siegwerk ВЫХОДИТ НА РЫНОК ЦИФРОВЫХ · 2016. 3. 4. · siegwerk...
Post on 29-Aug-2020
6 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Siegwerk Druckfarben AG & Co. KGaA • Alfred-Keller-Str. 55 • 53721 Siegburg • Гермaния • Тел.: +49 (0) 2241 304-0 • info@siegwerk.com • www.siegwerk.com
News for Flexible Packaging ∙ EMEA Edition
Февраль 2016 • Выпуск 04
ГИБКАЯ УПАКОВКА
© 2
016
Sieg
wer
k C
orpo
rate
Com
mun
icat
ions
SIEGWERK ВЫХОДИТ НА РЫНОК ЦИФРОВЫХ КРАСОК ДЛЯ УПАКОВКИ
Сначала компанией Siegwerk будут предложены краски для цифровой пе-чати для этикеток, а на втором этапе — для полиграфии в сфере упаковочных материалов. Вы, как клиент компании Siegwerk, получите преимущества бла-годаря доступу к ее наработкам в об-ласти составления рецептур, реальным знаниям особенностей применяемых
материалов и многолетнему опыту обе-спечения безопасности при использо-вании этих новейших технологий циф-ровой печати.
Почему именно цифровая струйная печать?Компания Siegwerk отдает предпочте-ние технологии струйной печати по
многим причинам. В дальнейшем это обеспечивает стабильный экономиче-ский эффект вследствие получаемых от применения цифровой печати преи-муществ (например, нет необходимости в допечатных процессах). Специализи-рованные решения в области цифровой печати с использованием специаль-ных фирменных цветов, например, >>
Компания Siegwerk является ведущим производителем полиграфических красок для упаковочных материалов и с этого года предлагает решения в области цифровых полиграфических красок для упаковки. Это позволит компании предоставлять услуги своим клиентам в новом сегменте с проверенными технологическими решениями.
Вас заинтересовали новые краски для цифровой печати? Свяжитесь с Вашим персональным техническим консультантом или напишите нам: info@siegwerk.com
Siegwerk Druckfarben AG & Co. KGaA • Alfred-Keller-Str. 55 • 53721 Siegburg • Гермaния • Тел.: +49 (0) 2241 304-0 • info@siegwerk.com • www.siegwerk.com
ГИБКАЯ УПАКОВКА
© 2
016
Sieg
wer
k C
orpo
rate
Com
mun
icat
ions
News for Flexible Packaging ∙ EMEA Edition
определенные цветовые оттенки, кон-кретных брендовых продуктов или осо-бые характеристики применений, могут разрабатываться под производителей упаковки и бренды для удовлетворения их потребностей.
Компания видит перспективы и расту-щий спрос на приложения, для струй-ной и цифровой печати, аналогично обычным краскам на рынке упаковки. В этом отношении цифровая печать не обязательно выступает как кон-курент современным технологиям печати — она помогает произво-дителям упаковки быстрее реа-гировать на запросы потреби-телей.
Почему выбирают Siegwerk?Предлагаемые преимущества от использования цифровой печати Siegwerk основаны на опыте применения и концен-трации именно на сфере упаков-ки и печати этикеток. Компания Siegwerk является подходящим пар-тнером для цифровой печати на упа-ковочных материалах, потому что она обладает необходимыми знаниями и опытом в сфере струйных технологий печати, новейшими средствами и воз-можностями, а также четко представ-ляет требования к упаковочным мате-риалам и компонентам краски для них. Компания Siegwerk уже является важ-ным игроком на рынке струйной печати для упаковки и поэтому отлично знает местные правила на различных миро-вых площадках. Компания может гор-диться выдающимися достижениями в решении глобальных потребностей владельцев различных торговых марок. Поэтому струйные краски от Siegwerk полностью удовлетворяют правовым нормам, например, безопасности про-дукта, благодаря выполнению требова-ний к низкому уровню миграции краски.
Компания Siegwerk уже несколько лет разрабатывает УФ-краски, совмести-мые с технологией струйной печати. В ближайшее время компания Siegwerk планирует начать производство кра-сок на водной основе. Такие краски уже используются при струйной печа-ти в собственном Техническом центре, Аннемас (Франция). Компания при-глашает клиентов провести свои соб-ственные испытания вместе с опыт-ными техническими специалистами Siegwerk.
И хотя известно, что рынок струйной печати растет быстрее рынка циф-ровой тонерной печати, компания Siegwerk будет продолжать по-ставлять праймеры и лаки для фотоэлектрических систем. Тем не менее, компания Siegwerk фокусирует свое внимание на красках для цифровой печати на
упаковочных материалах и не бу-дет предлагать решений для ком-
мерческой печати вне рынка гибкой упаковки.
Где можно приобрести краски Siegwerk?Краски для цифровой печати обычно поставляются производителями соот-ветствующих печатных машин. Компа-ния Siegwerk будет осуществлять по-ставки краски для струйной печати как по этому каналу, так и напрямую своим клиентам. Мы считаем, что стандарт-ные каналы поставки красок для струй-ной печати наносят ущерб полиграфи-ческим компаниям из-за их медленного проникновения на рынок. Типографии будут получать преимущества от более прозрачной схемы поставок, где они смогут выбрать лучшие решения от про-изводителей оборудования и красок, для наилучшего сочетания требований к краскам, особенностям их применения и безопасности продукта.
Что предлагает Siegwerk?В компании Siegwerk создана специаль-ная лаборатория для разработки красок для цифровой печати. Siegwerk может предложить струйные краски, которые полностью соответствуют требованиям печатного процесса и характеристикам печати. Это значит, что компания может реагировать на запросы по регулирова-нию интенсивности цвета упаковочного материала или характеристик печати в отношении таких требований, как:• термостойкость;• свойства скольжения;• стойкость к истиранию и
другим воздействиям
Siegwerk Druckfarben AG & Co. KGaA • Alfred-Keller-Str. 55 • 53721 Siegburg • Гермaния • Тел.: +49 (0) 2241 304-0 • info@siegwerk.com • www.siegwerk.com
ГИБКАЯ УПАКОВКА
© 2
016
Sieg
wer
k C
orpo
rate
Com
mun
icat
ions
News for Flexible Packaging ∙ EMEA Edition
Интересен ли Вам этот сервис OSC?Свяжитесь с нами: info@siegwerk.com
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО УПРАВЛЕНИЮ КОЛОРИСТИЧЕСКОЙ ЛАБОРАТОРИЕЙ
В условиях производства гибкой упа-ковки эффективность печатного про-цесса в основном зависит от управле-ния колористической лабораторией и другими процессами печати. В этих во-просах команда OSC компании Siegwerk поддерживает заказчиков, проводя анализ всей цепочки производствен-ного процесса: допечатная подготовка, управление колористической лаборато-рией и производство, для оптимизации процессов и минимизации расходов в длительной перспективе. В недавно за-вершенном проекте время на подбор цвета было уменьшено на 40%, что по-зволит экономить до 50 000 евро в год.
Другими факторами, на которые обра-щают внимание эксперты OSC, являют-ся: подготовка краски, запасы краски, время подбора цвета и управление от-ходами краски. Например, в колористи-ческой лаборатории можно улучшить формулы красок путем внедрения по-луавтоматических колориметрических процессов и использования программ-ного обеспечения для подбора рецептур печатных красок, которое в электрон-ном виде передает рецептуры в систему дозирования. Для оптимизации подго-товки красок на этой стадии компания Siegwerk предлагает семинары по теории колориметрии (начальный и продвину-тый уровень) в Зигбурге и практические тренинги на производстве заказчика, где специалисты по печатным краскам нау-чат, как работать с программами состав-ления рецептур красок на реальных при-мерах. Команда OSC даст предложения
по улучшению конфигурации помещения и технических характеристик оборудо-вания. Например, компания Siegwerk мо-жет предоставить информацию по авто-матическим системам дозирования.
Более того, путем создания стандарта колористического отделения, в соответ-ствии с которым корректируются новые и существующие рецептуры, существует возможность сокращения времени под-бора цветов и количества возвратной краски. При использовании утвержден-ного стандарта в сочетании с другими процедурами контроля качества заказчи-ки могут быть уверены в том, что в печать будут выдаваться только проверенные краски. Команда OSC помогает задей-ствовать эти ресурсы и обеспечивает техническую поддержку заказчика на этапе организации и внедрения процесса.
Очень важным фактором является пра-вильно подобранный запас красок. Если
сотрудник, ответственный за смешение красок, имеет оперативную информа-цию по запасам возвратных красок, то он может использовать их более эффек-тивно. Эксперты OSC помогают иденти-фицировать и классифицировать воз-вратные краски. Сокращается уровень материальных затрат и отходов краски. Что касается последнего, то в проекты OSC можно включить анализ управле-ния отходами красок. Вслед за принци-пом "исключить, уменьшить, повторно использовать" наши эксперты в течение не менее трех месяцев применяют ме-тод анализа потока отходов, чтобы опре-делить, как это можно изменить. Сле-довательно, анализ колористического отделения включает все этапы техноло-гической цепочки – от подготовки краски до использования возвратной краски и утилизации красочных отходов. Корпо-ративная система управления "InHouse" также включает анализ и оптимизацию всех этих процессов.
К проектам On-Site Consulting (OSC) привлекаются эксперты Siegwerk, анализирующие технологи-ческие процессы заказчика. При рассмотрении, например, системы управления колористической лабораторией, команда OSC помогает уменьшить уровень запасов и отходов краски, снизить время подбора цвета и время простоя. Таким образом, можно добиться значительной экономии.
ВАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА:• объективное наблюдение • уменьшение отходов краски• уменьшенное время
подбора цвета• сокращение объема
возвратных красок• экономия в денежном
выражении
Siegwerk Druckfarben AG & Co. KGaA • Alfred-Keller-Str. 55 • 53721 Siegburg • Гермaния • Тел.: +49 (0) 2241 304-0 • info@siegwerk.com • www.siegwerk.com
ГИБКАЯ УПАКОВКА
© 2
016
Sieg
wer
k C
orpo
rate
Com
mun
icat
ions
News for Flexible Packaging ∙ EMEA Edition
НОВЫЙ КЛИЕНТСКИЙ ПОРТАЛВ конце прошлого года компания Siegwerk расширила спектр пре-доставляемых услуг. Новый "Ин-формационный портал Siegwerk" теперь предоставляет нашим ев-ропейским и азиатским клиентам быстрый и прямой доступ к до-кументации по вопросам безо-пасности конкретного продукта. Персонифицированная функция входа в систему позволяет ис-пользовать портал на веб-стра-нице Siegwerk в любой точке мира. Наши клиенты уже извеще-ны по электронной почте о том, как зарегистрироваться на сай-те и получить данные для входа в систему. Это дает им возмож-ность использовать и загружать важные документы, касающиеся используемых продуктов. На дан-ный момент доступны паспорта безопасности на все продукты. В ближайшее время станут доступ-ны технические паспорта и бюл-летени о составе красок. ВАШИ ПРЕИМУЩЕСТВА:• защищенные персональные
данные для входа в систему• полный доступ из любого места• вся пользовательская доку-
ментация, например, паспорта безопасности веществ
• в ближайшее время здесь бу-дут представлены технические паспорта и бюллетени о соста-ве красок
НАГРАДА ЗА ВЫПОЛНЕНИЕ СОЦИАЛЬНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Корпоративная социальная ответствен-ность является давней традицией ком-пании Siegwerk. Взяв за пример семью владельца, компания последовательно оказывает помощь детям и подросткам в течение длительного времени. Помимо благотворительной деятельности на ме-стах компания Siegwerk поддерживает SOS Children’s Villages с 2010 года. Ком-пания второй год подряд выигрывает SOS Children's Village Cup, демонстрируя свою приверженность этой глобальной организации.
Семейный дом в Мехико, учебный центр для матерей в Липа (Филиппины) или попечительство над детской деревней в Чили — на сегодняшний день компания Siegwerk пожертвовала несколько со-тен тысяч евро для поддержки проекта SOS Children’s Villages по всему миру. Сотрудники регулярно принимают лич-ное участие в мероприятиях на местном уровне. "Социальные обязательства перед детьми являются для компании Siegwerk естественным делом уже на протяжении многих лет. Наши сотруд-ники всегда добровольно вызываются помочь", – говорит Альфред Келлер,
ПРИХОДИТЕ К НАМ!ЗАЛ: 03 СТЕНД: A58
председатель наблюдательного совета компании Siegwerk.
SOS Children's Village Cup присужда-ется компаниям за исключительную поддержку деятельности проекта SOS Children’s Villages. Сабина Фукс, гене-ральный директор, представила компа-нию Siegwerk к награде SOS Children's Village Cup в октябре 2015 года. "При принятии патронажа над SOS Children's Village компания Siegwerk берет на себя долгосрочные обязательства. Мы испы-тываем удовольствие от такой исклю-чительной демонстрации своей привер-женности обязательствам", – говорит Сабина Фукс.
Компания Siegwerk поддерживает SOS Children’s Villages с 2010 года и в настоящее время является двукратным победителем SOS Children’s Village Cup.
Сабина Фукс передает SOS Children's Village Cup председателю Наблюдательного совета Альфреду Келлеру.
top related