the food almanac. - ohjulia.de · zu allen antipasti erhalten sie drei scheiben unseres...
Post on 30-Aug-2019
6 Views
Preview:
TRANSCRIPT
the foodalmanac.
1Phosphat (phosphate)2Nitritpökelsalz (nitrite curing salt)
3Konservierungsstoffe (preservatives)4Farbstoff (pigment)
5Süssungsmittel (sweetener)6Süssstoff Cyclamat (sweetener cyclamate)
7Beta Carotin (betacarotene)8Koffeinhaltig (with caffeine)9Chininhaltig (with quinine)10Taurinhaltig (with taurine)
aGlutenhaltiges Getreide und Erzeugnisse daraus (cereals containing gluten and products thereof) bFisch und Fischerzeugnisse (fish and products thereof)
cKrebstiere und Krebstiererzeugnisse daraus (crustaceans and products thereof)dSchwefeldioxid und Sulphite (sulphur dioxide and sulphites)eSellerie und Sellerieerzeugnisse (celery and products thereof)
fMilch und Milcherzeugnisse, Laktose (milk and products thereof)gSesam und Sesamerzeugnisse (sesame and products thereof)
hSchalenfrüchte und Schalenfruchterzeugnisse (nuts and products thereof)iEier und Eiererzeugnisse (eggs and products thereof)
jLupinen und Lupinenerzeugnisse (lupin and products thereof)kSenf und Senferzeugnisse (mustard and products thereof)
lSojabohnen und Sojabohnenerzeugnisse (soybeans and products thereof)mWeichtiere und Weichtiererzeugnisse (Molluscs and products thereof)
nErdnüsse und Erdnusserzeugnisse (peanuts and products thereof)
11Süsungsmittel (Phenylalaninquelle)
How to handl OhJulia
• O
HJUL
IA, AUTHENTIC & ITALIAN FOOD
•
MÜNCHEN | MANNHEIM | S
TUTTGA
RT
JOIN US ON FACEBOOK#OHJULIA
All dishes also available to take away.Alle Speisen erhalten Sie auch zum mitnehmen.
OhJulia,don't be difficult
Wählen Sie den Sitzplatz
1.
Ist er im Servicebereich
Wählen Sie aus der Karte
Bestellen Sie beim Service
Geniessen Sie und bezahlen anschliessend beim Service
business as usual
Ist er nicht im Servicebereich
Bestellen Sie an der Thekeund bezahlen gleich
Legen Sie Ihren Pager auf das Zeichen am Tisch
Wir finden Sie und bringen Ihnen das Essen an den Tisch
a little bit faster
4.
3.
2.
Antipasti
Zu allen Antipasti erhalten Sie drei Scheiben unseres hausgemachten .Every antipasti dish is served with three slices of our homemade .
Antipasti–Teller, vegetarisch a,e
Antipasti platter, vegetarian Antipasti–Teller, gemischt 1,2,3,a,b,c,d,f,i
klein 350g small groß 550g large
klein 350g small groß 550g large
Antipasti platter, mixed
Vitello Tonnato3,a,b,c,d,i,m,f
rosa gegartes Kalbsfleisch, Thunfischcreme, KapernRucola, FocacciaVitello tonnato Slices of medium-rare veal topped with tuna sauce, capersrocket, focaccia
Mozzarella di Buffala a,f
Kirschtomaten, Basilikum, Rucola und Focaccia Buffalo mozzarellaCherry tomatoes, basil, rocket and focaccia
Carpaccio a,f
Rinderfilet, Oliven-Zitronenöl, Rucola, Grana PadanoCarpaccioFillet of beef, lemon-olive oil, rocket, grana padano
Insalata
Zu allen Salaten erhalten Sie drei Scheiben unseres hausgemachten .Every salad is served with three slices of our homemade .
Gemischte Blattsalate a,e,f,k
mit mariniertem Antipasti-Gemüse und OhJulia-Dressing oder Balsamico DressingFresh green saladwith marinated Antipasti vegetables and OhJulia-dressing or balsamico dressing
Gezupfter Römersalat a,d,e,f,k
gezupfter Romanasalat, Parmesan Dressing, geröstete BrotwürfelRomana saladplucked romana salad with Parmesan dressing and roasted bread cubes
mit gegrillter Hähnchenbrust with chicken mit gebratenem Ziegenkäse f with goat cheese mit Lachsfilet with salmon mit gegrillten Garnelen c with shrimps
Kleiner Romanasalat a,d,e,f,k small romana salad Kleiner gemischter Salat a,e,f,k small side salad
Piatto
Spaghetti Aglio e Olio a,f Knoblauch, Olivenöl, Petersiliewith garlic, olive oil and parsley
Spaghetti al Alfredo a,f Sahne, Butter, Parmesan, schwarzer Pfeffer Cream, butter, parmesan, black pepper
Spaghetti alla Napoletanaa Tomate, Basilikum, Minze, Olivenöl Tomato, basil, mint, olive oil
Penne all’Arrabbiata a,i
Tomatensauce, Knoblauch, Peperoncino und Petersilie Tomato sauce, garlic, peperoncino, parsley
Gnocchi di Zucca a,f,e,h
Kürbisgnocchi, Rosmarin-Orangenbutter, Amaretti, Ziegenkäse Pumpkin gnocci, rosemary-orange butter, amaretti, goat cheese
Ravioli di fico e pecorino a,f
Ravioli in Salbeibutter gefüllt mit Feige und Pecorino Ravioli, sage butter, filled with fig and pecorino
Spaghetti Carbonara 1,2,a,f,i
Speck, Ei, Parmesan, schwarzer Pfeffer Bacon, egg, parmesan, black pepper
Tagliatelle alla Bolognese a,e,f Rind, Weißwein, Tomate, Wurzelgemüse Beef, white wine, tomato, root vegetable
Penne all' amatriciana 1,2,a,i Tomate, Speck, Knoblauch, Peperoncino Tomato, bacon, garlic, peperoncino
Lasagna Oh Julia1,2,a,e,f Rind, Parmesan, mit Mozzarella überbacken Beef, parmesan and gratinated with mozzarella
Pasta mit Fleischpasta with meat
Pasta vegetarischvegetarian pasta
Carne / Pesce
Calamari alla Griglia a,o mit Knoblauch, Petersilie, Olivenöl, Rucola, Olivenfocaccia und Tomaten BruschettaCalamari alla Griglia With garlic, parsley, olive oil, rocket, olive focacciaand tomato bruschetta
Pesce
Oh Julia Beef Burger 1,2,a,f 180g Rindfleisch, Pancetta, Taleggio Käse, Tomate, Brioche Brötchen, Oh Julia Burgersauce, mit Pommes oder RosmarinkartoffenOh Julia Beef Burger 180g beef patty, pancetta, Taleggio cheese, tomatobrioche bun, Oh Julia burgersauce, with fries or rosemary potatoes
Oh Julia Pulled Chicken Burger a,f Huhn, Guacamole, Tomate, Kuhmilchmozzarella, Rosmarinfocaccia, mit Pommes oder RosmarinkartoffenOh Julia Pulled Chicken Burger Chicken, guacamole, tomato, mozzarella (cow milk), rosemary focacciawith fries or rosemary potatoes
Burger
Tiramisu 8,f Panna Cotta f Torta di Cioccolato a,f,i Cannolo Siciliano a,f,i Torta di Formaggio a,f,i
Dolci
Beilagen: Pommes fries Rosmarinkartoffeln rosemary potatos
Pizza
Prosciutto e funghi 1,2,a,g
Tomatensauce, Mozzarella, Hinterschinken, Champignons, LauchzwiebelnTomato sauce, mozzarella, ham, mushrooms, spring onions
Salame piccante1,2,a,g,i,k Tomatensauce, Mozzarella, scharfe Salami, Chili, Leccino OlivenTomato sauce, mozzarella, spicy salami, chili peppers, leccino olives
Caprese a,g Tomatensauce, Büffelmozzarella, Kirschtomaten, BasilikumTomato sauce, buffalo mozzarella, cherry tomatoes, basil
Salsiccia Broccoli 1,2,a,g,i,k,m Tomatensauce, Mozzarella, Salsiccia, Pecorino, Broccoli, ChiliTomato sauce, mozzarella, Italian sausage, pecorino, broccoli, chili
Rustica1,2,a,g Tomatenauce, Mozzarella, Prosciutto Crudo, Rukola, Grana PadanoTomato sauce, mozzarella, prosciutto crudo, rocket, grana padano
Salmone a,g,d Tomatensauce, Mozzarella, Räucherlachs, Zucchini, Basilikum, Creme FraicheTomato sauce, mozzarella, smoked salmon, zucchini, basil, crème fraîche
Tonno3,a,g,d
Tomatensauce, Mozzarella, Thunfisch, rote Zwiebeln, Kapern, LauchzwiebelnTomato sauce, mozzarella, tuna, red onions, capers, spring onions
Margherita a,g Tomatensauce, Mozzarella, BasilikumTomato sauce, mozzarella, basil
Spinaci a,g Tomatensauce, Mozzarella, Blattspinat, Fontina Käse, KirschtomatenTomato sauce, mozzarella, spinach, fontina cheese, cherry tomatoes
Frutti di Mare a,b,d,g,o Tomatensauce, Mozzarella, Meeresfrüchte, LauchzwiebelnTomato sauce, mozzarella, seafood, spring onions
Pancetta e Gorgonzola 1,2,a,g Tomatensauce, Mozzarella, Pancetta, Gorgonzola, FeigenTomato sauce, mozzarella, pancetta, gorgonzola, figs
30 / 60cm
Drinks
Acqua, Succo, SoftsAcqua WaterTafelwasser Table water
sparkling still
Succo (nach Wahl)Saft: Apfel, Orange / Nektar: Johannisbeer, Maracuja, RhabarberFruit juice (at your choice)Juice: Apple, orange / Nectar: Currant, passion fruit, rhubarb
Saftschorle (nach Wahl)Saft: Apfel, Orange, Nektar: Johannisbeer, Maracuja, RhabarberFruit juice with a splash of soda water (at your choice)Juice: Apple, orange / Nectar: Currant, passion fruit, rhubarb
SoftsSinalco Cola4,8 / light / zero4,8,11
Mezzo Mix4,6,8 4,d,f
Tonic Water 1,5 / Lemon1,5
Homemade LemonadeHomemade Ice Tea
Stiftungsbräu Hell a Erdinger Urweisse mit feiner Hefe a wheat beer Erdinger Dunkel a dark wheat beerErdinger Kristall a filtered wheat beer Erdinger Alkoholfrei a alcohol-free wheat beer Radeberger Pils a
Birra
Inhaltsstoffe siehe Seite 2
4,8,11
DigestivoGrappa Sgnape dal Fogolâr (Stravecchia 18 Mesi)
Vecchio Amaro del Capo Sambuca Secolare Limoncino Dell’Isola
AperitivoSchaumwein Sparkling wineProsecco Prosecco Spumante Brut DOC
SpritzMezzodi Spritz (Mezzodi, Prosecco, Soda) Mezzodi Spritz (Mezzodi, prosecco, soda)
Hugo’s (Holunderblütensirup, Limette, Minze, Prosecco, Soda) Hugo’s (elderberry flower syrup, lime, mint, prosecco, soda)
Limoncino Spritz (Limoncino, Vanille, Prosecco, Soda) Limoncino Spritz (Limoncino, vanilla, prosecco, soda)
Fragola Spritz (Erdbeersirup, Prosecco, Soda) Fragola Spritz (strawberry syrup, prosecco, soda)
Inhaltsstoffe siehe Seite 2
VinoBiancoPinot Grigio IGT (Cipriano, Veneto)
Chardonnay IGT (Viticoltori Ponte, Veneto)
Weisburgunder QbA (Weingut Bauer, Pfalz)
Weinschorle Mixture of wine and sparkling water
RosatoLeichtigkeit des Seins (Languedoc-Roussillon)
RossoMerlot IGT (Cipriano, Veneto)
Montepulciano d’Abruzzo DOP (Cantina Tollo, Abruzzen)
Primitivo IGT (Paololeo, Apulien)
LongdrinksVodka Vodka Lemon1,5
GinOhJulia, Gin and Tonic1,5
RumCuba Libre1,4,6
Caffé e tè
Espresso 4,8
Espresso Doppio 4,8
Espresso Macchiato 4,8
Espresso Corretto 4,8
Cappuccino 4,8
Latte Macchiato 4,8
Caffé Americano 4,8
Chocolataf
Diverse Teesorten (Different types of tea)Tee mit frischer Minze (Tea with fresh mint)
StuttgartKarlstraße 370173 Stuttgart0711.51890164www.ohjulia.de
MünchenSendlinger Str. 12a 80331 München089.215524620 www.ohjulia.de
FACEBOOKjoin us on facebook@ohjulia.
MannheimQ6, 668161 Mannheim0621.18166999 www.ohjulia.de
INSTAGRAM join us on INSTA@ohjulia_
top related