mobi, der mobile stall¼gelmas… · transversales sont en bois. konstruktion construction seit...
Post on 23-Sep-2020
0 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
Mobi, der mobile StallMobi, le poulailler mobile
Januar 2018
-
32
Planung und Baueingabe
Planungen werden immer umfangreicher. Deshalb übernehmen wir die Planung für Ihren Geflügelstall von Grund auf. Zudem erstellen wir auf Wunsch die komplette Bau-eingabe, damit Sie diese nur noch auf der Gemeinde deponieren müssen.
Planification et demande de permis
Les planifications deviennent de plus en plus exigean-tes. C’est pourquoi, nous assumons la planification du projet dès le début. En outre, nous élaborons, selon les souhaits du client, la demande de permis complète, afin qu’il ne lui reste qu’à déposer celle-ci à la commune où le projet sera réalisé.
Bauleitung
Wir planen und projektieren mit Ihnen die Tiefbau- und Baumeisterarbeiten. Diese werden durch uns am ent-sprechenden Ort devisiert, koordiniert und überwacht.
Direction des travaux
Nous planifions et concevons avec vous les travaux de terrassement, de stabilisation et d’aménagement de l’environnement. Nous établissons des devis correspondant au lieu de construction, de même que nous coordonnons et supervisons les travaux.
Gebäude
Mit unserem geschulten Montagepersonal montieren wir für Sie ab fertig Bodenplatte den gesamten Hallenbau (Rohbau, Dach, Fassade).
Bâtiment
Grâce à notre personnel qualifié, nous construisons pour vous, l’ensemble du bâtiment (structure, toitet façade).
Unser Motto „alles aus einer Hand“ ziehen wir durch das ganze Projekt hindurch.
Notre Leitmotiv „un seul et même fournisseur“ est appliqué du début à la fin de laréalisation du projet.
Einrichtung
Nach dem Grundbau montieren wir für Sie die gesamte Halle inklusive Stalleinrichtung schlüsselfertig und fachgerecht in kurzer Bauzeit.
Installation
Après exécution des fondations, nous montons l’ensemble du bâtiment, y compris les équipements, clés en main, dans un court délai avec professionnalis-me.
Wir liefern Ihnen fachgerechte und schlüsselfertige Hallen in kurzer Bauzeit.Einfach: Typisch clevere Lösungen aus Appenzell.
Nous vous livrons des halles de haute qualité, clés en main dans un court délai.Simplement et en quelques mots: des solutions judicieuses d’Appenzell.
Alles aus einer Hand Le tout organisé et réalisé par un seul et même fournisseur
Elektroinstallation, Inbetriebnahme, Photovoltaik
Die Inbetriebnahme des ganzen Stalles übernehmen die eigenen Techniker. Elektroinstallationen überneh-men Partnerunternehmen. Mit unserer Tochtergesellschaft natura company installieren wir Ihnen die Photovoltaikanlage direkt auf das Stalldach.
Installation électrique, mise en service, photovoltaïque
La mise en service de la halle est effectuée par nos propres techniciens. Les installations électriques sont assumées par des entreprises partenaires. Avec notre filiale natura company, nous mettons en place l’installation photovoltaïque directement sur le toit de la halle.
Kundenservice
Auch nach dem Bau sind wir Ihr erster Ansprechpartner. Wir helfen gerne bei all Ihren Anliegen.Rufen Sie uns an.
Service clientèle
Une fois la construction finie, nous restons votre partenaire principal. Nous vous aidons dans la recher-che de solutions à toutes vos préoccupations. N’hésitez pas à nous appeler.
-
54
Die Längswände der mobilen Geflügelställe sind aus Sandwichpaneelen. Das sorgt für eine einfache und effiziente Reinigung und einen hohen Isolierwert. Die Stirnwände sind aus Holz.
Les parois longitudinales du poulailler mobile sont en panneaux sandwich. Ce qui permet un nettoyage simple et rapide et une haute valeur isolante. Les parois transversales sont en bois.
Konstruktion Construction
Seit 1997 setzt die Micarna SA bei ihren Bio-Poulets auf den mobilen Stall Typ 2.
Micarna SA depuis 1997 a choisi le poulailler mobile type 2 pour la production de ses poulets BIO.
Seit 1999 liefern wir für Bell Schweiz AG den mobilen Stall Typ 2.
Nous fournissons Bell Suisse SA avec des poulaillers mobiles de type 2 depuis 1999.
Auch nach Deutschland dürfen wir den Typ 2 liefern.
Ce modèle est également exporté en Allemagne.
Ansteckbares Fahrwerk
Die Mobis lassen sich ganz einfach auf der Weide umplatzieren. Die Räder werden am Stall festgemacht und mit einem Traktor kann die ganze Konstruktion angehoben werden.
Châssis accrochable
Les mobis sont facilement déplaçables sur les pâtures. Les roues sont fixées au poulailler et l’ensemble de la construction est tractée à l’endroit choisi.
Für jeden Abnehmer geeignet Adapté aux exigences de chaque acheteur
-
76
Typ 2 30.25 m2
Der Klassiker eignet sich für 300 - 425 Poulets. Im Innern befinden sich fünf Futterautomaten à 40kg. Die Fütterung erfolgt manuell.
Modèle 2 30.25 m²
Ce poulailler classique est conçu pour 300 - 425 poulets. L’alimentation à l’intérieur s’effectue manuellement dans cinque nourrisseurs automatiques à 40kg.
Mobi Typ 2 Modèle 2
Typ 2A 30.25 m2
Dieser Typ ist gleich aufgebaut wie der Typ 2, jedoch erfolgt die Fütterung mittels einer automatischen Kettenfütterung und einem Wandsilo an der Rück-wand. Die automatische Kettenfütterung wird mit einer PV-Anlage angetrieben.
Modèle 2A 30.25 m2
Ce modèle est construit comme le modèle 2, toutefois l’alimentation se fait au moyen d’une chaîne d’alimentation automatique et d’un silo incorporé dans la paroi arrière.La chaîne d’alimentation est entraînée par une installa-tion photovoltaïque
Bauherrschaft:Maître d'ouvrage:
Objekt:Objet:
Baueingabe:Soumission:
Mssst: Échelle:
Datum: Date:
Planer:Planificateur:
Rev.datum:Date de révision:
R. Inauen AGRütistrasse 129050 Appenzell
IndustriebauStalleinrichtungen
Generalunternehmung
Tel. 071 788 39 39Fax 071 788 39 33
info@inauen.ch
Dieser Plan ist Eigentum der R. Inauen AG. Er darf weder kopiert noch an Dritte abgegeben werden!Ce plan est propriété de R. Inauen SA. Il ne doit en aucun cas être reproduit, copié ou fourni à tiers!
M.Keel
Architekt: R. Inauen AG
Bauherrschaft:
04.04.2016
Mobi 30m2, Bell 2017-1
5.50
965 5.68 965
7.61
165
47
2.6
1
+2.61
95 5.68 37
5.50
161.8
5
30
8061
50
7.00
5.5
0
5.50
7.76
2.8
42.8
4
375.6
895
965 5.68 9652.04 1.595 2.04
7.0
0
851.2
0
S/75S/75
Schenk Hansueli, Ottenbergstrasse 32, 8570 Weinfelden
-
98
Bauherr:
Objekt: Mobi - mobiler Stall für BIO Geflügelhaltung/ Mobi - bätiments mobiles pour elevage de poulettes -BIO
Plan: Baueingabeplan 1 :100 I Soumission 1:100 Mstb: 1 : 100/DINA3 !Datum: Gez: E.K.Gökmen IZ.Nr.:
20.10.2015 R. lnauen AG Rütistrasse 12
Hallenbau 9050 Appenzell
Tel. 071 788 39 39 Fax. 071 788 39 33
info@inauen.ch
linauen.l Industriebau Stallelnrlchtun9en Generalunternehmung l3i4 Dutchman. Dieser Plan Ist Eigentum der R.INAUEN AG. Er darf weder kopiert noch an Dritte abgegeben werden!
Mobi - mobiler Stall für BIO Geflügelhaltung Mobi - bätiments mobiles pour elevage de poulettes -BIO Beschreibung: Description: Dach: Toit: Futter: Wasser. Sitzstange:
Mobiler Geflügelstall für Bio 300 - 425 Stck Bio Poulets bätiment mobile pour 300 - 425 pcs poulets biologiques isoliertes Trapezprofil rotbraun profil trapezo"idal isolee , marron 18.00 lfm Futtertrog / mangeoires 25 Stk. Tränkenippel / pippettes 36.40 lfm Sitzstangen / perchoirs
Fassaden: Fa�ades: Fläche: Surface:
Weideauslauf:
MOBI TYP 2-A 2015 "mobiler Geflügelstall" für Label-Geflügelhaltung
Mobi - mobiler Stall für BIO Geflügelhaltung Mobi - bätiments mobiles pour elevage de poulettes -BIO
Bauherr/ MaTtre d'ouvrage : ________ _
Planverfasser/ Architecte
Längswand mit Sandwichpaneelen braun, Stirnwände mit Holz Parois longitudinale en panneaux sandwich brun, parois frontaux en bois brun 30.25 m2 x 25 kg / LG = max 300 - 425 Poulet BIO-Suisse 30.25 m2 x 25 kg / LG = max 300 - 425 poulets Bio-Suisse überdachter Auslauf= 20.0 m2 / Sortie couvert = 20.0 m2 600 - 850 m2/ Surface du parcours en herbe 1ooom•
Nippellränke
5500 5660
0 ;:: N
Querschnitt
Ansicht Vorne
Ansicht Hinten
1. .... -5�
.. � ..... ..,, -- .... ,··.·-.�.
Weideauslauf 600-850 m3 pro Umtrieb Surface du parcours en herbe 600-850 m3
Grundriss \
Uberdachter Auslauf
� +-. -. Kettenfütterung
1: ,J MOBI TYP 2-A / 20t;t L.. o "' � E
..:o Stallfläche 30.25m2 N '"'. ' E -"'
�
.. 4000 . .......... .... . .. ·· ····= 0 lO 0 -� N � II)
. ............... Nippeltränke .. ··········c··
2 u ' -5.� �7Cn n�n "'t: �,M 'E 0 Q) V) Kettenfütterung .0 .., r ,::,
,nn,, 1 . '
d..� • überdachter Auslauf
!
,�nnf ceen 1 ,Al \r
710/l
-\JJ I IA�wl 1 1
Ansicht Seitlich
1 1 1 Auslauf 1 1 Ansicht Seitlich
...
____.,_
0 O')
'
N 0 "' "'
___,,_
0 O') ___,,_
-
1110
Typ 3A 46.2 m2
Dieser mobile Geflügelstall eignet sich für 500 Poulets. Die Fütterung erfolgt mittels einer automa-tischen Kettenfütterung 12V und einem 3 m3 Silo an der Rückwand. Beide Komponenten werden von einer Photovoltaik-Anlage auf dem Dach angetrieben.
Das bedeutet, dass der mobile Stall völlig autonom ist.
Modèle 3A 46.2 m2
Ce poulailler mobile est approprié pour 500 pou-lets. L’alimentation s’effectue au moyen d’une chaîne d’alimentation 12 V et d’un silo de 3 m³ incorporé dans la paroi arrière. Les deux composantes sont entraînées par l’énergie produite par l’installation photovoltaïque.
Ce qui signifie que le poulailler fonctionne en totale autonomie.
Mobi Typ 3A Modèle 3A
-
1312
-
1514
Chaîne d‘alimentation 400V
Fütterung/ Inneneinrichtung Alimentation/équipement intérieur
Wand-Futtersilo (Inhalt 1.8 to / 3 m3)Silo mural (contenance 1.8 to / 3m³)
Steuerung Futter und Licht mit PhotovoltaikCommande de la chaine d‘alimentation et éclairage avec énergie photovoltaique
Futterautomaten HandfütterungNourrisseurs automatiques alimentation manuelle
Wassertränke mit CUP / Abreuvoir coupe
LED Leuchte 12V Éclairage lampes LED 12V
SANATHERM - Sitzstangen / perchoirs SANATHERM
Automatische Kettenfütterung 400V Wasserbehälter 30 Liter / Réservoir d‘eau 30 litres
Gasstrahler 5000 W (regelbar)Radiant à gaz 5000 W (réglable)
-
1716
Bauherr:
Objekt:
Plan:
Mstb:
Gez:
Datum:
Z. Nr.:
R. Inauen AG
Rütistrasse 12
9050 Appenzell
Tel. 071 788 39 39
Fax. 071 788 39 33
info@inauen.chHallenbau
Industriebau
Stalleinrichtungen
Generalunternehmung
Dieser Plan ist Eigentum der R.INAUEN AG. Er darf weder kopiert noch an Dritte abgegeben werden!
...
Umbau Stall für Bio Poulet Aufzucht
P:\Mobi Projekte\Heimann Fritz\CAD\baugesuch_heimann.pln
Plan Situ Aufzucht Stall & Mobi Orthofoto
Architekt: R. Inauen AG
Bauherrschaft:
Online-Karten des Kantons Freiburg
© Bundesamt für Landestopografie, Staat Freiburg
Legende
Online-Karten desKantons Freiburg
Sämtliche Daten sind nicht rechtsverbindlich
Gedruckt am 02.02.2017
0 0.10.05 km
±
8.938.57 5
31.36 5
8.938.57 5
31.36 5
8.938.57 5
31.36 5
8.938.57
31.36 5
8.938.57 5
31.36 5
25.5
2 55.6
9 5
17.3
8 512
.65
6.15 5
74.88 m2
Ölta
nk
Heizung
Stal
l
Vorra
um
Rem
ise
1 +
2 A
usla
uf
1000 m
2
3 + 4 A
uslau
f
1000 m2
1 +
2 A
usla
uf
1000 m
2
3 + 4 A
uslau
f
1000 m2
1 +
2 A
usla
uf
1000 m
2
3 + 4 A
uslau
f
1000 m2
1 +
2 A
usla
uf
1000 m
2
3 + 4 A
uslau
f
1000 m2
1 +
2 A
usla
uf
1000 m
2
3 + 4 A
uslau
f
1000 m2
1 + 2
Ausla
uf
1000
m2
3 + 4
Ausla
uf
1000
m2
-
1918
Mobi Typ 3-F Modèle 3F
Typ 3-F (fest)
Der Bio-Geflügelmaststall mit festem Boden für 500 Poulet. Grösse 46.20 m2
Modèle 3-F (solide)
Le poulailler mobile avec fond solide fixe pour 500 poulets. Dimension 46.20 m²
Fütterung
Handfütterung oder automatische Kettenfütterung mit Wandsilo (mit Elektrosteuerung oder Photovoltaik).
Alimentation
Alimentation manuelle ou chaîne d’alimentation automatique avec un silo incorporé dans paroi arrière (avec commande électrique ou photovoltaïque).
Beton-Sockelelemente vorfabriziert / Éléments de base préfabriqués en béton
Bauherrschaft:Maître d'ouvrage: .
Objekt:Objet:
Plan:Plan:
Mssst:Dieser Plan ist Eigentum der R. Inauen AG. Er darf weder kopiert moch an Dritte abgegeben werden!
Datum: Planer: Rev.datum: 00.00.2014
R. Inauen AGRütistrasse 129050 Appenzell
IndustriebauStalleinrichtungen
Generalunternehmung
Tel. 071 788 39 39Fax 071 788 39 33
info@inauen.ch
±0.00
8.35397 69
AK BE Bodenplatte/radierT2 T312
6
-0.084
-0.12-0.204
XPS Dämmung/isolation 60mm
4-seitig anBE Elemente
Kies oder Sandquadrilatère
BE elementsgravier ou sable
4-seitig anBE ElementeKies oder SandquadrilatèreBE elementsgravier ou sable
BE Bodenplatte/radier 1% Gefälle/pente
T2T3
±0.00
12
6
8.40
AK BE Bodenplatte/radier
397397
T2 T4
-1.00
-0.084
-1.073
XPS Dämmung/isolation 60mm
4-seitig anBE Elemente
Kies oder Sandquadrilatère
BE elementsgravier ou sable
4-seitig anBE Elemente
Kies oder Sandquadrilatère
BE elementsgravier ou sable
BE Bodenplatte/radier 1% Gefälle/pente
T2T4
397 5.50 397
T1 AK BE Bodenplatte/radier T1
XPS Dämmung/isolation 60mm
4-seitig anBE ElementeKies oder SandquadrilatèreBE elementsgravier ou sable
4-seitig anBE Elemente
Kies oder Sandquadrilatère
BE elementsgravier ou sable
T1 T1
397
32
69
12C-C
C-C
A-A
A-A
AK BE Bodenplatte / radiers 8.40397
9.437
267 4.265 4.265 64
397 30 8.05 69
397 8.00 35 5 397
397
2.7
52.7
539
7
35
6.29
4
397
5.5
039
7
5.1
539
7
397
AK
BE
Bodenpla
tte/r
adie
r 5.5
039
7
AK Bodenplatte gesamt/radier complet AK Stahlbau/construction métalique 8.4013 64
41 2.773 2.772 2.773 4114 257
2431.0
0
1.00 267
1.0
0
1.00
267
1.6
82.4
01.6
826
7
AK BE Bodenplatte / radiers 8.35 5
1.00
397 243
B-B
B-B
Armierungsnetze / treillis pour béton armé4 Stück / pièces B 335.54
Bohrung /percageW+S EIN
Bohrung/percageW+S AUS
Potentialausgleich durch R. Inauen AG geliefert,Kupferdraht ᴓ 8mm im Gerölléquilibre des potences livré par R.Inauen AGfil en cuivre ᴓ 8mm dans lit de cailloux
Kupferdraht mit Klemme an Stahlstützefil en cuivre avec pince sur poteau d'acier Klemme / pince
.
Klemme / pinceKlemme / pince
Kupferdraht mit Klemme an Stahlstützefil en cuivre avec pince sur poteau d'acier
.
Klemme / pince
Kupferdraht mit Klemme an Stahlstützefil en cuivre avec pince au poteau d'acier
Klemme / pince.
Klemme / pince
Kupferdraht mit Klemme an Stahlstützefil en cuivre avec pince au poteau d'acier
.
Klemme / pince
Klemme / pince
Potentialausgleich in Schachtmit Bohrung einführen.mettre équilibre des potencesdans puits avec percage
4-seitig an BE ElementeKies oder Sand
quadrilatère BE elementsgravier ou sable
BE Bodenplatte/radier 1% Gefälle/pente
"Klapp-Schnitt / coupe 90° "
Profil T1 L 4'265mm
T4
KS DN 600
Wasser-Strom / eau-électricitéHöhe 1'000 / hauteur 1'000Deckel Begu / convercle Begu
TOT DN 600
Waschwasser / eaux uséesHöhe/hauteur 1'000Deckel Gussrost / convercle
Profil T1 L 4'265mm
T2
Pro
fil
T2 L
5'5
00m
m
Pro
fil
T3 L
2'4
00m
m
Profil T1 L 4'265mm Profil T1 L 4'265mm
BE Bodenplatte/radier 1% Gefälle/pente
"Klapp-Schnitt / coupe 90° "
T3T
2
Pro
fil
T4
L 1'
680m
mP
rofi
l T
4L
1'680
mm
Bodenplatte/radier 1% Gefälle/pente
12 oder 15 cm Dicke/épaisseur
BF: 46.20 m2
A-A 1:50
B-B 1:50C-C 1:50
A BE Elemente T1, T2 und T4 1:10
B BE Element T3 1:10
0. Grundriss +0.00 1:50
02.09.2015 RoDe / B.Rendi
Quiquerez Patrick, Ch. des pommiers 118, 2908 Grandfontaine.
Mobi 46.2 m2 mit festem Betonboden.
1:50 auf A3
Grundriss und SchnittePlan d'etage et coupes
Bauherrschaft:Maître d'ouvrage: .
Objekt:Objet:
Plan:Plan:
Mssst:Dieser Plan ist Eigentum der R. Inauen AG. Er darf weder kopiert moch an Dritte abgegeben werden!
Datum: Planer: Rev.datum: 00.00.2014
R. Inauen AGRütistrasse 129050 Appenzell
IndustriebauStalleinrichtungen
Generalunternehmung
Tel. 071 788 39 39Fax 071 788 39 33
info@inauen.ch
±0.00
8.35397 69
AK BE Bodenplatte/radierT2 T3
126
-0.084
-0.12-0.204
XPS Dämmung/isolation 60mm
4-seitig anBE Elemente
Kies oder Sandquadrilatère
BE elementsgravier ou sable
4-seitig anBE ElementeKies oder SandquadrilatèreBE elementsgravier ou sable
BE Bodenplatte/radier 1% Gefälle/pente
T2T3
±0.00
126
8.40
AK BE Bodenplatte/radier
397397
T2 T4
-1.00
-0.084
-1.073
XPS Dämmung/isolation 60mm
4-seitig anBE Elemente
Kies oder Sandquadrilatère
BE elementsgravier ou sable
4-seitig anBE Elemente
Kies oder Sandquadrilatère
BE elementsgravier ou sable
BE Bodenplatte/radier 1% Gefälle/pente
T2T4
397 5.50 397
T1 AK BE Bodenplatte/radier T1
XPS Dämmung/isolation 60mm
4-seitig anBE ElementeKies oder SandquadrilatèreBE elementsgravier ou sable
4-seitig anBE Elemente
Kies oder Sandquadrilatère
BE elementsgravier ou sable
T1 T1
397
32
69
12
C-C
C-C
A-A
A-A
AK BE Bodenplatte / radiers 8.40397
9.437
267 4.265 4.265 64
397 30 8.05 69
397 8.00 35 5 397
397
2.7
52.7
539
7
35
6.29
4
397
5.5
039
7
5.1
539
7
397
AK
BE
Bodenpla
tte/r
adie
r 5.5
039
7
AK Bodenplatte gesamt/radier complet AK Stahlbau/construction métalique 8.4013 64
41 2.773 2.772 2.773 4114 257
2431.0
0
1.00 267
1.0
0
1.00
267
1.6
82.4
01.6
826
7
AK BE Bodenplatte / radiers 8.35 5
1.00
397 243
B-B
B-B
Armierungsnetze / treillis pour béton armé4 Stück / pièces B 335.54
Bohrung /percageW+S EIN
Bohrung/percageW+S AUS
Potentialausgleich durch R. Inauen AG geliefert,Kupferdraht ᴓ 8mm im Gerölléquilibre des potences livré par R.Inauen AGfil en cuivre ᴓ 8mm dans lit de cailloux
Kupferdraht mit Klemme an Stahlstützefil en cuivre avec pince sur poteau d'acier Klemme / pince
.
Klemme / pinceKlemme / pince
Kupferdraht mit Klemme an Stahlstützefil en cuivre avec pince sur poteau d'acier
.
Klemme / pince
Kupferdraht mit Klemme an Stahlstützefil en cuivre avec pince au poteau d'acier
Klemme / pince.
Klemme / pince
Kupferdraht mit Klemme an Stahlstützefil en cuivre avec pince au poteau d'acier
.
Klemme / pince
Klemme / pince
Potentialausgleich in Schachtmit Bohrung einführen.mettre équilibre des potencesdans puits avec percage
4-seitig an BE ElementeKies oder Sand
quadrilatère BE elementsgravier ou sable
BE Bodenplatte/radier 1% Gefälle/pente
"Klapp-Schnitt / coupe 90° "
Profil T1 L 4'265mm
T4
KS DN 600
Wasser-Strom / eau-électricitéHöhe 1'000 / hauteur 1'000Deckel Begu / convercle Begu
TOT DN 600
Waschwasser / eaux uséesHöhe/hauteur 1'000Deckel Gussrost / convercle
Profil T1 L 4'265mm
T2
Pro
fil
T2 L
5'5
00m
m
Pro
fil
T3 L
2'4
00m
m
Profil T1 L 4'265mm Profil T1 L 4'265mm
BE Bodenplatte/radier 1% Gefälle/pente
"Klapp-Schnitt / coupe 90° "
T3T
2
Pro
fil
T4
L 1'
680m
mP
rofi
l T
4L
1'68
0mm
Bodenplatte/radier 1% Gefälle/pente
12 oder 15 cm Dicke/épaisseur
BF: 46.20 m2
A-A 1:50
B-B 1:50C-C 1:50
A BE Elemente T1, T2 und T4 1:10
B BE Element T3 1:10
0. Grundriss +0.00 1:50
02.09.2015 RoDe / B.Rendi
Quiquerez Patrick, Ch. des pommiers 118, 2908 Grandfontaine.
Mobi 46.2 m2 mit festem Betonboden.
1:50 auf A3
Grundriss und SchnittePlan d'etage et coupes
-
2120
-
2322
190500
580600
580700
580800
SIT
UA
TIO
NS
PL
AN
Massstab:1:1000
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
1'0
00 m
²
Schw
eize
rische E
idgenossenschaft
Schw
eize
rische E
idgenossenschaft
Aufzuchtstall Poussinière
Die Kükenaufzucht bis zum 21. Lebenstag erfolgt in einem separaten Aufzuchtstall. Dieser kann in einem bestehenden Gebäude integriert werden oder neu gebaut werden. Es gibt den Stall in den Grössen 55m2, 66m2 und 80m2.
L’élevage des poussins jusqu’à leur 21 ème jour de vie se fait dans une poussinière séparée. Celle-ci peut être intégrée dans un bâtiment existant ou nouvellement construite.
Les surfaces disponibles sont 55 m², 66 m² et 80 m².
-
2524
Elektro Heizstrahler 230 V - 1400 W regelbar Appareil de chauffage électrique 230V - 1400W réglable
Gasstrahler Propan 5000 W regelbarRadiant au propane 5000W réglable
Fütterung
Die stabilen Futterautomaten aus verzinktem Stahl eignen sich für den stehenden oder hängensten Einsatz im Aufzuchtstall. Die Automaten sind in den Einheiten 5kg, 18kg und 40 kg lieferbar.
Alimentation
Les nourrisseurs stables en galvanisé peuvent être posés sur le sol ou suspendus. Disponible en 3 contenances différentes: 5 kg, 18 kg et 40 kg.
Inneneinrichtung Aménagement intérieur
-
2726
Bio-Suiss Normen
Stand 1.1.2017
Silo
GFK Aussensilo 25.00 m3 Silo extérieur en fibre de verre GFK 25.00 m³
-
2928
Reportage Migros Magazin Nr. 6/2014
-
3130
Noch mehr von Inauen Encore plus de l’entreprise Inauen
Gewerbe- und Industriehallen Halles commerciales et industrielles
Geflügelmastställe Poulailler d‘engraissement
General- & Totalunternehmung Entreprise générale et totale
Photovoltaik Photovoltaïques
Ställe für Aufzucht- & Legehennen Poulailler pour poulets d‘élevage & poules pondeuses
Geflügelstall mit Photovoltaik 150 kWp (Appenzell, AI) Poulailler avec installation photovoltaïque 150 kWp (Appenzell, AI)
PV-Anlage 246.0 kWp auf Geflügelstall in Yvonand
Integrierte Photovoltaikanlagen von natura solar Systèmes photovoltaïques intégrés de natura solar
-
R. Inauen AG | Big Dutchman | natura solarRütistrasse 12
9050 Appenzell
Telefon +41 71 788 39 39 Fax +41 71 788 39 33
info@inauen.ch www.inauen.ch | www.naturasolar.ch
Tierisch clevere Lösungen aus AppenzellSolutions intelligentes d‘Appenzell pour les animaux
top related