iche sägerauhRaw oakE iken zaagruw
AlucobondAlucobondAlucobond
RotRedRood
WeißWhi teW it
ChampagnerChampagneChampagne
BordeauxBordeauxBordeaux
L ichtgrauL ight greyL ichtgr i j s
CremeweißCream whi teCrèmewi t
D i e A u s f ü h r u n g e n
173
172
174
175
A U S F Ü H R U N G E N
Impressum
Herausgeber :
Ket tnaker GmbH & Co. KG
Bussenst raße 30
88525 Dürment ingen
Deutsch land
Redakt ion :
Chr i s toph Kümmel
Konzept ion und Gesta l tung:
Pro jekt t r iang le Des ign Stud io
Produktgesta l tung:
Ket tnaker Manufaktur fü r Möbel
Druck :
Gmähle-Schee l , Waib l ingen
Produkt fotogra f ie :
Tom Z iora ,
Creat i ve D i rect ion
Pro jekt t r iang le Des ign Stud io
Cover, Se i ten 4 – 9 , 13 – 33 , 45 ,
48 – 52 , 54 – 59 , 63 – 67 , 70 – 122 ,
152 , 156 – 175
Unser Dank g i l t fo lgenden Per-
sonen, fü r d ie f reundl iche Unter-
s tü tzung und Le ihgabe von
Requis i ten und Kunstexponaten :
Frank Berner
Helmut Bra ig
Ol iver Bra ig
Kar in Brobe i l
Werner Köche l
Va lent in K i r sch
Wei tere Produkt fotogra f ie :
Kar lHuberFotodes ign
Chr i s t ian René Schu lz
Se i ten 12 , 34 – 43 , 46 , 53 , 61 , 68 ,
123 – 147 , 155
© 2012 Ket tnaker
Manufaktur fü r Möbel
Model le und Namen geschütz t .
A l le Rechte be i Wol fgang
Ket tnaker. D ie Produkte in
d iesem Kata log entsprechen
dem Stand zum Ze i tpunkt
der Druck legung. Ket tnaker
behä l t s i ch spätere Änderungen
auch ohne Ankündigung vor.
A l le Farbwiedergaben können
nur e ine Or ient ie rung se in
und s ind ke ine Referenzmuster.
S tand 09 .2012
Ket tnaker GmbH & Co. KG
Manufaktur fü r Möbel
Bussenst raße 30
88525 Dürment ingen
Deutsch land
Tel . +49 (0 )7371 95 93-0
Fax +49 (0 )7371 95 93-20
w w w.ket tnaker.com
info@ket tnaker.com
2 0 1 3
_
K O L L E K T I O N
www.ket tnaker.com
3
top related