bx-833v technische daten donnees techniques

8
Seite / Page 1 EX-640 2014 05 TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES BX-833V Index Seite / Page 1 Index Seite / Page 2 Technische Daten / Caractéristiques techniques Seite / Page 3 - 4 Elektrische Anlage / Schéma électrique Seite / Page 5 - 7 Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée Seite / Page 5 - 7 Ersatzteilliste / Liste des pièces Hinweis Verwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Er- satzteile um eine einwandfreie Reparatur und Funktion der Maschine zu gewährleisten. Ersatzteile können bei jedem PROMAC- Fachhändler bezogen werden. Bei Bestellun- gen sind unbedingt der genaue Maschinen- typ und die Ersatzteilnummer anzugeben. Remarque N‘utilisez que des pièces d‘origine PROMAC pour avoir une machine en parfait état de fonctionnement. Vous pouvez acheter les pièces détachées chez les revendeurs PROMAC. Lors de la commande de pièces de rechange indiquer toujours le type de la machine et le numéro de l‘article désiré. Schweiz / Suisse JPW (TOOL) AG, CH-8117 Fällanden Tel. 044 806 59 59 www.jettools.com Frankreich / France TOOL FRANCE FR-91029 Evry Cedex Tel. 01 691 137 37 www.jettools.com Deutschland/ Österreich JET Tools GmbH DE-41468 Neuss Tel. 2131 3806 66 www.jettools.com

Upload: others

Post on 20-May-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BX-833V TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

Seite / Page 1EX-640 2014 05

TECHNISCHE DATENDONNEES TECHNIQUES

BX-833V

IndexSeite / Page 1 IndexSeite / Page 2 Technische Daten / Caractéristiques techniquesSeite / Page 3 - 4 Elektrische Anlage / Schéma électriqueSeite / Page 5 - 7 Ersatzteilzeichnung / Vue éclatéeSeite / Page 5 - 7 Ersatzteilliste / Liste des pièces

HinweisVerwenden Sie nur ORIGINAL-PROMAC Er-satzteile um eine einwandfreie Reparatur und Funktion der Maschine zu gewährleisten.

Ersatzteile können bei jedem PROMAC-Fachhändler bezogen werden. Bei Bestellun-gen sind unbedingt der genaue Maschinen-typ und die Ersatzteilnummer anzugeben.

RemarqueN‘utilisez que des pièces d‘origine PROMAC pour avoir une machine en parfait état de fonctionnement.Vous pouvez acheter les pièces détachées chez les revendeurs PROMAC. Lors de la commande de pièces de rechange indiquer toujours le type de la machine et le numéro de l‘article désiré.

Schweiz / SuisseJPW (TOOL) AG,CH-8117 FällandenTel. 044 806 59 59www.jettools.com

Frankreich / FranceTOOL FRANCEFR-91029 Evry CedexTel. 01 691 137 37www.jettools.com

Deutschland/ ÖsterreichJET Tools GmbHDE-41468 NeussTel. 2131 3806 66www.jettools.com

Page 2: BX-833V TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

Seite / Page 2EX-640 2014 05

Technische Daten / Caractéristiques techniquesMotor / Moteur 1.5Kw .................................400V/3PhNetzkabel / Câble ......................................4 x 1.25mm2Absicherung / Fusibles coupe-circuit ..........10AMorsekonus / Cône morse .........................3Bohrleistung / Capacité de perçage ...........32mmBohrhub / Course de broche ......................140mmTischgrösse / Dimension de la table ...........310 x 470mmDrehzahlen / Vitesses .................................stufenlos / variableDrehzahlenbereich / Plage de vitesses ......195 - 2000 Upm / tpmT-Nutenbreite / Largueur de rainure ...........14mmGewicht / Poids...........................................280kg

Ausrüstung: Invertersteuerung, Not-Ausschalter, Netzhalterelais, Bohrtisch, Bedienungsanleitung deutsch/französich.

Livrée avec: Arrêt coup de poing, relais, manuel en langues française et allemande.

Farbe: grau RAL 7001, blau RAL 5010 Couleur: gris RAL 7001, bleu RAL 5010

Wartungshinweise:1. Vor Reparatur- oder Wartungsarbeiten muss die Maschine vom Stromnetz getrennt werden.2. Reparaturarbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von einer Fachperson ausgeführt werden.3. Schadhafte Teile, insbesondere Schutzvorrichtungen, sind vor dem weiteren Betrieb einwandfrei zu reparieren oder auszutauschen.4. Das Zahnrad sind jährlich mit Fett zu schmieren.5. Die blanken Teile sind täglich einzuölen (Rostschutz).6. Die Spindelführung ist wöchentlich leicht zu ölen.7. Die Bohrspindel wöchentlich mit Fett geschmiert.8. Beschädigte Keilriemen sofort ersetzten (Vibrationen).

Service d‘entretien:1. Assurez-vous que la machine soit débranchée de la source d‘alimentation lors du commencement du service.2. Le travaille au système électrique doit être fait par un électricien.3. Les pièces défectueuses sont à changer tout de suite.4. Graissez annuellement les engrenages de la crémaillère.5. Huilez toutes les pièces polies.6. Huilez légèrement le guide de tige.7. Graissez l‘arbre vers la poulie.8. Changez les courroies défectueuses.

Empfohlene Schmiermittel / Les graisses conceillésGleitbahnöl / Graisse: PROMAC 100385

Masse / Encombre-ment mmA ......1790B ........940C ...... 1133D ........232E ........102F ..........62

BX-833V

Page 3: BX-833V TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

Seite / Page 3EX-640 2014 05

Elektrischer AnschlussDas Elektroschema enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss der Maschine ans Netz. Der Anschluss des Netzkabels muss von einem Fachmann ausgeführt werden.

Montage électriqueLe schéma du câblage électrique contient les indications nécessaires au raccordement correct de la machine avec l’arrivée du réseau. Tous changements de raccordement ( prise) doivent être effectués par un technicien.

BX-833V

Page 4: BX-833V TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

Seite / Page 4EX-640 2014 05

Kurzzeich. Funktion Techn. Daten Stk BemerkungSymbol Fonction Caractéristiques Pcs Remarque

CS HauptschalterSéctionneur AC 500V, 16A 1 MK-316

IEC 408

KA1 Schütz HauptContacteur principal 400V, 7.5A, 24V 1 C-12D

IEC 947-4-1, CE UL SA

KA2 Schütz PumpeContacteur de pompe 400V, 3A, 24V 1 C-12D

IEC 947-4-1, CE UL SA

TR Transformator Transformateur AC 400/24V 7.2VA 1 SL-2930N

IEC 61558-1/-2-4, CE

SB1 Schalterdrücker „Start“Bouton-poussoir „Start“ AC 400V/2.1A 1 GBF-22

IEC 144

SB2 Schalterdrücker „Stop“Bouton-poussoir „Stop“ AC 400V,2.1A 1 GBF-22

IEC 144

SB3 PumpenschalterInterrupteur „pompe“ INO, AC 125V, 6A 1 GLCS-22, IEC 144, CSA CE

LR108205-2

SB4 Wahlschalter B/GSélecteur P/T INO+INC,AC 125V, 6A 1 GCS-22, IEC 144, CSA CE

LR108205-2

SB5 Not-/AusschalterInterrupteur „Coup de poing“ AC 400V, 7.5A 1 GLEB-22, IEC 144, CSA CE

LR108205-2

VFD-M Motorsteuerung / Variateur AC 400V, 1.5KW 1 VFD-M, EN 50178, EN 61800-3, CE

U2 BremswiderstandRésistance de freinage 200W, 250Ω QSOJ013

VR TourendrehschalterPotentiomètre DC 10V 1 RV24YN

M1 Motor Haupt / Moteur principal 1.5kW / AC 400V / 3Ph 1

M2 Motor PumpeMoteur pompe 0.1kW / AC 400V / 3Ph 1

M3 Motor VentilationMoteur ventilation AC 400V, 1 Ph 1 UF-12A38

SQ1 SicherheitsschalterInterrupteur de sécurité AC 250V, 10A 1 VS10N001C2

SQ2 EndschalterContacteur fin de course AC 250V, 15A 1 Z-15GW2-B

EN 61058-1, CE

SQ3 EndschalterContacteur fin de course AC 250V, 3A 1 K1

VDEXP Klemmenbrett / Bornier AC 600V, 10A 16 TBC-20, UL

F1, F2, F3 Sicherung / Fuse FUSE-F1. F2-0.5A FUSE-F3-3A 3

KR1 HilfsrelaisRelais auxiliaire 24VAC / 28V 5A 1 BMY5-2C5-S-CWL

PE Erdung / Mise à la terre

Netzkabel / Câble 1.25mm2

Elektrischer AnschlussDas Elektroschema enthält die notwendigen Angaben für den korrekten Anschluss der Maschine ans Netz. Der An-schluss des Netzkabels muss von einem Fachmann ausgeführt werden.

Montage électriqueLe schéma du câblage électrique contient les indications nécessaires au raccordement correct de la machine avec l’arrivée du réseau. Tous changements de raccordement ( prise) doivent être effectués par un technicien.

BX-833V

ELEKTRISCHE STÜCKLISTE / LISTE DES PIECES ELECTRIQUE

Page 5: BX-833V TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

Seite / Page 5EX-640 2014 05

BX-833V

1 PM-833001 Fussplatte / Pied1-1 PM-320046 Schraube/Vis1-2 PM-320032 Scheibe/Vis1-3 PM-930301P Pumpe/Pompe1-4 PM-833001A Abdeckung/Couvercle1-5 PM-833001B Schrauben/Vis1-6 PM-833001C Behälter/Reservoir1-7 PM-919108 Adapter/Raccord1-8 PM-919109 Briede/Bride1-9 PM-918090 Schlauch/Tube2-3 PM-833002 Säule / Colonne4 PM-820004 Schraube / Boulon4-1 PM-820004A Federring / Rondelle ressort5 PM-833005 Säulenflansch / Flasque6 PM-833006 Zahnrad / Engrenage7 PM-833007 Bolzen / Goupille8 PM-833008 Welle / Axe

9 PM-833009 Kurbel / Manivelle10 PM-820010 Schraube / Vis12 PM-833012 Schraube / Boulon12-1 PM-833012A Scheibe / Rondelle15 PM-833015 Skala/Réglette16 PM-833016 Bolzen / Boulon16-1 PM-833016A Stift / Goupille16-2 PM-833016B Griff / Manette17 PM-833017 Drehgriff/Poignée18 PM-833018 Tisch / Table18-1 PM-833018A Schraube/Vis18-2 PM-833018B Mutter/Ecrou18-3 PM-833018C Stift/Goupille19 PM-833019 Zahnstange / Crémaillère20 PM-833020 Ring / Bague20-1 PM-833020A Ring/Bague20-2 PM-833020B Stahlkugeln/Bille

Page 6: BX-833V TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

Seite / Page 6EX-640 2014 05

BX-833V

104-E

Page 7: BX-833V TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

Seite / Page 7EX-640 2014 05

BX-833V21 PM-833021 Schraube/Vis22 PM-833022 Kopfgehäuse/Carcasse de la

tête22-1 PM-833022-1 Schraube/Vis22-2 PM-833022-2 Abdeckung/Couvercle22-3 PM-918092 Hahn/Robinet22-4 PM-937202 Halter/Support22-5 PM-937201 Schlauch/Tuyau flexible22-6 PM-320032 Scheibe/Rondelle22-7 PM-320046 Schraube/Vis23 PM-833023 Schraube/Vis26 PM-833026 Hebel/Poignée26-1 PM-833026-1 Sicherungsring/Circlips27 PM-833027 Halter/Flasque28 PM-833028 Schraube/Vis29L PM-820029 Welle/Axe29S PM-820029A Welle/Axe30 PM-820030 Drehgriff/Molette30A PM-820030A Welle/Axe31 PM-820031 Platte/Support32 PM-820032 Federring/Rondelle33 PM-820033 Mutter/Ecrou34 PM-833034 Flansch/Flasque35 PM-833035 Welle/Axe36 PM-833036 Stift/Goupille40 PM-833040 Stange/Levier41 PM-820041 Griff/Poignée43 PM-833043 Gewindestange/Axe43-1 PM-820043A Mutter/Ecrou43-2 PM-820043B Mutter/Ecrou43-3 PM-820043C Mutter/Ecrou43-4 PM-820043D Stift/Goupille43-6 PM-833043E Anschlag/Guide43-7 PM-833043F Mutter/Ecrou43-8 PM-833043G Pfeil/Flêche43-9 PM-833043H Halter/Support46-47 PM-833046 Feder / Ressort48 PM-820048 Stift/Goupille49 PM-820049 Mutter / Ecrou50 PM-820050 Schraube / Vis51 PM-820051 Mutter / Ecrou52 PM-820052 Spindelhülse / Fourreau52-1 PM-833052A Halter / Support52-2 PM-820052B Scheibe / Rondelle52-3 PM-820052C Schraube / Vis53 PM-833053 Gummiring / Joint54 PM-833054 Spindelwelle / Broche55 PM-833055 Kugellager / Roulement56 PM-833056 Drucklager / Roulement57 PM-833057 Kugellager / Roulement58 PM-833058 Mutter / Ecrou59 PM-833059 Welle / Axe60 PM-833060 Kugellager / Roulement61 PM-833061 Ring / Palier62 PM-833062 Sicherungsring / Circlip63 PM-833063 Mutter / Ecrou64 PM-833064 Spindelpully / Poulie broche68 PM-833068 Motor / Moteur70 PM-820070 Schraube / Boulon71 PM-820071 Scheibe / Rondelle

72 PM-820072 Mutter / Ecrou73 PM-833073 Motorpully / Poulie moteur74 PM-820074 Schraube / Vis76 Netzkabel / Câble78 PM-833078 Elektronikbox/Boîtier électron.78-3 PM-820071A Digitalanzeige / Affichage digital78-4 PM-820071B Halter / Support78-5 PM-820078C Schraube / Vis78-6 PM-820078D Schraube / Vis78-7 PM-820078E Schutz / Protection79 PM-833079 Frontplatte / Façade80 PM-820080 Schraube / Vis81 PM-833081 Abdeckung / Carter81-1 PM-833081A Abdeckung / Carter82 PM-820082 Scheibe / Rondelle89 PM-833V089 Keilriemen / Courroie 13x8x1270Li PM-833V089-1 Keilriemen / Courroie 13x8x1250Li / 101 PM-833101 Halter/Support101-1 PM-833101A Mikroschalter/Inter micro101-2 PM-833101B Schraube / Vis101-3 PM-833101C Schraube / Vis101-4 PM-820101D Sicherungsring / Circlip102 PM-930102 Schutz kompl. / Ecran complet102-1 PM-820102A Büchse / Palier102-2 PM-820102B Scheibe / Rondelle102-3 PM-820102C Schraube / Vis103 PM-820103 Haltearm / Bras104 PM-378104 Not-/ Aus-Schalter / Interrupteur

de securité104A PM-820104A Starttaste / Inter mise en marche104B PM-383520 Wahlzahlschalter / Inter selection104C PM 833104B Drehzahlschalter/Inter vitesses104D PM-920326 Pumpenschalter / Iner pompe104E PM-820104 Stoptaste / Inter Arrêt106 PM-820106 Schraube / Vis108 PM-33108 Elektronikplatte / Plaque électronique108-1 PM-820107 Schraube/Vis109-3 PM-833109A Kasten / Boxe109-4 PM-833109B Abdeckung/Couvercle109-5 PM-833109C Schraube/Vis109-6 PM-833109D Schraube/Vis109-7 PM-833109E Hauptschalter/Inter primare110 PM-833110 Stift/Goupille111 PM-833111 Halter/Porteur112-1 PM-833112A Mikroschalter/Inter micro112-2 PM-833112B Drücker/Poussière113 PM-833113 Schraube/Vis114 PM-833114 Mikroschalter/Inter micro115 PM-833115 Abdeckung/Boîte inter117 PM-833117 Exzenter/Excentrique117-1 PM-833117A Schraube/Vis118 PM-833118 Feder/Ressort119 PM-833119 Magnet/Magnet120 PM-833120 Bolzen/Boulon121 PM-833121 Schraube/Vis

Page 8: BX-833V TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES

Seite / Page 8EX-640 2014 05

V105 PM-833V105 Spannstockschlitten / EtauV105A PM-833V105-1 Führung / BarreV106 PM-833V106 Spindel / BrocheV106A PM-833V106-1 Führung / BarreV107 PM-833V107 Oberschlitten / EtauV107-S1 PM-833V107S1 Schraube / VisV107-S2 PM-833V107S2 Schraube / VisV107-S3 PM-833V107S3 Mutter / ecrouV109 PM-833V109 Kurbel / LevierV109A PM-833V109A Griff / PoignéeV109-S1 PM-833V109S1 Schraube / VisV110 PM-833V110 Backe / MachoîreV110-S1 PM-833V110S1 Schraube / Vis

BX-833V