serienhebezeuge 9 · 2019. 7. 5. · fem 9.001 seite/page 3 bus de communication, le transmission...
Post on 29-Mar-2021
1 Views
Preview:
TRANSCRIPT
FEDERATION EUROPEENNE DE LA MANUTENTIONSektion IX
SERIENHEBEZEUGE
Terminologie· Worterbuch RegalbediengerateTerminology • Dictionary S~orage and Retrieval Machines
Terminology • Vocabulaire transtockeurs
FEM9.001
07.1997
Inhaltsverzeichnis
Seite
Contents
page
Sommaire
page
1 Vorwort 1
2 Begriffe Deutsch -Englisch, Franzôsisch 2
3 Begriffe Englisch -Franzôsisch, Deutsch 9
4 Begriffe Franzôsisch -Deutsch, Englisch 16
5 Ânderungen 23
1 Foreword 1
2 Terms German -English, French 2
3 Terms English -French, German , 9.
4 !erms French -German, English 16
5 Modifications 23
1 Avant propos 1
2 Termes Allemand -.Anglaise, Français 2
3 Termes Anglais-Français, Allemand 9
4 Termes Français-Allemand, Anglais ....... ;.: ........ 16
5 Modifications 23
, '..;~•• 1·
1 Vorwort 1 Foreword
Dieses Wôrterbuch enth~lt eine This dictionary provides a Iist ofReihe von Begriffen und words and terms, which occur inBenennungen, die im connection with 'high-bayZusammenhang mit der Hochregal- warehousing. The first columnLagertechnik auftreten. In der ersten contains the terms· in alphabeticalSpalte sind die Begriffe alphabetisch order; in the right hand column thegeordnet, rechts daneben folgen die appropriate translations are given.jeweiligen Obersetzungen.
Fortsetiung Seite 2 - 23 Continued page 2 to 23
Fédération Européenne de laManutention (Sektion IX)
1 Avant propos .
Ce dictionnaire comprend une sériede termes et désignations qui serapportent à la technique destockage de grand hauteur. Dans lapremière colonne, ·Ies termes ·sontciassés dans un ordre alphabétique;en face, dans les colonnes à droite,vous trouverez les traductionsappropiées.
Suite page 2 à 23
Seite/page 2 FEM 9.001
2 Begriffe Deutsch • 2 Terms German· 2 Termes Allemand·Englisch, Franzosisch English, French Anglaise, Français
Deutsch (0)
A
Abstand der Gabeln, der.
English (E)
fork spacing
Français (F)
entraxe des fourches, le
akustisches Signal (-Glocke); das audible signal signal acoustique, le
angetriebenes Rad, das
Anhalteweg, der
Anlaufzeit, die
drive wheel
stopping distance
starting time
galet moteur, le
distance d'arrêt (trainée), la
temps de demarrage, le
Antrieb zur Achsabstands- fork spacing adjustment driveverênderung der Gabeln, der
Auflageriegel, der supporting beam
Ausfahrgeschwindigkeit der loading device extending speedLadeeinrichtung, die
Ausgangspunkt, die output station
Auslagerung, die retrieval
Ausziehvorrichtung, die extractor
B
groupe moteur pour la variation del'entraxe des fourches, le
lisse, la
vitesse de deploiement du dispositifde chargement, la
poste de sortie, le
déstockage, le
extracteur, le
Baugruppe, die assembly ensemble, le
Be- und Entladeeinrichtung, die loading and unloading device
Bedienungsbühne, die operating plattorm
.Bedienungseinrichtung, die control
dispositif de chargement et dedéchargement, le
plate-forme de service, la
organe de commande, le
Bereitstellplatz (Zentrierung), der ready position (centering)
.Beschl.eunigung, die
Bodenplatte, die
Bodenschiene, die
Bodentraverse, die
bodenverfahrbar
Bremsweg, der
Bremszeit, die
acceleration
f100r siab
f100r rail
b.ottom carriage
f100r travelling type
braking distance
braking time
poste de mise en attente (centrage),le
accélération, la
dalle,la
rail au sol, le
sommier, le
type posé au sol, le
distance de freinage, la
temps de ralentissement, le
o
Datenbus, der
Datenübertragung, die
Datenübertragungszelle, die
Drehantrieb der Gabeln, der
drehbare Gabel, die
Drehgeschwindigkeit derdrehbaren Gabel, die
Druckknopfsteuerung, die
Durchschubsicherung, die
E
data bus
data transmission
data transmission cell
rotary forks drive
rotating fork
rotating speedlor rotary forks
push button control
compartment end stop
FEM 9.001 Seite/page 3
bus de communication, le
transmission de données, la
cellule de transmission de donnée,la
groupe moteur pour la rotation desfourches, le
fourche rotative, la
vitesse de rotation des fourchesrotatives, la
commande à boutons-poussoirs, la
butée de fond de casier, la
Eigenlast, die dead weight
Eigenlastbeiwert, der dead weight coefficient
Einfahrmal!>, das entry clearance
Eingangspunkt, der input station
Einlagerung, die storage
Einsaulengerat, das single mast machine
Einzelspiel, das single cycle
elastische Puffer, der elastic buffer
elektrische Anlage, die electrical system
elektrische Sauteil, das electric parts
elektromechanische Kettenhub, electromechanical chain hoistder
elektromechanische Seilhub, der electromechanical rope hoist
F
poids morts ou propres, le
coefficient supplémentaire de chargepropre, le
cote d'entrée, la
poste d'entrée, le
stockage, le
structure monomât, la
cycle simple, le
butoir élastique, le
installation électrique, la
élément électrique, le
unité de levage électromécanique à ..chaîne, la
unité de levage élêctromécanique'à~âble,la
Fachadresse, die
Fachbesetztfühler, der
Fachfreimal!>, das
Fachpositionierung, die
Fahrantrieb, der
Fahrbegrenzung, die
compartment address
position occupied sensor
rack compartment clearance
location positioning
travel drive
limit of travel
adresse de case,la
palpeur de case occùpée, le .
cote de libre passage dans le casier,la
positionnement fin devant le casier,le
groupe moteur de translation, le .
limitation du mouvèrilent detranslation, la
Seite/page 4 FEM 9.001
Fahrgeschwindigkeit, die horizontal travel speed vitesse de translation, la
Fahrschiene, die travel rail rail de roulement, le
Fangvorrichtung, die safety gear mécanisme de securité parachute, le1
Forderer, der conveyor transporteur, le
Fotozelle, die photoelectric cell cellule photo-électrique, la
Freimal!, das clearance cote de dégagement, la
Führungsrad, das guidewheel galet de guidage, le
Führur:lgsschiene, die guide rail rail de guidage, le
Funktion, die , . function fonction, la
G
Gabelspielzeit, die fork cycle time durée du cycle des fourches, la
Gegengewicht, das counterweight contrepoids, le
Gerateart, die machine type type d'apparail, le
geschützte Schleifleitung, die enclosed busbar system ligne d'alimentation sous gaine, la
Geschwindigkeitsbegrenzer, der speed governor dispositif limiteur de vitesse, le
Geschwindigkeitsregelung, die speed control variation de vitesse, la
Gewichtskraft, die , force (from weight or mass) poids, le
H,
hangende Ausführul")g, die suspended type type suspendu, le
Hauptlast, die ,main load charge principale, la
Hochregalanlage, diè high-bay warehouse stockage grande hauteur, le
hOhenve~schiebbare, Gabel, die height adjustable fork fourche réglable en hauteur parrapport à la cabine, la
.Hubantrieb, der hoist drive groupe moteur de levage, le
Hubbegrenzung, die hoist travel limit surcourse de levage, le
Hubgeschwindigkeit, die lifting speed vitesse de levage, la
Hubwagen, der lifting carriage élévateur de la charge, le
'Hubwerk,das hoist unit unité de levage, la
,Hydraulik~Anlage, die hydraulic system groupe hydraulique, le
.Hydraulik-Hub, der hydraulic lifting levage hydraulique, le
hyraulische Sauteil,' das hydraulic part
hydraulische Steuerzentrale, die hydraulic control centre
FEM 9.001 Seite/page 5
élément hydraulique, le
centrale de commande hydraulique,la
Identifikationspunkt, der
Inbetriebnahme, die
K
Kabelschleppleitung, die
Kennwert, der
Kette, die
identification point
commissioning
drag chain
characteristic
chain
point dïdentification, le
mise en service, la '
gaine porte-câbles, la '
caractéristique, 'Ia
chaîne, la
kombinierte Spiel, das combined cycle
Koordinaten-Positionierung, die coordinate positioning
cycle combiné, le
positionnement par coordonnées, ,le, .
Kugeltisch, der
L
Ladeeinheit, die
Ladehilfsmittel, das
Lastaufnahmemittel, das
M
Mast, der
Maststreckenlast, die
mechanische Sauteil, das
Meldeeinrichtung, die
N
nicht angetriebene Rad, das
Not-Steuerstand,der
Nutzlast, die
o
optische (Leucht-) Signal, das
bail table
unit load
load make-up accessory
load handling device
mast
distributed load on the mast
mechanical component
signalling device
idlewheel
emergency control position
payload
optical signal
table à billes, la
unité de charge, la
support de manutention, le
apparail de préhension des, ch?lrges,!le
mât, le
charge repartie sur le mât, la
élément mécanique, le
dispositif de signalisation, le
galet porteur, le ,
poste de commande d'intervention,le
charge utile, la .'
signal optique, le
Seite/page 6 FEM 9.001
p
Platzkontrolle, die
pneumatische Bauteil, das
Podest, das
location check
pneumatic part
platform
contrôle d"adresse, le
élément pneumatique, le
plate-forme, la
Positioniereinrichtung~ die
Prellbock, der
Profilkontrolle, die
Puffer mit eingebautemStol!>dampfer, der
Pufferkraft, die
Q
Querantrieb der Drehgabelvorrichtung, der
R
positioning device dispositif de positionnement, le
end stop butoir de extrémité d"allée, le
profile check gabarit de contrôle, le
buffer with inbuilt shock absorber butoir avec amortisseur incorporé, le
buffer force réaction des butoirs, la
traverse drive for rotary forks unit groupe moteur pour la translationdes fourches rotatives, le
Radstand, der
rechnergesteuert
Regal, das
Regalbediengerat, da's
~egalfach, das
Regalgang, der
Regalkonstruktion, die
Rollentisch, der
5
wheelbase
computer controlled
racking
storage and retrieval machine(SIR-machine)
compartment
aisle
rack structure
roller table
empattement, le
commande par ordinateur, la
rayonnage, casier, le
transtockeur, le(appareil de desserte de casiers)
case, la
allée,la
structure de rayonnages, la
table à rouleaux, la
Schienenkopf, der
Schlaffseilsicherung, die
~
Schieièhfahrzeit, die
Schleppkabel-Stromzuführung,die
Schutzdach, das
Schwingbeiwert, der
Schwingungsausschlag, der
Seil, das
rail head tête du rail, la
slack rope safety device sécurité de mou de câble, la
creep speed running time temps de course à vitesse lente,le
trailing cable for power supply alimentation par guirlande, la
overhead protection toit de protection, le
..oscillation coefficient coefficient supplémentaire
d'oscillation, le .amplitude of oscillation amplitude d"oscillation, la
rope câble, le
Sicherheitseinrichtung, die' safety device
Sicherheitssperre, die safety barrier
Sonderlast, die special loads
Spielzeit, die cycle time
Sprinkleranlage, die sprinkler system
Stapelkran, der stacker crane
starre Gabel, die fixed fork
statische Sauteil, das structural component
Steher, der upright
Steuerkabine, die control cab
Steuerstand, der control position
Steuerung mit Lochkartenleser, punched card controldie
Steuerung mit Verbundschalter; joy stick controldie
Storungsbuch, das logbook
Stromversorgung über busbar for power supplySchleifleitung, die
Systemebene, die system level
T
FEM 9.001 Seite/page 7
dispositif de sécurité, le
barrière de securité, la
charge exceptionnelle, la
durée du cycle, la
réseau de sprinklers, le
pont gerbeur, le
fourche fixé, la
éléf'!1ent de l'ossature, le
montant, le
cabine de commande, la
poste de commande, le
commande par cartes perf~rées, la
commande par manipulateur, la
régistre de pannes, le
alimentation par contact glissant, la
plan de référence, le
Telemetrie, die
Teleskopgabel, die
Teleskoptisch, der
Toleranz, die
telemetry
telescopic fork
telescopic table
tolerance
télémétrie, la
fourche téléscopique, la
table téléscopique, la
tolérance, la
Totmann-Einrichtung, die dead man device
Tragmittel, das suspension element·
Transportsystem, das handling system
Tür mit elektrischer Sicherheits- electrically interlocked doorsperre (Sperrsicherung), die
u
dispositif "homme mort", le
organe porteur, le
système de transport, le
porte à blocage électrique desécurité, la
Überlastabschaltung, die
Überlastanzeige, die
Überlastsicherung, die
overload cutoff
overload indicator
overload safety device
coupure par surcharge, la
indicateur de surcharge, le
limiteur de charge, le
Seite/page 8 FEM 9.001
ymgebung, die environment environnement, le
Umlenkrad, das return sheave poulie de renvoi, la
Umschaltzeit von schneller zu fasUslow speed switching time temps de commutation grandelangsamer Geschwindigkeit, vitesse - petite vitesse, ledie
Umschlagleistung, die throughput rotation du stock, la
Umsetzbrücke, die transfer car pont de transfert, le
Umsetzbrücken-Verriegelung, die transfer car interlock verrouillage du pont de transfert, le
Umsetzeinrichtung, die transfer device dispositif de transfert, le
umsetzen transfer transférer
Umsetzzeit, die transfer time temps de transfert, le,
V
Verfügbarkeit, die availability disponibilité, la
Verfügbarkeitsgrad, der degree of availability degré de disponibilité, le
Verfügbarkeitstest, der availability test test de disponibilité, le
Verschiebewagen, der transfer car chariot de transfert, le
Vertikalhub der Ladeeinrichtung, lift of loading device course verticale du dispositif deder chargement, la
Verzogerung, die deceleration décélération, la
Verzogerungs- und Anhalte- deceleration and stopping cam came de ralentissement de d'arrêt,nocke, die la
Verzweigungselement, das diverge unit élément de ramification, le
W,Wartungsfreundlichkeit, die maintainability maintenabilité, la
ZL
Zusammenführungselement, das converge unit élément de regroupement, le
Zusatzlast, die additionalload charge additionnel, la
Zuverlassigkeit, die ' reliability fiabilité, la
Zweihandbedienung, die two-hand control commande bi-manuelle, la
Zweisaulengerat, da~ twin mast machine structure bimât, la
FEM 9.001 Seite/page 9
3 Terms English - 3 Termes Anglaise - 3 Begriffe Englisch -French, German Français, Allemand Franzosisch, Deutsch
English (E) Français (F) Deutsch (D)
A
acceleration accélération, la Beschleunigung, die
additionalload charge additionnel, la Zusatzlast, die
aisle allée,la Regalgang, der
amplitude of oscillation amplitude d'oscillation, la Schwingungsausschlag, der
assembly ensemble, le Baugruppe, die
audible signal signal acoustique, le akustisches Signal (-Glocke), das
availability disponibilité, la Verfügbarkeit, die
availability test test de disponibilité, le Verfügbarkeitstest, der
B
bail table table à billes, la Kugeltisch, der,.
bottom carriage sommier, le Bodentraverse, die
braking distance distance de freinage, la Bremsweg, der
braking time temps de ralentissement, le Bremszeit, die
buffer force réaction des butoirs, la Pufferkraft, die
buffer with inbuilt shock butoir avec amortisseur incorporé, le Puffer mit eingebautem,
absorber StoP.>dêmpfer, der
busbar for power supply alimentation par contact glissant, la Stromversorgung überSchleifleitung, die
C..':
chain chaîne, la Kette, die '. . ,
characteristic caractéristique, la Kennwert, der
clearance cote de dégagement, la FreimaP.>, das ..
combined cycle cycle combiné, le kombinierte Spiel, das ,
commissioning mise en service, la Inbetriebnahme, die ..
compartment case,la Regalfach, das
compartment address adresse de case, la Fachadresse, die
compartment end stop butée de fond de casier, la .. Durchschubsicherung, die ..
Seite/page 10 FEM 9.001
computer controlled
control
control cab
control position
converge unit
commande par ordinateur, la
organe de commande, le
cabine de commande, la
poste de commande, le
élément de· regroupement, le
. rechnergesteuert
Bedienungseinrichtung, die .
Steuerkabine, die.
Steuerstand, der
ZusammenfOhrungselement, das
conveyor
coordinate positioning
transporteur, le Fôrderer, der
positionnement par coordonnées, le Koordinaten-Positiohierung, die
counterweight
creep speed runningtime
cycle time
o
data bus
contrepoids, le
temps de course à vitesse lente,le
durée du cycle, la
, bus de communication, le
Gegengewicht, das
Schleichfahrzeit, die
.Spielzeit, die
Datenbus, der
data transmission
. data transmission cell •.
dead man device
dead weight
dead weight coefficient
deceleration
transmission de données, la Datenübertragung, die
cellule de transmission de donnée, la Datenübertragungszelle, die
dispositif "homme mort", le Totmann-Einrichtung, die
poids morts ou propres, le Eigenlast, die
coefficient supplémentaire de charge Eigenlastbeiwert, der. propre, le
décélération, la Verzôgerung, die
came de ralentissement de d'arrêt, la Verzôgerungs- und Anhalte-nocke,die
degré de c;lisponibilité, le Verfügbarkeitsgrad, der
deceleration and stopping cam
degree of availabi)ity
. distributed load on the mast
diverge unit
• drag chain
~ drive wheel
E
elastic buffer
electric parts
electrical system
charge repartie sur le mât, la
élément de ramification, le
gaine porte-câbles, la
galet moteur, le
butoir élastique, le
élément électrique, le
installation électrique, la
Maststreckenlast, die
Verzweigungselement, das
Kabelschleppleitung, die
angetriebene Rad, das
elastische Puffer, der
elektrische Bauteil, das
elektrische Anlage, die
electrically.interloc~~d door, '. porte à blocage, électrique desécurité, la
Tür mit elektrischer Sicherheitssperre (Sperrsicherung), die
FEM 9.001 Seite/page 11
electromechanical chain hoist unité de levage électromécanique à elektromechanische Kettenhub, derchaîne, la
electromechanical rope hoist unité de levage électromécanique à elektromechanische Seilhub, dercâble, la
emergency control position poste de commande d'intervention, le Not-Steuerstand,der
enclosed busbar system ligne d'alimentation sous gaine, la geschützte Schleifleitung, die
end stop butoir de extrémité d'allée, le Prellbock, der
entry clearance cote d'entrée, la EinfahrmaB, das
environment environnement, le ·Umgebung, die
extractor extracteur, le Ausziehvorrichtung, die
F
fast/slow speed switching time temps de commutation grande vitesse Umschaltzeit von schneller zu- petite vitesse, le langsamer Geschwindigkeit, die
fixed fork fourche fixé, la starre Gabel, die
floor rail rail au sol, le Bodenschiene, die
floor slab dalle, la Bodenplatte, die
floor travelling type type posé au sol, le bodenverfahrbar
force (from weight or mass) poids, le Gewichtskraft, die
fork cycle time durée du cycle des fourches, la Gabelspielzeit, die
fork spacing entraxe des fourches, le Abstand der Gabeln, der
fork spacing adjustment drive groupe moteur pour· la variation de Antrieb zur Achsabstands-l'entraxe des fourches, le verênderung der Gabeln, der
function fonction, la Funktion, die
G
guide rail rail de guidage, le Führungsschiene, die
guidewheel galet de guidage, le Führungsrad, das
H ..
handling system système de transport, le Transportsystem, das
height adjustable fork fourche réglable en hauteur par hôhenverschiebbare Gabel, dierapport à la cabine, la
high-bay warehouse . stockage grande hauteur, le Hochregalanlage, die
hoist drive groupe moteur de levage, le Hubantrieb, der
hoist travel limit surcourse de levage, le Hubbegrenzung, die
hoist unit unité de levage, la Hubwerk, das
Seite/page 12 FEM 9.001
horizontal travel speêd , vitesse de translation, la Fahrgeschwindigkeit, die
hydraulic control centre centrale de commande hydraulique, hydraulischeSteuerzentrale, diela
hydraulic lifting1
levage hy~raulique, le Hydraulik-Hub, der
. hydraulic part élément hydraulique, le hyraulische BauteU, das
hydraulic system groupe hydraulique, le Hydraulik-Anlage, die
1
.: identification point point d'identification, le Identifikationspunkt, der
idlewheel galet porteur, le nicht angetriebene Rad, das
input station poste d"entrée, le Eingangspunkt, der
.J
joy stick control commande par manipulateur, la Steuerung mit Verbundschalter, die
L ..
lift of loading device course verticale du dispositif de Vertikalhub der Ladeeinrichtung, der
1chargement, la
. lifting carriage élévateur de la charge, le Hubwagen, der
lifting speed vitesse de levage, la Hubgeschwindigkeit, die
limit of travel limitation du mouvement de Fahrbegrenzung, dietranslation, la
load handling device,. apparail de préhension des charge, le Lastaufnahmemittel, das
load make-up Çiccessory support de manutention, le Ladehilfsmittel, das
loadi~g a'nd unloadin'g device dispositif de chargement et de Be- und Entladeeinrichtung, diedéchargement, le
loading device extending speed vitesse de deploiement du dispositif Ausfahrgeschwindigkeit der. de chargement, la Ladeeinrichtung, die
location check 1. contrôle d"adresse, le Platzkontrolle, die
location positioning 1 '. positionnement fin devant le casier, le Fachpositionierung, die
logbook régistre de pannes, le Stôrungsbuch, das
M
machine ,type '1 . type d"apparail, le Gerateart, die
main load : charge principale, la Hauptlast, die
maintainability maintenabilité, la, Wartungsfreundlichkeit, die
:Mast, dermast mât,le
mechanical component élément mécanique, le mechanische Bauteil, das
FEM 9.001 Seite/page 13
0
operating platform plate-forme de service, la Bedienungsbühne, die
optical signal signal optique, le optische (Leucht-) Signal, das
oscillàtion coefficient coefficient supplémentaire Schwingbeiwert, derd'oscillation, le
output station poste de sortie, le Ausgangspunkt, die
overhead protection toit de protection, le Schutzdach, das
overload cutoff coupure par surcharge, la Überlastabschaltung, die
overload indicator indicateur de surcharge, le Überlastanzeige, die
overload safety device limiteur de charge, le Überlastsicherung, die
p ,.
payload charge utile,Îa Nutzlast, die
photoelectric cell cellule photo-électrique, la Fotozelle, die
platform plate-forme, la . Podest, das
pneumatic part élément pneumatique, le pneumatische Bauteil, das
position occupied sensor palpeur de case occupée, le Fachbesetztfühler, der
positioning device dispositif de positionnement, le Positioniereinrichtung, die
profile check gabarit de contrôle, le Profilkontrolle, die
punched card control commande par cartes perforées, la Steuerung mit Lochkartenleser, die
push button control commande à boutons-poussoirs, la Druckknopfsteuerung, die
R
rack compartment clearance cote de libre passage dans le casier, Fachfreimal!>, dasla
rack structure structure de rayonnages, la Regalkonstruktion, die
racking rayonnage, casier, le Regal, das
rail head tête du rail, la Schienenkopf, der
ready position (centering) poste de mise en attente (centrage), Bereitstellplatz (Zentrierung), der
" lereliability fiabilité, la Zuverlassigkeit, die
retrieval déstockage, le Auslagerung, die
return sheave poulie de renvoi, la Umlenkrad, das
roller table table à rouleaux, la Rollentisch, der
Seite/page 14 FEM 9.001
rope câble, le Seil,das
rotary forks drive groupe moteur pour la rotation des Drehantrieb der Gabeln, derfourches, le
rotating fork,
fourche rotative, la drehbare Gabel, die
rotating speed for rotary forks vitesse de rotation des fourches Drehgeschwindigkeit der drehbarenrotatives, la Gabel, die
s
safety barrier barrière de securité, la Sicherheitssperre, die
safety device dispositif de sécurité, le Sicherheitseinrichtung, die
safety gear mécanisme de securité parachute, le Fangvorrichtung, die
signalling device dispositif de signalisation, le Meldeeinrichtung, die
single cycle cycle simple, le Einzelspiel, das
single mast machine structure monomât, la Einsâulengerat, das
slack rope safety device sécurité de mou de câble, la Schlaffseilsicherung, die
special loads charge exceptionnelle, la Sonderlast, die
speed control variation de vitesse, la Geschwindigkeitsregelung, die
speed governori
dispositif limiteur de vitesse, le Geschwindigkeitsbegrenzer. der
sprinkler system réseau de sprinklers, le Sprinkleranlage. die
stacker crane , pont gerbeur, le Stapelkran, der
starting time temps de demarrage, le Anlaufzeit, die
!stopping distance distance d'arrêt (trainée), la Anhalteweg, der
storage stockage, le Einlagerung, die
storage and retrieval machine transtockeur, le Regalbediengerat, das(SIR-machine) , (appareil de desserte de casiers)
structural component élément de l'ossature, le statische Bauteil, das
supporting beam1
lisse, la Auflageriegel, der
suspended type , type suspendu, le hângende Ausführung, die
suspension element organe porteur, le Tragmittel, das
system level plan de référence, le Systemebene, die
!T
telemetry télémétrie, la Telemetrie, die
telescopic fork fourche téléscopique, la Teleskopgabel. die
FEM 9.001 Seite/page 15
telescopic table table téléscopique, la Teleskoptisch, der"
throughput_ , rotation du stock, la Umschlagleistung, die
tolerance tolérance, la Toleranz,' die
trailing cable for power supply , alimentation ,par guirlande, la Schleppkabel-Stromzuführung, die
transfer transférer umsetzen
transfer car pont de transfert, le Umsetzbrücke, die
transfer car interlock verrouillage du pont de transfert, le Umsetzbrücken-Verriegelung, die
transfer car chariot de transfert, le Verschiebewagen, der
transfer device dispositif de transfert, le Umsetzeinrichtung, die
transfer time temps de transfert, le Umsetzzeit, die"
travel drive groupe moteur de translation, le Fahrantrieb, der
travel rail rail de roulement, le Fahrschiene, die
traverse drive for rotary forks groupe moteur pour la translation des Querantrieb der Drehgabel-unit fourches rotatives, le vorrichtung, der
twin mast machine structure bimât, la Zweisêulengerêt, das
two-hand control commande bi-manuelle, la Zweihandbedienung, die
U
unit load unité de charge,la Ladeeinheit, die, ,
upright montant,le Steher, der
W"
wheelbase empattement, le Radstand, der
Seite/page 16 FEM 9.001
4 Termes Anglaise· 4 Begriffe Englisch • 4 Terms English •Français, Allemand .Franzosisch, Deutsch French, German
Français (F)
A
Deutsch (0) English (E)
accélération, la
adresse de case, la
alimentation par contact glissant, la
alimentation par guirlande, la
Beschleunigung, die acceleration
Fachadresse, die compartment address
Stromversorgung über busbar for power supplySchleifleitung, die
Schleppkabel-Stromzuführung, die trailing cable for power supply
allée,la ,.'..
Regalgang, der aisle
amplitude d'oscillation, la Schwingungsausschlag, der amplitude of oscillation
apparail de préhensior des charges, Lastaufnahmemittel, dasle
B
barrière de securité, la Sicherheitssperre, die
bus de communication, le Datenbus, der
butée de fond de casier, la Durchschubsicherung, die
butoir avec amortisseur incorporé, le Puffer mit eingebautemStoP..dâmpfer, der
butoir de extrémité d'allée, le Prellbock, der
load handling device
safety barrier
data bus
compartment end stop
buffer with inbuilt shock absorber
end stop
butoir élastique, le
c
cabine de comm~.nde, la
câble, le
elastische Puffer, der
Steuerkabine, die
Seil, das
elastic buffer
control cab
rope
came de ralentissement de d'arrêt, la Verzogerungs- und Anhalte-nocke, deceleration and stopping camdie
caractéristique, la Kennwert, der characteristic
case, la Regalfach, das compartment
cellule de transmission de donnée, la Datenübertragungszelle, die
cellule photo-électrique, la Fotozelle, die
centrale de commande hydraulique, hydraulische Steuerzentrale, diela
chaîne, la Kette, die
data transmission cell
photoelectric cell
hydraulic control centre
chain
FEM 9.001 Seite/page 17
charge additionnel, la Zusatzlast, die additional load
charge exceptionnelle, la Sonderlast, die special loads
charge principale, la Hauptlast, die main load
charge repartie sur le mât, la Maststreckenlast, die distributed load on the mast
charge utile, la Nutzlast, die payload
chariot de transfert, le Verschiebewagen, der transfer car
coefficient supplémentaire Schwingbeiwert, der oscillation coefficientd'oscillation, le
coefficient supplémentaire de charge Eigenlastbeiwert, der dead weight coefficientpropre, le
commande à boutons-poussoirs, la Druckknopfsteuerung, die push button control
commande bi-manuelle, la Zweihandbedienung, die two-hand control
commande par cartes perforées, la Steuerung mit Lochkartenleser, die punched card control
commande par manipulateur, la Steuerung mit Verbundschalter, die joy stick control
commande par ordinateur, la rechnergesteuert computer controlled
contrepoids, le Gegengewicht, das counterweight
contrôle d'adresse, le Platzkontrolle, die location check
cote d'entrée, la . Einfahrma~, das entry clearance
cote de dégagement, la Freima~, das clearance
cote de libre passage dans le casier, Fachfreima~, das rack compartment clearancela
coupure par surcharge, la Oberlastabschaltung, die overload.cutoff
course verticale du dispositif de Vertikalhub der Ladeeinrichtung, der lift of loading devicechargement, la
cycle combiné, le kombinierte Spiel, das combined cycle
cycle simple, le Einzelspiel, das single cycle
0
dalle, la Bodenplatte, die f100r siab
décélération, la Verzëgerung, die deceleration
degré de disponibilité, le Verfügbarkeitsgrad, der degree of availability
déstockage, le Auslagerung, die retrieval
disponibilité, la Verfügbarkeit, die availability
dispositif "homme mort", le. Totmann-Einrichtung, die dead man device
Seite/page 18 FEM 9.001
dispositif de chargement et de Be- und Entladeeinrichtung, die loading and unloading devicedéchargement, le '
dispositif de positionnement, le Positioniereinrichtung, die positioning device
dispositif de sécurité; le Sicherheitseinrichtung, die safety device
dispo~itifde signalisétion, le Meldeeinrichtung, die signalling device
dispositif de transfert, le Umsetzeinrichtung, die . transfer device
dispositif limiteur de vitesse, le Geschwindigkeitsbegrenzer, der speed governor
distance d'arrêt (trai~ée), la Anhalteweg, der stopping distance
distance de freinage, la Bremsweg, der braking distance
durée du cycle des fourches, la Gabelspielzeit, die fork cycle time
durée du cycle, la Spielzeit, die cycle time
E
élément de l'ossature, le statische Bauteil, das structural component
élément de ramification, le Verzweigungselement, das diverge unit
élément de regroupement, le Zusammenführungselement, das converge unit
élément électrique, le elektrische Bauteil, das electric parts
élément hydraulique, le hyraulische Bauteil, das hydraulic part
élément mécanique, le mechanische Bauteil, das mechanical component
élément pneumatique, le pneumatische Bauteil, das pneumatic part
élévateur de la charge, le Hubwagen, der lifting carriage
empattement, le Radstand, der wheelbase
ensemble, le Baugruppe, die assembly
entraxe des fourches, le Abstand der Gabein, der fork spacing
environnement, le Umgebung, die environment1
extracteur, le Ausziehvorrichtung, die extractor
F
fiabilité, la Zuverlassigkeit, die reliability
fonction, la Funktion, die function
fourche fixé, la starre Gabel, die fixed fork
fourche réglable en hauteur par hohenverschiebbare Gabel, die height adjustable forkrapport à la cabine, la
FEM 9.001 Seite/page 19
fourche rotative, la drehbare Gabel, die rotating fork
fourche téléscopique, la Teleskopgabel, die telescopic fork
G
gabarit de contrôle, le Profilkontrolle, die profile check
gaine porte-câbles, la Kabelschleppleitung, die drag chain
galet de guidage, le Führungsrad, das guide wheel
galet moteur, le angetriebene Rad, das drive wheel
galet porteur, le nicht angetriebene Rad, das idlewheel
groupe hydraulique, le Hydraulik-Anlage, die hydraulic system
groupe moteur de levage, le Hubantrieb, der hoist drive
groupe moteur de translation, le Fahrantrieb, der travel drive
groupe moteur pour la rotation des Drehantrieb der Gabeln, der rotary forks drivefourches, le
groupe moteur pour la translation des Querantrieb der Drehgabel- traverse drive for rotary forks unitfourches rotatives, le vorrichtung, der
groupe moteur pour la variation de Antrieb zur Achsabstands- fork spacing adjustment drivel'entraxe des fourches, le ver~nderung der Gabeln, der
1
indicateur de surcharge, le Überlastanzeige, die overload indicator
installation électrique, la elektrische Anlage, die electrical system
L
levage hydraulique, le Hydraulik-Hub, der hydraulic lifting
ligne d'alimentation sous gaine, la geschützte Schleifleitung, die enclosed busbar system
limitation du mouvement de Fahrbegrenzung, die limit of traveltranslation, la
limiteur de charge, le Überlastsicherung, die overload safety device
Iisse,la Auflageriegel, der supporting beam
M
maintenabilité, la Wartungsfreundlichkeit, die maintainability
mât, le Mast, der mast
mécanisme de securité parachute, le Fangvorrichtung, die safety gear
mise en service, la Inbetriebnahme, die commissioning
montant, le Steher, der upright
Seite/page20 FEM 9.001
o
organe de commande, le
organe porteur, le
p
palpeur de case occUpée, le
plan de référence, le
plate-forme de service, la
plate-forme, la
poids morts ou propres, le .
poids,le
point d'identification, le
pont de transfert, le 1
pont gerqeur, le
Bedienungseinrichtung, die
Tragmittel, das
Fachbesetztfühler, der
Systemebene, die
Bedienungsbühne, die
Podest, das
Eigenlast, die
Gewichtskraft, die
Identifikationspunkt, der
Umsetzbrücke, die
Stapelkran, der
control
suspension element
position occupied sansor
system level
operating platform
platform
dead weight
force (from weight or mass)
identification point
transfer car
stacker crane
.' porjeà blocage électrique de Tür mit elektrischer Sicherheits-sécurité, la sperre (Sperrsicherung), die
positionnement fin devant le casier, le Fachpositionierung, die
positionnement par coordonnées, le Koordinaten-Positionierung, die
electrically interlocked door
location positioning
coordinate positioning
poste d'entrée, le· Eingangspunkt, der input station
poste de commande d'intervention, le Not-Steuerstand,der
poste de commande, le Steuerstand, der
poste de mise en attente (centrage), Bereitstellplatz (Zentrierung), derle
poste de sortie, le Ausgangspunkt, die
poulie de renvoi, la. Umlenkrad, das
R
emergency control position
control position
ready position (centering)
output station
return sheave
rail au sol, le
rail de guidage, le
rail de roulement, le
rayonnage, casier, le
réaction des butoir~, la .'
régistre de pannes~ le
Bodenschiene, die
Führungsschiene, die
Fahrschiene, die
Regal, das
Pufferkraft, die
Storungsbuch, das
floor rail
guide rail
travelrail
racking
buffer force
logbook
FEM 9.001 Seite/page 21
réseau de sprinklers, le Sprinkleranlage, die sprinkler system
rotation du stock, la Umschlagleistung, die throughput
S
sécurité de mou de câble, la Schlaffseilsicherung, die slack rope safety device
signal acoustique, le akustisches Signal (-Glocke), das audible signal
signal optique, le optische (Leucht-) Signal, das optical signal
sommier, le Bodentraverse, die bottom carriage
stockage grande hauteur, le Hochregalanlage, die high-bay warehouse
stockage, le Einlagerung, die storage
structure bimât, la Zweis~ulengerat, das twin mast machine
structure de rayonnages, la Regalkonstruktion, die rack structure
structure monomât, la Eins~ulenger~t, das single mast machine
support de manutention, le Ladehilfsmittel, das load make-up accessory
surcourse de levage, le Hubbegrenzung, die hoist travel limit
système de transport, le Transportsystem, das handling system
T
table à billes, la Kugeltisch, der bail table
table à rouleaux, la Rollentisch, der roller table
table téléscopique, la Teleskoptisch, der telescopic table
télémétrie, la Telemetrie, die telemetry
temps de commutation grande Umschaltzeit von schneller zu fast/slow speed switching ·timevitesse - petite vitesse, le langsamer Geschwindigkeit, die
temps de course à vitesse lente,le Schleichfahrzeit, die creep speed running time
temps de demarrage, le Anlaufzeit, die starting time
temps de ralentissement, le Bremszeit, die braking time
temps de transfert, le Umsetzzeit, die transfer time
test de disponibilité, le VerfOgbarkeitstest, der availability test
tête du rail, la Schienenkopf, der rail head
toit de protection, le Schutzdach, das overhead protection
tolérance, la Toleranz, die tolerance
Seite/page 22 FEM9.001
transférer umsetzen
transmission de données, la Datenübertragung, die
transporteur, le Fôrderer, der
transtockeur, le Regalbediengerat, das(appareil de desserte de casiers)
type d'apparail, le Gerateart, die
transfer
data transmission
conveyor
storage and retrieval machine(S/R-machine)
machine type
type posé au sol, le
type suspendu, le
u
bodenverfahrbar
hangende Ausführung, die
f100r travelling type
suspended type
unité de charge, la Ladeeinheit, die unit load
unité de levage électromécanique à elektromechanische Seilhub, der electromechanical rope hoistcâble, la
unité de levage électromécanique à elektromechanische Kettenhub, der electromechanical chain hoistchaîne, la
unité de levage, la Hubwerk, das hoist unit
v
variation de vitesse, la
verrouillage du pont de transfert, le
vitesse de deploiement du dispositifde chargement, la
vitesse de levage, I~
vitesse de rotation des fourchesrotatives, la
vitesse de translation, la'
Geschwiridigkeitsregelung, die speed control
Umsetzbrücken-Verriegelung, die transfer car interlock
Ausfahrgeschwindigkeit der loading device extending speedLadeeinrichtung, die .
Hubgeschwindigkeit, die lifting speed
Drehgeschwindigkeit der drehbaren rotating speed for rotary forksGabel, die
Fahrgeschwindigkeit, die horizontal travel speed
Anderungen
Gegenüber der Ausgabe von02.1982 wurden folgendeÂnderungen vorgenommen:
a) Die Übersetzung der Begriffein die italienische Sprache istkomplett entfallen.
b) Alle Begriffe und derenÜbersetzungen wurdengeprüft und der EN 528..Regalbediengerate Sicherheit" angeglichen
c) Foigende Begriffe wurden neuaufgenommen (in alphabetischer Reihenfolge):
• Ausziehvorrichtung
• Datenbus
• Datenübertragung
• Datenübertragungszellen
• Geschwindigkeitsregelung
• Hubantrieb
• Kabelschleppleitung
• Photozelle
• rechnergesteuert
• Stromversorgung überSchleifleitung
• Telemetrie
• Wartungsfreundlichkeit
Modifications
ln comparison with the edition of02.1982, the followingmodifications were made:
a) The translation of the termsinto the Italien language wasdeleted completely.
b) Ali terms and their translationswere checked and assimilatedto EN 528 ..Rail dependentstorage and retrievalequipment - Safety"
c) The follbwing terms wereadded (in alphabetical order):
• busbar for power supply
• computer control
• data bus
• data transmission
• data transmission cells
• drag chain
• extractor
• hoist drive
• maintainability
• photoelectric cell
• speed control
• telemetry
FEM 9.001 Seite/page 23
Modifications
A l'égard de l'édition du 02.1982, lesmodifications suivantes ont étéeffectuées: .
a) La traduction des termes enitalien a été laissée à côté.
b) Tous les termes et sestraductions ont été verifiés et ilssont harmonisés avec EN 528..Transtockeurs - Sécurité"
c) On a ajouté les termes suivants:(en ordre alphabetique)
• alimentation par contactglissant
• bus de communication
• cellule photo-électrique
• cellules de transmission dedonnées
• commande par ordinateur
• extracteur
• gain porte-câbles
• groupe moteur de levage
• maintenabilité
• télémétrie
• transmission de données
• variation de vitesse
Erstellt durch den Technis~en Unterausschu~ "Regalbediengertlte und Stapelkrane" der Sektion IX der Fédération Européennede la Manutention (FEM)Prepared by the Technical Subcommittee "Storage/retrievel machines and stacker cranes" of Section IX of the FédérationEuropéenne de la Manutention (FEM)Etabli par le Sous-comité Technique "Transtockeurs et ponts gerbeurs" de la section IX de la Fédération Européenne de laManutention (FEM)
Sekretariat:Secretariat:Secrétariat:
Sekretariat der FEM Sektion IXcJoVOMAFachgemeinschaft FôrdertechnikPostfach 71 08 640-60498 Frankfurt
Zu beziehen durch das oben angegebene Sekretariat oder durch die folgenden Nationalkomitees der FEMAvailable trom the above secretariat or trom the following committees of the FEMEn vente auprès du secr~tariat ou des comités nationaux suivants de la FEM
Belgique,Comité National Belge de la FEMFabrimétalRue des Drapiers 21B-1050 Bruxelles
DeutschlandDeutsches Nationalkomitee der FEMVDMAFachgemeinschaft FOrdertechnikPostfach 71 08 640-60498 FrankfurtLyoner Str. 18D-60528 Frankfurt
EspaiiaComité Nacional Espaiiol de la FEMAsociaci6n Nacional de Manutenci6n (AEM)ETSEIB-PABELLON F Diagonal, 647E-08028 Barcelona
FinlandFinnish National Committee of FEMFederation of Finnish Metal, Eng. and Electro-techn. Industries (FIMET) .Etelaranta 10SF-00130 Helsinki
FranceComité National Français de la FEMSyndicat des industries de matérielsde manutention (SIMMA)39/41 rue,Louis Blanc'- F-92400 Courbevoiecedex 72" F-92038 Paris la Défense
Great BritainBritish National Comniittee of FEMBritish Materials Handling FederationBridge House, 8th FloOrQueensway, SmallbrookGB-Birmingham B5 4JP
ltaliaComitato Nazionale ltaliano della FEtylFederazione delle Associazioni Nazionali delllndustriaMeccanica Varia ed Affine (ANIMA)Via L. Batüstotti Sassi 111-20133 Milano
LuxembourgComité National Luxembourgeois de la FEMFédération des Industriels LuxembourgeoisGroupement des Constructeurs et Fondeurs duGrande-Duché de LuxembourgBoTte Postale 1304Rue Alcide de Gasperi 7L-1013 Luxembourg
NederlandNederlands Nationaal Comité bij de FEMVereniging FMEPostbus 190, Bredewater 20NL-2700 AD Zoetermeer
NorgeNorwegian FEM GroupsNorsk VerkstedsindustrisStandardiseringssentral NVSBox 7072 1Oscars Gate 20N-0306 Oslo
PortugalComissao Nacional Portuguesa da FEMFederaçao Nacional do MetalFENAMERua do Quelhas, 22-3P-1200 Lisboa
Schweiz 1Suisse 1SvizzeraSchweizerisches Nationalkomitee der FEMVerein Schweizerischer Maschinen-Industrieller(VSM)Kirchenweg 4 1Postfach 179CH-8032 Zürich
SverigeSwedish National Committee of FEMSveriges VerkstadsindustrierMaterialhanteringsgruppenStorgatan 5, Box 5510S-114 85 Stockholm
top related