conform katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 classic metall-spiegelschrank...

19
CLASSIC

Upload: others

Post on 04-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

CLA

SSIC

Page 2: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

129128

CLASSIC

Mineralwerkstoff Waschtischplatte mit Beckenform LUNA

FR Plan en matériau minéral avec vasque de forme LUNA

IT Piano lavabo in materiale minerale con lavabo LUNA

EN Solid surface washbasin slab with LUNA basin design

CLA 080 MW |> 161 cm <| Front: Fichte Antik, Waschtischplatte: Mineralwerkstoff

FR Façade : Épicéa antik, plan : Matériau minéral

IT Frontale: Abete antik, piano lavabo: Materiale a base minerale

EN Front: Spruce antik, washbasin slab: Solid surface

FR

ÉLÉGANCE INTEMPORELLE. DIVERSITÉ DE LA PERFECTION DES FORMES. ET FONCTIONNALITÉ BIEN PENSÉE. VOICI CLASSIC.Le confort, la fonctionnalité et la qualité sont les caractéristiques qui ont fait de notre gamme de meubles de salle de bains Classic un classique du genre. Sa beauté intemporelle, son caractère, sa polyvalence et son atmosphère unique la protègent contre toutes les tendances. Arborant une réalisation parfaite et de nombreuses fonctions intelligentes, cette série compte, depuis longtemps, un nombre impressionnant d'adeptes. C'est vraisemblablement notre passion pour les détails qui fait de l'utilisation quotidienne de tout élément un plaisir à la fois esthétique et fonctionnel. La vaste palette de meubles de haute qualité comprend une grande profusion de modèles qui se complètent harmonieusement et créent des espaces de bain intemporels. En les combinant à des formes réussies qui survivent au temps et à une rationalité durable, on obtient de nouvelles solutions exceptionnelles pour tous ceux qui ont conscience de la valeur des choses.

IT

ELEGANZA SENZA TEMPO. VARIETÀ E COMPLETEZZA DI FORME. FUNZIONALITÀ BEN PONDERATA. QUESTO È CLASSIC.Comfort, funzionalità e qualità sono gli attributi che hanno reso un classico la nostra serie di arredo bagno Classic. La sua bellezza senza tempo, il suo carattere, la sua versatilità e la sua convincente atmosfera la rendono resistente a qualsiasi tendenza. Con una lavorazione perfetta e tante funzioni intelligenti, ha da tempo conquistato un'enorme comunità di fan. È ciò dipende anche dalla nostra passione per i dettagli, che fa dell'uso quotidiano di ogni componente un piacere non solo dal punto di vita estetico ma anche funzionale. L'ampio ventaglio di mobili accurati spazia lungo una serie vastissima di modelli, che si integrano armonicamente e creano ambienti bagno senza tempo. In abbinamento alle forme ben riuscite, che durano nel tempo, e alla sostenibile razionalità, ne derivano soluzioni nuove e incomparabili per chi dà risalto al valore delle cose.

EN

TIMELESS ELEGANCE. PERFECT DIVERSITY. WITH METICULOUSLY THOUGHT-THROUGH FEATURES. THAT’S CLASSIC.Comfort, function and quality are the attributes that make our Classic bathroom furniture range live up to its name. Its timeless beauty, character, diversity and vibrancy place it above all the trends. With its perfect finishing and many smart features, it’s attracted a huge following over a long period of time. That’s probably also due to our meticulous attention to detail which makes the daily use of each component an absolute pleasure, both in aesthetic and functional terms. The wide range of discerning Classic furniture comprises an almost bewildering number of models that harmonise with each other to create timeless bathroom interiors. In combination with successful, enduring designs and sustainable rationality, the result simply consists of new, exceptional solutions for value-conscious people.

Komfort, Funktion und herausragende Qualität sind die Attribute, die unser Badmöbel-Programm Classic zum Klassiker gemacht

haben. Seine zeitlose Schönheit, sein Charakter, seine Vielseitigkeit und seine überzeugende Ausstrahlung machen es erhaben gegen

alle Trends. Mit perfekter Verarbeitung und vielen intelligenten Funktionen hat es längst eine riesige Fangemeinde gewonnen. Das

liegt wohl auch an unserer Leidenschaft fürs Detail, die die tägliche Benutzung jedes Teils nicht nur ästhetisch, sondern auch funkti-

onal zu einem Vergnügen machen. Die breite Palette an gediegenen Möbelstücken umfasst eine beinahe unüberschaubare Fülle an

Modellen, die einander harmonisch ergänzen und zeitlose Badwelten schaffen. In Kombination mit den gelungenen, die Zeit über-

dauernden Formen und der nachhaltigen Rationalität ergeben sich so neue, unvergleichliche Lösungen für wertbewusste Menschen.

Zeitlose Eleganz. Formvollendete Vielfalt. Und durchdachte Funktion. Das ist Classic.

Page 3: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

131130

CLASSIC

Metall-Spiegelschrank

FR Armoire de toilette métallique à miroir

IT Mobile a specchio e metallo

EN Metal mirror cabinet

Compact-Waschtischplatte in der Form frei wählbar

FR Plan compact de forme libre

IT Piano lavabo compatto di forma a scelta libera

EN Compact washbasin slab with an unlimited choice of design

Page 4: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

133132

UmlaufendeSicherheitskanteBordure de sécurité Spigolo di sicurezzaSafety edge

5090WEISS HOCHGLANZBlanc ultra brillant Bianco superlucido White high gloss

5086CAPPUCCINO HOCHGLANZCappuccino ultra brillant Cappuccino superlucido Cappuccino high gloss

5087ANTHRAZIT HOCHGLANZAnthracite ultra brillant Antracite superlucido Anthracite high gloss

leicht gerundetlégèrement arrondieleggermente arro-tondatoslightly rounded

330WEISS MATTBlanc matBianco opacoMatt white

811WEISS HOCHGLANZBlanc ultra brillant Bianco superlucido White high gloss

5085FANGO HOCHGLANZFango ultra brillant Fango superlucido Fango high gloss

FARBEN, FRONTEN, KORPUSSE, KANTENFORMEN FR COLORIS, FAÇADES, CORPS, FORMES DES BORDURES

IT COLORI, FRONTALI, CORPI, BORDI

EN COLOURS, FRONTS, CORPUSES, EDGE PROFILES

Preisgruppe 2

FR Catégorie de prix 2

IT Fascia di prezzo 2

EN Price group 2

UmlaufendeSicherheitskanteBordure de sécurité Spigolo di sicurezzaSafety edge

413KIRSCH DEKORImitation cerisierEffetto ciliegioCherry design

445ZEDER DEKORImitation cèdreEffetto cedro Cedar design

453ISLAND BIRKEBouleau d‘IslandeBetulla islandeseIceland birch

441FICHTE ANTIKÉpicéa antikAbete antik Spruce antik

458BASENO LÄRCHEMélèze baseno Baseno larice Baseno larch

438ROSENHOLZ DEKORImitation bois de roseEffetto legno di rosa Rosewood design

448WALNUSS DEKORImitation noyerEffetto noceWalnut design

408NUSS DEKORImitation noisetierEffetto nocciolo Nut design

442MOKKAMoka MoccaMocha

499DRIFTWOODDriftwoodDriftwoodDriftwood

401WEISS MATTBlanc matBianco opacoMatt white

454ANTHRAZIT MATTAnthracite matAntracite opacoAnthracite matt

410WEISS GLANZBlanc brillantBianco lucidoWhite gloss

455WOODLINE CREMEWoodline cremeWoodline cremaWoodline cream

437MERANOMeranoMeranoMerano

461EICHE MONTESE Chêne montese Quercia montese Montese oak

403APFEL DEKORImitation pommierEffetto melo Apple design

Preisgruppe 1

FR Catégorie de prix 1

IT Fascia di prezzo 1

EN Price group 1

ClassicCLASSIC

Page 5: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

135134

ClassicClassic

35 CBÜGELGRIFF RUND |> 96 mm <|Poignée tubulaire ronde Maniglia a sezione rotondaRound bow handle

36 CBÜGELGRIFF OVAL |> 96 mm <|Poignée tubulaire ovale Maniglia a sezione ovaleOval bow handle

34 CBÜGELGRIFF FLACH |> 160 mm <|Poignée tubulaire plateManiglia a sezione piattaFlat bow handle

21 CKNOPF QUADRAT |> 32 mm <|Bouton carréPomello quadratoSquare knob

28 CKNOPF KUGELBouton boule Pomello a sferaBall knob

STANGENGRIFF ALU MATT Poignée barre alu matManiglia a stanghetta alluminio opacoBar handle in matt aluminium

STANGENGRIFF ECKIG CHROM Poignée barre rectangulaire chromeManiglia a stanghetta squadrata in cromoAngular chrome rail handle

STANGENGRIFF RUND CHROMPoignée barre ronde chromeManiglia a stanghetta rotonda in cromoRound bar handle in chrome

FORMEN MIT CHARAKTER. Individuelle Bedürfnisse verlangen nach anpassungsfähigen Möbelkonzepten. Conform Classic ist in dieser Hinsicht nicht zu über-

bieten. Mit der Philosophie der Harmonie in einer klaren Linienführung und maximaler Flexibilität überzeugt es auch bei Griffen mit

einer Vielzahl an Varianten.

FR DES FORMES DE CARACTÈRE. La particularité des besoins de chacun exige des concepts de meubles capables de s'adapter. En ce point, Conform Classic est inégalable. La philosophie de l'harmonie qui se retrouve dans une ligne claire et un maximum de flexibilité, et la multitude de poignées proposées sont autant d'atouts qui parlent en sa faveur.

IT FORME CHE HANNO CARATTERE. Le esigenze individuali richiedono programmi d'arredo capaci di adattarsi. Conform Classic è insuperabile da questo punto di vista. Con la filosofia dell'armonia, di una sagomatura chiara e di massima flessibilità, la serie convince anche con l'ampio ventaglio di varianti di maniglie.

EN FORMS WITH CHARACTER. Individual requirements cry out for adaptable furniture designs. It’s impossible to beat Conform Classic in this respect. Following the philosophy of rendering harmony in clear lines and with maximum flexibility, Conform Classic offers delighted users an extensive choice of various handles.

Standardgriffe und StandardKnöpfe in Chrom

FR Poignées et boutons standard en chrome

IT Maniglie e pomelli standard in cromo

EN Standard handles and knobs in chrome

Wahlgriffe

FR Poignées spéciales

IT Maniglie a scelta

EN Non-standard handles

CLA 056 GWT|> 132 cm <|

Front: Eiche Montese, Glas-Waschtischplatte in der Farbe Anthrazit

FR Façade : Chêne montese, plan vasque en verre de couleur anthracite

IT Frontale: Quercia montese, piano lavabo in vetro color antracite

EN Front: Montese oak, glass washbasin slab in anthracite

CLASSIC

Page 6: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

137

Programm-Name

136

CLASSIC

CLA 082 R |> 85 cm <| |> 40 cm <| Front: Cappuccino Hochglanz / Keramik-waschtisch (Laufen Pro A)

FR Façade : Cappuccino ultra brillant / Plan vasque céramique (Laufen Pro A)

IT Frontale: Cappuccino superlucido / Piano lavabo in ceramica (Laufen Pro A)

EN Front: Cappuccino high gloss / Ceramic washstand (Laufen Pro A)

Page 7: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

139138

CLASSIC

ClassicPERFEKTION AUS JEDEM BLICKWINKEL.Neuartige Einpassrahmen aus dem Hause Conform ermöglichen einen absolut perfekten, flächenbündigen Wandeinbau von

Spiegelschränken. Diese Rahmen, mit der jeweiligen Innenlichte des einzubauenden Spiegelschrankes, werden sozusagen als

Platzhalter fix in die Wand eingebaut. Der darin aufgeschraubte zusätzliche Rahmen mit Vorsprung ermöglicht zudem die exakte

Anpassung von Wandfliesen oder anderen Wandbelägen an die Außenabmessungen des Spiegelschrankes. Nach Abschluss der

Verlegearbeiten kann der Innenrahmen entfernt werden und der Spiegelschrank lässt sich nun millimetergenau in die Öffnung des

Einpassrahmens einschieben und fixieren. So werden Einbauspiegelschränke zum gewissen Etwas der gehobenen Raumgestaltung.

FR LA PERFECTION SOUS TOUS LES ANGLES.Inédits, les cadres d'encastrement de la maison Conform permettent l'intégration affleurante absolument parfaite des armoires de toilette dans le mur. Ces cadres, dont la largeur intérieure correspond à l'armoire de toilette à encastrer, servent, pour ainsi dire, de réceptacles fixes, incorporés au mur. Les cadres supplémentaires, vissés en saillie, permettent d'ajuster exactement les carreaux ou tout autre revêtement mural aux dimensions extérieures de l'armoire de toilette. Une fois les travaux de pose terminés, le cadre intérieur peut être enlevé, et il ne reste plus qu'à introduire, au millimètre près, l'armoire de toilette dans l'ouverture du cadre d'encastrement, et de la fixer. Les armoires de toilette encastrées apportent un petit plus à une décoration raffinée.

IT PERFEZIONE DA OGNI PUNTO DI VISTA.I nuovissimi telai di adattamento Conform consentono di inserire a muro in modo perfetto gli armadietti a specchio. Questi telai, muniti delle luci interne per il mobile, vengono montati dentro la parete in funzione di "segna spazio". Il telaio di supporto, avvitato internamente, con la sua sporgenza consente inoltre di allineare con esattezza le piastrelle o le altre coperture della parete alle dimensioni esterne dell'armadietto. Una volta ultimata la messa in posa, è possibile rimuovere il telaio di supporto e a quel punto inserire il mobile nell'apertura del telaio di adattamento con precisione millimetrica. Così l'armadietto a specchio darà quel quid in più al già elegante ambiente bagno.

EN PERFECTION FROM EVERY POINT OF VIEW.New wall-mounted Conform frames ensure absolutely perfect, flush wall-mounted mirror cabinets. These frames and the – intended – interior light of the mirror cabinet consist of fixed wall mountings which act as placement markers, as it were. The extra screwed-on frame features a projection which also enables wall tiles or other wall coverings to be adjusted precisely to the external dimensions of the mirror cabinet. The interior frame can be removed upon completion of the installation work, after which the mirror cabinet can be inserted and attached with absolute precision into the aperture of the wall-mounted frame. In this way, fitted mirror cabinets become an integral part of elegant interior design.

CLA 083 R |> 130 cm <| Front: Walnuss Dekor, Waschtischplatte: Mineralwerkstoff

FR Façade : Imitation noyer, plan : Matériau minéral

IT Frontale: Effetto noce, piano lavabo: Materiale a base minerale

EN Front: Walnut design, washbasin slab: Solid surface

Page 8: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

141140

ClassicCLASSIC

CLA 084 MU 1 |> 162 cm <| Front u. Korpus: Weiß GlanzMineralguss-Doppelwaschtisch Uni Weiß

FR Façade et corps : Blanc brillant, plan vasque double en composite minéral blanc uni

IT Frontale e corpo: Bianco lucido, piano lavabo doppio in quarzo sintetico Uni bianco

EN Front: White gloss, cast mineral double washstand in plain white

Spiegelschrank mit 3-facher flächenbündigerBeleuchtung – auch nach innen

FR Armoire de toilette avec triple éclairage affleurant – également vers l'intérieur

IT Armadietto a specchio con fascia luci su 3 lati – anche luce verso l'interno

EN Mirror cabinet with triple flush lighting – also for the interior

CLA 085 |> 150 cm <| Front: Driftwood / Keramikwaschtisch Palace 2 (Laufen)

FR Façade : Driftwood / Plan vasque céramique Palace 2 (Laufen)

IT Frontale: Driftwood / Piano lavabo in ceramica Palace 2 (Laufen)

EN Front: Driftwood / Ceramic washstand Palace 2 (Laufen)

Page 9: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

143142

ClassicCLASSIC

CLA 055 GWT R F |> 102 cm <| |> 45 cm <| Front: Hoch-glanz Weiß / Glaswaschtisch Opti-white

FR Façade : Ultra brillant blanc / Plan vasque en verre Opti-white

IT Frontale: Superlucido bianco / Piano lavabo in vetro Opti-white

EN Front: High gloss white / Glass washstand in Opti-white

Mineralguss-Waschtisch „ARO“ Uni Weiß

FR Plan vasque en composite minéral « ARO » blanc uni

IT Piano lavabo in quarzo sintetico “ARO” Uni bianco

EN Cast mineral washstand “ARO” in plain white

Glaswaschtisch Rot

FR Plan vasque en verre rouge

IT Piano lavabo rosso

EN Glass washstand in red

CLA 041 R F |> 80 cm <| |> 30 cm <| Front: Hochglanz Weiß / Keramikwaschtisch: Renova Nr.1 Plan (Keramag)

FR Façade : Ultra brillant blanc / Plan vasque céramique Renova N° 1 Plan (Keramag)

IT Frontale: Superlucido bianco / Piano lavabo in ceramica Renova Nº 1 Plan (Keramag)

EN Front: High gloss white / Ceramic washstand Renova No.1 Plan (Keramag)

Page 10: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

145144

ClassicCLASSIC

CLA 057 MWT F |> 152 cm <| Hochglanz Weiß / Mineralgusswaschtisch Weiß

FR Façade : Ultra brillant blanc / Plan vasque en composite minéral blanc

IT Frontale: Superlucido bianco / Piano lavabo in quarzo sintetico bianco

EN Front: High gloss white / Cast mineral washstand in white

CLA 056 GWT F |> 132 cm <| Front: Rosenholz Dekor / Glaswaschtisch Opti-white

FR Façade : Imitation bois de rose / Plan vasque en verre Opti-white

IT Frontale: Effetto legno di rosa / Piano lavabo in vetro Opti-white

EN Front: Rosewood design / Glass washstand in Opti-white

Glaswaschtisch Anthrazit

FR Plan vasque en verre anthracite

IT Piano lavabo in vetro antracite

EN Glass washstand in anthracite

Page 11: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

147146

UNTERSCHRÄNKE FÜR KERAMIK-WASCHTISCHE FR MEUBLES SOUS VASQUE POUR PLANS VASQUE EN CÉRAMIQUE

IT MOBILI SOTTO LAVABO PER PIANI LAVABO IN CERAMICA

EN CABINET UNITS FOR CERAMIC WASHSTANDS

ClassicCLASSIC

CLA 058 R F|> 80 cm <| |> 45 cm <|Front: Mokka / Keramik-waschtisch: Vero 80 (Duravit)

FR Façade : Moka / Plan vasque céramique Vero 80 (Duravit)

IT Frontale: Mocca / Piano lavabo in ceramica Vero 80 (Duravit)

EN Front: Mocha / Ceramic washstand Vero 80 (Duravit)

CLA 060 F |> 102 cm <| Front: Weiß Glanz / Keramikwaschtisch: Living City 100 (Laufen)

FR Façade : Blanc brillant / Plan vasque céramique Living City 100 (Laufen)

IT Frontale: Bianco lucido / Piano lavabo in ceramica Living City 100 (Laufen)

EN Front: White gloss / Ceramic washstand Living City 100 (Laufen)

Metall-Spiegelschrank FUTURE

FR Armoire de toilette métal FUTURE

IT Armadietto a specchio e metallo FUTURE

EN FUTURE metal mirror cabinet

Page 12: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

149148

ClassicCLASSIC

CLA 086 MWT F |> 165 cm <| Front: Anthrazit matt, Waschtischplatte: Mineralguss

FR Façade : Anthracite mat, plan : composite minéral

IT Frontale: Antracite opaco, piano lavabo: quarzo sintetico

EN Front: Anthracite matt, washbasin slab: cast mineral

Mineralguss-Doppelwaschtisch „ARO“ Uni Weiß

FR Plan vasque double en composite minéral « ARO » blanc uni

IT Piano lavabo doppio in quarzo sintetico “ARO” Uni bianco

EN „ARO“ cast mineral double washstand in plain white

Page 13: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

151150

ClassicCLASSIC

Waschtisch MARCO aus Mineralwerkstoff

FR Plan vasque MARCO en matériau minéral

IT Piano lavabo in quarzo sintetico MARCO

EN MARCO solid-surface washbasin

VIEL RAUM AUF KLEINSTEM RAUM.Stylish, platzsparend und aufgeräumt. Auch bei Kleinlösungen setzt die Serie Classic konsequent auf Individualität und durch-

dachte Funktion, um aus Ihrem Bad ein kleines, aber sehr persönliches Refugium zu formulieren. Das beinhaltet unter anderem ein

breites Material- und Farbspektrum bei den Fronten, aber auch eine beeindruckende Flexibilität bei den Maßen. Und es wäre nicht

ein Conform Bad, wenn nicht auch auf kleinstem Raum viel Platz, Funktion und Eleganz geschaffen würde. So muss man weder im

Gästebad noch im WC auf den gewohnten Komfort verzichten.

FR BEAUCOUP DE PLACE DANS LE PLUS PETIT ESPACE.

Stylée, peu encombrante et bien rangée. Même pour les solutions destinées aux petits espaces, la série Classic mise résolument sur l'individualité et une fonctionnalité bien pensée pour faire de votre salle de bains un refuge certes petit, mais très personnel. Un large choix de matériaux et de coloris pour les façades, ainsi qu'une impressionnante flexibilité en termes de dimensions en sont le secret. Et ce ne serait pas une salle de bains Conform si elle ne pouvait générer, même dans le plus petit espace, beaucoup de place, de fonctionnalité et d'élégance. Il n'est donc pas nécessaire de renoncer au confort habituel, ni dans la salle de bains d'appoint, ni dans les toilettes.

IT MOLTO SPAZIO IN POCHISSIMO SPAZIO."Stilosa", risparmia spazio e allegra: anche nelle soluzioni minime la serie Classic punta coerentemente all'individualità e alla funzionalità ponderata per fare del vostro bagno un rifugio piccolo, ma molto personalizzato. Tra l'altro, la serie propone un ampio spettro di materiali e di colori per i frontali, ma anche un'imponente flessibilità nelle misure. E non sarebbe un bagno Conform se non si riuscisse a creare, anche in piccolissimo spazio, grande capienza, funzionalità ed eleganza. Così non occorrerà rinunciare all'abituale comfort né nel bagno degli ospiti né nel WC.

EN LOTS OF SPACE IN THE SMALLEST OF PLACES.Stylish, space-saving and eminently tidy. Even when addressing small solutions, the Classic series consistently emphasises individuality and carefully thought-through functionality to transform your bathroom into a small but highly personal refuge. The Classic series includes a wide range of materials and colours for the fronts as well as impressive flexibility in regard to the dimensions. And it wouldn’t be a Conform bathroom unless lots of space, functionality and elegance were created even for the smallest of spaces. As a result, no-one is obliged to miss out on their accustomed levels of comfort and convenience – either in the guest bathroom or in the WC.

CLA K12 |> 41 cm <| Front: Driftwood, Becken: Mineralguss

FR Façade : Driftwood, Vasque : composite minéral

IT Frontale: Driftwood, Lavabo: quarzo sintetico

EN Front: Driftwood, Basin: cast mineral

Page 14: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

153152

CLASSIC

Classic

CLA K13 |> 50 cm <|

Front: Anthrazit Hochglanz, Waschtischplatte: Glaswaschtisch

FR Façade : Anthracite ultra brillant, vasque : plan vasque en verre

IT Frontale: Antracite superlucido, lavabo: piano lavabo in vetro

EN Front: Anthracite high gloss, basin: glass washstand

CLA K01 |> 48,5 cm <|

Front: Driftwood / Becken: Glaswaschtisch

FR Façade : Driftwood / Vasque : composite minéral

IT Frontale: Driftwood / Lavabo: quarzo sintetico

EN Front: Driftwood / Basin: cast mineral

GLÄNZENDES DESIGN UND FUNKTIONALITÄT AUF KLEINSTEM RAUM.Conform Gästebäder überzeugen nicht nur mit großzügigem Komfort sondern liefern

auch mit eleganten Oberflächen einen überzeugenden und hochwertigen Auftritt.

FR DESIGN BRILLANT ET FONCTIONNALITÉ DANS LE PLUS PETIT ESPACE.Les salles de bains d'amis Conform séduisent non seulement par leur confort généreux, mais aussi par l'aspect séduisant et de haute qualité de leurs surfaces élégantes.

IT DESIGN BRILLANTE E FUNZIONALITÀ IN UNO SPAZIO MINIMO.I bagni per gli ospiti Conform convincono non solo con il loro comfort generoso, ma anche con il look accattivante e di alta qualità suscitato dalle eleganti superfici.

EN BRILLIANT DESIGN AND FUNCTIONALITY IN THE SMALLEST OF PLACES.Conform guest bathrooms not only dazzle users with their lavish comfort and convenience but also look beautiful with their excellent, elegant and high-quality surfaces.

Glas-Waschtisch

FR Plan vasque en verre

IT Piano lavabo in vetro

EN Glass washbasin

MINO Mineralguss-Waschtisch

FR Plan vasque en composite minéral MINO

IT Piano lavabo in quarzo sintetico MINO

EN MINO mineral cast washbasin

Page 15: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

155154

ClassicCLASSIC

CLA K15 |> 50 cm <|

Front: Anthrazit Hochglanz / Becken: Glaswaschtisch

FR Façade : Anthracite ultra brillant, / Vasque : plan vasque en verre

IT Frontale: Antracite superlucido, / Lavabo: piano lavabo in vetro

EN Front: Anthracite high gloss, / Basin: glass washstand

CLA K14 |> 50 cm <|

Front: Weiß Hochglanz / Becken: Glaswaschtisch

FR Façade : Blanc ultra brillant / Vasque : plan vasque en verre

IT Frontale: Bianco superlucido / Lavabo: piano lavabo in vetro

EN Front: White high gloss / Basin: glass washstand

AUCH IN KLEINEN BÄDERN LEISTET CLASSIC GROSSES FR Classic est capable de grandes choses,

même dans les petites salles de bain

IT Classic fa grande anche un bagno piccolo

EN Classic accomplishes great things even in little bathrooms

Glas-Waschtisch auf Metall-Konsole

FR Plan vasque en verre sur console métallique

IT Piano lavabo in vetro su supporto metallico

EN Glass washbasin on metal console

Page 16: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

157156

CLASSIC

WASCHMASCHINEN-LÖSUNGEN.Konsequent durchdachte Planung und hochwertige Materialien in präziser Verarbeitung auf höchstem handwerklichem Niveau

sorgen auch hier für funktional und ästhetisch ansprechende Lösungen.

FR SOLUTIONS POUR MACHINES À LAVER.Une planification parfaitement étudiée et des matériaux de haute qualité, travaillés avec grande précision et une excellente maîtrise artisanale, garantissent, là encore, des solutions fonctionnelles et esthétiques.

IT SOLUZIONI PER LAVATRICI.Progettazione realizzata con coerenza, materiali di alto pregio e lavorazione precisa al massimo livello artigianale generano anche in questo caso soluzioni accattivanti dal punto di vista funzionale ed estetico.

EN WASHING MACHINE SOLUTIONS.Here, careful planning and the use of high-quality materials with a precisely crafted finish also guarantee functional and aesthetically attractive solutions.

Page 17: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

159158

CLASSIC

Classic

CLA W 30 |> 171 cm <|

Front: Anthrazit Hochglanz, Waschtischplatte: Glaswaschtisch

FR Façade : Anthracite ultra brillant, plan : plan vasque en verre

IT Frontale: Antracite superlucido, piano lavabo: piano lavabo in vetro

EN Front: Anthracite high gloss, washbasin slab: glass washstand

CLA W13 GWT F |> 134 cm <| Front: Mokka. Spiegel mit Touchscreen Bedienelement für Radio und Uhr

FR Façade : Moka. Miroir avec élément de réglage à écran tactile

IT Frontale: Mocca. Specchio con riquadro di comando touchscreen

EN Front: Mocha. Mirror with touch screen control panel

WASCHMASCHINEN-LÖSUNGEN SCHON AB 114 CM BREITE

|> 114 cm <| Front: Anthrazit, Korpus u. Waschtischplatte: Weiß Glanz, Mineralguss-Aufsatzwaschtisch Uni Weiß, Metall-Spiegelschrank SCALA, 120 cm

FR Solutions pour lave-linge dès 114 cm de largeur|> Espace minimum nécessaire : 114 cm <| Façade : anthracite, corps et plan : blanc brillant, vasque à poser en composite minéral uni blanc, armoire de toilette métallique SCALA, 120 cm

IT Soluzioni per lavatrici già da una larghezza di 114 cm |> Ingombro minimo: 114 cm <| Frontale: antracite, corpo e piano lavabo: bianco lucido, lavabo sopra piano: quarzo sintetico uni bianco, armadietto a specchio in metallo SCALA, 120 cm

EN Washing machine solutions as of a width of 114 cm |> min. space required: 114 cm <| Front: anthracite, carcass and washbasin slab: gloss white, mineral cast attachment washbasin, plain white, Scala metal mirror cabinet, 120 cm

Page 18: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

161160

CLASSIC

Classic

CLA W14 GWT F + WAS |> 144 cm <| Korpus, Front und Waschtischplatte in Kirsch Dekor mit Aufsatz-Waschtisch MIRA

FR Corps, façade et plan en imitation cerisier avec vasque à poser MIRA

IT Corpo, frontale e piano lavabo effetto ciliegio con lavabo sopra piano MIRA

EN Corpus, front and countertop in cherry design with attachment washbasin MIRA

CLA W15 R CGF |> 140 cm <| Front: Rosenholz Dekor

FR Façade : Imitation bois de rose

IT Frontale: Effetto legno di rosa

EN Front: Rosewood design

Funktionelle Mineralgusswaschtischplatten-form mit raumsparend angepassten Tiefen für Waschplatz und Waschmaschine

FR Plans vasque fonctionnels en composite minéral avec profondeurs adaptées offrant un gain de place pour la vasque et la machine à laver

IT Funzionale piano lavabo in quarzo sintetico con profondità a risparmio, adattabile a lavabo e lavatrice

EN Functional cast mineral washstand surface with space-saving cut-outs for washing space and washing machine

Page 19: Conform Katalog 2014 print korr 2014 05 08 · 2014-05-12 · 130 131 CLASSIC Metall-Spiegelschrank FR rmoire de toilette métallique à miroirA IT obile a specchio e metallo M EN

162

ClassicCLA W31 R MUF |> 152 cm <|Front: Rosenholz Dekor, Waschtischplatte: Conforit Granit Schwarz

FR Façade : Imitation bois de rose, plan : Conforit Granite noir

IT Frontale: Effetto legno di rosa, piano lavabo: Conforit Granito nero

EN Front: Rosewood design, washbasin slab: Conforit Granite black

|> Mindestplatzbedarf: 70 cm + Blende <|

Funktioneller Schrank für Waschmaschine und Trockner – verdeckt auf elegante Weise die Geräte.

Waschmaschine/Trockner-Verbau, Front und Korpus: Apfel

FR Espace minimum nécessaire : 70 cm + parement <| Armoire fonctionnelle pour lave-linge et sèche-linge qui masque les appareils avec élégance. Meuble pour lave-linge / sèche-linge, façade et corps : pommier

IT Ingombro minimo: 70 cm + pannello <| Mobile funzionale per lavatrice ed asciugatrice – nasconde elegantemente gli apparecchi. Struttura per lavatrice / asciugatrice, fronte e corpo: melo

EN Min. space required: 70 cm + panel <| This functional cabinet for washing machine and dryer elegantly hides each appliance. Washing machine / dryer installation, front and carcass: Apple.