lambda fb - hueck · hueck lambda fb • franzÖsischer balkon ... according to en 12150-2 for use...
Post on 26-Jul-2018
227 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Lambda FBGLÄSERNE ABSTURZSICHERUNGGLASS FALL PROTECTION
E1-104 / 2016
Lambda FBSERIENINFORMATIONEN
SERIES INFORMATIONS
Serie
ninf
orm
atio
nen
Serie
s inf
orm
atio
nsA3E 1
HUECK LAMBDA FB • FRANZÖSISCHER BALKONHUECK LAMBDA FB • FRENCH BALCONY
LEISTUNGSMERKMALE
Konstruktion für senkrecht oder horizontal gehaltene verglaste Absturzsicherungen mit Befestigung nach Kategorie A oder C gemäß EN 18008-4.
Schmale Ansicht der Profilkonstruktion für absturzsichernde Verglasungen mit 55 mm Ansichtsbreite und 42 mm Bautiefe.
Die gläserne Absturzsicherung wird mit vertikal oder horizontal befestigtenHalterprofilen am Fensterrahmen angebracht.
Alle Dichtungen mit Gleitpolymerbeschichtung, geeignet für selbst reinigende Verglasungen. Verglasungsdichtungen innen und außen mit schmalen Ansichten.
HUECK Lambda FB ist mit allen anderen Lambda-Systemen kombinierbar. Im Rahmen des HUECK-Gleichteilekonzepts ist der Französische Balkon besonders wirtschaftlich zu verarbeiten und einfach zu montieren.
Glasstärken von 10 bis 21 mm.
Profilbefestigung vertikal: Glasbreite min. 500 mm / max. 3000 mm Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mm
Profilbefestigung horizontal: Glasbreite min. 500 mm / max. 1600 mm Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mm
Stossfestigkeit: Allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis VT 15-041 P 1)
1) Technische Regeln für die Verwendung von absturzsicherndenVerglasungen nach EN 18008-4
PERFORMANCE FEATURES
Design for vertically or horizontally fixed glass to prevent from falling down with fixing category A or C according to EN 18008-4.
Narrow elevation width of profile construction for glazing to prevent falling with 55 mm elevation width and 42 mm profile depth.
The glass crash protection is mounted with vertically or horizontallyfixed support profiles onto the window frames.
All gaskets coated with sliding polymer, suitable for self-cleaning glazing. Glazing gaskets with narrow elevation width from inside and outside.
HUECK Lambda FB can be combined with all other Lambda systems. As part of HUECK‘s common parts concept the French Balconyis particularly economical to handle and easy to assemble.
Glass thicknesses from 10 up to 21 mm.
Profile fixing vertikal: Glass width min. 500 mm / max. 3000 mm Glass height min. 400 mm / max. 1200 mm
Profile fixing horizontal: Glass width min. 500 mm / max. 1600 mm Glass height min. 400 mm / max. 1200 mm
Impact strength: Technical approval applied based on test report VT 15 - 041 P 1)
1) Technical guidelines for the use of glazing preventing falling downaccording to EN 18008-4
http
://qr
.hue
ck.co
m/in
fo1
E1-2 04 / 2016
SERIENINFORMATIONENSERIES INFORMATIONS Lambda FB
System 2
System 1
Glasbreite min. 500 mm / max. 3000 mmGlass width min. 500 mm / max. 3000 mm
Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm
Glasbreite min. 500 mm / max. 1600 mmGlass width min. 500 mm / max. 1600 mm
Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0020
0080
0
Französischer Balkon2 03/2015
System 2
System 1
Glasbreite min. 500 mm / max. 3000 mmGlass width min. 500 mm / max. 3000 mm
Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm
Glasbreite min. 500 mm / max. 1600 mmGlass width min. 500 mm / max. 1600 mm
Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0020
0080
0
Französischer Balkon2 03/2015
System 2
System 1
Glasbreite min. 500 mm / max. 3000 mmGlass width min. 500 mm / max. 3000 mm
Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm
Glasbreite min. 500 mm / max. 1600 mmGlass width min. 500 mm / max. 1600 mm
Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0020
0080
0
Französischer Balkon2 03/2015
Glasbreite min. 500 mm / max. 3000 mm Glass width min. 500 mm / max. 3000 mm
Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mm Glass height min. 400 mm / max. 1200 mm
Glasbreite min. 500 mm / max. 1600 mm Glass width min. 500 mm / max. 1600 mm
Glashöhe min. 400 mm / max. 1000 mm Glass height min. 400 mm / max. 1000 mm
SYSTEM 2
SYSTEM 1
System 2
System 1
Glasbreite min. 500 mm / max. 3000 mmGlass width min. 500 mm / max. 3000 mm
Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm
Glasbreite min. 500 mm / max. 1600 mmGlass width min. 500 mm / max. 1600 mm
Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0020
0080
0
Französischer Balkon2 03/2015
E1-304 / 2016
Lambda FBSERIENINFORMATIONEN
SERIES INFORMATIONS
Serie
ninf
orm
atio
nen
Serie
s inf
orm
atio
nsA3E 1
Tabelle 1 Mögliche Scheibenaufbauten und -formate
Table 1 Possible glass compositions and formats
Kategorie Category
Breite [mm] Width [mm]
Breite [mm] Width [mm] VSG aus
Glasaufbau [mm] VSG with
Glass composition [mm]min. max. min. max.
Profilbefestigung vertikal Profiles fixed vertically
mit Handlauf with hand rail
C
500 1200 800 1200 55.2 ESG (-H)
500 1400 800 1200 66.2 TVG / ESG (-H)
500 1600 800 1200 88.2 TVG / ESG (-H)
500 3000 800 1200 1010.2 TVG / ESG (-H)
500 1000 400 1200 66.2 ESG (-H)
500 1200 400 1200 88.2 ESG (-H)
500 1400 400 1200 1010.2 ESG (-H)
Profilbefestigung vertikal Profiles fixed vertically
ohne Handlauf without hand rail
A
500 1200 800 1200 55.2 ESG (-H)
500 1400 800 1200 66.2 TVG / ESG (-H)
500 1600 800 1200 88.2 TVG / ESG (-H)
500 3000 800 1200 1010.2 TVG / ESG (-H)
500 1000 400 1200 66.2 ESG (-H)
500 1200 400 1200 88.2 ESG (-H)
500 1400 400 1200 1010.2 ESG (-H)
Profilbefestigung horizontal Profiles fixed horizontally A
500 500 400 1000 55.2 ESG (-H)
500 1600 400 1000 66.2 TVG / ESG (-H)
mit
VSG Verbundsicherheitsglas mit mindestens 0,76 mm PVB-Folie nach EN 14 449
ESG Einscheiben-Sicherheitsglas nach EN 12 150 - 1
TVG Teilvorgespanntes Glas mit Zulassung EN 1863 - 2 Anstelle von TVG darf ESG oder ESH-H verwendet werden.
ESG-H Thermisch vorgespanntes Kalknatron-Einscheibensicherheitsglas nach EN 12150-2 für die Verwendung nach der Normenreihe DIN 18008 nach Bauregelliste A Teil 1 lfd. Nr. 11.12 (Ausgabe 2015/2)
Die Bauart HUECK Lambda FB ist eine absturzsichernde Verglasunggemäß Kategorie A oder C gemäß den "Technischen Regeln für dieVerwendung von absturzsichernden Verglasungen EN 18008-4" Das Verbundsicherheitsglas aus Einscheiben-Sicherheitsglas (ESG) oder teilvorgespanntem Glas (TVG) wird an den Seiten vertikal oder horizontal linienförmig gelagert.An der oberen Kante wird bei vertikaler Lagerung (Profilbefestigung vertikal) ein U-förmiges Profil angeordnet. Die Bauart darf in Abhängigkeit vom Glasaufbau und der verwendeten Unterkonstruktion als absturzsichernde Verglasung angewendet werden.
The construction type HUECK Lambda FB is a glazing to prevent fromfalling down according to the "Technischen Regeln für die Verwendungvon absturzsichernden Verglasungen EN 18008-4" The laminated safety glass made of tempered safety glass (ESG)or heat strengthened glass (TVG) is horizontally or vertically inline bedded at the lateral edges.A u-shaped profile is fixed at the upper edge (profile fixing vertical). Depending on the glass type and the sub-construction used, the construction type may be used as glazing to prevent falling down.
with
VSG Laminated safety glass with minimum 0.76 mm PVB foil according to EN 14 449
ESG Thermally toughened safety glass according to EN 12 150 - 1
TVG Heat strengthened glass according to EN 1863 - 2 Instead of TVG ESG or ESG-H may be used.
ESG-H Heat soaked thermally toughened soda lime silicate safety glass according to EN 12150-2 for use to the series of standards DIN 18008 according to the building regulation.
E1-4 04 / 2016
SERIENINFORMATIONENSERIES INFORMATIONS Lambda FB
Ein statischer Nachweis der Unterkonstruktion und der Anbindungan den Massivbau bzw. an die Haupttragekonstruktion ist zu führen.Alle Anschlüsse und Konstruktionselemente sind nach deneinschlägigen technischen Baubestimmungen nachzuweisen.Maximal zulässige Verformungen und Spannungen sind zu beachten.
Alle Scheibenkanten sind mindestens in der Qualität KGN(geschliffen) nach DIN 1249 - 11 auszuführen.
Ein Kontakt zwischen Stahl / Alu und Glas ist dauerhaft zu vermeiden.
Die Scheiben werden an den seitlichen Kanten linienförmig mittelsverdeckt verschraubter Profilbefestigung (Absturzkategorie A oder C) gelagert.
Um das Herausrutschen der Verglasung zu verhindern,werden Glasträger unterhalb des Grundprofils angebracht.In Abhängigkeit von den unterschiedlichen Glasstärken kommenverschieden dicke EPDM-Verglasungsdichtungen zum Einsatz.Die Scheiben dürfen unter Einhaltung des Anhang B der DIN EN 18008-4 von der Rechteckform abweichen. Die Scheibenabmessungen müssen eingehalten werden.
Der Glaseinstand darf 18 mm nicht unterschreiten.
Alle Angaben des Prüfberichts VT 13 - 0268-01a sind zu beachten.
An der oberen Scheibenkante ist ein Handlauf aus Aluminium, ein U-Profil aus Edelstahl oder Aluminium bzw. ein Aluminium Kantenschutz anzubringen.
All pane edges shall be at least of quality KGN(smoothened) in accordance with DIN 1249 - 11.
Contact between steel / aluminium and glass shall be prevented at any time.
The panes are in-line bedded at the lateral edges by means of invisible profile fastening (protection category A or C).
To prevent glazing from slipping out of the frame glass supports are installed below the base profile. Various EPDM glazing gaskets may be used depending on the glass thickness. The panes may differ from rectangular shape in campliance with appendix B of DIN EN 18008-4. Pane sizes must be observed. The glass bite must not be less than 18 mm.
All indications of test report VT 13 - 0268-01a shall be observed.
An aluminium handrail, a U-profile made of stainlesssteel or aluminium or a mechanical protection of theglass edge shall be fixed on the upper pane edge.
Konstruktion und Entwicklung
Alle Scheibenkanten sind mindestens in der QualitätKGN (geschliffen) nach DIN 1249 - 11 auszuführen.
Ein Kontakt zwischen Stahl / Alu und Glas ist dauer-haft zu vermeiden.
Die Scheiben werden an den seitlichen Kanten linien-förmig mittels verdeckt verschraubter Profilbefestigung(Absturzkategorie A oder C) gelagert.
Um das Herausrutschen der Verglasung zu verhindern,werden Glasträger unterhalb des Grundprofils ange-bracht.In Abhängigkeit von den unterschiedlichen Glasstärkenkommen verschieden dicke EPDM- Verglasungsdich-gen zum Einsatz.Der Glaseinstand darf 18 mm nicht unterschreiten.Alle Angaben des Prüfberichts VT 13-0268 sind zubeachten.
Handlauf / aufgestecktes U-Profil
An der oberen Scheibenkante ist ein Handlauf ausAluminium, ein U-Profil aus Edelstahl oder Aluminiumbzw. ein Aluminium Kantenschutz anzuordnen.
Nachweise
Ein statischer Nachweis der Unterkonstruktion und derAnbindung an den Massivbau bzw. an die Haupttrage-
All pane edges shall be at least of quality KGN(smoothened) in accordance with DIN 1249 - 11.
Contact between steel / aluminium and glass shall beprevented at any time.
The panes are in-line bedded at the lateral edges bymeans of invisible profile fastening (protectioncategory A or C)
To prevent glazing from slipping out of the frameglass supports are installed below the base profile.
Various EPDM glazing gaskets may be useddepending on the glass thickness.
The glass bite must not be less than 18 mm.All indications of test report VT 13-0268 shall beobserved.
Hand rail / plug-on U profile
An aluminium handrail, a U profile made of stainlesssteel or aluminium or a mechanical protection of theglass edge shall be fixed on the upper pane edge.
Verifications
Structural analysis regarding the sub-constructionand its connection to the solid structure or the mainload-bearing structure shall be given. All connectionskonstruktion ist zu führen. Alle Anschlüsse und
Konstruktionselemente sind nach den einschlägigentechnischen Baubestimmungen nachzuweisen.Maximal zulässige Verformungen und Spannungensind zu beachten.
and construction elements shall be proven in accor-dance with the relevant technical building regulationsrespecting the maximum permitted deflection andtensions.
min
. 3m
in. 1
3 min. 3
t min. 2mm t min. 2mm
min
. 3
max. 1 max. 1
min.18 min.18 min.18
HUECK Lambda FB
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Französischer Balkon 503/2015
0050
0020
0
French balcony
VERIFICATIONS
Structural analysis regarding the sub-construction and its connectionto the solid structure or the main load-bearing structure shall be given.All connections and construction elements shall be proven in accordancewith the relevant technical building regulations respecting the maximum permitted deflection and tensions.
HANDLAUF / AUFGESTECKTES U-PROFIL HAND RAIL / PLUG-ON U-PROFILE
NACHWEISE VERIFICATIONS
E1-504 / 2016
Lambda FBSERIENINFORMATIONEN
SERIES INFORMATIONS
Serie
ninf
orm
atio
nen
Serie
s inf
orm
atio
nsA3E 1PFLEGE UND WARTUNG
Die Bauart muss zum Erhalt ihrer Funktion regelmäßig gereinigt und gewartet werden. Der Zustand der Bauart ist in regelmäßigen Abständen zu kontrollieren. Beschädigte Teile sind unverzüglich auszutauschen, dieses gilt insbesondere für das Glas. Zum Austausch dürfen nur durch HUECK freigegebene Komponenten verwendet werden. Bei beschädigten Bauteilen sind diese Bereiche zu sperren.
ÜBEREINSTIMMUNGSNACHWEIS
Die in diesem allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnis aufgeführte Bauart bedarf nach Bauregelliste A Teil 3 Ausgabe 2015/2 des Nachweises der Übereinstimmung durch eine Übereinstimmungserklärung des Anwenders (Unternehmers). Eine Muster-Übereinstimmungserklärung ist dem AbP VT 15-041P beigefügt.
Der Anwender der Bauart hat zu bestätigen, dass die Bauart entsprechend der Bestimmungen des allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnisses ausgeführt wurde und die hierbei verwendeten Bauprodukte den Bestimmungen des allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnisses entsprechen. Der Unternehmer erklärt hierin gegenüber dem Auftraggeber, dass die ausgeführte Bauart in allen Einzelheiten mit diesem allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnis übereinstimmt. Die Übereinstimmungserklärung ist zu den Unterlagen beim Bauherrn zu nehmen. Der Anwender hat sicherzustellen, dass die verwendeten Bauprodukte verwendbar im Sinne von § 18ff. LBauO RLP sind.
WERKSEIGENE PRODUKTIONSKONTROLLE
Für die Herstellung der Bauart ist eine werkseigeneProduktionskontrolle einzurichten und durchzuführen.Hierunter versteht man die vom Hersteller vorzunehmendekontinuierliche Überwachung der Produktion, die sicherstellt, dass die von ihm hergestellte Bauart den Bestimmungen desPrüfzeugnisses entspricht. Die Maßnahmen des Herstellers zur Aufrechterhaltung und Durchführung seiner werkseigenenProduktionskontrolle sind nach Art, Umfang undHäufigkeit der Kontrollen, die sowohl Prüfungen als auch Überwachungs- maßnahmen einschließen, zu beschreiben.
Die Ergebnisse der werkseigenen Produktionskontrollesind aufzuzeichnen und auszuwerten.
MAINTENANCE
In order to maintain its function the construction typeshall be cleaned and maintained in regular intervals.The state of the system shall be checked periodically. Any damaged part shall be exchanged immediately,particularly the glass. Only parts approved by HUECK shall be used for exchange. in case of damaged components these areas have to be closed.
CERTIFICATE OF CONFORMITY
In the “allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnis” (national approval) listed Construction type needs to the “Bauregelliste A” (Building Regulations) Part 3 Issue 2015/2 a proof of the Declaration of Compliance by a declaration of the user (Entrepreneur). A sample of the Declaration of Compliance is in the AbP VT 15-041P attached.
The user of the construction type has to confirm that the construction type was carried out in accordance with the “allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnis” (national approval) and that the building products are used in this case comply with the “allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnis” (national approval). The entrepreneur explained herein with respect to the principal, that the executed construction type matches in every detail with the “allgemeinen bauaufsicht-lichen Prüfzeugnis” (national approval). The Declaration of Compliance has to give on the documents to the building owner. The user has to ensure that the used construction type usable within the meaning of § 18ff. LBauO RLP are.
FACTORY PRODUCTION CONTROL
A factory production control shall be set up and carried out for the manufacturing of the construction type. This includes a continuoussurveillance of the production to be carried out by the manufacturerto ensure that the construction type complies with the requirements of the test report. The measures taken by the manufacturer to maintain and carry out the factory production control shall be described including type, scope and frequency of controls bytests or surveillance measures.
The results of the factory production control shall bedocumented and evaluated.
E1-6 04 / 2016
SERIENINFORMATIONENSERIES INFORMATIONS Lambda FB
AUFZEICHNUNGEN
Die Aufzeichnungen müssen mindestens folgende Angaben enthalten:
• Bezeichnung der Bauart bzw. der Ausgangsmaterialien und Bestandteile
• Art der Kontrolle bzw. Prüfung
• Datum der Herstellung und der Prüfung
• Ergebnis der Kontrolle bzw. Prüfung und - soweit zutreffend - Vergleich mit den Anforderungen
• Unterschrift der für die Produktionskontrolle verantwortlichen Person
Die Aufzeichnungen sind mindestens fünf Jahre aufzubewahren. Sie sind der zuständigen obersten Baubehörde auf Verlangen vorzulegen.Bei ungenügendem Prüfergebnis sind vom Hersteller unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen zur Abstellung des Mangels zu treffen und die betroffene Bauart auszusondern. Der Hersteller muss über dokumentierte Verfahren verfügen, die Maßnahmen zum Ausschalten der Ursachen für Fehler in die Wege leiten, um deren erneutes Auftreten zu verhindern.Nach dem Abstellen des Mangels sind - soweit technisch möglich undzum Nachweis der Mängelbeseitigung erforderlich - die betreffendenPrüfungen unverzüglich zu wiederholen.
DOCUMENTATION
The documentation contains at least the following items:
• designation of the construction type and / or the base materials and components
• type of control or test
• date of manufacture or surveillance
• results of test or surveillance including comparison with requirements, if applicable
• signature of responsible personal for factory production control
The documentation shall be kept for at least five years. Upon request it shall be submitted to the building authorities.In case of unsatisfactory test results, the manufacturer shalltake the required measures immediately to remedy the defectand block the respective construction. The manufacturer shall havedocumented procedures that instigate action to eliminate the causeof nonconformities in order to prevent recurrence.When the defect has been remedied the respective test shall berepeated without delay if this is technically feasible and the testdocuments the repair of deficiencies.
GENERAL INFORMATION
For Germanythe AbP VT 15-041P and the Prüfzeugnis VT 13-0268-01a applies. The notes in comments within these documents must be observed.
Other countriesRelevant regional or local requirements (legal stipulations,legal ordinance or confirmation procedures) shall be observed.
ALLGEMEINER HINWEIS
Für Deutschlandgilt das AbP VT 15-041P und das Prüfzeugnis VT 13-0268-01a. Die in diesen Dokumenten enthaltenen Hinweise und Bemerkungen sind zu beachten.
Andere LänderBestehende regionale bzw. länderspezifische Anforderungen(gesetzliche Bestimmungen, Verordnungen oder Nachweisverfahren)sind gesondert zu beachten.
Lambda FB
Prof
ile
Prof
iles
A2E2
E2-104 / 2016
HALTEPROFILE / RETAINING PROFILES
Halteprofil 35/55/--
Retaining profile35/55/--
P 803733 6500 245 91 4,2 - - - - 7,4 E2-4
Halteprofil 35/90/--
Retaining profile35/90/--
P 803732 6500 375 50 7,3 - - - - 19,4 E2-4
GLASLEISTEN / GLAZING BEADS
Glasleiste 7/55/--
Glazing bead7/55/--
P 803734 6500 180 75 0,4 - - - - 7,1 E2-5
Glasleiste 15/55/--
Glazing bead15/55/--
P 803735 6500 209 83 0,6 - - - - 8,4 E2-5
Glasleiste 7/90/--
Glazing bead7/90/--
P 803736 6500 276 100 0,7 - - - - 27,5 E2-5
Glasleiste 15/90/--
Glazing bead15/90/--
P 803737 6500 322 115 1 - - - - 34,7 E2-5
PROFILÜBERSICHT SUMMARY OF PROFILES
Abbildung Bezeichnung Art.-Nr. Liefer- länge (mm)Stock lenght (mm)
Abwicklung (mm)Circumference of profiles (mm)
I xid (cm4) I y (cm4) SeiteIllustration Designation Art. no. Stützweite L (cm4) nach EN 14024 I y (cm4) Page
Distance between supports L (cm4) in compliance with EN 14024
umlfd. mech. Ixid = ideelles Trägheitsmoment / Ixid = effective moment of inertia
Maßstab / Scale 1:5 total mech. L (cm) < 200 > 200 > 250 > 300 > 400
55
35
90
35
90
7
90
15
7
55
15
55
Lambda FB
E2-2 04 / 2016
HANDLÄUFE / HANDRAIL
Handlauf 42.5/38/15
Handrail42.5/38/15
P 803738 6500 326 121 6,4 - - - - 9,6 E2-6
Handlauf 42.5/38/8
Handrail42.5/38/8
P 803739 6500 303 113 5,2 - - - - 9,6 E2-6
KANTENSCHUTZ U-FORM / EDGE PROTECTION U-CONTUR
Kantenschutz U-Form 21/18/--
GlazinEdge protection U-contour21/18/--
P 803726 6500 107 59 - - - - - - E2-7
Kantenschutz U-Form 23/18/--
GlazinEdge protection U-contour23/18/--
P 803727 6500 111 61 - - - - - - E2-7
Kantenschutz U-Form 27/18/--
GlazinEdge protection U-contour27/18/--
P 803728 6500 119 65 - - - - - - E2-7
Kantenschutz U-Form 31/18/--
GlazinEdge protection U-contour31/18/--
P 803729 6500 127 69 - - - - - - E2-7
PROFILÜBERSICHT SUMMARY OF PROFILES
Abbildung Bezeichnung Art.-Nr. Liefer- länge (mm)Stock lenght (mm)
Abwicklung (mm)Circumference of profiles (mm)
I xid (cm4) I y (cm4) SeiteIllustration Designation Art. no. Stützweite L (cm4) nach EN 14024 I y (cm4) Page
Distance between supports L (cm4) in compliance with EN 14024
umlfd. mech. Ixid = ideelles Trägheitsmoment / Ixid = effective moment of inertia
Maßstab / Scale 1:5 total mech. L (cm) < 200 > 200 > 250 > 300 > 400
42.5
38
15
42.5
39
8
2118
2718
3118
2318
42.5
38
15
Lambda FB
Prof
ile
Prof
iles
A2E2
E2-304 / 2016
KANTENSCHUTZ FLACHFORM / EDGE PROTECTION FLAT FORM
Kantenschutz U-Form 20/2/--
GlazinEdge protection U-contour20/2/--
P 803740 6500 44 44 - - - - - - E2-8
Kantenschutz U-Form 15/2/--
GlazinEdge protection U-contour15/2/--
P 803741 6500 34 34 - - - - - - E2-8
Kantenschutz U-Form 12/2/--
GlazinEdge protection U-contour12/2/--
P 803742 6500 28 28 - - - - - - E2-8
Kantenschutz U-Form 10/2/--
GlazinEdge protection U-contour10/2/--
P 803743 6500 24 24 - - - - - - E2-8
PROFILÜBERSICHT SUMMARY OF PROFILES
Abbildung Bezeichnung Art.-Nr. Liefer- länge (mm)Stock lenght (mm)
Abwicklung (mm)Circumference of profiles (mm)
I xid (cm4) I y (cm4) SeiteIllustration Designation Art. no. Stützweite L (cm4) nach EN 14024 I y (cm4) Page
Distance between supports L (cm4) in compliance with EN 14024
umlfd. mech. Ixid = ideelles Trägheitsmoment / Ixid = effective moment of inertia
Maßstab / Scale 1:5 total mech. L (cm) < 200 > 200 > 250 > 300 > 400
202
152
122
102
Lambda FB
E2-4 04 / 2016
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.HALTEPROFIL 35/55/-- P 803733 6500 245 91RETAINING PROFILE 35/55/--
Maßstab / Scale 1:2
55
35
29
17.81 37.1912.56
22.74
Sp
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.HALTEPROFIL 35/90/-- P 803732 6500 375 50RETAINING PROFIL 35/90/--
90
35
Sp
44.65 45.3512.66
22.64
Maßstab / Scale 1:2
HALTEPROFILE RETAINING PROFILES
Lambda FB
Prof
ile
Prof
iles
A2E2
E2-504 / 2016
Maßstab / Scale 1:2 7
55
13
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.GLASLEISTE 7/55/-- P 803734 6500 180 75GLAZING BEAD 7/55/--
Maßstab / Scale 1:2
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.GLASLEISTE 15/55/-- P 803735 6500 209 83GLAZING BEAD 15/55/--
Maßstab / Scale 1:2
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.GLASLEISTE 7/90/-- P 803736 6500 276 100GLAZING BEAD 7/90/--
Maßstab / Scale 1:2
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.GLASLEISTE 15/90/-- P 803737 6500 322 115GLAZING BEAD 15/90/--
1555
13
90
7
90
15
GLASLEISTENGLAZING BEADS
Lambda FB
E2-6 04 / 2016
Maßstab / Scale 1:2
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.HANDLAUF 42.5/38/15 P 803738 6500 326 121HANDRAIL 42.5/38/15
42.5
38
15 22 5
Maßstab / Scale 1:2
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.HANDLAUF 42.5/38/8 P 803739 6500 303 113HANDRAIL 42.5/38/8
42.5
38
8 30 5
HANDLAUF HANDRAIL
Lambda FB
Prof
ile
Prof
iles
A2E2
E2-704 / 2016
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ U-FORM 21/18/ P 803726 6500 107 59EDGE PROTECTION U-CONTOUR 21/18/
Maßstab / Scale 1:2
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ U-FORM 23/18/ P 803727 6500 111 61EDGE PROTECTION U-CONTOUR 23/18/
Maßstab / Scale 1:2
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ U-FORM 27/18/ P 803728 6500 119 65EDGE PROTECTION U-CONTOUR 27/18/
Maßstab / Scale 1:2
21
18
2
23
18
2
27
18
2
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ U-FORM 23/18/ P 803729 6500 127 69EDGE PROTECTION U-CONTOUR 23/18/
Maßstab / Scale 1:231
18
2
HINWEIS / NOTE
Kantenschutz aus Edelstahl siehe Zubehör Lambda FB V5 Edge protection stainless steel see accessories Lambda FB V5!
Z 918298 Edelstahl Kantenschutz unter Zubehör separat bestellenZ 918298Stainless steel edge protection accessories separately to order
HINWEIS / NOTE
Kantenschutz aus Edelstahl siehe Zubehör Lambda FB V5 Edge protection stainless steel see accessories Lambda FB V5!
Z 918298 Edelstahl Kantenschutz unter Zubehör separat bestellenZ 918298Stainless steel edge protection accessories separately to order
HINWEIS / NOTE
Kantenschutz aus Edelstahl siehe Zubehör Lambda FB V5 Edge protection stainless steel see accessories Lambda FB V5!
Z 918298 Edelstahl Kantenschutz unter Zubehör separat bestellenZ 918298Stainless steel edge protection accessories separately to order
HINWEIS / NOTE
Kantenschutz aus Edelstahl siehe Zubehör Lambda FB V5 Edge protection stainless steel see accessories Lambda FB V5!
Z 918298 Edelstahl Kantenschutz unter Zubehör separat bestellenZ 918298Stainless steel edge protection accessories separately to order
KANTENSCHUTZ U-FORMEDGE PROTECTION U-CONTOUR
Lambda FB
04 / 2016E2-8
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ FLACHFORM 20/2/-- P 803740 6000 44 44EDGE PROTECTION FLAT FORM 20/2/--
Maßstab / Scale 1:2
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ FLACHFORM 15/2/-- P 803741 6000 34 34EDGE PROTECTION FLAT FORM 15/2/--
Maßstab / Scale 1:2
202
152
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ FLACHFORM 12/2/-- P 803742 6000 28 28EDGE PROTECTION FLAT FORM 12/2/--
Maßstab / Scale 1:2
122
Artikelbezeichnung Art. Nr. Lieferlänge (mm) Abwicklung (mm)Article description Art. no. Stock length (mm) Circumference (mm)
umlfd. / total mech. / mech.KANTENSCHUTZ FLACHFORM FB 10/2/-- P 803743 6000 24 24EDGE PROTECTION FLAT FORM FB 10/2/--
Maßstab / Scale 1:2
102
HANDLAUF HANDRAIL
PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS
04 / 2016
Lambda FB
Prof
ilsch
nitt
ePr
ofile
sect
ions
A3E 3
E3-1
SCHNITTPUNKT-ÜBERSICHTOVERVIEW OF SECTIONS
E3-3E3-6
E3-4
E3-5 E3-7E3-8E3-9
Lambda FB
04 / 2016
PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS
E3-2
PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS
04 / 2016
Lambda FB
Prof
ilsch
nitt
ePr
ofile
sect
ions
A3E 3
E3-3
PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL • LAMBDA WS 075 BLENDRAHMEN
VERTICAL PROFILE FIXING • LAMBDA WS 075 FIXED FRAME
HALTEPROFIL 35/55/-- Art. Nr. / Art. no.RETAINING PROFILE 35/55/-- P 803733Lieferlänge (mm) / Stock length (mm) 6500
Systemzubehör entsprechend ProfilschnittSystem accessories according profile section
SYSTEMZUBEHÖR / SYSTEMS ACCESSORIES
Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr.Article description PU = Contents Art. no.
Glasleiste Lieferlänge / Stock length 6500 mm
P 803734Glazing beadVerglasungsdichtung, innen
200 m Z 912611Glazing gasket, internalVerglasungsdichtung, aussen
200 m Z 914259Glazing gasket, external
175
175
II
I7510
B 850216
Schnitt 142
18
55
54
215
7
Z 918735 P 803734 Z 912611Z 914259P 803733
Z 918798
85
45
PROFILZUBEHÖR / PROFILE ACCESSORIES
Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr. / Art. no.Article description PU = Contents
Ankerschraube Screw
50 Z 918798
Befestigungsschraube Screw
20 Z 918735
Lambda FB
04 / 2016
PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS
E3-4
PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL • LAMBDA WS 075 SPROSSE
VERTICAL PROFILE FIXING • LAMBDA WS 075 TRANSOM
175
175
II
I
75
B 850216
Schnitt 02
42
181890
Z 918798
P 803732 Z 918735 P 803736 Z 914259 Z 912611
54
215
785
HALTEPROFIL 35/90/-- Art. Nr. / Art. no.RETAINING PROFILE 35/90/-- P 803732Lieferlänge (mm) / Stock length (mm) 6500
Systemzubehör entsprechend ProfilschnittSystem accessories according profile section
SYSTEMZUBEHÖR / SYSTEMS ACCESSORIES
Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr.Article description PU = Contents Art. no.
Glasleiste Lieferlänge / Stock length 6500 mm
P 803736Glazing beadVerglasungsdichtung, innen
200 m Z 912611Glazing gasket, internalVerglasungsdichtung, aussen
200 m Z 914259Glazing gasket, external
PROFILZUBEHÖR / PROFILE ACCESSORIES
Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr. / Art. no.Article description PU = Contents
Ankerschraube Screw
50 Z 918798
Befestigungsschraube Screw
20 Z 918735
PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS
04 / 2016
Lambda FB
Prof
ilsch
nitt
ePr
ofile
sect
ions
A3E 3
E3-5
PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL • LAMBDA WS 075 EINSPANNBLENDRAHMEN
VERTICAL PROFILE FIXING • LAMBDA WS 075 INTERLOCKING FIXED FRAME
HALTEPROFIL 35/55/-- Art. Nr. / Art. no.RETAINING PROFILE 35/55/-- P 803733Lieferlänge (mm) / Stock length (mm) 6500
Systemzubehör entsprechend ProfilschnittSystem accessories according profile section
SYSTEMZUBEHÖR / SYSTEMS ACCESSORIES
Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr.Article description PU = Contents Art. no.
Glasleiste Lieferlänge / Stock length 6500 mm
P 803734Glazing beadVerglasungsdichtung, innen
200 m Z 912611Glazing gasket, internalVerglasungsdichtung, aussen
200 m Z 914259Glazing gasket, external
PROFILZUBEHÖR / PROFILE ACCESSORIES
Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr. / Art. no.Article description PU = Contents
Ankerschraube Screw
50 Z 918798
Befestigungsschraube Screw
20 Z 918735
175
175
II
I
B 850216
Schnitt 03
P 80373355
42
P 803734 Z 914259 Z 912611Z 918735
54
215
7
Z 918798
851810
Lambda FB
04 / 2016
PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS
E3-6
175
175
II
I
B 850216
Schnitt 4 (IS)
7510 Z 918798
P 803733 Z 918735 P 803734 Z 914259 Z 912611
18
55
54
215
7
42
85
63
PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL • LAMBDA WS 075 BLENDRAHMEN IS
VERTICAL PROFILE FIXING • LAMBDA WS 075 FIXED FRAME IS
HALTEPROFIL 35/55/-- Art. Nr. / Art. no.RETAINING PROFILE 35/55/-- P 803733Lieferlänge (mm) / Stock length (mm) 6500
Systemzubehör entsprechend ProfilschnittSystem accessories according profile section
SYSTEMZUBEHÖR / SYSTEMS ACCESSORIES
Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr.Article description PU = Contents Art. no.
Glasleiste Lieferlänge / Stock length 6500 mm
P 803734Glazing beadVerglasungsdichtung, innen
200 m Z 912611Glazing gasket, internalVerglasungsdichtung, aussen
200 m Z 914259Glazing gasket, external
PROFILZUBEHÖR / PROFILE ACCESSORIES
Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr. / Art. no.Article description PU = Contents
Ankerschraube Screw
50 Z 918798
Befestigungsschraube Screw
20 Z 918735
PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS
04 / 2016
Lambda FB
Prof
ilsch
nitt
ePr
ofile
sect
ions
A3E 3
E3-7
PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL • HANDLAUF MIT KANTENSCHUTZ
VERTICAL PROFILE FIXING • HANDRAIL WITH EDGE PROTECTION
HANDLAUF 42,5/38/8 Art. Nr. / Art. no.HANDRAIL 42,5/38/8 P 803739Lieferlänge (mm) / Stock length (mm) 6500
Systemzubehör entsprechend ProfilschnittSystem accessories according profile section
SYSTEMZUBEHÖR / SYSTEMS ACCESSORIES
Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr.Article description PU = Contents Art. no.
Verglasungsdichtung, innen200 m Z 912611
Glazing gasket, internal
Verglasungsdichtung, aussen200 m Z 914259
Glazing gasket, external
PROFILZUBEHÖR / PROFILE ACCESSORIES
Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr. / Art. no.Article description PU = Contents
Abdeckung links oben Cover left top
1 Z 918783
Abdeckung rechts oben Cover right top
1 Z 917783
Abdeckung links unten Cover left bottom
1 Z 918645
Abdeckung rechts unten Cover right bottom
1 Z 918646
175
175
II
I
B 850216
Schnitt 5
42.5
max
. 30
38
P 803739
Z 912611
Z 914259
Z 918645
10
542157.5 85
75
8542.5
Lambda FB
04 / 2016
PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS
E3-8
PROFILBEFESTIGUNG HORIZONTAL • KANTENSCHUTZ U-FORM
HORIZONTAL PROFILE FIXING • EDGE PROTECTION U-CONTOUR
175
175
II
I
B 850216
Schnitt 6
42.5
max
. 30
Z 918645
75 10
18
Z 918787
Z 918683Z 918785
P 803729
*
*
31
Dow Corning DC791 / DC757oder Sikasil WS 605S / 680SCDow Corning DC791 / DC757or Sikasil WS 605S / 680SC
* Dow Corning DC791 / DC757 oder Sikasil WS 605S / 680SC
Dow Corning DC791 / DC757 or Sikasil WS 605S / 680SC
KANTENSCHUTZ U-FORM 23/18/-- Art. Nr. / Art. no.KANTENSCHUTZ U-CONTOUR 23/18/-- P 803729Lieferlänge (mm) / Stock length (mm) 6500
Systemzubehör entsprechend ProfilschnittSystem accessories according profile section
SYSTEMZUBEHÖR / SYSTEMS ACCESSORIES
Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr.Article description PU = Contents Art. no.
Doppelseitiges Klebeband 4 Rollen 4 Rolls
Z 918785Double-sided adhesive tape
Doppelseitiges Klebeband 4 Rollen 4 Rolls
Z 918787Double-sided adhesive tape
PROFILZUBEHÖR / PROFILE ACCESSORIES
Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr. / Art. no.Article description PU = Contents
Abdeckung links oben Cover left top
1 Z 918683
Abdeckung rechts oben Cover right top
1 Z 918684
Abdeckung links unten Cover left bottom
1 Z 918645
Abdeckung rechts unten Cover right bottom
1 Z 918646
PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS
04 / 2016
Lambda FB
Prof
ilsch
nitt
ePr
ofile
sect
ions
A3E 3
E3-9
PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL
VERTICAL PROFILE FIXING
175
175
II
I
B 850216
Schnitt 7
42
max
. 30
55
P 803733
P 803734
10
18
Z 918735
Z 914259
Z 912611
1855
542157 85
8542
75
Z 907539Z 918791
HALTEPROFIL 35/55/-- Art. Nr. / Art. no.RETAINING PROFILE 35/55/-- P 803733Lieferlänge (mm) / Stock length (mm) 6500
Systemzubehör entsprechend ProfilschnittSystem accessories according profile section
SYSTEMZUBEHÖR / SYSTEMS ACCESSORIES
Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr.Article description PU = Contents Art. no.
Glasleiste Lieferlänge / Stock length 6500 mm
P 803734Glazing beadVerglasungsdichtung, innen
200 m Z 912611Glazing gasket, internalVerglasungsdichtung, aussen
200 m Z 914259Glazing gasket, external
PROFILZUBEHÖR / PROFILE ACCESSORIES
Artikelbezeichnung VE = Inhalt Art. Nr. / Art. no.Article description PU = Contents
Abdeckung links oben Cover left top
1 Z 918684
Abdeckung rechts oben Cover right top
1 Z 918683
Abdeckung links unten Cover left bottom
1 Z 918683
Abdeckung rechts unten Cover right bottom
1 Z 918684
Ankerschraube Screw
50 Z 918798
Befestigungsschraube Screw
20 Z 918735
Befestigungsschraube Screw
100 Z 907539
Unterlegscheibe Washer
100 Z 918791
Lambda FB
04 / 2016
PROFILSCHNITTEPROFILE SECTIONS
E3-10
VERGLASUNGGLAZING
E4-104 / 2016
Lambda FB
Verg
lasu
ng
Glaz
ing
A2E4
GLASLEISTENGLAZING BEADS
P 803734 6500 180 73
P 803735 6500 209 81
P 803736 6500 276 100
P 803737 6500 322 116
Abbildung Art.-Nr. Liefer- länge (mm)Stock lenght (mm)
Abwicklung (mm)Circumference of profiles (mm)
Illustration Art. no.
umlfd. mech.Maßstab / Scale 1:2 total mech.
15
55
13
90
7
7
55
13
90
15
E4-2
Lambda FB
04 / 2016
VERGLASUNGGLAZING
Glasstärke (mm)Glass thickness (mm)
ProfilkombiProfile combination
VerglasungsdichtungenGlazing gaskets
GlasträgerGlass support
außen / external innen / internal
Art.-Nr. / Art. no.
Z 914259 Z 914260 Z 912611 Z 912612
Spaltmaß (mm) / Gap dimension (mm)
4,5 - 6,5 5,5 - 7,5 4 6
11P 803733 + P 803735 Z 918645 (L) + Z 918646 (R)
P 803732 + P 803737 Z 918644
13P 803733 + P 803735 Z 918645 (L) + Z 918646 (R)
P 803732 + P 803737 Z 918644
17P 803733 + P 803734 Z 918645 (L) + Z 918646 (R)
P 803732 + P 803736 Z 918644
21P 803733 + P 803734 Z 918645 (L) + Z 918646 (R)
P 803732 + P 803736 Z 918644
VERGLASUNG
GLAZING
Glaseinbau / Glass installation
Rahmen / Frame Sprosse / Transom
Glasdicke: / Thickness: 11 mm 13 mm 11 mm 13 mm
Glasdicke: / Thickness: 17 mm 21 mm 17 mm 21 mm
VERGLASUNGGLAZING
04 / 2016
Lambda FB
Verg
lasu
ng
Glaz
ing
A2E4
E4-3
12 121212
Z 912611Z 912611
Z 912612 Z 912611
Z 914260
Z 914260 Z 914259
Z 914259
157 4
5
11
42.515
5 45
13
42.5
77 6
5
17
42.57
5 45
21
42.5
P 803738P 803738
P 803739 P 803739
HINWEIS NOTE
Aufschlüsselung der Glasaufbauziffer (z.B. 55.2):erste Ziffer = Dicke der ersten Scheibe (hier: 5 mm)zweite Ziffer = Dicke der zweiten Scheibe (hier: 5 mm)dritte Ziffer = Dicke der Folie in 0,015“ (hier: 2 = 0,76 mm)
Classification of glass reference number (f.e. 55.2):first number = Thickness of first glass sheet (here: 5 mm)second number = Thickness of second glass sheet (here: 5 mm)third number = Thickness of foil in 0,015“ (here: 2 = 0,76 mm)
Glasdicke: / Thickness: 11 mm
17 mm
13 mm
21 mm
GLASEINBAU HANDLAUF
GLASS INSTALLATION HANDRAIL
VERGLASUNG
GLAZING
Tabelle 1 Mögliche Scheibenaufbauten und -formate
Table 1 Possible glass compositions and formats
Kategorie Category
Breite [mm] Width [mm]
Breite [mm] Width [mm]
VSG aus Glasaufbau [mm] VSG with
Glass composition [mm]min. max. min. max.
Profilbefestigung vertikal Profiles fixed verticallymit Handlauf with hand rail
C
500 1200 800 1200 55.2 ESG (-H)
500 1400 800 1200 66.2 TVG / ESG (-H)
500 1600 800 1200 88.2 TVG / ESG (-H)
500 3000 800 1200 1010.2 TVG / ESG (-H)
500 1000 400 1200 66.2 ESG (-H)
500 1200 400 1200 88.2 ESG (-H)
500 1400 400 1200 1010.2 ESG (-H)
Profilbefestigung vertikal Profiles fixed verticallyohne Handlauf without hand rail
A
500 1200 800 1200 55.2 ESG (-H)
500 1400 800 1200 66.2 TVG / ESG (-H)
500 1600 800 1200 88.2 TVG / ESG (-H)
500 3000 800 1200 1010.2 TVG / ESG (-H)
500 1000 400 1200 66.2 ESG (-H)
500 1200 400 1200 88.2 ESG (-H)
500 1400 400 1200 1010.2 ESG (-H)
Profilbefestigung horizontal Profiles fixed horizontally A
500 500 400 1000 55.2 ESG (-H)
500 1600 400 1000 66.2 TVG / ESG (-H)
E4-4
Lambda FB
04 / 2016
VERGLASUNGGLAZING
KANTENSCHUTZ
EDGE PROTECTION
Klebebänder durchlaufend verklebenApply tapes continuously System vertikal
V5-104 / 2016
ZUBEHÖRACCESSORIES
Zube
hör L
ambd
a FB
Acce
ssor
ies L
ambd
a FB
Lambda FB
A3V5
DOPPELSEITIGES KLEBEBAND DOUBLE - SIDED ADHESIVE TAPE
Z 918785 VE = 4 Rollen Z 918785 PU = 4 rolls
Doppelseitiges transparentes Klebebandzur Befestigung von Handlauf und Kantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
VERGLASUNGSDICHTUNGEN • KLEBEBANDGLAZING GASKETS • ADHESIVE TAPE
VERGLASUNGSDICHTUNG GLAZING GASKET
Z 914259 25 VE = 200 m Z 914259 25 PU = 200 m
Verglasungsdichtung4,5 - 6,5 mm
Glazing gasket4,5 - 6,5 mm
VERGLASUNGSDICHTUNG GLAZING GASKET
Z 914260 25 VE = 200 m Z 914260 25 PU = 200 m
Verglasungsdichtung5,5 - 7,5 mm
Glazing gasket5,5 - 7,5 mm
VERGLASUNGSDICHTUNG GLAZING GASKET
Z 912611 25 VE = 200 m Z 912611 25 PU = 200 m
Verglasungsdichtung4 mm
Glazing gasket4 mm
VERGLASUNGSDICHTUNG GLAZING GASKET
Z 912612 25 VE = 100 m Z 912612 25 PU = 100 m
Verglasungsdichtung6 mm
Glazing gasket6 mm
DOPPELSEITIGES KLEBEBAND DOUBLE - SIDED ADHESIVE TAPE
Z 918786 VE = 4 Rollen Z 918786 PU = 4 rolls
Doppelseitiges transparentes Klebebandzur Befestigung von Handlauf und Kantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm
Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm
Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm
33
33
18
14
10
8
Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Französischer Balkon 103/2015
0010
0020
0
French balconyZubehör Lambda
Accessories Lambda
DOPPELSEITIGES KLEBEBAND DOUBLE - SIDED ADHESIVE TAPE
Z 918787 VE = 4 Rollen Z 918787 PU = 4 rolls
Doppelseitiges transparentes Klebebandzur Befestigung von Handlauf und Kantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
DOPPELSEITIGES KLEBEBAND DOUBLE - SIDED ADHESIVE TAPE
Z 918788 VE = 4 Rollen Z 918788 PU = 4 rolls
Doppelseitiges transparentes Klebebandzur Befestigung von Handlauf und Kantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm
Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm
Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm
33
33
18
14
10
8
Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Französischer Balkon 103/2015
0010
0020
0
French balconyZubehör Lambda
Accessories Lambda
Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm
Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm
Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm
33
33
18
14
10
8
Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Französischer Balkon 103/2015
0010
0020
0
French balconyZubehör Lambda
Accessories Lambda
Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm
Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm
Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm
33
33
18
14
10
8
Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Französischer Balkon 103/2015
0010
0020
0
French balconyZubehör Lambda
Accessories Lambda
Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm
Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm
Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm
33
33
18
14
10
8
Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Französischer Balkon 103/2015
0010
0020
0
French balconyZubehör Lambda
Accessories Lambda
Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm
Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm
Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm
33
33
18
14
10
8
Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Französischer Balkon 103/2015
0010
0020
0
French balconyZubehör Lambda
Accessories Lambda
Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm
Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm
Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm
33
33
18
14
10
8
Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Französischer Balkon 103/2015
0010
0020
0
French balconyZubehör Lambda
Accessories Lambda
Z 914260 25 Z 914260 25Verglasungsdichtung 5,5 - 7,5mm Glazing gasket 5,5 - 7,5mm
Z 912611 25 Z 912611 25Verglasungsdichtung 4mm Glazing gasket 4mm
Z 912612 25 Z 912612 25Verglasungsdichtung 6mm Glazing gasket 6mm
33
33
18
14
10
8
Z 918785 Z 918785Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918786 Z 918786Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918787 Z 918787Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 918788 Z 918788Doppelseitiges transparentesKlebebandzur Befestigung von Handlauf undKantenschutz
Double- sided adhesive tape, transparentto fix handrail and edge guard profile
Z 914259 25 Z 914259 25Verglasungsdichtung 4,5 - 6,5mm Glazing gasket 4,5 - 6,5mm
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Französischer Balkon 103/2015
0010
0020
0
French balconyZubehör Lambda
Accessories Lambda
KANTENSCHUTZ EDELSTAHL GLAZING GASKET
Z 918298 31 VE = ?? m Z 918298 31 PU = ?? m
U-Profil 10,8mm U-Profile 10,8mm
KANTENSCHUTZ EDELSTAHL GLAZING GASKET
Z 918299 31 VE = ?? m Z 918299 31 PU = ?? m
U-Profil 12,8mm U-Profile 12,8mm
KANTENSCHUTZ EDELSTAHL GLAZING GASKET
Z 918300 31 VE = ?? m Z 918300 31 PU = ?? m
U-Profil 16,8mm U-Profile 16,8mm
KANTENSCHUTZ EDELSTAHL GLAZING GASKET
Z 918300 31 VE = ?? m Z 918300 31 PU = ?? m
U-Profil 20,8mm U-Profile 20,8mm
V5-2
ZUBEHÖRACCESSORIES Lambda FB
01 / 2017
ABDECKUNGENCOVERS
PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL / PROFILE FIXING VERTICAL SET - ABDECKUNGEN / SET OF COVERS
Z 997466 Z 997466Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Lo Ro
Lu Ru
System 1 Links obentop left
Rechts obentop right
Links untenbottom left
Rechts untenbottom right
Lo:
Ro:
Lu:
Ru:
Z 918683
Z 918684
Z 918645
Z 918646
Mo
Mu
System 1
Mittig obencentred above
Mo:
Mu: Mittig untencentred bottom
Z 918682
Z 918644
Z 997467 Z 997467Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0020
0030
0
Französischer Balkon2 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories
Z 997713 VE / PU = 1 Stück / piece
Set bestehend aus / Set consisting of Abdeckungen, rohgemeinsam mit Profilen zu beschichten!
Covers, without surface to be coated together with profiles!
Z 997466 Z 997466Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Lo Ro
Lu Ru
System 1 Links obentop left
Rechts obentop right
Links untenbottom left
Rechts untenbottom right
Lo:
Ro:
Lu:
Ru:
Z 918683
Z 918684
Z 918645
Z 918646
Mo
Mu
System 1
Mittig obencentred above
Mo:
Mu: Mittig untencentred bottom
Z 918682
Z 918644
Z 997467 Z 997467Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0020
0030
0
Französischer Balkon2 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories
Z 997466 Z 997466Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Lo Ro
Lu Ru
System 1 Links obentop left
Rechts obentop right
Links untenbottom left
Rechts untenbottom right
Lo:
Ro:
Lu:
Ru:
Z 918683
Z 918684
Z 918645
Z 918646
Mo
Mu
System 1
Mittig obencentred above
Mo:
Mu: Mittig untencentred bottom
Z 918682
Z 918644
Z 997467 Z 997467Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0020
0030
0
Französischer Balkon2 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories
Z 918645
Z 918646
Z 918684
Z 918683
In Z 997713 enthaltene Artikel Included items in Z 997713
Z 918683 Lo links oben / top left
Z 918684 Ro rechts oben / top right
Z 918645 Lu links unten / bottom left
Z 918646 Ru rechts unten / bottom right
Z 997466 VE / PU = 1 Stück / piece
Set bestehend aus / Set consisting of
Schrauben, Silikon-Glasauflagen und Abstandhalter Screws, silicon shims and spacers
PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL / PROFILE FIXING VERTICAL SET - ABDECKUNGEN / SET OF COVERS
Z 997714 VE / PU = 1 Stück / piece
Set bestehend aus / Set consisting of Abdeckungen, rohgemeinsam mit Profilen zu beschichten!
Covers, without surface to be coated together with profiles!
In Z 997714 enthaltene Artikel Included items in Z 997714
Z 918682 Mo mittig oben / centred above
Z 918644 Mu mittig unten / centred bottom
Z 997467 VE / PU = 1 Stück / piece
Set bestehend aus / Set consisting of
Schrauben, Silikon-Glasauflagen und Abstandhalter Screws, silicon shims and spacers
Z 918682
Z 918644
Z 997466 Z 997466Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Lo Ro
Lu Ru
System 1 Links obentop left
Rechts obentop right
Links untenbottom left
Rechts untenbottom right
Lo:
Ro:
Lu:
Ru:
Z 918683
Z 918684
Z 918645
Z 918646
Mo
Mu
System 1
Mittig obencentred above
Mo:
Mu: Mittig untencentred bottom
Z 918682
Z 918644
Z 997467 Z 997467Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0020
0030
0
Französischer Balkon2 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories
V5-3
ZUBEHÖRACCESSORIES
Zube
hör L
ambd
a FB
Acce
ssor
ies L
ambd
a FB
Lambda FB
A3V5
01 / 2017
ABDECKUNGENCOVERS
Lo Ro
Lu Ru
System 1 Links obentop left
Rechts obentop right
Links untenbottom left
Rechts untenbottom right
Lo:
Ro:
Lu:
Ru:
Z 918783
Z 917783
Z 918645
Z 918646
Z 997521 Z 997521Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Z 997522 Z 997522Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Mu
System 1
Mu: Mittig untencentred bottom
Z 918644
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Französischer Balkon 303/2015
0030
0080
0
French balconyZubehör Lambda
Accessories Lambda
Lo Ro
Lu Ru
System 1 Links obentop left
Rechts obentop right
Links untenbottom left
Rechts untenbottom right
Lo:
Ro:
Lu:
Ru:
Z 918783
Z 917783
Z 918645
Z 918646
Z 997521 Z 997521Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Z 997522 Z 997522Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Mu
System 1
Mu: Mittig untencentred bottom
Z 918644
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Französischer Balkon 303/2015
0030
0080
0
French balconyZubehör Lambda
Accessories Lambda
PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL / PROFILE FIXING VERTICAL SET - ABDECKUNGEN / SET OF COVERS
Z 997715 VE / PU = 1 Stück / piece
Set bestehend aus / Set consisting of Abdeckungen, rohgemeinsam mit Profilen zu beschichten!
Covers, without surface to be coated together with profiles!
In Z 997715 enthaltene Artikel Included items in Z 997715
Z 918783 Lo links oben / top left
Z 918783 Ro rechts oben / top right
Z 918645 Lu links unten / bottom left
Z 918646 Ru rechts unten / bottom right
Z 997521 VE / PU = 1 Stück / piece
Set bestehend aus / Set consisting of
Schrauben, Silikon-Glasauflagen und Abstandhalter Screws, silicon shims and spacersZ 918645
Z 918646
Z 918783
Z 918783
PROFILBEFESTIGUNG VERTIKAL / PROFILE FIXING VERTICAL SET - ABDECKUNGEN / SET OF COVERS
Z 918644 VE / PU = 1 Stück / piece
Abdeckungen, rohgemeinsam mit Profilen zu beschichten!
Covers, without surface to be coated together with profiles!
Einzel-Artikel Single item
Z 918644 Mu mittig unten / centred bottom
Z 997522 VE / PU = 1 Stück / piece
Set bestehend aus / Set consisting of
Schrauben, Silikon-Glasauflagen und Abstandhalter Screws, silicon shims and spacersZ 918644
Lo Ro
Lu Ru
System 1 Links obentop left
Rechts obentop right
Links untenbottom left
Rechts untenbottom right
Lo:
Ro:
Lu:
Ru:
Z 918783
Z 917783
Z 918645
Z 918646
Z 997521 Z 997521Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Z 997522 Z 997522Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Mu
System 1
Mu: Mittig untencentred bottom
Z 918644
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Französischer Balkon 303/2015
0030
0080
0
French balconyZubehör Lambda
Accessories Lambda
Lo Ro
Lu Ru
System 1 Links obentop left
Rechts obentop right
Links untenbottom left
Rechts untenbottom right
Lo:
Ro:
Lu:
Ru:
Z 918783
Z 917783
Z 918645
Z 918646
Z 997521 Z 997521Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Z 997522 Z 997522Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Mu
System 1
Mu: Mittig untencentred bottom
Z 918644
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Französischer Balkon 303/2015
0030
0080
0
French balconyZubehör Lambda
Accessories Lambda
V5-4
ZUBEHÖRACCESSORIES Lambda FB
01 / 2017
ABDECKUNGENCOVERS
Z 997523 Z 997523Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Lo Ro
Lu Ru
System 2 Links obentop left
Rechts obentop right
Links untenbottom left
Rechts untenbottom right
Lo:
Ro:
Lu:
Ru:
Z 918684
Z 918683
Z 918683
Z 918684
Z 917694 Z 917694SpezialverankerungM14 x 60 mmfür Lambda 77 L / IF
Special anchor screwM14 x 60 mmfor Lambda 77 L / IF
Z 918798 Z 918798SpezialverankerungM14 x 70 mmfür Lambda WS 075 / IS
Special anchor screwM14 x 70 mmfor Lambda WS 075 / IS
Z 914985 Z 914985SpezialverankerungM14 x 50 mmfür Lambda 65 M / IF
Special anchor screwM14 x 50 mmfor Lambda 65 M / IF
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0040
0090
0
Französischer Balkon4 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories
PROFILBEFESTIGUNG HORIZONTAL / PROFILE FIXING HORIZONTAL SET - ABDECKUNGEN / SET OF COVERS
Z 997716 VE / PU = 1 Stück / piece
Set bestehend aus / Set consisting of Abdeckungen, rohgemeinsam mit Profilen zu beschichten!
Covers, without surface to be coated together with profiles!
In Z 997716 enthaltene Artikel Included items in Z 997716
Z 918684 Lo links oben / top left
Z 918683 Ro rechts oben / top right
Z 918683 Lu links unten / bottom left
Z 918684 Ru rechts unten / bottom right
Z 997523 VE / PU = 1 Stück / piece
Set bestehend aus / Set consisting of
Schrauben, Silikon-Glasauflagen und Abstandhalter Screws, silicon shims and spacers
Z 918683
Z 918684
Z 918684
Z 918683
Z 997523 Z 997523Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Lo Ro
Lu Ru
System 2 Links obentop left
Rechts obentop right
Links untenbottom left
Rechts untenbottom right
Lo:
Ro:
Lu:
Ru:
Z 918684
Z 918683
Z 918683
Z 918684
Z 917694 Z 917694SpezialverankerungM14 x 60 mmfür Lambda 77 L / IF
Special anchor screwM14 x 60 mmfor Lambda 77 L / IF
Z 918798 Z 918798SpezialverankerungM14 x 70 mmfür Lambda WS 075 / IS
Special anchor screwM14 x 70 mmfor Lambda WS 075 / IS
Z 914985 Z 914985SpezialverankerungM14 x 50 mmfür Lambda 65 M / IF
Special anchor screwM14 x 50 mmfor Lambda 65 M / IF
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0040
0090
0
Französischer Balkon4 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories
V5-504 / 2016
ZUBEHÖRACCESSORIES
Zube
hör L
ambd
a FB
Acce
ssor
ies L
ambd
a FB
Lambda FB
A3V5
DIVERSES ZUBEHÖRMISCELLANEOUS ACCESSORIES
SPEZIALVERANKERUNG SPECIAL ANCHOR SCREW
Z 918798 VE = 50 Stück Z 918798 PU = 50 piece
SpezialverankerungM14 x 70 mmfür Lambda WS 075 / IS
Special anchor screwM14 x 70 mmfor Lambda WS 075 / IS
BEFESTIGUNGSSCHRAUBE FIXING SCREW
Z 918735 VE = 20 Stück Z 918735 PU = 20 piece
BefestigungsschraubeM 8 x 50 mm
Fixing screwM 8 x 50 mm
BEFESTIGUNGSSCHRAUBE FIXING SCREW
Z 907539 VE = 100 Stück Z 907539 PU = 100 piece
Befestigungsschraube4,8 x 70 mmfür Lambda WS 075 / IS
Glazing gasket4 mm
FASSADENSCHRAUBE FAÇADE SCREW
Z 911934 VE = 100 Stück Z 911934 PU = 100 piece
Fassadenschraube30 mm
Façade screw30 mm
Z 997523 Z 997523Abdeckungen /Glasauflagen (10.8 - 20.8mm Glas)Set incl. Schrauben, Silikon- Glas-auflagen und Abstandhalter
CoversGlass supports (10.8-20.8mm glass)set incl. screws, silicon shimsand spacers
Lo Ro
Lu Ru
System 2 Links obentop left
Rechts obentop right
Links untenbottom left
Rechts untenbottom right
Lo:
Ro:
Lu:
Ru:
Z 918684
Z 918683
Z 918683
Z 918684
Z 917694 Z 917694SpezialverankerungM14 x 60 mmfür Lambda 77 L / IF
Special anchor screwM14 x 60 mmfor Lambda 77 L / IF
Z 918798 Z 918798SpezialverankerungM14 x 70 mmfür Lambda WS 075 / IS
Special anchor screwM14 x 70 mmfor Lambda WS 075 / IS
Z 914985 Z 914985SpezialverankerungM14 x 50 mmfür Lambda 65 M / IF
Special anchor screwM14 x 50 mmfor Lambda 65 M / IF
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0040
0090
0
Französischer Balkon4 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories
FIXIERSCHRAUBE FIXING SCREW
Z 902204 VE = 100 Stück Z 902204 PU = 100 piece
Fixierschraube für Abdeckkappe Fixing screw for cover cap
Z 91
8735
Z 91
8735
Z 91
8789
Z 91
8789
Befe
stig
ungs
schr
aube
M 8
x50
mm
Fixi
ng s
crew
M 8
x50
mm
Z 91
8790
Z 91
8790
Z 91
8791
Z 91
8791
Unt
erle
gsch
eibe
Ø 5
,3 m
m D
IN 9
021
Was
her
Ø 5
,3 m
m D
IN 9
021
Befe
stig
ungs
schr
aube
4,8x
60 m
mfü
r Lam
bda
77 L
/ IF
Fixi
ng s
crew
4,8x
60 m
mfo
r Lam
bda
77 L
/ IF
Befe
stig
ungs
schr
aube
4,8x
80 m
mfü
r Lam
bda
100
und
Lam
bda
WS
090
Fixi
ng s
crew
4,8x
80 m
mfo
r Lam
bda
100
and
Lam
bda
WS
090
Z 91
8251
Z 91
8251
Spez
ialv
eran
keru
ngM
14 x
80
mm
für L
ambd
a 10
0 un
dLa
mbd
a W
S 09
0
Spec
ial a
ncho
r scr
ewM
14 x
80
mm
for L
ambd
a 10
0 an
dLa
mbd
a W
S 09
0
Z 91
1934
Z 91
1934
Fass
aden
schr
aube
30 m
mFa
cade
scr
ew30
mm
Z 90
7539
Z 90
7539
Befe
stig
ungs
schr
aube
4,8x
70 m
mfü
r Lam
bda
WS
075
/ IS
Fixi
ng s
crew
4,8x
70 m
mfo
r Lam
bda
WS
075
/ IS
Syst
emab
häng
iges
Zub
ehör
Syst
em-d
epen
dent
acc
esso
ries
ALU
MIN
IUM
SY
STEM
S
GER
MA
N E
NG
INEE
RIN
G S
INC
E 18
14
Fran
zösi
sche
r Bal
kon
503
/201
5
005000600
Fren
ch b
alco
nyZu
behö
r La
mbd
aAc
cess
orie
s L
ambd
a
Z 91
8735
Z 91
8735
Z 91
8789
Z 91
8789
Befe
stig
ungs
schr
aube
M 8
x50
mm
Fixi
ng s
crew
M 8
x50
mm
Z 91
8790
Z 91
8790
Z 91
8791
Z 91
8791
Unt
erle
gsch
eibe
Ø 5
,3 m
m D
IN 9
021
Was
her
Ø 5
,3 m
m D
IN 9
021
Befe
stig
ungs
schr
aube
4,8x
60 m
mfü
r Lam
bda
77 L
/ IF
Fixi
ng s
crew
4,8x
60 m
mfo
r Lam
bda
77 L
/ IF
Befe
stig
ungs
schr
aube
4,8x
80 m
mfü
r Lam
bda
100
und
Lam
bda
WS
090
Fixi
ng s
crew
4,8x
80 m
mfo
r Lam
bda
100
and
Lam
bda
WS
090
Z 91
8251
Z 91
8251
Spez
ialv
eran
keru
ngM
14 x
80
mm
für L
ambd
a 10
0 un
dLa
mbd
a W
S 09
0
Spec
ial a
ncho
r scr
ewM
14 x
80
mm
for L
ambd
a 10
0 an
dLa
mbd
a W
S 09
0
Z 91
1934
Z 91
1934
Fass
aden
schr
aube
30 m
mFa
cade
scr
ew30
mm
Z 90
7539
Z 90
7539
Befe
stig
ungs
schr
aube
4,8x
70 m
mfü
r Lam
bda
WS
075
/ IS
Fixi
ng s
crew
4,8x
70 m
mfo
r Lam
bda
WS
075
/ IS
Syst
emab
häng
iges
Zub
ehör
Syst
em-d
epen
dent
acc
esso
ries
ALU
MIN
IUM
SY
STEM
S
GER
MA
N E
NG
INEE
RIN
G S
INC
E 18
14
Fran
zösi
sche
r Bal
kon
503
/201
5
005000600
Fren
ch b
alco
nyZu
behö
r La
mbd
aAc
cess
orie
s L
ambd
a
Z 91
8735
Z 91
8735
Z 91
8789
Z 91
8789
Befe
stig
ungs
schr
aube
M 8
x50
mm
Fixi
ng s
crew
M 8
x50
mm
Z 91
8790
Z 91
8790
Z 91
8791
Z 91
8791
Unt
erle
gsch
eibe
Ø 5
,3 m
m D
IN 9
021
Was
her
Ø 5
,3 m
m D
IN 9
021
Befe
stig
ungs
schr
aube
4,8x
60 m
mfü
r Lam
bda
77 L
/ IF
Fixi
ng s
crew
4,8x
60 m
mfo
r Lam
bda
77 L
/ IF
Befe
stig
ungs
schr
aube
4,8x
80 m
mfü
r Lam
bda
100
und
Lam
bda
WS
090
Fixi
ng s
crew
4,8x
80 m
mfo
r Lam
bda
100
and
Lam
bda
WS
090
Z 91
8251
Z 91
8251
Spez
ialv
eran
keru
ngM
14 x
80
mm
für L
ambd
a 10
0 un
dLa
mbd
a W
S 09
0
Spec
ial a
ncho
r scr
ewM
14 x
80
mm
for L
ambd
a 10
0 an
dLa
mbd
a W
S 09
0
Z 91
1934
Z 91
1934
Fass
aden
schr
aube
30 m
mFa
cade
scr
ew30
mm
Z 90
7539
Z 90
7539
Befe
stig
ungs
schr
aube
4,8x
70 m
mfü
r Lam
bda
WS
075
/ IS
Fixi
ng s
crew
4,8x
70 m
mfo
r Lam
bda
WS
075
/ IS
Syst
emab
häng
iges
Zub
ehör
Syst
em-d
epen
dent
acc
esso
ries
ALU
MIN
IUM
SY
STEM
S
GER
MA
N E
NG
INEE
RIN
G S
INC
E 18
14
Fran
zösi
sche
r Bal
kon
503
/201
5
005000600
Fren
ch b
alco
nyZu
behö
r La
mbd
aAc
cess
orie
s L
ambd
a
Z 91
8735
Z 91
8735
Z 91
8789
Z 91
8789
Befe
stig
ungs
schr
aube
M 8
x50
mm
Fixi
ng s
crew
M 8
x50
mm
Z 91
8790
Z 91
8790
Z 91
8791
Z 91
8791
Unt
erle
gsch
eibe
Ø 5
,3 m
m D
IN 9
021
Was
her
Ø 5
,3 m
m D
IN 9
021
Befe
stig
ungs
schr
aube
4,8x
60 m
mfü
r Lam
bda
77 L
/ IF
Fixi
ng s
crew
4,8x
60 m
mfo
r Lam
bda
77 L
/ IF
Befe
stig
ungs
schr
aube
4,8x
80 m
mfü
r Lam
bda
100
und
Lam
bda
WS
090
Fixi
ng s
crew
4,8x
80 m
mfo
r Lam
bda
100
and
Lam
bda
WS
090
Z 91
8251
Z 91
8251
Spez
ialv
eran
keru
ngM
14 x
80
mm
für L
ambd
a 10
0 un
dLa
mbd
a W
S 09
0
Spec
ial a
ncho
r scr
ewM
14 x
80
mm
for L
ambd
a 10
0 an
dLa
mbd
a W
S 09
0
Z 91
1934
Z 91
1934
Fass
aden
schr
aube
30 m
mFa
cade
scr
ew30
mm
Z 90
7539
Z 90
7539
Befe
stig
ungs
schr
aube
4,8x
70 m
mfü
r Lam
bda
WS
075
/ IS
Fixi
ng s
crew
4,8x
70 m
mfo
r Lam
bda
WS
075
/ IS
Syst
emab
häng
iges
Zub
ehör
Syst
em-d
epen
dent
acc
esso
ries
ALU
MIN
IUM
SY
STEM
S
GER
MA
N E
NG
INEE
RIN
G S
INC
E 18
14
Fran
zösi
sche
r Bal
kon
503
/201
5
005000600Fr
ench
bal
cony
Zube
hör
Lam
bda
Acce
ssor
ies
Lam
bda
FIXIERSCHRAUBE FIXING SCREW
Z 904057 VE = 100 Stück Z 904057 PU = 100 piece
Fixierschraube für Abdeckkappe Fixing screw for cover cap
FIXIERSCHRAUBE FIXING SCREW
Z 902192 VE = 100 Stück Z 902192 PU = 100 piece
Fixierschraube für Handlaufhalter Fixing screw for handrail bracket
FIXIERSCHRAUBE FIXING SCREW
Z 918792 VE = 100 Stück Z 918792 PU = 100 piece
Fixierschraube für Handlaufhalterfür LED-Einbau
Fixing screw for handrail bracketfor LED assembly
UNTERLEGSCHEIBE WASHER
Z 918791 VE = 100 Stück Z 918791 PU = 100 piece
Unterlegscheibe, DIN 9021Ø 5,3 mm
Washer, DIN 9021Ø 5,3 mm
Z 91
8426
Z 91
8426
Z 91
8427
Z 91
8427
Kabe
lhal
ter
Cab
le h
olde
r
Z 91
8170
Kabe
ltülle
Cab
le g
rom
met
Z 91
8170
Schu
tzsc
hlau
chPr
otec
tion
hose
Z 91
8169
Kabe
ltülle
Cab
le g
rom
met
Z 91
8169
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Abd
eckk
appe
fixin
g sc
rew
for c
over
cap
Z 90
2204
Z 91
8783
Z 91
8783
Abde
ckka
ppe
Han
dlau
ffü
r P 8
0373
8 / 7
39C
over
cap
han
drai
lfo
r P 8
0373
8 / 7
39
Z 90
2204
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Han
dlau
fhal
ter
fixin
g sc
rew
for h
andr
ail b
rack
et
Z 90
2192
Z 90
2192
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Han
dlau
fhal
ter
für L
ED- E
inba
ufix
ing
scre
w fo
r han
drai
l bra
cket
for L
ED a
ssem
bly
Z 91
8792
Z 91
8792
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Abd
eckk
appe
fixin
g sc
rew
for c
over
cap
Z 90
4057
Z 90
4057
Syst
emab
häng
iges
Zub
ehör
Syst
em-d
epen
dent
acc
esso
ries
ALU
MIN
IUM
SY
STEM
S
GER
MA
N E
NG
INEE
RIN
G S
INC
E 18
14
Fren
ch b
alco
ny
006000500
Fran
zösi
sche
r Bal
kon
603
/201
5La
mbd
a Z
ubeh
örLa
mbd
a A
cces
sorie
s
Z 91
8426
Z 91
8426
Z 91
8427
Z 91
8427
Kabe
lhal
ter
Cab
le h
olde
r
Z 91
8170
Kabe
ltülle
Cab
le g
rom
met
Z 91
8170
Schu
tzsc
hlau
chPr
otec
tion
hose
Z 91
8169
Kabe
ltülle
Cab
le g
rom
met
Z 91
8169
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Abd
eckk
appe
fixin
g sc
rew
for c
over
cap
Z 90
2204
Z 91
8783
Z 91
8783
Abde
ckka
ppe
Han
dlau
ffü
r P 8
0373
8 / 7
39C
over
cap
han
drai
lfo
r P 8
0373
8 / 7
39
Z 90
2204
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Han
dlau
fhal
ter
fixin
g sc
rew
for h
andr
ail b
rack
et
Z 90
2192
Z 90
2192
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Han
dlau
fhal
ter
für L
ED- E
inba
ufix
ing
scre
w fo
r han
drai
l bra
cket
for L
ED a
ssem
bly
Z 91
8792
Z 91
8792
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Abd
eckk
appe
fixin
g sc
rew
for c
over
cap
Z 90
4057
Z 90
4057
Syst
emab
häng
iges
Zub
ehör
Syst
em-d
epen
dent
acc
esso
ries
ALU
MIN
IUM
SY
STEM
S
GER
MA
N E
NG
INEE
RIN
G S
INC
E 18
14
Fren
ch b
alco
ny
006000500
Fran
zösi
sche
r Bal
kon
603
/201
5La
mbd
a Z
ubeh
örLa
mbd
a A
cces
sorie
s
Z 91
8426
Z 91
8426
Z 91
8427
Z 91
8427
Kabe
lhal
ter
Cab
le h
olde
r
Z 91
8170
Kabe
ltülle
Cab
le g
rom
met
Z 91
8170
Schu
tzsc
hlau
chPr
otec
tion
hose
Z 91
8169
Kabe
ltülle
Cab
le g
rom
met
Z 91
8169
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Abd
eckk
appe
fixin
g sc
rew
for c
over
cap
Z 90
2204
Z 91
8783
Z 91
8783
Abde
ckka
ppe
Han
dlau
ffü
r P 8
0373
8 / 7
39C
over
cap
han
drai
lfo
r P 8
0373
8 / 7
39
Z 90
2204
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Han
dlau
fhal
ter
fixin
g sc
rew
for h
andr
ail b
rack
et
Z 90
2192
Z 90
2192
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Han
dlau
fhal
ter
für L
ED- E
inba
ufix
ing
scre
w fo
r han
drai
l bra
cket
for L
ED a
ssem
bly
Z 91
8792
Z 91
8792
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Abd
eckk
appe
fixin
g sc
rew
for c
over
cap
Z 90
4057
Z 90
4057
Syst
emab
häng
iges
Zub
ehör
Syst
em-d
epen
dent
acc
esso
ries
ALU
MIN
IUM
SY
STEM
S
GER
MA
N E
NG
INEE
RIN
G S
INC
E 18
14
Fren
ch b
alco
ny
006000500
Fran
zösi
sche
r Bal
kon
603
/201
5La
mbd
a Z
ubeh
örLa
mbd
a A
cces
sorie
s
Z 91
8426
Z 91
8426
Z 91
8427
Z 91
8427
Kabe
lhal
ter
Cab
le h
olde
r
Z 91
8170
Kabe
ltülle
Cab
le g
rom
met
Z 91
8170
Schu
tzsc
hlau
chPr
otec
tion
hose
Z 91
8169
Kabe
ltülle
Cab
le g
rom
met
Z 91
8169
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Abd
eckk
appe
fixin
g sc
rew
for c
over
cap
Z 90
2204
Z 91
8783
Z 91
8783
Abde
ckka
ppe
Han
dlau
ffü
r P 8
0373
8 / 7
39C
over
cap
han
drai
lfo
r P 8
0373
8 / 7
39
Z 90
2204
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Han
dlau
fhal
ter
fixin
g sc
rew
for h
andr
ail b
rack
et
Z 90
2192
Z 90
2192
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Han
dlau
fhal
ter
für L
ED- E
inba
ufix
ing
scre
w fo
r han
drai
l bra
cket
for L
ED a
ssem
bly
Z 91
8792
Z 91
8792
Fixi
ersc
hrau
be fü
r Abd
eckk
appe
fixin
g sc
rew
for c
over
cap
Z 90
4057
Z 90
4057
Syst
emab
häng
iges
Zub
ehör
Syst
em-d
epen
dent
acc
esso
ries
ALU
MIN
IUM
SY
STEM
S
GER
MA
N E
NG
INEE
RIN
G S
INC
E 18
14
Fren
ch b
alco
ny
006000500
Fran
zösi
sche
r Bal
kon
603
/201
5La
mbd
a Z
ubeh
örLa
mbd
a A
cces
sorie
s
V5-6 04 / 2016
ZUBEHÖRACCESSORIES Lambda FBDIVERSES ZUBEHÖRMISCELLANEOUS ACCESSORIES
ABDECKKAPPE COVER CAP
Z 918783 VE = 100 Stück Z 918783 PU = 100 piece
Abdeckkappe Handlauffür P 803738 / P 803739
Cover cap handrailfor P 803738 / P 803739
SCHUTZSCHLAUCH PROTECTION HOSE
Z 918426 VE = 1,5 m Z 918426 PU = 1,5 m
Schutzschlauch Protection hose
KABELHALTER CABLE HOLDER
Z 918427 VE = 20 Stück Z 918427 PU = 20 piece
Kabelhalter Cable holder
KABELTÜLLE CABLE GROMMET
Z 918170 VE = 20 Stück Z 918170 PU = 20 piece
Kabeltülle Cable grommet
KABELTÜLLE CABLE GROMMET
Z 918169 VE = 20 Stück Z 918169 PU = 20 piece
Kabeltülle Cable grommet
Z 918426 Z 918426
Z 918427 Z 918427Kabelhalter Cable holder
Z 918170Kabeltülle Cable grommet
Z 918170
Schutzschlauch Protection hose
Z 918169Kabeltülle Cable grommet
Z 918169
Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap
Z 902204
Z 918783 Z 918783Abdeckkappe Handlauffür P 803738 / 739
Cover cap handrailfor P 803738 / 739
Z 902204
Fixierschraube für Handlaufhalter fixing screw for handrail bracket
Z 902192 Z 902192
Fixierschraube für Handlaufhalterfür LED- Einbau
fixing screw for handrail bracketfor LED assembly
Z 918792 Z 918792
Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap
Z 904057 Z 904057
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0060
0050
0
Französischer Balkon6 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories
Z 918426 Z 918426
Z 918427 Z 918427Kabelhalter Cable holder
Z 918170Kabeltülle Cable grommet
Z 918170
Schutzschlauch Protection hose
Z 918169Kabeltülle Cable grommet
Z 918169
Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap
Z 902204
Z 918783 Z 918783Abdeckkappe Handlauffür P 803738 / 739
Cover cap handrailfor P 803738 / 739
Z 902204
Fixierschraube für Handlaufhalter fixing screw for handrail bracket
Z 902192 Z 902192
Fixierschraube für Handlaufhalterfür LED- Einbau
fixing screw for handrail bracketfor LED assembly
Z 918792 Z 918792
Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap
Z 904057 Z 904057
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0060
0050
0
Französischer Balkon6 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories
Z 918426 Z 918426
Z 918427 Z 918427Kabelhalter Cable holder
Z 918170Kabeltülle Cable grommet
Z 918170
Schutzschlauch Protection hose
Z 918169Kabeltülle Cable grommet
Z 918169
Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap
Z 902204
Z 918783 Z 918783Abdeckkappe Handlauffür P 803738 / 739
Cover cap handrailfor P 803738 / 739
Z 902204
Fixierschraube für Handlaufhalter fixing screw for handrail bracket
Z 902192 Z 902192
Fixierschraube für Handlaufhalterfür LED- Einbau
fixing screw for handrail bracketfor LED assembly
Z 918792 Z 918792
Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap
Z 904057 Z 904057
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0060
0050
0
Französischer Balkon6 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories
Z 918426 Z 918426
Z 918427 Z 918427Kabelhalter Cable holder
Z 918170Kabeltülle Cable grommet
Z 918170
Schutzschlauch Protection hose
Z 918169Kabeltülle Cable grommet
Z 918169
Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap
Z 902204
Z 918783 Z 918783Abdeckkappe Handlauffür P 803738 / 739
Cover cap handrailfor P 803738 / 739
Z 902204
Fixierschraube für Handlaufhalter fixing screw for handrail bracket
Z 902192 Z 902192
Fixierschraube für Handlaufhalterfür LED- Einbau
fixing screw for handrail bracketfor LED assembly
Z 918792 Z 918792
Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap
Z 904057 Z 904057
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony
0060
0050
0
Französischer Balkon6 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories
Z 918426 Z 918426
Z 918427 Z 918427Kabelhalter Cable holder
Z 918170Kabeltülle Cable grommet
Z 918170
Schutzschlauch Protection hose
Z 918169Kabeltülle Cable grommet
Z 918169
Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap
Z 902204
Z 918783 Z 918783Abdeckkappe Handlauffür P 803738 / 739
Cover cap handrailfor P 803738 / 739
Z 902204
Fixierschraube für Handlaufhalter fixing screw for handrail bracket
Z 902192 Z 902192
Fixierschraube für Handlaufhalterfür LED- Einbau
fixing screw for handrail bracketfor LED assembly
Z 918792 Z 918792
Fixierschraube für Abdeckkappe fixing screw for cover cap
Z 904057 Z 904057
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
French balcony00
6000
500
Französischer Balkon6 03/2015Lambda ZubehörLambda Accessories
9-104 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
INHALTSVERZEICHNISCONTENTS
SystemübersichtSystem overview
9-3
ZuschnittCutting
9-4 ..... 9-12
BearbeitungProcessing
9-13 ..... 9-18
Verglasung / MontageGlazing / Assembly
9-19 ..... 9-34
9-2 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FB
9-304 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
SYSTEMÜBERSICHTSYSTEM OVERVIEW
Profilbefestigung vertikal
Glasbreite min. 500 mm / max. 3000 mmGlass width min. 500 mm / max. 3000 mm
Glashöhe min. 400 mm / max. 1200 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1200 mm
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
profile attachment vertical
Glasbreite min. 500 mm / max. 1600 mmGlass width min. 500 mm / max. 3000 mm
Glashöhe min. 400 mm / max. 1000 mmGlass hight min. 400 mm / max. 1000 mm
Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\02.
dwg
9-4 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBZUSCHNITTCUTTING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
min
. 400
/ m
ax. 1
200
Glasbreite
min. 500 / max. 3000
Gla
shöh
e
Glass width
Gla
ss h
ight
OK parapet max
. 30
OK Brüstung
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
45
18
20
7
GFM
45
18
Width = GFM - 1420
7Breite = GFM - 14
Lambda WS 075
≥40 ≥40
18
45 45
7
20
Breite = GFM - 14
18
45 45
27
==
18
4545
27
= =
Breite = X - 54X
45
18
45
18
20
7
GFM
Breite = GFM - 14
45
18
20
7Width = GFM - 14
17
10 Width = X - 54Breite = GFM - 20
LR
45
18
17
10
18
4545
7
20
≥80≥80
≥50 ≥50
≥16
Width = GFM - 14
Width = GFM - 20
≥40 ≥40
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\03.
dwg
9-504 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
ZUSCHNITTCUTTING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Lambda WS 075 ISProfilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
45
18
20
7
45
18
20
7Breite = GFM - 14
GFMWidth = GFM - 14
≥40 ≥40
18
45 45
7
20
18
4545
7
20
Breite = GFM - 14
GFM
≥40 ≥40
Width = GFM - 14
45
18
45
20
7
45
18
45
20
7
GFM
Breite = GFM - 14
18 18
45 45
7
2020
GFM
Breite = GFM - 14
Width = GFM - 14
9-6 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBZUSCHNITTCUTTING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
min. 500 / max. 1600
GlasbreiteGlass width
min
. 400
/ m
ax. 1
000
Gla
shöh
eG
lass
hig
ht
OK BrüstungOK parapet
max
. 30
3737
Gla
shöh
eG
lass
hig
ht18
1810
1020
GFMBreite = GFM + 69
34.5Width = GFM + 69
Profil = GFM + 75
45
Breite = GFM + 62
Profil = GFM + 68
GFM
31 31
16 16
Width = GFM + 62
≥16
≥17.5
20
34.5
45
Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal
≥50 ≥50
37.537.5
≥40 ≥40
3434
9-704 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
ZUSCHNITTCUTTING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal
Lambda WS 075
20
GFMBreite = GFM + 69
34.5Width = GFM + 69
Profil = GFM + 75
45
20
34.5
45
37.537.5
≥40≥40
20
GFMBreite = GFM + 69
34.5Width = GFM + 69
Profil = GFM + 75
45
20
34.5
45
37.537.5
≥90≥90
9-8 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBZUSCHNITTCUTTING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal
Lambda WS 075 IS
20
GFMBreite = GFM + 69
34.5Width = GFM + 69
Profil = GFM + 75
63
20
34.5
63
37.537.5
≥40≥40
20
GFMBreite = GFM + 69
34.5Width = GFM + 69
Profil = GFM + 75
63
20
34.5
63
37.537.5
≥40≥40
20
GFMBreite = GFM + 69
34.5Width = GFM + 69
Profil = GFM + 75
63
20
34.5
63
37.537.5
≥40≥40
20
GFMBreite = GFM + 69
34.5Width = GFM + 69
Profil = GFM + 75
63
20
34.5
63
37.537.5
≥100≥100
9-904 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
ZUSCHNITTCUTTING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
23
Gla
shöh
e= P
rofil
läng
e - 5
(max
. 120
0)
(Z 918645)(Z 918646)
Prof
illäng
e
18
Kantenschutzprofil / HandlaufEdge guard profile / Handrail
max
. 30
OK RahmenprofilTop edge frame profile
Prof
ile le
ngth
Gla
ss h
ight
= Pr
ofile
leng
th -
5 (m
ax. 1
200)
6
3
10 - 21SilikonauflageAbstandhalter
Z 918794Spacer silicon shim
1
(Z 918683)(Z 918684)
11
2
3
Alu- Flach ProfilAluminium flat rod
doppelseitiges Klebeband, transparentdouble- sided adhesive tape, transparent
P803733 Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal
Z 997466
Z 997466
9-10 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBZUSCHNITTCUTTING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
OK RahmenprofilTop edge frame profile
AbstandhalterSpacer
2
3G
lash
öhe=
Pro
fillä
nge
- 5 (m
ax. 1
200)
Prof
illäng
e
18
max
. 30
Prof
ile le
ngth
3
P803732
10 - 21
18
(Z 918644)
Z 918794
(Z 918682)
1
1
Gla
ss h
ight
= Pr
ofile
leng
th -
5 (m
ax. 1
200)
6
Kantenschutzprofil / HandlaufEdge guard profile / Handrail
Alu- Flach ProfilAluminium flat rod
doppelseitiges Klebeband, transparentdouble- sided adhesive tape, transparent
Silikonauflagesilicon shim
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal
Z 996467
Z 997467
9-1104 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
ZUSCHNITTCUTTING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
23
Gla
shöh
e= P
rofil
läng
e - 5
(max
. 120
0)
18
Prof
illäng
e
18
max
. 30
Prof
ile le
ngth
Gla
ss h
ight
= Pr
ofile
leng
th -
5 (m
ax. 1
200)
19
6
3
18
10 - 21Z 918794
1
(Z 918683)(Z 918684)
doppelseitiges Klebeband
11 Z 918298 - Z 918301
double- sided adhesive tape
P 803726 - P 803729
Kantenschutzprofil / HandlaufEdge guard profile / Handrail
OK RahmenprofilTop edge frame profile
Silikonauflagesilicon shim
AbstandhalterSpacer
P803733 Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal
Z 996466
(Z 918645)(Z 918646)
Z 996466
P 803740 - P 803743
9-12 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBZUSCHNITTCUTTING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 18142
3G
lash
öhe=
Pro
fillä
nge
- 5 (m
ax. 1
200)
Prof
illäng
e
18
max
. 30
Prof
ile le
ngth
3
P803732
10 - 21
18
Z 918794
(Z 918644)
(Z 918682) P 803740 - P 803743
double- sided adhesive tape
1G
lass
hig
ht=
Prof
ile le
ngth
- 5
(max
. 120
0)
619
doppelseitiges Klebeband
181 Z 918298 - Z 918301
Kantenschutzprofil / HandlaufEdge guard profile / Handrail
AbstandhalterSpacer Silikonauflage
silicon shimOK RahmenprofilTop edge frame profile
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal
Z 996467
Z 996467
P 803726 - P 803729
9-1304 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
BEARBEITUNGPROCESSING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Z 911934Dient nur zur Fixierung.Beim Verschrauben satt eindichten.Only for fixingSeal tightly when screwing
Ansicht
100
B-2
1. P 803733: Drill Ø6 for fixing screw Z 911934and copy it with Ø 4 on frame profile.
2. Drilling Ø3,5 and fix glass support.Fix glass pad and spacer.
3. P 803733: Drill Ø9.4. Screw P 803733 on frame profile and drill Ø9
View
Mindestens 3 Befestigungen B-2Minimum of 3 fixings B-2
Alle Schrauben mit Sicherungslack Z 902783 sichern
P 803733
P 803733
P 803733
P 803733
Frame
Ø 9
Silikon-Glasauflage
Silikon-Abstandhalter
Silikon-Abstandhalter
Silikon-GlasauflageSilicon shim
Silicon shim
Silicon- spacer
Rahmen
Z918683 LZ918684 R
Z918684 R
1. P 803733: Bohren Ø6 für FixierungsschraubeZ 911934 und mit Ø4 auf Rahmenprofil übertragen.
2. Bohrungen Ø3,5 für Glasträger bohren undGlasträger anschrauben. Glasauflage und
Abstandhalter einkleben.3. P 803733: Bohren Ø94. P 803733 am Blendrahmen anschrauben und
Bohrung Ø9 von P 803733 kpl. durchbohren.Ø 6
15.530.5
PL >
503
mm
100
Z 904057
Ø 4
1.
2.
B-2
B-2
B-2
B-2
10
Secure all screws with locking varnish Z 902783
B-1
B-1
11.5
Z918645 LZ918646 R
P 803733
Silikon-Abstandhalter
B-1
30.5
3.B-2
Rahmen10
Rahmen
Silicon- spacer
Silicon- spacer
Ø 9Z 911934
4.Z918645 LZ918646 R
Z918683 L
Ø3.
5
Ø3.
5Ø3.5
Z 902204
=≤
303
=≤
303
=≤
303
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\12.
dwg
9-14 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBBEARBEITUNGPROCESSING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
5.
Ø13 0-0.1
5. Profile demontieren und Blendrahmen mit Ø13 für Linkdrill vorbohren.6. Verankerung Z 918798 einschrauben (Linksgewinde) eindichten und P 803733 mit Z 911934 und Z 918735 anschrauben.7. Innere Dichtung einziehen, Glas einsetzen, äußere
Glasleiste montieren und Dichtungen einziehen.5. Dismantle profiles and pre-drill Ø13 for anchoring screw.6. Install anchoring screw Z 918798 (left-hand thread), seal
propper and fix P 803733 with Z 911934 and Z 918735.7. Install inner gaskets, apply glass, install outer glazing
beads and install gaskets.
6.
SpezialverankerungSpecial anchor screw
M14x1.5-LH
Verankerung mit Linksgewinde!Mit Sicherungslack Z 902783sichernAnchoring screw with left-handthread!Secured with locking varnishZ 902783
D
sZ 912 718
Z 918798
75
Z 918735
7.
Z 911934
Alle Schrauben mit Sicherungslack Z 902783 sichernSecure all screws with locking varnish Z 902783
D
sZ 912 718
P 803732
Z 918735 Z 911934
SpezialverankerungSpecial anchor screw
M14x1.5-LH
Z 918798
Bearbeitungsschritte 1 bis 7 für Profil P 803732wie bei Profil P 803733.Processing steps 1 - 7 for profile P 803732as for profile P 803733.
45 45
P 803733
D
sZ 912 718
P 803733
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\13.
dwg
9-1504 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
BEARBEITUNGPROCESSING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Dient nur zur Fixierung.Beim Verschrauben satt eindichten.
1. P 803733: Bohren Ø6 für Fixierungsschraube Z 911934 und mit Ø4 auf Rahmenprofil übertragen.
2. Bohrungen Ø3,5 für Glasträger bohren und Glasträger anschrauben. Glasauflage und
Abstandhalter einkleben.2a. Bohrungen Ø4,2 für Handlaufhalter bohren.3. P 803733: Bohren Ø94. P 803733 am Blendrahmen anschrauben und
Bohrung Ø9 von P 803733 kpl. durchbohren.
Ø 6
Z 911934
Only for fixingSeal tightly when screwing
30.5
15.5
Ansicht
Ø 4
100
1.
2.
PL >
503
mm
100
Ø 9
B-2
B-2
B-2
B-2
B-2
1. P 803733: Drill Ø6 for fixing screw Z 911934 and copy it with Ø 4 on frame profile.
2. Drill Ø3,5 and fix glass supports. Fix glass pad and spacer.
2a. Drilling Ø4,2 for handrail bracket.3. P 803733: Drill Ø9.4. Screw P 803733 on frame profile and drill Ø9
10
View
Mindestens 3 Befestigungen B-2Minimum of 3 fixings B-2
Alle Schrauben mit Sicherungslack Z 902783 sichernSecure all screws with locking varnish Z 902783
P 803733
B-1
B-1
P 803733
P 803733
11.5
Frame
Ø 9
B-1
3.B-2
4.
Rahmen10
Rahmen
Ø 4,2
P 803733
2a
10
10 20
1020
B-3
B-3B-3
Ø4.2Ø4.2
Rahmen
P 803733
Z 911934
Z918646 RZ918645 L
Z 904057
Silikon-Abstandhalter
Silikon-GlasauflageSilicon- shim
Silicon- spacer
P 803733Z918645 LZ918646 R
Ø3.5 Ø3.5
Ø4.2
Silicon- shimSilikon-Abstandhalter
Silikon-Glasauflage
Silicon- spacer
=≤
303
=≤
303
=≤
303
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\14.
dwg
9-16 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBBEARBEITUNGPROCESSING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
5.
Ø13 0-0.1
5. Profile demontieren und Blendrahmen mit Ø13 für Linkdrill vorbohren.6. Verankerung Z 918798 einschrauben (Linksgewinde) eindichten und P 803733 mit Z 911934 und Z 918735 anschrauben.7. Innere Dichtung einziehen, Glas einsetzen, Handlauf und äußere Glasleiste montieren und Dichtungen einziehen.5. Dismantle profiles and pre-drill Ø13 for anchoring screw.6. Install anchoring screw Z 918798 (left-hand thread), seal
propper and fix P 803733 with Z 911934 and Z 918735.7. Install inner gaskets, apply glass, install handrail and outer glazing beads and install gaskets.
6.
SpezialverankerungSpecial anchor screw
M14x1.5-LH
Verankerung mit Linksgewinde!Mit Sicherungslack Z 902783sichernAnchoring screw with left-handthread!Secured with locking varnishZ 902783
D
sZ 912 718
Z 918798
75
Z 918735
Alle Schrauben mit Sicherungslack Z 902783 sichernSecure all screws secured with locking varnish Z 902783
P 803732
Z 918735 Z 911934
SpezialverankerungSpecial anchor screw
M14x1.5-LH
Z 918798
Bearbeitungsschritte 1 bis 7 für Profil P 803732wie bei Profil P 803733.Processing steps 1 - 7 for profile P 803732as for profile P 803733.
45 45
Z 911934
P 803733P 803733
7.
D
sZ 912 718
D
sZ 912 718
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertcal
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\15.
dwg
9-1704 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
BEARBEITUNGPROCESSING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
17.5PL
17.5
B-1,
B-2
B-1,
B-2
B-2P 803733
Ø 4
1.
36P 803733
Frame
B-1
1. P 803733: Bohren Ø4,2 für FixierungsschraubeZ 918789 und mit Ø4 auf Rahmenprofil übertragen.
2. Bohrungen Ø3,5 für Glasträger bohren undGlasträger anschrauben. Glasauflage und
Abstandhalter einkleben.3. P 803733: Bohren Ø94. P 803733 am Blendrahmen anschrauben und
Bohrung Ø9 von P 803733 kpl. durchbohren.1. P 803733: Drill Ø4,2 for fixing screw Z 918789
and copy it with Ø 4 on frame profile.2. Drilling Ø3,5 and fix glass support.
Fix glass pad and spacer.3. P 803733: Drill Ø9.4. Screw P 803733 on frame profile and drill Ø9
17.5PL
P 80373317.5
B-1
B-2
B-1
Ø4.2
20
Rahmen
30.5
Ansicht
Z 902204
2.ViewP 803733
11.5
P 803733 Z918684Z918683
Silikon-Abstandhalter
Silikon-Glasauflage
30.5
Alle Schrauben mit Sicherungslack Z 902783 sichernAll screws secured with locking varnish Z 902783
Ø 9
P 803733
3.
B-2
10
P 803733
4.
FrameRahmen
Silikon-AbstandhalterSilicon- spacer
Silikon-GlasauflageSilicon- shim
Silicon- shim
Silicon- spacer
20
Z 918791Z 907539
Z 918791Dient auch zur Fixierung.Beim Verschrauben satt eindichten.Also used for fixingSeal tightly when screwing
Z 907539
17.5
Silikon-GlasauflageSilicon- glass support
Ø3.
5
Ø3.
5
Ø 9
Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\16.
dwg
9-18 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBBEARBEITUNGPROCESSING
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
5. Profile demontieren und Blendrahmen mit Ø13 für Linkdrill vorbohren.6. Verankerung Z 918798 einschrauben (Linksgewinde) eindichten und P 803733 mit Z 907539 und Z 918735 anschrauben.7. Innere Dichtung einziehen, Glas einsetzen, äußere
Glasleiste montieren und Dichtungen einziehen.5. Dismantle profiles and pre-drill Ø13 for anchoring screw.6. Install anchoring screw Z 918798 (left-hand thread), seal
propper and fix P 803733 with Z 907539 and Z 918735.7. Install inner gaskets, apply glass, install outer glazing
beads and install gaskets.
5.
Ø13 0-0.1
6.
SpezialverankerungSpecial anchor screw
M14x1.5-LH
Verankerung mit Linksgewinde !Mit Sicherungslack Z 902783sichernAnchoring screw with left-hand thread !Secured with locking varnishZ 902783
D
sZ 912 718
Z 918798
75
P 803733
Z 918735
Z 918791
Z 907539
7.
D
sZ 912 718
D
sZ 912718
D
sZ 912718
Alle Schrauben mit Sicherungslack Z 902783 sichernSecure all screws secured with locking varnish Z 902783
D
sZ 912 718
P 803733
75
Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\17.
dwg
9-1904 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
2018
1514
20.8 16.8
Z 918785 Z 918786
1210
108
12.8 10.8
Z 918787 Z 918788
Klebebänder durchlaufend verklebenApply tapes continuously
3
(Z 918683 / Z918684) 12
3doppelseitiges Klebeband, transparent
double- sided adhesive tape, transparent
55 1
PL = GFM -52mm
20
26
Alu- Flach ProfilAluminium flat rod
P 803740 P 803741
P 803743P 803742
Verarbeitungshinweise für Klebebänder
A) Vorbereitungen: - Die Temperatur des Bandes,Glas und im Idealfall der
Umgebungstemperatur sollte zwischen 18°C und 35°C liegen, um eine bestmögliche Verklebung zu erreichen.
- Die Oberflächen müssen sauber, trocken und fettfrei sein.Hierzu müssen die zu verklebenden Oberflächen mit einem Verbundglas geeigneten Reinigungsmittel und mit Hilfe von sauberen fusselfreien Tüchern gereinigt werden.
- Das Klebeband ist vor der Verklebung, auf Beschädigungen der Klebefläche und/oder Ablösung des Liners, optisch zu prüfen.
B) Auftragen: - Um sicherzustellen, dass das Klebeband ohne Luftblasen
aufgebracht wird, sollte das Klebeband möglichst planparallel, spannungsfrei (bogenförmig) und im spitzen Winkel zum Glas appliziert werden.
Processing Instructions Apply tapes
A) Preparation: - The temperature of the tape, glass and ideally the
ambient shall be between 18°C and 35°C in order toachieve the best final adhesion.
- The surface of the glass has to be clean, dry and freefrom mpurity. Therefore it has to be cleaned with anadequate laminated glass cleaner using non-fuzzing andunsoiled cleaning cloth.
- The adhesive tape has to be checked visually for damages of the bonding area and the stripping of the linerbefore application.
B) Application: - We recommend to use the tape applicator in order to
ensure a linear application, no tension and avoidance ofair bubbles.
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
GFM = Glasfalzmaß
Z 996466
P 803740 - P 803743
GFM = glazing rebate dimension
9-20 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBVERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Klebebänder durchlaufend verklebenApply tapes continuously
3118
2714
20.8 16.8
2310
218
12.8 10.8
19 3
181
doppelseitiges Klebebanddouble- sided adhesive tape
P 803726 - P 803729Z 918298 - Z 918301Alu- U-Profil
Aluminium U-profile
Zwischenraum mit Silikonvon Dow Corning DC 791 /DC 757 oder Sikasil WS605 S / 680 SC ausspritzenFill cavity with siliconDow Corning DC 791 /DC 757 or Sikasil WS605 S / 680 SC
Abdeckfolie nichtentfernenDo not removecover film
Z 918683/8455
1
20
26
Z 918786
P 803728 33 /Z 918300 31
Z 918785
P 803729 33 /Z 918301 31
Z 918788
P 803726 33 /Z 918298 31
Z 918787Z 918787
Z 918787 Z 918787
Z 918787
P 803727 33 /Z 918299 31
PL = GFM -52mm
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
GFM = GlasfalzmaßGFM = glazing rebate dimension
9-2104 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
P 803739
20.8
P 803739
16.8
12.810.8
P 803738 P 803738
12 12
12 12
4
4
4
6
37.5
Profile length = glass width + 75 (max. 3150)Profillänge = Glasbreite + 75 (max. 3150)
0.5
10
Z 918784
Z 91
8783
P 803739
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\20.
dwg
9-22 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBVERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
P 803734P 803735
Z 914260Z 914259
Z 912611Z 912612
P 803734
Z 914260
P 803735
Z 914259
Z 912611Z 912612
Z 912611Z 912612
Z 914260Z 914259
Prof
illän
ge =
Län
ge D
icht
ung
Prof
ilele
ngth
= L
engt
h ga
sket
Profillänge - 111 = Länge DichtungProfile- length - 111 = Length gasket
Profillänge = Länge DichtungProfile- length = Length gasket
Profillänge = Länge DichtungProfile- length = Length gasket
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\21.
dwg
9-2304 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Z 918648
P 803733
P 803733
P 803733
10.8
10
Z 918647
Z 918647
Z 918648
12.8
104.
55.
5
16.8
166.
5
20.8
166.
5
Position der Silikon - Glasauflage auf den GlasträgerPosition of the silicon shims on the glass support
P 803733
GlasGlass
GlasGlass
GlasGlass
GlasGlass
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\22.
dwg
9-24 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FB
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
P 803733
42
P 803732
P 803736 /P 803737
P 803734/35
Lo Ro
Lu Ru
Lo Mo
Lu Mu
Ro
Ru
55
42
90
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
Z 997466Lo Links oben
top left Z 918683
RoRechts oben
top right Z 918684
Lu Links untenbottom left Z 918645
Ru Rechts untenbottom right Z 918646
Glasauflage 16 / 20 mmglass support 16 / 20 mm Z 918647
Glasauflage 10 / 12 mmglass support 10 / 12 mm Z 918648
Distanzstück 13 x 10 x 25 mmdistance piece 13x10x25 mm Z 918649
Distanzstück vertikaldistance piece vertcal Z 918794
Schraube 4.2 x 13screw 4.2 x 13 Z 902204
Schraube 4.2 x 16screw 4.2 x 16 Z 904057
2 x
2 x
2 x
2 x
2 x
8 x
Z 997467Mo
Mittig obencentre top Z 918682
RoMittig unten
centre bottom Z 918644
Glasauflage 16 / 20 mmglass support 16 / 20 mm Z 918647
Glasauflage 10 / 12 mmglass support 10 / 12 mm Z 918648
Distanzstück 13 x 10 x 25 mmdistance piece 13x10x25 mm Z 918649
Distanzstück vertikaldistance piece vertcal Z 918794
Schraube 4.2 x 13screw 4.2 x 13 Z 902204
Schraube 4.2 x 16screw 4.2 x 16 Z 904057
2 x
2 x
2 x
2 x
2 x
6 x
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\23.
dwg
VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
Z 997466
Lo Links oben top left Z 918683
Ro Rechts oben top right Z 918684
Lu Links unten bottom left Z 918645
Ru Rechts unten bottom right Z 918646
2x Glasauflage 16 / 20 mm glass support 16 / 20 mm Z 918647
2x Glasauflage 10 / 12 mm glass support 10 / 12 mm Z 918648
2x Distanzstück 13 x 10 x 25 mm distance piece 13x10x25 mm Z 918649
2x Distanzstück vertikal distance piece vertcal Z 918794
2x Schraube 4.2 x 13screw 4.2 x 13 Z 902204
8x Schraube 4.2 x 16 screw 4.2 x 16 Z 904057
Z 997467
Mo Mittig oben centre top Z 918682
Mu Mittig unten centre bottom Z 918644
2x Glasauflage 16 / 20 mm glass support 16 / 20 mm Z 918647
2x Glasauflage 10 / 12 mm glass support 10 / 12 mm Z 918648
2x Distanzstück 13 x 10 x 25 mm distance piece 13x10x25 mm Z 918649
2x Distanzstück vertikal distance piece vertcal Z 918794
2x Schraube 4.2 x 13screw 4.2 x 13 Z 902204
6x Schraube 4.2 x 16 screw 4.2 x 16 Z 904057
9-2504 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Z 997466(Z 918683)
P 803733
P 803734
Z 914260
P 803735
Z 912611Z 912612
(Z 918649)
Z 997466
P 803729 (Z 918301)P 803728 (Z 918300)P 803727 (Z 918299)P 803726 (Z 918298)
Z 997466(Z 918645)
(Z 902204)
Z 997466
(Z 918794)Z 997466
Z 997466(Z 904057)
Z 997466(Z 904057) Z 997466
(Z 918647/48)
Z 914259
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
(Z 918684)
P 803743P 803742P 803741P 803740
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\24.
dwg
9-26 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
P 803733
42
P 803732
P 803736 /P 803737
P 803734/35
55
42
90
Z 997521
Lu Links untenbottom left Z 918645
Ru Rechts untenbottom right Z 918646
Glasauflage 16 / 20 mmglass support 16 / 20 mm Z 918647
Glasauflage 10 / 12 mmglass support 10 / 12 mm Z 918648
Distanzstück vertikaldistance piece vertcal Z 918794
Schraube 4.2 x 13screw 4.2 x 13 Z 902204
Schraube 4.2 x 16screw 4.2 x 16 Z 904057
2 x
2 x
4 x
4 x
8 x
2 x Links / rechts obenbottom left / right Z 918783
2 x Haltewinkelalgular fixing bracket Z 918784
Schraube 4.8 x 13screw 4.8 x 13 Z 9021924 x
Z 997522
Glasauflage 16 / 20 mmglass support 16 / 20 mm Z 918647
Glasauflage 10 / 12 mmglass support 10 / 12 mm Z 918648
Distanzstück vertikaldistance piece vertcal Z 918794
Schraube 4.2 x 16screw 4.2 x 16 Z 904057
2 x
2 x
4 x
6 x
1 xMittig unten
bottom centre Z 918644
1 x Haltewinkelalgular fixing bracket Z 918784
Schraube 4.8 x 13screw 4.8 x 13 Z 9021922 x
Lo Ro
Lu Ru
Lo
Lu Mu
Ro
Ru
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\25.
dwg Z 997521
2x Links / rechts oben top left / right Z 918783
Ro Haltewinkelfixing bracket Z 918784
Lu Links unten bottom left Z 918645
Ru Rechts unten bottom right Z 918646
2x Glasauflage 16 / 20 mm glass support 16 / 20 mm Z 918647
2x Glasauflage 10 / 12 mm glass support 10 / 12 mm Z 918648
4x Distanzstück vertikal distance piece vertcal Z 918794
4x Schraube 4.2 x 13screw 4.2 x 13 Z 902204
8x Schraube 4.2 x 16 screw 4.2 x 16 Z 904057
4x Schraube 4.8 x 13screw 4.8 x 13 Z 902192
VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
Z 997522
Mu Mittig unten centre bottom Z 918682
1x Haltewinkel fixing bracket Z 918644
2x Glasauflage 16 / 20 mm glass support 16 / 20 mm Z 918647
2x Glasauflage 10 / 12 mm glass support 10 / 12 mm Z 918648
4x Distanzstück vertikal distance piece vertcal Z 918794
2x Schraube 4.8 x 13screw 4.8 x 13 Z 902192
6x Schraube 4.2 x 16 screw 4.2 x 16 Z 904057
9-2704 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
P 803733
P 803734
Z 914260
P 803735
Z 912611Z 912612
Z 997521(Z 918645) (Z 918794)
Z 997521
Z 997521(Z 904057)
Z 997521(Z 904057)
Z 997521(Z 918647/48)
(Z 918783)Z 997521
(Z 918784)Z 997521
P 803739
Z 912611Z 912612
Z 914260Z 914259
Z 914259
(Z 918794)Z 997521
(Z 902192)
(Z 918784)
P 803738
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
(Z 902204)
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\26.
dwg
9-28 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBVERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
37 18
Z 918783
AbdeckkappeHandlaufCover capvor handrail
AbstandhalterSpacer
Gla
shöh
e= P
rofil
läng
e +
10 (m
ax. 1
200)
Prof
illän
ge
(Z 918645)(Z 918646)
Z 918794
2
12
max
. 30
37.5
6
10 - 21
OK RahmenprofilTop edge frame profile
P 803739P 803738
Z 918794
P 803734 / P 803735
P 803733Pr
ofile
leng
th
Gla
ss h
ight
= Pr
ofile
leng
th +
10
(max
. 120
0)
Silikonauflagesilicon shimAbstandhalter
Spacer
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
Z 997521
9-2904 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
P 803739P 803738
2
Gla
shöh
e= P
rofil
läng
e +
10 (m
ax. 1
200)
Prof
illäng
e
max
. 30
Prof
ile le
ngth
P803732
16
(Z 918644)
Z 918794
Gla
ss h
ight
= Pr
ofile
leng
th +
10
(max
. 120
0)
6
P 803736P 803737
12
AbstandhalterSpacer
18272718
ProfillängeProfile length
Z 918794
OK RahmenprofilTop edge frame profile
Silikonauflagesilicon shim
AbstandhalterSpacer
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
Z 997522
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\28.
dwg
9-30 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBVERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
1. Glasscheibe einsetzen und mit Kurzstückensichern.
2. In den Handlauf mit innerer Dichtung dieHandlaufhalter einschieben und auf Positionbringen. Handlauf aufsetzen,mit Bohrer Ø 4,2mm vorbohren und mitSchraube Z 902192 befestigen.
Montage Handlauf P 803738 / 739Assembly handrail P 803738 / 739
1. Insert glass and secure it with short glazingbeads.
2. Slide the handrail brackets into the handrailwith inner gasket. Adjust them at correctposition. Fit the handrail, pre-drill Ø 4,2mmand fix with screw Z 902192.
3. Glasleisten montieren und senkrechteDichtungen einziehen.
4. Äußere Dichtung in den Handlauf einziehen.
3. Install glazing beads and insert the vertical gaskets.4. Insert outer gasket in the handrail.
Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\29.
dwg
9-3104 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
Lo Ro
Lu Ru
P 80
3733
42P
8037
34/3
5
55Profilbefestigung vertikalprofile attachment vertical
Z 997523
Glasauflage 16 / 20 mmglass support 16 / 20 mm Z 918647
Glasauflage 10 / 12 mmglass support 10 / 12 mm Z 918648
Schraube 4.2 x 13screw 4.2 x 13 Z 902204
4 x
4 x
4 x
2 x Links oben / Rechts untentop left / bottom right Z 918683
2 x Rechts oben / Links untentop right / bottom left Z 918684
Distanzstück 13 x 10 x 25 mmdistance piece 13x10x25 mm Z 9186492 x
Glasauflage horizontalglass support horizontal Z 9187952 x
Z 997523
Lu Links unten left bottom Z 918683
Ru Rechts unten right bottom Z 918684
Lo Links oben top left Z 918684
Ro Rechts oben top right Z 918683
4x Glasauflage 16 / 20 mm glass support 16 / 20 mm Z 918647
4x Glasauflage 10 / 12 mm glass support 10 / 12 mm Z 918648
2x Distanzstück 13 x 10 x 25 mm distance piece 13 x 10x 25 mm Z 918649
2x Glasauflage horizontalglass support horizontal Z 918795
4x Schraube 4.2 x 13 screw 4.2 x 13 Z 902204
9-32 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBVERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
P 803734P 803735
P 803733
P 803733
P 803734P 803735
Z 997523(Z 918684)
Z 997523(Z 918683)Z 997523
(Z 918683)
Z 997523(Z 918684)
(Z 918649)Z 997523
(Z 918649)Z 997523
Z 918735
Z 918789
Z 914260Z 914259
Z 912612Z 912611
Z 918791
(Z 918795)Z 997523
(Z 918795)Z 997523
Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\31.
dwg
9-3304 / 2016
Lambda FBFERTIGUNG
PROCESSING
VERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
ALUMINIUM SYSTEMS
GERMAN ENGINEERING SINCE 1814
3Glasbreite = Profillänge - 6 (max. 1600)
Profillänge
Gla
shöh
eG
lass
hig
ht37
37
max
. 30
1818
Glass width = Profile length - 6 (max. 1600)
Profile length
Z 918684 Z 918683
Silik
onau
flage
silic
on s
him
Silik
onau
flage
silic
on s
him
9
Z 91
8684
Z 91
8683
3
Abstandhalter
Z 918649Spacer
Z 918795
Z 918795
OK RahmenprofilTop edge frame profile
Profilbefestigung horizontalprofile attachment horizontal
R:\D
-TS\
Kata
log-
Arbe
itsun
terla
ge\F
enst
er -
Türe
n\W
S DS
075
\Ord
ners
trukt
ur N
EU\0
3 Fe
rtigu
ngsk
atal
og\1
- Hu
eck
Lam
bda
WS
075\
1E -
Fran
zösis
cher
Bal
kon\
DWG
\32.
dwg
9-34 04 / 2016
FERTIGUNGPROCESSING Lambda FBVERGLASUNG / MONTAGEGLAZING / ASSEMBLY
Lambda FB
Profilkonstruktion fürAbsturzsichere Verglasung
Profile construction forcrash save glazing
Handläu
fe sin
d z.Z. n
och in
Einrichtung. L
ieferz
eiten
bitte vo
rab kl
ären.
Bauphysik*Building physics*
* Bei den angegebenen Normen gilt der zur Drucklegung aktuelle Stand. Gültige Prüfzeugnisse sowie technische Informationen finden Sie im Download-Bereich unter www.eduard-hueck.de* All standards referred to herein, were valid at time of printing. Valid test reports as well as technical information can be found in the download area of the site www.eduard-hueck.com
** Übersicht der Gestaltungsvarianten - siehe Register Verglasung** Overview of design variants - see register Glazing
VerglasungGlazing
Konstruktionsbeschreibung
• Glasstärken von 10 bis 20 mm • Glass thickness between 10 and 20 mm
• Verglasungs-/Anschlagdichtung: innen und außen mit schmalen Ansichten• alle Dichtungen mit Gleitpolymerbeschichtung, geeignet für selbstreinigende Verglasungen
• Glazing/rebate gaskets: narrow view from inside and outside• All gaskets coated with sliding polymer, suitable for self-cleaning glazing
Konstruktionsmerkmale• Konstruktion für senkrecht gehaltene verglaste Absturzsicherung.
• Design for vertical fixed glass prevent from falling.
• Schmale Ansichten der Blendrahmenkombination mit 54 mm
• Narrow elevation width of fixed frame-combination with 54 mm
AnsichtsbreiteElevation width
Design features• Sichtbare Befestigung Kategorie A bzw. unsichtbare Befestigung Kategorie C
• Visible fixing category A resp. unvisible fixing category C
• Einfache Montage der Glaseinheiten • Easy installation of glass units
DichtungenGaskets
StoßfestigkeitImpact strength TRAV / ETB Richtlinie / ABP: VT 12-004P / Prüfzeugnis VT 11-0127
French balcony
0020
0040
0
Französischer Balkon2 06/2012
Glasaufbau [mm]Kategorie Breite [mm]
A
Alle Angaben in mm
Die in diesem Katalog aufgeführte Bauart ist eine absturzsichernde Verglasung nach den Technischen Regeln für die Verwendung vonabsturzsichernder Verglasung (TRAV), Fassung 2003-1, gemäß Bauregelliste A Teil 2 Ausgabe 2011/1, Ifd. Nr. 2.12.Es handelt sich um eine, an den seitlichen Kanten linienförmig gelagerte, Verbundsicherheitsverglasung ausEinscheibensicherheitsglas (ESG) oder teilvorgespanntem Glas (TVG). An der oberen Kante ist ein U-Profil gemäß TRAV,Anhang B, anzuordnen. Die Bauart darf in Abhängigkeit des Glasaufbaus und der verwendeten Unterkonstruktion als absturzsicherndeVerglasung der Kat. A oder C nach TRAV angewendet werden.
Darin ist:VSG: Verbund-Sicherheitsglas mit PVB-Folie nach EN 14449 für die Verwendung
nach den "Technischen Regeln für die Verwendung linienförmig gelagerterVerglasungen (TRLV)", den "Technischen Regeln für die Verwendung vonabsturzsichernden Verglasungen (TRAV)" nach Bauregelliste A Teil 1 Ifd. Nr.11.14 (Ausgabe 201111).
TVG: Teilvorgespanntes Glas mit allgemeiner bauaufsichtlicher Zulassung
Anstelle von TVG darf ESG oder ESG-H verwendet werden.
ESG: Thermisch vorgespanntes Kalknatron-Einscheibensicherheitsglas nachBauregelliste A Teil 1 Ifd. Nr. 11.12 aus Floatglas nach Bauregelliste A Teil 1Ifd. Nr. 11.10 (Ausgabe 2011/1).
ESG-H: Heißgelagertes Kalknatron Einscheibensicherheitsglas nach Bauregelliste ATeil 1 Ifd. Nr. 11.13 aus Floatglas nach Bauregelliste A Teil 1 Ifd. Nr. 11.10(Ausgabe 2011/1)
Alle Scheibenkanten sind mindestens in der Qualität KGN (geschliffen) nach DIN 1249 Teil 11 auszuführen.Freie Kanten der Verglasung sind gemäß TRAV dauerhaft zu schützen (vgl. Kapitel 1.4).Stahl / Alu-Glas-Kontakt ist dauerhaft zu vermeiden.
Die Scheiben werden an den seitlichen Kanten linienförmig mittels• Sichtbar verschraubter Profilbefestigung (Absturzkategorie A oder Absturzkategorie C) gelagert V1 oder• Verdeckt verschraubter Falzbefestigung (Absturzkategorie C) V2
Um das Herausrutschen der Verglasung zu verhindern werden Glasträger unterhalb des Grundprofils angebracht.In Abhängigkeit der unterschiedlichen Glasstärken kommen verschiedene EPDM-Verglasungsdichtungen zum Einsatz.Der Glaseinstand darf 18mm nicht unterschreiten. Das Eigengewicht der Glasscheiben ist durch Klotzung gemäß deneinschlägigen technischen Baubestimmungen abzutragen. Alle Angaben des Prüfberichts VT 11-0127-01 sind zu beachten.
Handlauf / aufgestecktes U-ProfilAn der oberen Scheibenkante ist ein U-Profil aus Edelstahl oder Aluminium gemäß Anhang B der TRAV anzuordnen,Für Verglasungen nach Kategorie A der TRAV muss das U-Profil seitlich nicht angeschlossen werden (nichttragender Handlauf),Für Verglasungen nach Kategorie C der TRAV muss das U-Profil seitlich angeschlossen werden (tragender Handlauf).Alle Konstruktionsmerkmale des Handlaufes gemäß Anhang B der TRAV sind einzuhalten.
Allgemeiner Hinweis:Eventuell bestehende regionale bzw. länderspezifische Anforderungen (gesetzliche Bestimmungen, Genehmigungen oder Nachweise)sind gesondert zu beachten. Weitere regionale sowie internationale Bestimmungen können die Anforderungen ergänzen.
t min. 2mm
min. 3
C
Höhe [mm]
min. max. min. max.
500 1200500 1400500 1600500 1800500 800
500 1400500500500
16001800
800800 1200800800800500
800800800500
1200120012001200
1200120012001200
55.2 ESG (-H)66.2 TVG bzw. ESG (-H)88.2 TVG bzw. ESG (-H)1010.2 TVG bzw. ESG (-H)66.2 ESG (-H)
55.2 ESG (-H)66.2 TVG bzw. ESG (-H)88.2 TVG bzw. ESG (-H)66.2 ESG (-H)
Ausführung
VerdeckteBefestigung V2
SichtbareBefestigung V1
einlaufender Handlauf aufgesetzter Handlauf
V1 / V2 V1
Französischer Balkon 306/2012
0030
0010
0
French balcony
Übereinstimmungsnachweis
Die in diesem Katalog dargestellte Bauart bedarf nach Bauregelliste A Teil 3 Ausgabe 2011/1 des Nachweises der Übereinstimmungdurch eine Übereinstimmungserklärung des Anwenders (Unternehmers). Eine Musterübereinstimmungserklärung ist angehängt.Der Anwender der Bauart hat zu bestätigen, dass die Bauart entsprechend der Bestimmungen des allgemeinen bauaufsichtlichenPrüfzeugnisses ausgeführt wurde und die hierbei verwendeten Bauprodukte den Bestimmungen des allgemeinen bauaufsichtlichenPrüfzeugnisses entsprechen. Der Unternehmer erklärt hierin gegenüber dem Auftraggeber, dass die ausgeführte Bauart in allenEinzelheiten mit diesem allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnis übereinstimmt. Die Übereinstimmungserklärung ist zu denUnterlagen beim Bauherrn zu nehmen. Der Anwender hat sicherzustellen, dass die verwendeten Bauprodukte verwendbar im Sinnevon § 18ft. LBauO RLP sind.
Werkseigene Produktionskontrolle
Für die Herstellung der Bauart ist eine werkseigene Produktionskontrolle einzurichten und durchzuführen. Unter werkseigenerProduktionskontrolle wird die vom Hersteller vorzunehmende kontinuierliche Überwachung der Produktion verstanden, mit der diesersicherstellt, dass die von ihm hergestellte Bauart den Bestimmungen dieses allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnisses entspricht.Die Maßnahmen des Herstellers zur Aufrechterhaltung und Durchführung seiner werkseigenen Produktionskontrolle sind nach Art,Umfang und Häufigkeit der Kontrollen, die sowohl Prüfungen als auch Überwachungsmaßnahmen einschließen können, zubeschreiben.Die Ergebnisse der werkseigenen Produktionskontrolle sind aufzuzeichnen und auszuwerten.Die Aufzeichnungen müssen mindestens folgende Angaben enthalten:
• Bezeichnung der Bauart bzw. der Ausgangsmaterialien und der Bestandteile• Art der Kontrolle oder Prüfung• Datum der Herstellung und der Prüfung der Bauart bzw. des Ausgangsmaterials oder der Bestandteile• Ergebnis der Kontrollen und Prüfungen sowie, soweit zutreffend, Vergleich mit den Anforderungen• Unterschrift des für die Produktionskontrolle Verantwortlichen
Die Aufzeichnungen sind mindestens fünf Jahre aufzubewahren. Sie sind der zuständigen obersten Bauaufsichtsbehörde aufVerlangen vorzulegen. Bei ungenügendem Prüfergebnis sind vom Hersteller unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen zurAbstellung des Mangels zu treffen und die betroffenen Bauarten auszusondern. Bauarten, die den Anforderungen nicht entsprechen,sind so zu handhaben, dass Verwechslungen mit übereinstimmenden ausgeschlossen werden. Nach Abstellung des Mangels ist -soweit technisch möglich und zum Nachweis der Mängelbeseitigung erforderlich - die betreffende Prüfung unverzüglich zu wiederholen.
Ein statischer Nachweis der Unterkonstruktion, des Handlaufs und der Anbindung an den Massivbau, bzw. andie Haupttragkonstruktion, ist zu führen. Alle Anschlüsse und Konstruktionselemente sind nach deneinschlägigen technischen Baubestimmungen nachzuweisen.Die tragende Konstruktion ist nach den allgemeinen technischen Baubestimmungen auszuführen, dabei giltes, die maximal zulässigen Verformungen und Spannungen einzuhalten.
Die Bauart muss zum Erhalt ihrer Funktion regelmäßig gereinigt und gewartet werden. Der Zustand der Bauartist in regelmäßigen Abständen zu kontrollieren. Beschädigte Teile sind unverzüglich auszutauschen. ZumAustausch dürfen nur Teile verwendet werden, die diesem bauaufsichtlichen Prüfzeugnis entsprechen.
Muster für eine Übereinstimmungserklärung
Anwender: ___________________________
Bauart: Absturzsichernde Brüstungsverglasung mit aufgestecktem U-Profil nach TRAV gemäßBauregelliste A Teil 3 Ausgabe 2011/1, Ifd. Nr. 2.12
Anwendung: ___________________________
Einbauort: ___________________________
Datum der Herstellung: ___________________________
Hiermit wird bestätigt, dass die oben genannte Bauart hinsichtlich aller Einzelheiten fachgerecht und unterEinhaltung der Bestimmungen des allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnisses VT 12-004Pder VERROTEC GmbH vom ..... hergestellt und eingebaut wurde.
Ort, Datum Stempel und Unterschrift
Diese Bescheinigung ist dem Bauherrn zur Weitergabe an die zuständige Bauaufsichtsbehörde auszuhändigen.
French balcony
0040
0020
0
Französischer Balkon4 06/2012
The variant shown in this catalogue is a crash save glazing according to the Technical Rules on the use of crash save glazing(TRAV), version 2003-1, in accordance with Conformity to Building and Construction Law A,Part 2, version 2001/1, serial no. 2.12. This type of glazing is laminated safety glazing made of tempered safety glass (ESG) orheat-strengthened glass (TVG) which is in-line bedded at the lateral edges. A U-profile in accordance with TRAV, Annex B, is tobe positioned at the upper edge. Depending on the glass structure and the sub-construction used, the variant may be used asmechanically restrained glazing of category A or C in accordance with TRAV.
With:VSG: Laminated safety glass with PVB foil in accordance with EN 14449 for use in line with the
"Technical Rules on the use of in-line bedded glazing (TRLV)", the "Technical Rules on the use ofcrash safe glazing (TRAV)" in accordance with the Conformity to Building and Construction Law A,Part 1, serial no. 11.14 (version 201111).
TVG: Heat-strengthened glass with general approval by the building inspectorate
ESG or ESG-H may be used instead of TVG
ESG: Thermally strengthened soda-lime safety glass in accordance with the Conformity to Building andConstruction Law A Part 1 serial no. 11.12 made of float glass in accordance with the Conformity toBuilding and Construction Law A Part 1 serial no. 11.10 (version 2011/1).
ESG-H: Heat-soaked soda-lime safety glass in accordance with the Conformity to Building and Construction Law A Part 1 serial no. 11.13 made of float glass in accordance with the Conformity to Building and Construction Law A Part 1 serial no. 11.10 (version 2011/1).
All pane edges must be at least of quality KGN (smoothened) in accordance with DIN 1249 Part 11.Free glazing edges must be protected permanently in accordance with TRAV (see Chapter 1.4).Contact between steel / aluminium and glass must be prevented on a permanent basis.
All dimensions in mm
At the lateral edges, the panes are in-line bedded by means of• visible profile fastening (crash category A or crash category C) V1, or• unvisible fastening by means of rebate fixing (crash category C) V2
To prevent the glazing from slipping out, glass supports are installed below the base profile.Various EPDM glazing gaskets are used depending on the different glass thicknesses.The glass bite must not be less than 18 mm. The dead weight of the panes must be discharged by means of blocking inaccordance with the relevant technical building regulations. All indications in test report VT 11-0127-01 must be observed.
Hand rail / plug-on U-profileA U-profile made of stainless steel or aluminium in accordance with annex B of TRAV must be inserted at the upper paneedge. For glazing according to category A of TRAV no lateral connection of the U profile is required (non-load bearing handrail). For glazing according to category C of TRAV, the U profile must be laterally connected (load-bearing hand rail). Alldesign features of the hand rail in line with annex B of TRAV must be observed.
General information:Any relevant regional or country-specific requirements (legal stipulations, approvals or proofs) must be specificallyobserved. Further regional and international stipulations may apply in addition to the requirements.
Glasstructure [mm]Categorie Width [mm]
A
C
Hight [mm]
min. max. min. max.
500 1200500 1400500 1600500 1800500 800
500 1400500500500
16001800
800800 1200800800800500
800800800500
1200120012001200
1200120012001200
55.2 ESG (-H)66.2 TVG resp. ESG (-H)88.2 TVG resp. ESG (-H)1010.2 TVG resp. ESG (-H)66.2 ESG (-H)
55.2 ESG (-H)66.2 TVG resp. ESG (-H)88.2 TVG resp. ESG (-H)66.2 ESG (-H)
incoming handrail attached handrail
Design
visible fixing V1
unvisible fixing V2
V1 / V2 V1
t min. 2mm
min. 3
Französischer Balkon 506/2012
0050
0060
0
French balcony
Certificate of conformity
In accordance with the Conformity to Building and Construction Law A, Part 3, version 2011/1, the variant shown in thiscatalogue requires a proof of conformity in the form of a declaration of conformity issued by the user (company). A sampledeclaration of conformity is attached. The user of the variant must confirm that the variant has been designed in line with therequirements of the general test report issued by the building inspectorate and that the building components used comply withthe stipulations in the general test certificate issued by the building inspectorate. The company hereby declares to the clientthat all details of the constructed variant comply with this general test certificate issued by the building inspectorate. Thedeclaration of conformity must be included with the constructor's documents. The user must make sure that the buildingcomponents used are suitable in line with sec. 18 ft. LBauO RLP [building regulations of the German LandRhineland-Palatinate].
In-house production controlAn in-house production control must be set up and carried out for the production of the variant. In-house production controlmeans continuous surveillance of the production to be carried out by the manufacturer to ensure that the variant manufacturedby him complies with the stipulations of this general test certificate issued by the building inspectorate. The measures taken bythe manufacturer to maintain and carry out this in-house production control must be described stating the type, scope andfrequency of controls which may include both tests and surveillance measures.The results of the in-house production control must be documented and evaluated.The documentation must contain at least the following information:
• Designation of the variant and/or the base materials and components• Type of control or test• Date of manufacture and test of the variant and/or the base material or components• Result of controls and tests as well as comparison with requirements, as far as applicable• Signature of the person responsible for production control
The documentation must be kept for at least five years. Upon request, it must be submitted to the superior building inspectorate.In case of unsatisfactory test results, the manufacturer must immediately take the required measures to remedy the defect andmust eliminate the respective variants. Any variants not complying with the requirements must be handled in a way whichprevents any confusion with complying variants. Once the defect has been remedied, the respective test must be repeatedwithout delay as far as this is technically feasible and required to confirm remedy of the defect.
Statical proof regarding the sub-construction of the hand rail and its connection to the solidstructure or to the main load-bearing structure must be given. Proof for all connections andconstruction elements must be given in line with the relevant technical building regulations.The load-bearing construction must be designed in line with the general technical building regulationswhile respecting the maximum permitted deformations and tensions.
In order to maintain its function, the variant must be cleaned and serviced at regular intervals.The condition of the variant must be checked periodically. Any damaged parts must be exchanged immediately. Only parts complying with the test certificate issued by the building inspectorate
must be used for exchange.
Sample declaration of conformity
User: ___________________________
Variant: Crash-safe parapet glazing with plug-on U profile according to TRAV in accordance with Conformity to Building and Construction Law A, Part 3, version 2011/1, serial no. 2.12Application: ___________________________
Place of insallation: ___________________________
Date of manufacture: ___________________________
This is to confirm that all details of the above-mentioned variant have been manufactured and installed in aprofessional manner and in compliance with the stipulations of the general test certificate issued by the buildinginspectorate VT 12-004 P of VERROTEC GmbH of .....
Place, date Seal and signiture
This certificate must be submitted to the constructor for submission to the respective building inspectorate.
French balcony
0060
0070
0
Französischer Balkon6 06/2012
AuswahlschemaSelection scheme
Anzahl Schrauben
SichtbareVerschraubung
UnsichtbareVerschraubung
Glasbreite(Elementbreite)
GlastypPLProfillänge
> 500
-
< 1200
2 St. Fixierungs-schraubenZ 911944
-
min. 3 St.Befestigungs-
schraubenZ 939375
2 St. Fixierungs-schraubenZ 939376
-
min. 3 St.Befestigungs-
schraubenZ 939377
500
-
1800
VSG aus ESGoder
VSG aus TVG
PL
Kategorie Anach TRAV
Kategorie Cnach TRAV
V 1 V 2
PLprofile length
Visible fixing Unvisible fixing Glass width(element width)
Glastype
Amount of screws
2 pieces offixing screws
Z 911944-
min. of 3 piecesof fixing screws
Z 939375
Categorie Aacc. TRAV
Categorie Cacc. TRAV
VSGmade of ESG, or
VSG made of TVG
2 pieces offixing screws
Z 939376-
min. of 3 piecesof fixing screws
Z 939377
Französischer Balkon 706/2012
0070
0040
0
French balcony
Leerseite
Page-
Seite-
Page-
Seite-
ab
z
z
y y
yidI (cm )4
L(cm)
Abw.außenohne
Dämm-zone
< 200 ≥200 >250 > 300 > 400
Profilenumber from
abfrom
abfrom
abfrom
Externalperimeterexcludinginsulating
zone
Abw.außenohne
Dämm-zone
Externalperimeterexcludinginsulating
zone
z
z
y y
abL(cm)
Stützweite L (cm)
- ≥200 >250 > 300 > 400
nach IfBT-Richtlinie
fromab
fromab
fromab
from
Distance between supports L(cm)in compliance with the guideline issuedby the Insitute of Building Technology
Profil-Nr.
Profilenumber
Profil-Nr.
Stützweite L (cm)nach IfBT-RichtlinieDistance between supports L(cm)in compliance with the guideline issuedby the Insitute of Building Technology
yidI (cm )4
Iyid = ideelles TrägheitsmomentIyid = effective moment of inertia
P 803 721 - - - - - 199 2
P 803 722 - - - - - 217 2
Profilübersicht und statische Profilwerte Lambda Französischer BalkonProfile overview and static profile values Lambda
P 803 723 - - - - - 226 24036
54
54
50
31
P 499 520 - - - - - - 2
18
3.7
21
23
27
31
P 803 726 - - - - - 107 3
P 803 727 - - - - - 111 3
P 803 728 - - - - - 119 3
P 803 729 - - - - - 127 3
1818
1818
Z 918 298 - - - - - 107
Z 918 299 - - - - - 111
Z 918 300 - - - - - 119
Z 918 301 - - - - - 127
ProfilübersichtProfile overview
Französischer Balkon 106/2012
0010
0020
0
French balconyProfilübersicht Lambda
Profile overview Lambda
P 803721GrundprofilBasic profile
31
50
P 803722KlemmprofilBasic profile
54
36
P 803723KlemmprofilClamp profile40
54
P 499520HinterlageBacking plate
18.2
3.7
ProfileProfiles
French balcony
0020
0040
0
Französischer Balkon2 06/2012Lambda ProfilübersichtLambda Profile overview
23
1818
27
21
18
31
18
P 803726 33
P 803727 33
P 803728 33
P 803729 33
Z 918298 31
Z 918299 31
Z 918300 31
Z 918301 31
U-Profil Handlauf / KantenschutzU-Profile handrail / Edge guard profile
AluminiumAluminium
EdelstahlStainless steel
ProfileProfiles
Französischer Balkon 311/2012
0030
0070
0
French balconyProfilübersicht Lambda
Profile overview Lambda
Schwerpunkt Centre of gravity
yz
y
z
A (cm²)
ly (cm⁴)
4.6
3.5
lz (cm⁴) 10.58
Wy (cm³)
Wz (cm³)
1.27
3.0
KlemmprofilPressure profile
P 803722
8.44
27.56
18.89 35.11
A (cm²)
ly (cm⁴)
6.17
4.69
lz (cm⁴) 9.63
Wy (cm³)
Wz (cm³)
2.33
2.91
GrundprofilBasic profile
P 80372116.87 33.13
10.81
20.09
A (cm²)
ly (cm⁴)
5.47
5.09
lz (cm⁴) 11.53
Wy (cm³)
Wz (cm³)
1.68
3.21
KlemmprofilPressure profile
P 803723
30.27
9.73
18.11 35.89
StatikStatics
French balcony
0040
0050
0
Französischer Balkon4 06/2012Lambda ProfilübersichtLambda Profile overview
18
10,8 25,8
18
7.5
P 803722
P 803721 Z 931323
25,8
6.5
6.5
Z 931308
Z 931308
36
29,8
4.5
4.5Z 931307
Z 931307
40
18
12,8
20,8
36
7.5
Z 931323
P 803722
P 803721
P 803723
P 803721
VSG Profilkombination Dichtung Glasträger
10,8 12,816,8
P 803721+ P 803722
Z 938323Z 938308Z 938308
Z 938171
SichtbareVerschraubung
mit Spezialankerverdeckte
Verschraubung
Z 939375+ Z 917694+ Z 911944
Z 939377+ Z 939376+ P 499739
18
29,8
6.5
6.5
Z 931308
Z 931308
40 16,8
P 803723
P 803721
V 1 V 2
20,8 Z 938174
Z 938307 P 803721+ P 803723
VSG Profil combination gasket glass supportvisible mounting
with special anchorunvisiblemounting
VerglasungGlazing
Französischer Balkon 106/2012
0010
0010
0
French balconyVerglasung Lambda
Glazing Lambda
P 803722
P 803721
36
P 803723
40
P 803721
Lo Ro
Lu Ru
Z 996873weißZ 996872grauZ 996871schwarz
Abdeckungen bei Glasdicken von VSG 10.8 bis 12.8 mm - 36 -Set bestehend aus 4 Kappen und 8 Befestigungsschrauben
Z 996876weißZ 996875grauZ 996874schwarz
Abdeckungen bei Glasdicken von VSG 16.8 bis 20.8 mm - (40) -Set bestehend aus 4 Kappen und 8 Befestigungsschrauben
Ru
Lu
Ro
Lo
36 (40)
36 (40)
36 (40)
36 (40)
Lo: Links oben above leftRo: Rechts oben above rightLu: Links unten bottom leftRu: Rechts unten bottom right
Covering by Glass thickness of VSG 10.8 until 12.8 mm - 36 -Set consists of 4 coverings and 8 fastening screws
Covering by Glass thickness of VSG 16.8 until 20.8 mm - (40) -Set consists of 4 coverings and 8 fastening screws
VerglasungGlazing
French balcony
0020
0020
0
Französischer Balkon2 06/2012Lambda VerglasungLambda Glazing
min
. 800
/ m
ax. 1
200
OK Brüstung
828
Glasbreite
Lambda 100
Breite = LR - 56 Breite = LR - 56
3.5 Breite = LR - 7
16.5
3.5 Breite = LR - 7
16.5
828
LRLR
max
. 30
LR = Lichtes Rahmenmaß
min. 500 / max. 1800
Gla
shöh
e
V 1
V 2
V 1
V 2
Lambda 77 / 65 Lambda IF 77 / 65
13.5
Glass width
Width = LR - 7 Width = LR - 7
Width = LR - 56 Width = LR - 56
LR = clear widthGla
ss h
ight
OK parapet
VerglasungGlazing
Französischer Balkon 306/2012
0030
0030
0
French balconyVerglasung Lambda
Glazing Lambda
5
89
Gla
shöh
e= P
rofil
läng
e - 1
7 (m
ax. 1
200)
18
P 803721
Z 938171 - Z 938174
Pro
fillä
nge
18
Kantenschutzprofil / HandlaufEdge guard profile / Handrail
max
. 30
OK RahmenprofilTop edge frame profile
Pro
file
leng
th
Gla
ss h
ight
= P
rofil
e le
ngth
- 17
(max
. 120
0)
23
4
4
18
Z 918069
1
GlasmaßeGlas dimension
Einlaufender HandlaufIncoming handrail V1 V2
French balcony
0040
0050
0
Französischer Balkon4 06/2012Lambda VerglasungLambda Glazing
5
89
Gla
shöh
e= P
rofil
läng
e - 1
7 (m
ax. 1
200)
18
P 803721
Z 938171 - Z 938174
Pro
fillä
nge
18
Kantenschutzprofil / HandlaufEdge guard profile / Handrail
max
. 30
OK RahmenprofilTop edge frame profile
Pro
file
leng
th
Gla
ss h
ight
= P
rofil
e le
ngth
- 17
(max
. 120
0)
4
4
1
181
23
GlasmaßeGlas dimension
Aufgesetzter HandlaufAttached handrail V1
Französischer Balkon 506/2012
0050
0070
0
French balconyVerglasung Lambda
Glazing Lambda
Z 912 718
V 1
V 2
P 499520
Z 939376Z 939377
Z 939375
D
s
Z 912718
Z 918069
P 803722
P 803721
P 803723
Z 931307Z 931308Z 931323
Z 931307Z 931308Z 931323
P 803721
P 803722P 803723
(Z 918298)(Z 918299)(Z 918300)(Z 918301)
P 803726P 803727P 803728P 803729
(Z 918298)(Z 918299)(Z 918300)(Z 918301)
P 803726P 803727P 803728P 803729
French balcony
0060
0040
0
Französischer Balkon6 06/2012Lambda VerglasungLambda Glazing
3.5
54
36 (4
0)
M 1:1Scale 1:1
*
* siehe Verglasung* see glazing
Z 917694
16.5
Z 939375
*
18
P 803722
P 803721
(P 803723)
P 803000
V 1
Sichtbare BefestigungKategorie A mit Kantenschutz.
VSG Glas aus TVG, oderVSG Glas aus ESG.
Visible fixingCategorie A with edge guard.
Laminated safety glass made of TVG, orLaminated safety glass made of ESG.
HorizontalschnittHorizontal section
Lambda 106/2012
0010
0010
0
LambdaSchnittpunkte Französischer Balkon
Sections French balcony
M 1:1Scale 1:1
* siehe Verglasung* see glazing
Sichtbare BefestigungKategorie A mit Kantenschutz.
VSG Glas aus TVG, oderVSG Glas aus ESG.
54
36 (4
0)
*
Z 917694
16.5
Z 939375
*
18
P 803722
P 803721
(P 803723)
3.5
V 1
Visible fixingCategorie A with edge guard.
Laminated safety glass made of TVG, orLaminated safety glass made of ESG.
HorizontalschnittHorizontal section
Lambda
0020
0070
0
Lambda2 06/2012Französischer Balkon SchnittpunkteFrench balcony Sections
16.5
B 814020
B 8
1420
0 *
147
*
*
M 1:1Scale 1:1
* siehe Verglasung* see glazing
54
36 (4
0)
*
Z 918251
Z 939375
*
18
P 803722
P 803721
(P 803723)
3.5
Lambda 100
80V 1
Sichtbare BefestigungKategorie A mit Kantenschutz.
VSG Glas aus TVG, oderVSG Glas aus ESG.
Visible fixingCategorie A with edge guard.
Laminated safety glass made of TVG, orLaminated safety glass made of ESG.
HorizontalschnittHorizontal section
Lambda 306/2012
0030
0090
0
LambdaSchnittpunkte Französischer Balkon
Sections French balcony
M 1:1Scale 1:1
*
54
Z 917694
16.5
Z 93
9375
*
18
P 80
3722
P 80
3721
* siehe Verglasung* see glazing
(P 8
0372
3)
*
5416.5
*
1836 (40)
3.5
3.5
V 1
HorizontalschnittHorizontal section
Lambda
0040
0020
0
Lambda4 06/2012Französischer Balkon SchnittpunkteFrench balcony Sections
36 (4
0)
28
M 1:1Scale 1:1
* siehe Verglasung* see glazing
(P 803723)
P 499520Z 939377
P 803721
P 803722
5418
(P 803723)
P 803721
P 803722
*
*
Z 939377
37
17
36 (4
0)
541828
P 499520
8
8
V 2Verdeckte Befestigung
Kategorie C mit Handlauf.VSG Glas aus TVG, oder
VSG Glas aus ESG.
Unvisible fixingCategorie C with handrail.
Laminated safety glass made of TVG, orLaminated safety glass made of ESG.
HorizontalschnittHorizontal section
Lambda 506/2012
0050
0030
0
LambdaSchnittpunkte Französischer Balkon
Sections French balcony
M 1:1Scale 1:1
54
18P 803722
P 803721
Z 939377
P 499520
* siehe Verglasung* see glazing
54
18
17
17
2323
2828
817
8
V 2Verdeckte Befestigung
Kategorie C mit Handlauf.VSG Glas aus TVG, oder
VSG Glas aus ESG.
Unvisible fixingCategorie C with handrail.
Laminated safety glass made of TVG, orLaminated safety glass made of ESG.
HorizontalschnittHorizontal section
Lambda
0060
0060
0
Lambda6 06/2012Französischer Balkon SchnittpunkteFrench balcony Sections
M 1:1Scale 1:1
max
.30
V 1 V 1V 2
einl
aufe
nder
Han
dlau
f
aufg
eset
zter
Han
dlau
f
inco
min
g ha
ndra
il
atta
ched
han
drai
l
Handlauf / KantenschutzAusführung gemäß TRAV
Handrail / Edge protectionSpecification acc. TRAV
P 803726 ( Z 918298 )P 803727 ( Z 918299 )P 803728 ( Z 918300 )P 803729 ( Z 918301 )
Zwischenraum mt Silikon vonDow Corning DC 791 / DC 757 oderSikasil WS 605 S / 680 SC ausspritzenSpace is poured with silicone ofDow Corning DC 791/ DC 757or Sikasil WS 605 S / 680 SC
3
3
VertikalschnittVertical section
Lambda 706/2012
0070
0040
0
LambdaSchnittpunkte Französischer Balkon
Sections French balcony
88
4
*
54
Z 917694
Z 939375
*
18
P 803722
P 803721
3.5
V 1
P 803713
Horizontalschnitt - EinspannelementHorizontal section - Insert element
Lambda
0080
0050
0
Lambda8 06/2012Französischer Balkon SchnittpunkteFrench balcony Sections
Z 931307 25 Z 931307 25Verglasungsdichtung 4.5mm Glazing gasket, 4.5mm
Z 931308 25 Z 931308 25
Z 931323 25 Z 931323 25
Verglasungsdichtung 6.5mm Glazing gasket, 6.5mm
Verglasungsdichtung 7.5mm Glazing gasket, 7.5mm
Z 938171 Z 938171Glasauflagen (10.8-12.8mm Glas)Set incl. Schrauben
Glas supports (10.8-12.8mm glass)set incl. screws
Z 938174 Z 938174Glasauflagen (16.8-20.8mm Glas)Set incl. Schrauben
Glas supports (16.8-20.8mm glass)set incl. screws
Z 918069 00 Z 918069 00Verglasungsformstück Glazing shaped piece
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
Französischer Balkon 106/2012
0010
0020
0
French balconyZubehör Lambda
Accessories Lambda
Z 917694 Z 917694SpezialverankerungM14 x 60für Lambda 77/65
Special anchorM14 x 60for Lambda 77/65
Z 939375 Z 939375
Z 939377 Z 939377
Befestigungsschraube60 mm
Fixing bolt 60 mm
Z 939376 Z 939376
Z 911944 Z 911944Fassadenschraube25mm
Facade screw25mm
P 499520Hinterlage Backing plate
P 499520
V 1
V 1
V 2
V 2
V 1
V 2
Befestigungsschraube35 mm
Fixing bolt 35 mm
Befestigungsschraube16 mm
Fixing bolt 16 mm
Z 918251 Z 918251SpezialverankerungM14 x 80für Lambda 100
Special anchorM14 x 80or Lambda 100
V 1
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
French balcony
0020
0030
0
Französischer Balkon2 06/2012Lambda ZubehörLambda Accessories
Z 996873weißZ 996872grauZ 996871schwarz
Abdeckungen bei Glasdicken von VSG 10.8 und 12.8 mm - 36 -Set bestehend aus 4 Kappen und 8 Befestigungsschrauben
Ru
Lu
Ro
Lo
Z 996876Z 996875Z 996874
Abdeckungen bei Glasdicken von VSG 16.8 und 20.8mm - (40) -Set bestehend aus 4 Kappen und 8 Befestigungsschrauben
36 (40)
36 (40)
36 (40)
36 (40)
Lo Ro
Lu RuLo: Links oben above leftRo: Rechts oben above rightLu: Links unten bottom leftRu: Rechts unten bottom right
Covering by glass thickness of VSG 10.8 and 12.8 mm - 36 -Set consisting of 4 caps and 8 fixingscrews
Covering by glass thickness of VSG 16.8 and 20.8 mm - (40) -Set consisting of 4 caps and 8 fixingscrews
whitegrayblack
weißgrauschwarz
whitegrayblack
Systemabhängiges ZubehörSystem-dependent accessories
Französischer Balkon 306/2012
0030
0040
0
French balconyZubehör Lambda
Accessories Lambda
Leerseite
Verarbeitung Lambda FBProcessing Lambda FB
1. P 803721: Bohren u. senken der FixierungsschraubeZ 911944 und mit Ø4,8 auf Rahmenprofil übertragen.
2. Gewindebohrungen M5 für Glasträger bohren undGlasträger anschrauben. Schraubköpfemit Schutzstreifen Z 939381 überkleben.
3. P 803722 (23) bohren und senken für SchraubeZ 939375.
4. P 803721 am Blendrahmen anschrauben undBohrung Ø9 von P 802722 (23) kpl. durchbohren.
Ø 6.2
Ø 8.5
5.1
Z 911944Dient nur zur Fixierung.Beim Verschrauben satt eindichten.Only for fixingWhen screwing sealing tightly
M5 M5
Senkung DIN 74 - Bm 8
P 803722(P 803723)
P 803721
100
==
=≤
300
PL
> 50
0mm
100
≤ 30
0≤
300
Z 938171 Glasträgerset bestehend aus:Z 938155 1 St. (Glasträger links)Z 938156 1 St. (Glasträger rechts)Z 939374 4 St. (Senkschraube M5)Z 939381 2 St. (Dichtband 40mm)
Ø 4.8
1.
3.
2.
4.
Ø 9
4.
P 803722(P 803723) P 803721
1. P 803721: Drill thread holes M8 for preset screw Z 911944and copy it with Ø 4,8 on frame profile.
2. Drill thread holes M5 for glass supports and join together.Screwheads are sealed over with silicone tape Z 939381.
3. P 803722 (23): Drill and countersink for screw Z 939375.4. P 803721 screwed on frame profile and drill hole Ø9
copied from P 803722 (23).
12
Z 938171 Glass support consists of:Z 938155 1 St. (Glass support left)Z 938156 1 St. (Glass support right)Z 939374 4 St. (Counter sunk screw M5)Z 939381 2 St. (Tape 40mm)
Countersink DIN 74 - Bm 8Mindestens 3 Bohrungen B-2 / B-3Minimum of 3 holes B-2 / B-3
Alle Schrauben mit Sicherungslack Z902783 sichernAll screws secured with locking varnish Z902783
Grund - und HalteprofileBasic - and Clamp profileV 1
French balcony
0020
0010
0
Französischer Balkon2 06/2012Lambda VerarbeitungLambda Processing
Ø 13+0-0.1
M 14 x 1.5-LH60
5.
6.
7.
D
sZ 912 718
D
s
Z 917 694
Z 939 375
Ø 13+0-0.1
5.
6.
7.
D
s Z 939 375
5. Profile demontieren und Blendrahmen mit Ø13für Linkdrill vorbohren.
6. Verankerung Z 917694 einschrauben (Linksgewinde),eindichten und P 803721 mit Z 911944 anschrauben.
7. Dichtungen einziehen, Glas einsetzen und mitP 803722 (23) und Z 939375 anschrauben.
Z 911 944
5. Dismantle profiles and pre-drill Ø13 for anchoring.6. Install anchoring (left-hand thread), seal propper and fix
P 803721 with Z 911944.7. Install gaskets , apply glass and join together with P 803722 (23)
and Z 939375.
Verankerung mit Linksgewinde !Mit Sicherungslack Z902783 sichern
Anchoring with left-hand thread !Secured with locking varnish Z902783
Alle Schrauben mit Sicherungslack Z902783 sichernAll screws secured with locking varnish Z902783
Grund - und HalteprofileBasic - and Clamp profileV 1 Grund - und HalteprofileBasic - and Clamp profileV 1
Französischer Balkon 306/2012
0030
0080
0
French balconyVerarbeitung Lambda
Processing Lambda
30
1. P 803721: Bohren der Gewindebohrungen M8 für Fixierungsschraubeund M5 für Glasträger, sowie Durchgangsbohrung Ø9.
2. Glasträger anschrauben und Schraubköpfemit Schutzstreifen Z 939381 überkleben.
1.
P 803721
14
1735.5
M5 M5
M8
150
150
PL
> 50
0mm
30
100
100
==
=
==PL
> 50
0mm
≤ 25
0mm
Z 939381Z 939374Z 939381
2.
Ø9
18.2
M5
P 803722(P 803723) P 803721
7070
P 499520
1. P 803721: Drill thread holes M8 for preset screwand M5 for glass support and through drill holes Ø9.
2. Glass support is screwed and screwheads are sealed over withsilicone tape Z 939381.
M8
Ø9
M8
12
Ansicht
Z 938171 Glasträgerset bestehend aus:Z 938155 1 St. (Glasträger links)Z 938156 1 St. (Glasträger rechts)Z 939374 4 St. (Senkschraube M5)Z 939381 2 St. (Dichtband 40mm)
View
Z 938171 Glass support consists of:Z 938155 1 St. (Glass support left)Z 938156 1 St. (Glass support right)Z 939374 4 St. (Counter sunk screw M5)Z 939381 2 St. (Tape 40mm)
Mindestens 3 Bohrungen B-2 / B-3Minimum of 3 holes B-2 / B-3
Alle Schrauben mit Sicherungslack Z902783 sichernAll screws secured with locking varnish Z902783
≤ 25
0mm
≤ 25
0mmGrund - und Halteprofile
Basic - and Clamp profileV 2
French balcony
0040
0030
0
Französischer Balkon4 06/2012Lambda VerarbeitungLambda Processing
8
Ø9
3. 21
Z 9393768
P 803721
P 803722(P 803723)
8
4.
5.
M8
Z 939376
Z 939377
3. Gewinde M8 auf Blendrahmen und Hinterlage P 499520mit Ø 9 übertragen.Anschließend P 803721 mit Fixierungsschraube Z 939376am Blendrahmen verschrauben.
4. Durchgangsbohrungen Ø9 auf P 803722 (23) übertragenund Gewinde M8 bohren.
5. Dichtungen einziehen, Glas einsetzen und mitP 803722 (23) und Z 939375 anschrauben.
Ø9
P 499520
3. Copy thread M8 on frame profile and backing plateP 499520 with Ø 9. Afterwards screw P 803721 on frame profile
with fixing screw Z 939376.4. Drill hole Ø9 copied on P 803722 (23) and drill M8 thread.5. Install gaskets , apply glass and join together with P 803722 (23)
and Z 939375.
Verschraubung mit SicherungslackZ902783 sichernAnchoring secured withlocking varnish Z902783
Alle Schrauben mit Sicherungslack Z902783 sichernAll screws secured with locking varnish Z902783
Grund - und HalteprofileBasic - and Clamp profileV 2
Französischer Balkon 506/2012
0050
0090
0
French balconyVerarbeitung Lambda
Processing Lambda
Z 931307Z 931308Z 931323
Z 938171Z 938174
P 803 721
P 803 722P 803 723
P 499 520
Nur bei Verwendungvon 20.8mm Glas.Only by using20.8mm glass.
Bei Verwendungvon 10.8 - 16.8mm Glas.Only by using10.8 - 16.8mm glass.
Z 918069
DichtungszuschnittGasket cut
Einlaufender Handlauf bei V2 erforderlich.Incoming handrail at V2 necessary.
French balcony
0060
0060
0
Französischer Balkon6 06/2012Lambda VerarbeitungLambda Processing
1.4
12.810.8
2.4
16.8
6.56.57.5
1818
1.4
36 36 40
P 803723P 803722P 803722
23 2721
P 803726(Z 918298)
P 803721 P 803721 P 803721
Handlauf / KantenschutzAusführung gemäß TRAV
Handrail / Edge protectionSpecification acc. TRAV
P 803726 ( Z 918298 )P 803727 ( Z 918299 )P 803728 ( Z 918300 )
P 803727(Z 918299)
P 803728(Z 918300)
18
Zwischenraum mt Silikon vonDow Corning DC 791 / DC 757 oderSikasil WS 605 S / 680 SC ausspritzenSpace is poured with silicone ofDow Corning DC 791 / DC 757 orSikasil WS 605 S / 680 SC
KantenschutzprofileEdge guard profiles
Einlaufender Handlauf bei V2 erforderlich.Incoming handrail at V2 necessary.
Französischer Balkon 706/2012
0070
0070
0
French balconyVerarbeitung Lambda
Processing Lambda
31
1
518
P 803721
20
Handlauf /KantenschutzprofilHandrail /Edge guard profile
20.8
18
25
Frästiefe 1mmMilling depth 1mm
FräsungMilling1
Profilbearbeitung nur bei Verwendungdes 20.8mm Glases erforderlich.Profile processing only when using20.8mm glass.
40
P 803723
P 803721
Handlauf / KantenschutzAusführung gemäß TRAV
Handrail / Edge protectionSpecification acc. TRAV
P 803729 ( Z 918301 )
Zwischenraum mit Silikon vonDow Corning DC 791/ DC 757 oderSikasil WS 605S / 680 SC ausspritzenSpace is poured with silicone ofDow Corning DC 791 / DC 757 orSikasil WS 605S / 680 SC
ProfilbearbeitungProfile processing
Einlaufender Handlauf bei V2 erforderlich.Incoming handrail at V2 necessary.
French balcony
0080
0060
0
Französischer Balkon8 06/2012Lambda VerarbeitungLambda Processing
top related