bestel nr.: op-016-bb - medias-norauto.fr · 4 1 2 17 18! code 3:3 funktionen kontrollieren !...
TRANSCRIPT
OP-016-BB 021299I
Bestel Nr.: OP-016-BB
OPEL ASTRA MODEL 2000 Hatchback/Station/Sedan 1999- OPEL ZAFIRA MODEL 2000 8/1999-
© ECS 1999REVISIE 1
Einbauanleitung ElektrosatzAnhängervorrichtung mit 12-N Steckdose
lt. DIN/ISO Norm 1724
Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d’attelage
conforme á la norme DIN/ISO 1724 prise 12-N
Fitting instructions electric wiringkit towbar with 12-N socket up to
DIN/ISO norm 1724
Montage-handleiding elektrokabelset voortrekhaak met 12-N contactdoos
vlgs. DIN/ISO norm 1724
Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con base
de conexiones 12-N según norma DIN/ISO 1724
©ECS1999
* Teilliste * Liste de pieces * Part list * Onderdelenlijst * Piezas que se aportan
3x6x 3x
4x
1x
Pag. 1 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 12 OP-016-BB / 021299I©ECS1999
1
! Code3:3
2
3
2
1
STATION
* Für HB & SDN models sehen Sie Abb.11 bis 20 * Pour HB & SDN models voir fig. 11 à 20 * For HB & SDN models see fig. 11 to 20* Voor HB & SDN modellen zie afb. 11 tot 20* Para modelos 3, 4 y 5 puertas ver fig. 11 - 20** OPEL ZAFIRA ab Abb. 21-30** OPEL ZAFIRA de fig. 21-30 ** OPEL ZAFIRA from fig. 21-30 ** OPEL ZAFIRA vanaf afb. 21-30** OPEL ZAFIRA puertas ver fig. 21-30
1 2
ø25mm
INFO
A
A
35 36
! Code3:3
3837
X
X
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !
CONTRÔLER LES FONCTIONS !
CHECK FUNCTIONS !
CONTROLEER FUNCTIES !
¡ CONTROLAR LAS FUNCIONES !!
Pag. 11 OP-016-BB / 021299I©ECS1999Pag. 2 OP-016-BB/ 021299I©ECS1999
4
A
X
ROUTING
5
1 2
32
OPEL ASTRA STATION / HATCHBACK / SEDAN - OPEL ZAFIRA
31
! Code3:3
34
33
INFO Falls die Bremsleuchten des Anhängers nicht funktionieren, müssen Sie das beiliegende Dummy-Relais montieren. Wenn Sie die Bremsleuchten des Anhängers Kontrollieren möchten, so Können sie das öriginalOpel relais bei ihrem Händler bestellen und montieren. Dieses wird das Funktionieren der Bremsleuchten des Anhängers Kontrollieren.
Quand les feux de stop de la remorque ne fonctionnent pas, vous devez monter le relais dummy livré. Quandvous devez monter le relais dummy livré. Quand vous voulez contrôle ou les feux de stop de la remorquefonctionnent.
When the brake lights of the trailer do not operate, you will have to mount the supplied dummy relay. If youwant to check the brake lightsof the trailer, you can also order the original Opel relay, and mount it. This relay will check the functioning of the brake lights of the trailer.
Indien de remlichten van de aanhanger niet functioneren, monteer het meegeleverde dummy-relais. Wanneer u de remlichten van het getrokken voertuig wilt controleren, dan kunt u ook het originele Opel relais bestellen bij de dealer, en monteren. Dit relais controleert dan het functioneren van de remlichten van de aanhanger.
En caso de que no funcionen las luces de freno, utilizar el relé incluido en el kit.El relé controla las funciones de la luz de freno del remolque.
Pag. 10 OP-016-BB / 021299I Pag. 3 OP-016-BB / 021299I©ECS1999©ECS1999
7
A
6
Anschluß Steckdose / Connection de la prise / Socket connection / Contactdoos aansluiting / Conexión del caja de enchufe
INFO
yellow
blue
white
green
brown
red
black
grey
jaune
bleu
blanc
vert
marron
rouge
noir
gris
geel
blauw
wit
groen
bruin
rood
zwart
grijs
1/L
2
3/31
4/R
5/58-R
6/54
7/58-L
8/58-b
NL ESGBFRamarillo
azul
blanco
verde
marrón
rojo
negro
gris
gelb
blau
weiß
grün
braun
rot
schwarz
grau
DE
STOP
DIN/ISO1724
1-8
27
A
28 29
! Code3:3
30
1 2
26
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !
CONTRÔLER LES FONCTIONS !
CHECK FUNCTIONS !
CONTROLEER FUNCTIES !
¡ CONTROLAR LAS FUNCIONES !!
Pag. 9 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 4 OP-016-BB / 021299I©ECS1999
11
21
HATCHBACK & SEDAN
3
10
2
1
8 9
! Code3:3
12
12
ROUTING
X
A
25
Anschluß Steckdose / Connection de la prise / Socket connection / Contactdoos aansluiting / Conexión del caja de enchufe
INFO
yellow
blue
white
green
brown
red
black
grey
jaune
bleu
blanc
vert
marron
rouge
noir
gris
geel
blauw
wit
groen
bruin
rood
zwart
grijs
1/L
2
3/31
4/R
5/58-R
6/54
7/58-L
8/58-b
NL ESGBFRamarillo
azul
blanco
verde
marrón
rojo
negro
gris
gelb
blau
weiß
grün
braun
rot
schwarz
grau
DE
STOP
DIN/ISO1724
1-8
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !
CONTRÔLER LES FONCTIONS !
CHECK FUNCTIONS !
CONTROLEER FUNCTIES !
¡ CONTROLAR LAS FUNCIONES !!
Pag. 5 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 8 OP-016-BB / 021299I©ECS1999
X
A
ROUTING
INFO
X
A
X
A
13
1 2
ø25mm
14
23
22
1 2
24
21
X
INFO
X
A
X
A
Pag. 7 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 6 OP-016-BB / 021299I©ECS1999
15
16
A
19
4
12
17 18
! Code3:3
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !
CONTRÔLER LES FONCTIONS !
CHECK FUNCTIONS !
CONTROLEER FUNCTIES !
¡ CONTROLAR LAS FUNCIONES !!
21
! Code3:3
OPEL ZAFIRA
20
4
3
2
1
Anschluß Steckdose / Connection de la prise / Socket connection / Contactdoos aansluiting / Conexión del caja de enchufe
INFO
yellow
blue
white
green
brown
red
black
grey
jaune
bleu
blanc
vert
marron
rouge
noir
gris
geel
blauw
wit
groen
bruin
rood
zwart
grijs
1/L
2
3/31
4/R
5/58-R
6/54
7/58-L
8/58-b
NL ESGBFRamarillo
azul
blanco
verde
marrón
rojo
negro
gris
gelb
blau
weiß
grün
braun
rot
schwarz
grau
DE
STOP
DIN/ISO1724
1-8
OP-016-BB 021299I
Bestel Nr.: OP-016-BB
OPEL OMEGA SEDAN Model 2000 11/1999-OPEL OMEGA STATION Model 2000 11/1999-
© ECS 1999REVISIE 1
Einbauanleitung ElektrosatzAnhängervorrichtung mit 12-N Steckdose
lt. DIN/ISO Norm 1724
Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d’attelage
conforme á la norme DIN/ISO 1724 prise 12-N
Fitting instructions electric wiringkit towbar with 12-N socket up to
DIN/ISO norm 1724
Montage-handleiding elektrokabelset voortrekhaak met 12-N contactdoos
vlgs. DIN/ISO norm 1724
Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con base
de conexiones 12-N según norma DIN/ISO 1724
©ECS1999
3x
6x
3x
4x
1x
* Teilliste * Liste de pieces * Part list * Onderdelenlijst * Piezas que se aportan
Pag. 3 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 6 OP-016-BB / 021299I©ECS1999
INFO
X
A
ROUTING
6
SEDANSEDAN
SCHRÄGHECK
CARAVAN
X
A
X
A15
2
1
1312
14
1
2
16
1
2
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !
CONTRÔLER LES FONCTIONS !
CHECK FUNCTIONS !
CONTROLEER FUNCTIES !
¡ CONTROLAR LAS FUNCIONES !!
©ECS1999Pag. 4 OP-016-BB / 021299I©ECS1999
7
INFO
Pag. 5 OP-016-BB / 021299I
8
A
9
A
! Code3:3
11
10
INFO
3
Anschluß Steckdose / Connection de la prise / Socket connection / Contactdoos aansluiting / Conexión del caja de enchufe
yellow
blue
white
green
brown
red
black
grey
jaune
bleu
blanc
vert
marron
rouge
noir
gris
geel
blauw
wit
groen
bruin
rood
zwart
grijs
1/L
2
3/31
4/R
5/58-R
6/54
7/58-L
8/58-b
NL ESGBFRamarillo
azul
blanco
verde
marrón
rojo
negro
gris
gelb
blau
weiß
grün
braun
rot
schwarz
grau
DE
STOP
DIN/ISO1724
1-8
Falls die Bremsleuchten des Anhängers nicht funktionieren, müssen Sie das beiliegende Dummy-Relais montieren. Wenn Sie die Bremsleuchten des Anhängers Kontrollieren möchten, so Können sie das öriginalOpel relais bei ihrem Händler bestellen und montieren. Dieses wird das Funktionieren der Bremsleuchten des Anhängers Kontrollieren.
Quand les feux de stop de la remorque ne fonctionnent pas, vous devez monter le relais dummy livré. Quandvous devez monter le relais dummy livré. Quand vous voulez contrôle ou les feux de stop de la remorquefonctionnent.
When the brake lights of the trailer do not operate, you will have to mount the supplied dummy relay. If youwant to check the brake lightsof the trailer, you can also order the original Opel relay, and mount it. This relay will check the functioning of the brake lights of the trailer.
Indien de remlichten van de aanhanger niet functioneren, monteer het meegeleverde dummy-relais. Wanneer u de remlichten van het getrokken voertuig wilt controleren, dan kunt u ook het originele Opel relais bestellen bij de dealer, en monteren. Dit relais controleert dan het functioneren van de remlichten van de aanhanger.
En caso de que no funcionen las luces de freno, utilizar el relé incluido en el kit.El relé controla las funciones de la luz de freno del remolque.
OP-016-BB 021299I
Bestel Nr.: OP-016-BB
OPEL VECTRA B MODEL 2000 MIT VORB. STECKERSTUFENHECK-SCHRÄGHECK-+CARAVAN MODEL 2000 1999-
Einbauanleitung ElektrosatzAnhängervorrichtung mit 12-N Steckdose
lt. DIN/ISO Norm 1724
Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d’attelage
conforme á la norme DIN/ISO 1724 prise 12-N
Fitting instructions electric wiringkit towbar with 12-N socket up to
DIN/ISO norm 1724
Montage-handleiding elektrokabelset voortrekhaak met 12-N contactdoos
vlgs. DIN/ISO norm 1724
Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con base
de conexiones 12-N según norma DIN/ISO 1724
© ECS 1999 REVISIE 1
4D.+ 5D.
©ECS1999
3x
6x
3x
4x
1x
* Teilliste * Liste de pieces * Part list * Onderdelenlijst * Piezas que se aportan
Pag. 1 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 8 OP-016-BB / 021299I©ECS1999
! Code3:3
2
3
4
2
1
1
1
3
2
4
1
2
5
34
STUFENHECK
CARAVAN
SCHRÄGHECK
Pag. 7 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 2 OP-016-BB / 021299I©ECS1999
ROUTING
INFO
X
A
X
A
X
A
6
5
SEDAN
CARAVANSTUFENHECK
SCHRÄGHECK
SEDANSEDANSTUFENHECK
SCHRÄGHECK
CARAVAN
1 2
3
ø25mm
Pag. 3 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 6 OP-016-BB / 021299I©ECS1999
7
8
A
1 2
STUFENHECK
SCHRÄGHECK
INFO
12
19 CARAVAN
17
12
3
4SCHRÄGHECK
18
3
1
2
CARAVAN
Anschluß Steckdose / Connection de la prise / Socket connection / Contactdoos aansluiting / Conexión del caja de enchufe
yellow
blue
white
green
brown
red
black
grey
jaune
bleu
blanc
vert
marron
rouge
noir
gris
geel
blauw
wit
groen
bruin
rood
zwart
grijs
1/L
2
3/31
4/R
5/58-R
6/54
7/58-L
8/58-b
NL ESGBFRamarillo
azul
blanco
verde
marrón
rojo
negro
gris
gelb
blau
weiß
grün
braun
rot
schwarz
grau
DE
STOP
DIN/ISO1724
1-8
Pag. 5 OP-016-BB / 021299I ©ECS1999Pag. 4 OP-016-BB / 021299I©ECS1999
9 CARAVAN
A
1 2
16
1
2STUFENHECK
! Code3:3
12 13
INFO
11
10 15
14
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN !
CONTRÔLER LES FONCTIONS !
CHECK FUNCTIONS !
CONTROLEER FUNCTIES !
¡ CONTROLAR LAS FUNCIONES !!
Falls die Bremsleuchten des Anhängers nicht funktionieren, müssen Sie das beiliegende Dummy-Relais montieren. Wenn Sie die Bremsleuchten des Anhängers Kontrollieren möchten, so Können sie das öriginalOpel relais bei ihrem Händler bestellen und montieren. Dieses wird das Funktionieren der Bremsleuchten des Anhängers Kontrollieren.
Quand les feux de stop de la remorque ne fonctionnent pas, vous devez monter le relais dummy livré. Quandvous devez monter le relais dummy livré. Quand vous voulez contrôle ou les feux de stop de la remorquefonctionnent.
When the brake lights of the trailer do not operate, you will have to mount the supplied dummy relay. If youwant to check the brake lightsof the trailer, you can also order the original Opel relay, and mount it. This relay will check the functioning of the brake lights of the trailer.
Indien de remlichten van de aanhanger niet functioneren, monteer het meegeleverde dummy-relais. Wanneer u de remlichten van het getrokken voertuig wilt controleren, dan kunt u ook het originele Opel relais bestellen bij de dealer, en monteren. Dit relais controleert dan het functioneren van de remlichten van de aanhanger.
En caso de que no funcionen las luces de freno, utilizar el relé incluido en el kit.El relé controla las funciones de la luz de freno del remolque.