BRAVELY SECOND™END LAYER
1 Wichtige Informationen
Grundlegende Informationen
2 Informationsaustausch
3 Online-Features
4 Parental Controls
Einführung
5 Steuerung
6 So fängst du an
7 Titelmenü
8 Das Abenteuer beenden
Durch die Welt reisen
9 Weltkarte
10 Städte und Verliese
11 Dienstleistungen in der Stadt
Kartenmenü
12 Kartenmenü
13 Wiederaufbau des Monds
14 Kauwerk
Menüs
15 Menübildschirm
16 Menüs (1)
17 Menüs (2)
18 Menüs (3)
19 Taktikmenüs (1)
20 Taktikmenü (2)
21 Taktikmenü (3)
Kämpfe
22 Kampfbildschirm
23 Kämpfe
24 Kampfbefehle
25 Besondere Befehle
26 Bravely Second
27 Weitere Kampftipps
Daten senden
28 Profile senden/empfangen
29 Ba’als senden
Mit anderen verbinden
30 StreetPass
31 Lokaler Modus
32 Über Online-Interaktionen
33 SP-Tränke
Serviceinformationen
34 Kontaktinformationen
1 Wichtige Informationen
WICHTIG
Wichtige Informationen für deineGesundheit und Sicherheit findest duin den Gesundheits- und Sicherheits-informationen, die du über dasHOME-Menü aufrufen kannst.Bitte lies außerdem gründlich dieBedienungsanleitung, besonders denAbschnitt „Gesundheits- undSicherheitsinformationen“, bevor duNintendo 3DS-Software verwendest.
Bitte lies vor der Verwendung dieserSoftware diese Bedienungsanleitungund folge ihren Anweisungen. Solltediese Software von Kindern genutztwerden, muss ihnen dieseBedienungsanleitung von einemErwachsenen vorgelesen und erklärtwerden.
♦ Soweit nicht anders angegeben,bezieht sich die Bezeichnung„Nintendo 3DS“ auf alle Systemeder Nintendo 3DS™-Familie.
♦ Wird ein Nintendo 2DS™-Systemzum Spielen verwendet, werdenFunktionen, die eigentlich dasSchließen des Nintendo 3DS-Systems erfordern, durchBetätigen des Standby-Schaltersausgeführt.
Grundsätzlich wird für diese Softwaredie Spracheinstellung des
Sprachauswahl
Nintendo 3DS-Systems übernommen.Die Software verfügt über siebenverschiedene Sprachen: Englisch,Deutsch, Französisch, Spanisch,Italienisch, Japanisch undKoreanisch. Wurde für deinNintendo 3DS-System bereits einedieser Sprachen ausgewählt, wirddiese automatisch in der Softwareverwendet. Wurde eine Spracheausgewählt, die nicht oben angeführtist, wird in der Software englischerBildschirmtext angezeigt. Bitte sieh inder elektronischenBedienungsanleitung derSystemeinstellungen nach, falls duweitere Informationen zurSpracheinstellung des Systemsbenötigst.
♦ Die Software-Bildschirmfotosdieser Bedienungsanleitung sindder englischen Version derSoftware entnommen.
♦ Zur Verdeutlichung wird in dieserBedienungsanleitung, wenn aufeinen Text auf einemBildschirmfoto Bezug genommenwird, sowohl der englische Textaus dem Bildschirmfoto als auchder aus der Softwareübernommene, lokalisierte Textangezeigt.
Um weitere Informationen zu denAlterseinstufungen für diese sowieandere Software zu erhalten,
Alterseinstufungen
besuche bitte die Website der fürdeine Region zuständigen Stelle fürAlterseinstufungen.
www.pegi.infoPEGI (Europa):
USK (Deutschland):www.usk.de
Classification Operations Branch(Australien):www.classification.gov.au
OFLC (Neuseeland):www.classificationoffice.govt.nz
Russland:minsvyaz.ru/ru/documents/
Wichtige Hinweise
Diese Software (und jeglicherherunterladbare zusätzliche Inhaltoder jegliche Dokumentation, diedu herunterlädst oder mit dieserSoftware verwendest,eingeschlossen) wurde vonNintendo ausschließlich zurpersönlichen und nichtgewerblichen Nutzung mit deinemNintendo 3DS-System lizenziert.Die Nutzung von Online-Servicesdieser Software unterliegt demVertrag zur Nutzung derNintendo 3DS-Services und derDatenschutzrichtlinie, die dieNintendo 3DS-Verhaltensregelnbeinhalten.
Nicht autorisierte Reproduktionoder Verwendung sind verboten.
Diese Software beinhaltet einenKopierschutz, um die Reproduktionsowie das Kopieren von Inhalten zuverhindern. Dein Nintendo 3DS-System sowiedeine Software sind nicht für denGebrauch mit bestehenden oderzukünftigen nicht autorisiertenModifikationen der Hard- oderSoftware bestimmt. Des Weiteren istdein Nintendo 3DS-System nichtfür den Gebrauch in Verbindung mitjeglichen nicht autorisiertenGeräten bestimmt.Nachdem für dein Nintendo 3DS-System oder deine Software einUpdate durchgeführt wurde, kannjegliche bestehende oderzukünftige nicht autorisierteModifikation der Hard- oderSoftware deines Nintendo 3DS-Systems oder der Gebrauchjeglicher nicht autorisierter Gerätemit deinem Nintendo 3DS-Systemdazu führen, dass deinNintendo 3DS-System dauerhaftunverwendbar wird. Inhalte, dieaufgrund der nicht autorisiertentechnischen Modifikationen derHard- oder Software deinesNintendo 3DS-Systems entstandensind, könnten gelöscht werden.
Diese Software, Anleitung undandere schriftliche Dokumente, diedieser Nintendo-Software beiliegen,sind durch national sowieinternational gültige Gesetze zum
Schutze geistigen Eigentumsgeschützt.
Informationen zum Recht angeistigem Eigentum diese Softwarebetreffend, eingeschlossen Hinweisezu eventuell verwendetenMiddleware- und Open-Source-Software-Komponenten, findest du inder englischen Version derelektronischen Bedienungsanleitung.
CTR-P-BSED-00
2 Informationsaustausch
Nutzergenerierte Inhalte (UGC) sindInhalte, die von Nutzern erstelltwurden, wie Nachrichten, Mii™-Charaktere, Bilder, Fotos, Audio-und Videodateien, QR Code™-Bilderetc.
● Hochgeladener Inhalt kann vonanderen Nutzern gesehen werden.Er kann auch von Dritten kopiert,verändert und weiterversendetwerden.Einmal hochgeladene Inhaltekönnen nicht gelöscht und derenVerwendung kann nichteingeschränkt werden, sei alsovorsichtig.
Austausch von nutzergeneriertenInhalten
● Jeglicher hochgeladene Inhaltkann ohne Vorankündigungentfernt werden. Nintendo kannauch Inhalte entfernen oderausblenden, die alsunangemessen betrachtet werden.
● Wenn du Inhalte erstellst oderhochlädst, beachte bitte
Nachfolgend findest du allgemeineSicherheitshinweise zum Austauschvon nutzergenerierten Inhalten mitanderen Nutzern. Welche und wieviele Inhalte ausgetauscht werdenkönnen, hängt von der jeweiligenSoftware ab.
Folgendes:- Verwende keine Informationen,
anhand derer deine Personidentifiziert werden kann oderDritte identifiziert werdenkönnen, wie Namen, E-Mail-Adressen, Adressen oderTelefonnummern.
- Verwende nichts, was anderePersonen schädigen, verletzenoder jemandem Unbehagenbereiten könnte.
- Verletze nicht die Rechteanderer. Verwende keine Inhalte,die Dritten gehören oder dieDritte darstellen (Fotos, Bilder,Videos), ohne ihre Erlaubniserhalten zu haben.
- Verwende weder illegale Inhaltenoch jegliche Inhalte, dierechtswidrige Handlungenbegünstigen.
- Verwende keine Inhalte, diegegen gesellschaftlicheWertvorstellungen verstoßen.
3 Online-Features
● Wenn du Informationen oderInhalte über die drahtlose
Online-Sicherheitshinweise
♦ Weitere Informationen, wie dudein Nintendo 3DS-System mitdem Internet verbindest, findestdu in der Nintendo 3DS-Bedienungsanleitung.
♦ Um die Funktionen des Miiversenutzen zu können, musst du dasMiiverse ein Mal gestartet und dieGrundeinstellungen vorgenommenhaben.
Mit dieser Software kannst du dichmit dem Internet verbinden, um SP-Tränke zu kaufen, Freundehinzuzufügen, ihre Profile zuaktualisieren, dein eigenes Profil zuaktualisieren, sowie Gastprofile,Ba’als und andere Daten in deinemSpiel zu empfangen(Seiten 28, 29, 32 und 33).
.™krowteN odnetniNsad tztütsretnu erawtfoS eseiD
!rhem seleiv dnu nedalretnurehetlahnI ehcilztäsuz euen ,neleips
tleW neznag red sua nreleipStim ud tsnnak “krowteN odnetniN„
ecivreS-enilnO ned rebÜ
Verbindung postest, sendest oderauf andere Weise zugänglichmachst, stelle sicher, dass keineInformationen enthalten sind, mitdenen du persönlich identifiziertwerden kannst, z. B. Name, E-Mail-Adresse, Adresse oderTelefonnummer, da andere dieseInformationen und Inhaltemöglicherweise sehen können.Verwende, insbesondere wenn dueinen Nutzernamen oderSpitznamen für deine Mii™-Charaktere auswählst, nichtdeinen wirklichen Namen, daandere bei Verwendung derdrahtlosen Verbindungmöglicherweise deinenNutzernamen und die Spitznamendeiner Mii-Charaktere sehenkönnen.
● Freundescodes sind Teil einesSystems, das es dir ermöglicht,Freundschaften mit anderenNutzern zu schließen, sodass dumit dir bekannten Personenspielen, kommunizieren undinteragieren kannst. Wenn duFreundescodes mit Unbekanntenaustauschst, besteht das Risiko,dass du Informationen oderNachrichten mit beleidigendemoder unangemessenem Inhalterhältst bzw. UnbekannteInformationen über dich sehen,die sie nicht sehen sollen. Wirempfehlen daher, dass du deinenFreundescode niemandem gibst,
den du nicht kennst.● Unterlasse schädliche, illegale,
beleidigende oder anderweitigunangemessene Aktivitäten, dieanderen Nutzern Problemebereiten könnten. Unterlasse esvor allem, Inhalte zu posten, zusenden oder auf sonstige Weisezu verbreiten, die anderebedrohen, beleidigen oderverletzen, ihre Rechte verletzen(z. B. Urheberrecht, Recht ameigenen Bild, Recht aufPrivatsphäre, Persönlichkeitsrechtoder Markenrecht) oder vonanderen Personen als verstörendempfunden werden könnten.Insbesondere wenn du vonanderen Personen Fotos, Bilderoder Videos aufgenommen hastund diese sendest, postest oderanderweitig zugänglich machst,stelle sicher, dass diese Personenzuvor ihre Zustimmung erteilthaben. Wenn unangemessenesVerhalten deinerseits gemeldetoder bestätigt wird, könnte diesStrafen wie z. B. den Ausschlussvon Nintendo 3DS-Services nachsich ziehen.
● Bitte beachte, dass die Nintendo-Server wegen Wartungsarbeitenaufgrund von vorangegangenenProblemen möglicherweisevorübergehend nicht verfügbarsind und Online-Services fürbestimmte Softwaremöglicherweise eingestellt
werden.
4 Parental Controls
Bestimmte Funktionen dieserSoftware können durch diefolgenden Optionen derAltersbeschränkungen gesperrtwerden.♦ Um weitere Informationen zu den
Altersbeschränkungen zu erhalten,lies bitte die Nintendo 3DS-Bedienungsanleitung.
● Nintendo 3DS Shop-ServicesSperrt den Kauf von SP-Tränken(S. 33).
● FreundesregistrierungSperrt das Hinzufügen vonFreunden (S. 31) über den lokalenModus.
● Online-InteraktionSperrt das Hinzufügen vonFreunden und das Aktualisierenvon Daten über das Internet(S. 32).
● StreetPassSperrt die Verteilung von Profilen(S. 30) über StreetPass™.
5 Steuerung
)mrihcsdlibüneM mi(nefurfua üneM-PS
)mrihcsdlibüneMmi( sèngA garF
/kcüruZ/nehcerbbA/negitätseB
nelhäwsuA
elhefeB eretieW
negnirpsrebü singierE
negieznaüneM-etsaT-R
//negiezna üneM
neleipsbahcsitamotua singierE
//neginuelhcseb txeT
negnirpsrebühcärpseG-ytraP
hcärpseG-ytraP
negiezna ünemnetraK
/nedeR/nehcusretnU
/nessalrev redoneterteb hciereB
negeweB
gnureuetS-tdatS/-netraktleW
kisumdnurgretniH
red lhawsuAruz mrihcsdliB
netlahcssua/-nie etkeffE-dnuoS
/nleshcewkisumdnurgretniH
)41 .S( gnureuetS-krewuaK
tluafeDevarB
netlahcssua/-nie fpmaK-otuA
)22 .S( gnureuetsfpmaK
negiezna etsiL
nednelbsua/-nie elobmyS
nemoozsuaR/-nieR
nereisilautkanetaD-ssaPteertS
)31 .S( sdnoM seduabfuaredeiW muz gnureuetS
med fuasthcer/skniL
)nedälneffaW ni dnusüneM netmmitseb
ieb( nleshcewnegieznA redo
süneM nehcsiwZ
/)nemrihcsdlibüneM
nehcnam ni(nleshcew retkarahC
medfua skniL
nehesna nednieFnov sutatS nelleutkA
medfua sthceR
nehesnanetednübreV
nov sutatS nelleutkA
)nerhüfsuanenoitkA ednieF redoetednübreV dnerhäw(nrednä opmetsnoitkA
)driw tlhäwegsuatkejbO nie
redo tiekgihäF eniednerhäw( nehesna
nenoitamrofnI
/dnoceS ylevarB
/
)driwtlhäwegsua tiekgihäF
enie redo lhefeBnie dnerhäw( llosnedrew trhüfegsua
noitkA enietfo eiw ,nelletsniE
.nennöknedrew tednewrev mrihcsdliB
nelleutka mi negnureuetS ehclew,nehesuzhcan mu ,neppitna
ud tsnnak medreßuA.nerhüfsua nenoitarepO
eredna redo nehesnanetiekgihäF rebü nenoitamrofnI,negnirpsrebü essingierE ,nenffö
ünemnetraK sad sllafnebe udtsnnak ,tsrhüreb
neercshcuoTmed fua elobmyS
nednehcerpstneeid ud mednI
gnureuetS-neercshcuoT
6 So fängst du an
Wähle SPIEL BEGINNEN (NEWGAME) aus und stelle Optionen wieden Schwierigkeitsgrad und dasautomatische Speichern ein, um einneues Spiel zu beginnen.
startest, erscheint aufdem untereBildschirm daTitelmenü (S. 7).
sn
leipS sad ud nneW
netrats leipS seuen niE
♦ Diese Speicherdaten kannst duaber nur übertragen, wenn du einneues Spiel startest. Währendeines laufenden Spiels ist diesnicht mehr möglich.
♦ Maximal kannst du zwanzigPersonen in deine Mondbasisübertragen.
Wenn du Speicherdaten auf deinerSD Card hast, die beim Spielen vonBravely Second: The Ballad of theThree Cavaliers abgelegt wurden,kannst du die Mondbevölkerung(S. 13) und Daten deinerregistrierten Freunde (S. 19) indeine Mondbasis mitnehmen.Außerdem erhältst du dannzusätzliche Belohnungen, die aufdeinem Fortschritt in der Demobasieren.
Wähle eine Speicherdatei und dannWEITER (CONTINUE) aus, damit dudein Spiel an dem Punkt fortsetzenkannst, an dem du deinenFortschritt zuletzt gespeichert hast.Menü-Optionen, die als ???angezeigt werden, sind erst späterim Spiel verfügbar. Manche Optionenerfordern, dass du deinNintendo 3DS-Systemumherbewegst, damit du sie imvollen Umfang genießen kannst.
neztestrof leipS
omeD-dnoceS-ylevarBred nov netaD nov negartrebÜ
.nnak nerhüfgnubegmU renied ni netkejbO nagnugidähcseB redo tkudorP manegnugidähcseB ,negnuztelreVuz seid ad ,negeweb uz gnuwhcS
megißämrebü tim metsyS sad,se ediemreV .nednäH nedieb
ni tsef tieZ redej uz metsyS sadetlah dnu tsah ztalP dnehciersua
ud ssad ,rehcis neleipSmed rov elletS .ssum nedrew
tgeweb metsyS-SD3 odnetniNsad ssad ,gidnewton
lleutneve se tsi erawtfoSreseid gnudnewreV red dnerhäW
7 Titelmenü
folgenden drei Optionen auswählen,indem du sie auf dem unterenBildschirm berührst.
Um Daten zu kopieren, wähle eineQuell- und eine Zieldatei aus.
♦ Sind die Dateien einmal gelöscht,können sie nichtwiederhergestellt werden. Sei dirdarüber immer im Klaren, wenn duvorhast, etwas zu löschen.
Mit dieser Option kannst du deineSpeicherdatei löschen. Wählst duALLE LÖSCHEN aus, werden alleSpeicherdaten und Spieldatengelöscht. SP und SP-Tränke werdenebenfalls gelöscht.
Du kannst Objekte empfangen,indem du Downloadcodes eingibst,die du eventuell beim Kauf desSpiels erhalten hast.
eknehcseG-laizepS
nehcsöL
nereipoK
red enie ud tsnnak ünemletiT mI
8 Das Abenteuer beenden
Im Speichern-Menü(Seiten 11 – 12)kannst du deinenFortschrittspeichern. Wenndu daran arbeitest, den Mondwiederaufzubauen (S. 13), wird derFortschritt bei dieser Aufgabeautomatisch gespeichert.
Wenn du zu Beginn des Spiels dasAuto-Speichern aktivierst, wird deinFortschritt an bestimmten Stellen imSpiel automatisch gespeichert. DieEinstellungen dazu kannst duaußerdem im Konfig.-Menü(CONFIGURE) ändern (S. 21).♦ Immer, wenn in der linken oberen
Ecke des 3D-Bildschirerscheint, wird dein Spiel geradeautomatisch gespeichert.
nrehciepS-otuA
sm
nrehcieps netaD
!githcisrovies osla ,rabrhekmunu
tsi netaD red gnurednäreVehcilgeJ .nnak nerhüf
netadrehciepS red tsulreVmuz redo nehcam hcilgömnuttirhcstrofleipS nenie seid ad
,nereizifidom uz netadrehciepSenied mu ,erawtfoS
enretxe eniek redo röhebuZsenretxe niek ednewreV ●
.nerhüf tsulrevnetaDmehcilfurrediwnu uz tsnos
nnak seid llA .neztumhcsrevthcin essülhcsnA eid ssad
,fuarad medreßua ethcA .draCDS redo etraK etkcetsegnie
täreG sad ni eid thcinsgnagrovrehciepS sed dnerhäw
enreftnE .nie elhefebreuetSehcslaf hcilthcisba
thcin big dnu kcüruz tlohredeiwthcin metsyS sad ezteS ●
9 Weltkarte
umherbewegen, um verschiedeneStädte und Verliese zu besuchenund in der Story voranzukommen.
Der Charakter, den du mit demSort.-Befehl am Kopf der Gruppeplatzierst (S. 21), ist auf derWeltkarte zu sehen.
Begib dich zu einem Ort und drücke oder , um ihn zu betreten.
Berühre dies oder drücke rechts aufdem , um das Kartenmenüaufzurufen.
Ort der Hauptgeschichte Ort einer Nebengeschichte Aktuelle Position
elobmysnetraK
)21 .S( ünemnetraK
eseilreV dnu etdätS
retkarahC nieD
hcid ud tsnnak etraktleW red fuA
Berühre dies oder drücke , um dasR-Taste-Menü aufzurufen. Dortkannst du die Monster-Häufigkeit (d.h. wie oft du in willkürliche Kämpfeverwickelt wirst) einstellen und denAuto-Kampf (S. 23) ein- oderausschalten.
tieZ red ssulF reD
thcaNgaT
.negnubegmUeid ragos dnu rengeG
eid hcis nrednä tiezsegaT hcaneJ .snegroM sed hcurbnA muzsib thcaN red nov retiew nnad
dnu dnebA muz sib gaT mov tieZeid thciertsrev etraktleW red fuA
üneM-etsaT-R
10 Städte und Verliese
sich, wenn du von der Weltkarte auseine Stadt oder ein Verlies betrittst.
Sofern bestimmte Bedingungenerfüllt sind, erscheint dieses Symbol.Du kannst dann drücken, um direin Party-Gespräch anzusehen, einebesondere Unterhaltung deinerGruppe.
Näherst du dich einem Bereich, derblau hervorgehoben ist, und drückstdann oder , betrittst duGebäude, kehrst zur Weltkartezurück oder bewegst dich aufandere Art und Weise zwischenBereichen.
)hciereBreualb( gnagsuA redo gnagniE
hcärpseG-ytraP
mrihcsdlibtdatS
nrednä emrihcsdliB netgiezegna eiD
Ort der Hauptgeschichte Ort einer Nebengeschichte Aktuelle Position Abenteurer (S. 11)
In einem Verlies erscheint der untereBildschirm leicht verändert.
Diese Empfehlung gibt dir eineVorstellung davon, welchen Leveldu und deine Verbündeten habensolltet, um das jeweilige Verlies inAngriff zu nehmen – sofern du esirgendwann auch wieder verlassenmöchtest.
Begib dich durch einen Bereich, derblau hervorgehoben ist, um zurWeltkarte zurückzukehren odereinen neuen Bereich zu betreten.
Die Bereiche werden angezeigt,sobald du sie erkundet hast.
etraK
)hciereBreualb( gnagsuA redo gnagniE
nefutS enelhofpmE
mrihcsdlibseilreV
elobmysnetraK
emanstrO
Mit den Leuten inden Städten kannstdu reden, indem dudich zu ihnenstellst und ode
ehcärpseG
.tskcürd r
11 Dienstleistungen in der Stadt
Indem du in der Herbergeübernachtest, kannst du deine TPund MP (S. 22) regenerieren.Außerdem werden auch alleStatusleiden (S. 27) geheilt.
In diesen Läden kannst du für pgObjekte kaufen.
Hier kannst du Waffen, Rüstungenund Zubehör kaufen und verkaufen.Außerdem kannst du hier einstellen,welche Ausrüstung deineGruppenmitglieder tragen sollen(S. 18).
Magische Schriftrollen sind hier zuerwerben. Du brauchst sowohlmagische Schriftrollen als auch dieentsprechenden Fähigkeiten(S. 17), um Zauber nutzen zukönnen.
eigaM
neffaW
lednaH
egrebreH
Beginnst du einGespräch mit demAbenteurer,erscheinenfolgende Optionen:
Sprich mit einem Schwein, um dichsofort zurück zu anderen Städtenwarpen zu lassen, die du zuvorschon einmal besucht hast.
eniewhcS
.kcüruzmrihcsdlibletiT
muz erheKletiT muZ
.uznih tenretnI sadrebü redo sudoM
nelakol ned rebüednuerF egüF
)23– 13 netieS(
negüfuznihednuerF
.tsengegebud nened
,releipS erednarebü nenoitamrofnI
etlahrE
)03 .S(nereisilautka
ssaPteertS
.nereisilautkauz netaD enied
mu ,tenretnI medtim hcid ednibreV
)23 .S(nereisilautka
netaD
.nrehciepsttirhcstrofleipS
nelleutka nenieD
)8 .S(nrehciepS
)üneM-nrehciepS( nrehciepS
nefuak etkejbO
reruetnebA reD
Diese Option erscheint nur inVerliesen und ermöglicht es dir, TPund MP gegen einen gewissen Preiswiederherzustellen. Hiermit werdenauch Statusleiden beseitigt.
Vom Abenteurer kannst du Objektekaufen.Während du hilfst, die Mondbasiswiederaufzubauen (S. 13), kommenimmer mehr verschiedene Objekteins Angebot.
ednuerF-IK
.tshcirpsreruetnebA med tim redeiw
ud nnew ,treisilautka lleutnevenedrew netaD erhi dnu ,)91 .S(nedrew treirtsiger hcua ednuerF
eredna eiw nennök ednuerF-IK eseiD .tlletsegrov dnuerF-IK
nie lamhcnam rid driw ,tshcirpsreruetnebA med tim ud nneW
nehursua ettüH nI
12 Kartenmenü
drückst oder auf dem unterenBildschir berührst.♦ Manche Menü-Optionen sind erst
verfügbar, wenn du in deinemAbenteuer bestimmte Stellenerreicht hast.
Diese Option ruft dasselbeSpeichern-Menü auf, das du schonaus den Gesprächen mit demAbenteurer kennst (S. 11). Vondort aus kannst du dein Spielspeichern, deine Daten oderStreetPass-Daten aktualisieren undFreunde registrieren.♦ Während des Aufenthalts in
Städten und Verliesen kannst duSPEICHERN und DATEN AKT.nicht auswählen.
Hier kannst du dir unter anderemdas Bestiarium und Tutorialsansehen. Außerdem kannst du dirhier Ereignisse ansehen, die bereitsgeschehen sind.
An dieser Stelle kannst dunachlesen, wie deine aktuellen
stseuQ
hcubegaT sweY
üneM-nrehciepS
m
ud medni ,fua ünemnetraK sad efuR
Bist du an Bord deines getreuenSchiffes, kannst das Schubberschiff-Symbol erneut auswählen, um auf
Wähle diese Option aus, umMagnolias Heimat auf dem Mondwiederaufzubauen.
In diesem besonderen Minispielkannst du Plüsch-Kauer herstellen.
Quests lauten.
Gehe an Bord desSchubberschiffs,um über die Meerezu fahren oderdurch die Lüfte zufliegen.Diese Option ist nur verfügbar, wenndu dich in einem Bereich derWeltkarte befindest, an dem dasSchubberschiff starten kann.
ffihcsrebbuhcS saD
.tsriwnehcuarb reuetnebA
menied fua ud eid,negnalre uz nessiWsad dnu netiekgitreF
eid ,rid neflehstseuQ-laizepS eseiD
stseuQ-lairotuT
)41 .S( krewuaK
)31 .S( sdnoMsed uabfuaredeiW
üneM-ffihcsrebbuhcS
die folgenden Optionen zuzugreifen:
.nnak nerhafthcin ffihcsrebbuhcS
sad eidhcrud ,nereuqrebüuz ehciereB eredna
redo nefeitnU mu,toobreduR enielk
sad ni erettelK
netertebtoobreduR
.negnirbnihtrod hcsitamotuahcid ffihcS sad nnak,sua leiZ sla seilreV
nie redo tdatS eniennad dnu noigeR
enie ud tslhäW
tolipotuA
.nreuetsuzrehmuierf tsbles ffihcS
sad mu ,nelhäwsuaNEMHENREBÜODNAMMOK ud
tsnnak ,tsib trod uddlaboS .sffihcS sederennI sni hcid bigeB
netertebffihcS
13 Wiederaufbau des Monds
du Magnolia helfen, ihre Heimat aufdem Mond wiederaufzubauen: Fort-Luna.
Die Bevölkerung der Mondbasiskannst du durch StreetPass undandere Mittel vergrößern. Je mehrEinwohner du hast, desto schnellerkannst du Einrichtungen reparierenund dein Jäger-Schiff verbessern.
effihcS-regäJ
uabfuaredeiWmuz nenoitpO-üneM
gnureklövebtmaseG/renhowniE etgitfähcseb thciN
egeW ethcameg ierf thciN
negnuthcirniE
sla’aB
sdnoM sed uabfuaredeiWmuz mrihcsdliB
tsnnak noitknuF-laizepS reseid tiM
Du kannst dabei behilflich sein, dieMondbasis aufzubauen, indem duWege frei machst, Einrichtungenbaust und die Level dieserEinrichtungen erhöhst.Sobald du einen Weg reparierst,bekommst du dadurch Zugang zuanderen Bereichen, die du dannausbauen kannst. Damit erhöht sichauch die Anzahl der baubarenEinrichtungen. Während du weitereEinrichtungen baust und ihre Levelerhöhst, gibt es auch immer mehrverschiedene Objekte, die du beimAbenteurer kaufen kannst. Ebensovermehren sich deine Spezial-Aktion-Typen und –Teile (S. 18).Manchmal bekommst du sogarGratis-Objekte.
nednelbsua/-nie elobmyS
.nerhekkcüruz seilreVmenie redo tdatS renie
ni noitisoP nelleutkaruz redo etraktleW ruZ
)03 .S( nereisilautkanetaD-ssaPteertS
.nemoozsuar/-nieR
sisabdnoMred uabfuaredeiW
Du kannst eine bereits gebauteEinrichtung verbessern, indem du sieauswählst und erneut daranarbeitest.
Drücke , um auszuwählen, wo duReparaturen ausführen oder etwasbauen möchtest. Alternativ kannstdu auch die Symbole auf derMondoberfläche auswählen.Entscheide dann, wie vieleEinwohner mit der Aufgabe betrautwerden sollen, damit die Arbeitbeginnen kann. Eine Aufgabe kannschneller erledigt werden, indem duihr mehr Leute zuweist.♦ Die Anzahl Personen, die einer
Aufgabe zugewiesen sind, kannstdu jederzeit ändern.
neuaB dnu nereirapeR
levelsgnuthcirniE
Mit Jäger-Schiffenkannst du Ba’alsangreifen und sie vordem Kampfschwächen. Habendeine Schiffe dieselbe Farbe wie derangegriffene Ba’al, dann fügst duihm besonders viel Schaden zu!♦ Ebenso wie die Einrichtungen
kannst du auch die Level deine.nehöhre effihcS-regäJ
r
effihcS-regäJ
14 Kauwerk
auch jederzeit das Kauwerkerreichen, um dort zu arbeiten. Fürjeden hergestellten Plüsch-Kauerwirst du in cp bezahlt.
Auf dem 3D-Bildschirm siehst duYew und seine Freunde, wie siePlüsch-Kauer anfertigen. Sobald sieeinen fertig haben, wird dieser inden Karton auf dem unterenBildschirm geworfen.
♦ An einer bestimmten Stelle indeinem Abenteuer triffst du dannauf jemanden, der dir die cpgegen die Spiel-Währung (pg)einwechselt.
mrihcsdliB-D3
mrihcsdliB-krewuaK
tiezleipS
ud tsnnak ünemnetraK sad rebÜ
Benutzt du spezielle Werkzeuge,werden die Parameter, auf die siewirken, für die Dauer der Wirkungblau angezeigt.
Die Werkzeuge, die jeder einzelneCharakter benutzen kann, werdenhier angezeigt. Für die Nutzungmusst du mit cp bezahlen. DieAnzahl der ★ zeigt dieWerkzeugstufe an, und die Zahlunten gibt an, wie viel cp du zurNutzung zahlen musst.
Berühre dieses Symbol, um dir eineAnleitung des Kauwerks anzusehen.
Hier erfährst du mehr über dieProduktionsrate, und wie es umGeschwindigkeit, Qualität undSeltenheit bestellt ist.
retemarapsnoitkudorP
lobmyS-?
mrihcsdliB reretnU
elobmyS-guezkreW
gnulletsgitreF ruz sib tieZ
eguezkreW red tiezsgnukriW
Sieh dir deinen Fortschritt an undperfektioniere dein Timing, währenddu die folgenden Aktionenausführst:
Die Zahl unten stellt den Wert allerfertigen Kauer in dem Karton dar.
Berühre dies, um die folgendenMenü-Optionen ein- oderauszublenden:
Die Imbisszeitanzeige füllt sich nachund nach, während du Kauerfertigst. Die ★ zeigen die Stufe desImbisses an, den du als Belohnungfür deine hart arbeitendenVerbündeten erhalten kannst.
ehcälftlahcstiezssibmI
.nessalrevleipsiniM-krewuaK saD
.na negnutsieL negirehsibdnu nelleutka erue rid heiS
.nennök uz nefuak maeTnied rüf essibmI eresseb redoeguezkreW mu ,pc ednewreV
ehcälftlahcsüneM
ehcälftlahcssfuakreV
)pc( nebahtuG
reuaK egitreF
snielamniE-krewuaK
Berührst du die Werkzeug-Symbole,kannst du die entsprechendenWerkzeuge gegen Bezahlung von cpbenutzen. Sie steigern für einegewisse Zeit die Effizienz derProduktion. Sobald du einehöherwertige Version einesWerkzeugs erhältst, kannst dudieses benutzen, indem du zunächstdie Basis-Version auswählst unddann das Symbol für die Aufwertungberührst.
Ist deine Imbisszeitanzeige einmalvoll, kannst du dieImbisszeitschaltfläche antippen, umdeinem Team eine wohlverdienteBelohnung zu gönnen. Dies hat zurFolge, dass alle Verbündetenvorübergehend noch produktiversind und die Produktionsparametersteigen. Je höher die Stufe desImbisses, desto stärker dieser Effekt.
Berühre VERKAUFEN, um allefertigen Kauer zu verkaufen, die sichderzeit in deinem Karton befinden.Abhängig vom Typ der Kauer, die ihrangefertigt habt, gibt es teilweiseauch Verkaufsboni!
nefuakrev reuaK
nenholeB
neztuneb eguezkreW
Hast du für den Augenblick genugim Kauwerk gearbeitet, kannst du im
Men auswählen. Alle fertigenKauer werden dann automatischverkauft und die Ergebnisseangezeigt.
neröhfuA
ü
xobekuJ
.tshcierre enietsnelieMetmmitseb reuaK red fuakreVmieb ud dlabos ,tetlahcsegierf
hcsitamotua nedrew redeiLeiD .tskcürd ud medni ,nenffö
mrihcsdliB-xobekuJ ned udtsnnak vitanretlA .nelhäwuzsua
nekisumdnurgretniHenedeihcsrev
dnu tim ,tiekhcilgöMeid ud tsmmokeb ,resseb reuaK
red negitrefnA mieb ud tsriW
15 Menübildschirm
wenn du in Weltkarte, Städten oderVerliesen drückst.
Charaktere steigen einen Level auf,wenn sie genug ERF (Erfahrung)gesammelt haben.
Der Job-Level zeigt an, wie gut dieCharaktere in ihrem aktuellen Jobsind. Er steigt, wenn der Charaktersich eine bestimmte AnzahlJobpunkte (JP) verdient hat. Mitjedem Anstieg erlernt der jeweiligeCharakter dann auch eine neuejobspezifische Fähigkeit (zumBeispiel einen Zauber oder einenSpezial-Angriff).
mrihcsdliB-D3
boJ relleutkadnu leveL-boJ relleutkA
)gp( nebahtuG selleutkA
)12 - 61 netieS(nenoitpO-üneM
leveL
,tgiezegna driw mrihcsdlibüneM reD
Die Mii-Charaktere von Freunden,mit denen du über Abilink (S. 19)verbunden bist, werden hierangezeigt.
Höre dir an, was Agnès über dieaktuelle Situation zu sagen hat,oder sieh dir ältere Nachrichten vonihr an.
SP sind Punkte, die benötigtwerden, um Bravely Second zunutzen (S. 26).
Deine aktuellen TP und MP bzw.maximalen TP und MP.
mrihcsdliB reretnU
)22 .S( PM dnu PT
PS elleutkA
“sèngA garF„ ehcälftlahcS
sèngA nov nethcirhcaN
)91 .S(nednuerF nov eretkarahC-iiM
♦ Solange du das Spiel nichtverlässt, füllt sich die SP-Anzeigesogar dann, wenn sich deinNintendo 3DS- System imStandby-Modus befindet.
Diese Anzeige füllt sich, während dudas Spiel spielst. Es dauert achtStunden, damit sie sich komplettfüllt und du einen SP erhältst.SP können auch mit einem SP-Trankwiederhergestellt werden.
Berühre dies, um das SP-Menüaufzurufen und SP-Tränke zu kaufen,mit denen du deine SPwiederherstellen kannst.
.reh redeiw PSierd tllets knarT-PS niE .eknärT-PS enied eztuN
neztuneB
.nefuakuz eknärT-PS mu,neztun nebahtuG
-pohSe odnetniNnied tsnnak uD
)33 .S( nefuaK
ehcälftlahcsüneM-PS
egieznA-PS
16 Menüs (1)
Sieh dir Informationen über dieObjekte an, die du bereits hast undnutze sie für deine Gruppe. Wähleein Objekt und dann das Ziel aus(sofern zutreffend), um es zubenutzen.
Magie kannst duverwenden, indemdu erst einenZauber und dannein Ziel auswählst.
eigaM
etkejbO
♦ Einige wenige Magiesorten, wiezum Beispiel Beschwörungsmagie,werden auf anderen Wegenermöglicht und können nicht inForm von Schriftrollen gekauftwerden.
Dank der Fähigkeiten (S. 17), diedeine Charaktere durch bestimmteJobs erhalten, kannst du Magiebenutzen. Es gibt verschiedeneMagiesorten, einschließlichSchwarzmagie (offensive Zauber)und Weißmagie (Heilzauber). Dumusst immer die notwendigenFähigkeiten erlangen sowie im Besitzentsprechender Schriftrollen sein,um den jeweiligen Zauber nutzen zukönnen.
netlahre eigaM eueN
.uzad negnuretuälrEdnu nenoitamrofnI eretreilliated
esiewrehcilgöm neniehcsre,elobmyS redo nehcälftlahcS
mrihcsdliBneretnu med fua
nemrihcsdlibüneMnenedeihcsrev ned
fua ud tsrhüreB
negieznasnoitamrofnI
17 Menüs (2)
Hier kannst du die Jobs deinerVerbündeten ändern. Nimmt einerdeiner Charaktere einen neuen Joban, verändern sich seine Werte undsein Erscheinungsbild. Ihr Wissenüber verschiedene Waffen undRüstungen kann sich dannzusammen mit den erlernbarenFähigkeiten ebenfalls ändern.♦ Die Anzahl der Jobs, auf die du
zugreifen kannst, erhöht sich imVerlauf deines Abenteuers.
s ist eine Listeder Fähigkeiten, diedurch einenbestimmten Joberlangt wird.
etsilnetiekgihäFeiD
boJ
Hier kannst du dieUnterstützungs-fähigkeiteneinstellen, auf diedeine Charakterezugreifen können sollen. Außerdemsind hier die Fähigkeiten undSpezialitäten deines aktuellen Jobsaufgelistet.
netiekgihäF
.röhebuZdnu etüH ,gnutsüR ethciel
edej rüf )S( nessiW ellovsad se tbig sboJ nella ieB ♦
.tgelna etroSreseid negnutsüR redo neffaW
re nnew ,thöhre sretkarahCsenied etreW eid nedrew rhemotsed ,tmmoknareh S efutS nanessiW sad rehän eJ .tlietegnie
S efutS netshcöh red eiwos Esib A nov nefutS ni driw nessiW
saD .tkcihcseg srednosebnnad negnutsürsuA neseid
tim gnagmU mi dnis eretkarahCeiD .rehnie negnutsüR
dnu neffaW etmmitseb munessiW sad theg boJ medej tiM
nessiwsgnutsürsuA
.mrihcsdliBneretnu med
fua gnubierhcseBtmas
sboJ nelleutkased laizepS sad
ud tsheis ,rebüradregieZ red thetS
laizepS
.nehes uzsekcihcseG netsef
sed hcilgüzebnetiekgihäF
nov etsiLenie mrihcsdliB
neretnu medfua mu ,noitpO
eseid rebü regieZned egeweB
ekcihcseGetseF
.negeluztsefnetiekgihäf-sgnuztüts-retnU eid
mu ,sua tiekgihäFenie nnad dnu
boJ nenie elhäW
netiekgihäf-sgnuztüts
-retnU
.negeltsefekcihcseG
-boJ etlhäwegsuAekcihcseG-boJ
dnis rabgüfrev gnugeltseFenho eid ,netiekgihäF
ekcihcseG etseF ◆
.nedruw tnreleg boJ nelleutkaned rüf eid ,netiekgihäF
.nekriw hcsitamotua eid ,boJnelleutka ned rüf netiekgihäF
laizepS ◆
nessüm nedrewtgelegtsef eid ,netiekgihäF
ekcihcseG-boJ ◆
.tztuneb hcua eis udnnew ,run nekriw eiS .tnrelre
boJ nedej rüf retkarahCnie eid ,netiekgihäfskcihcseG
.negeltsef tiekgihäF enieud tsnnak ztalP merabgüfrev
orP .dnis tgelegtsefeis nnew ,nekriw hcsitamotuaeid ,netiekgihäF eid dnis seiD
netiekgihäf-sgnuztütsretnU ◆
neirogetaK-tiekgihäF
:neirogetaK edneglof nebahnetiekgihäF nerabgüfrev eiD
18 Menüs (3)
Hier kannst du dieAusrüstung einesCharaktersfestlegen.Auf dem 3D-Bildschirm siehstdu, welcheAusrüstung deineCharaktere derzeitangelegt haben, sowie einevollständige Liste derAusrüstungsgegenstände in deinemBesitz.Der untere Bildschirm zeigt an, wiesich das auf die Werte und dasErscheinungsbild deiner Charaktereauswirkt.♦ Tippe auf dem unteren Bildschirm
an, um nachzuschauen, wiedein Charakter auf dem oberenBildschirm aussieht.
Wähle den Ausrüstungstyp aus, dendu ändern möchtest, und dann eineneue Waffe oder Rüstung, die duanlegen möchtest. Mit EMPFOHLENoder OPTIMIEREN kannst du die KIdes Spiels eine optimale Auswahl anWaffen und Rüstungen für deinenCharakter treffen lassen.
gnutsürsuA red nleshceW
gnutsürsuA
.tsinehcilgegsua sla rhem liethcaN
rhi ssad ,nehesrev neffirgnAnekrats os tim dnis eseiD
.neffawssuhcS dnu egnirgalhcS,negöB neröheg uzaD .nedrew
tztuneg nednäH nedieb timrun hcua nennök neffaW ehcnaM
.netiekgihäFetmmitseb tztun nam ,nned
ies se – dnaH renie ni effaWrenie ieb sla regnireg sawte
tsi refferT medej retnih thcuWeid hcod ,nehcasrurev nedahcSrhem hcua tsbles sgnidrella nnad
nnak rE .nedielre uz nedahcSneßorg ,tiekhcilniehcsrhaW eidtimos thöhre dnu negart dlihcS
neniek hcilrütan re nnak ,seidretkarahC nied thcaM .nednäH
nedieb ni neffaW nov negarTsad fua hcis theizeb tknuP reseiD
neffaW iewZ
Spezial-Aktionenwerden immer dannverfügbar, wennbestimmteBedingungen imKampf eintreffen (S. 21). In diesemMenü kannst du die verschiedenenEinstellungen für die Spezial-Aktionen deines Charakters ändern –einschließlich derAuslösebedingungen.
Nachdem du dich für einenCharakter entschieden hast, kannstdu unter AUSLÖSEBEDINGUNG diegewünschte Bedingung auswählen.
♦ Auf dem unteren Bildschirm siehstdu eine Liste der Spezial-Aktionen des ausgewählten Typs.
♦ Die Teile, die du festlegen kannst,hängen vom Typ der Spezial-Aktion ab.
Sobald du eineKategorie derSpezial-Aktionausgewählt hast,gelangst du zumTeile-festlegen-Bildschirm. Dortkannst du die gewünschten Teileaus deiner Teileliste bestimmen, diedeine Spezial-Aktionen stärkermachen sollen.
neztesnie elieT
nelletsnie negnugnideB
laizepS
Du kannst den Nameneiner Spezial-Aktionändern, indem duBEARBEITE DENNAMEN EINERSPEZIAL-AKTION (CUSTOMIZENAMES) auswählst. Wähle einenCharakter, damit du mit SPRUCH(CATCHPHRASE) den speziellenSchlachtruf auswählen kannst, denein Charakter von sich gibt, wenn erseine Spezial-Aktion ausführt.
ehcürpSdnu nemansnoitkA-laizepS
)12 – 91 netieS( kitkaT
.fua ünemkitkaT sad efuR
19 Taktikmenüs (1)
folgenden Optionen zu sehen:
Sieh dir eine Listedeiner Freunde undGäste (S. 28)sowie vonmöglichenFreunden an. Wähle alle Kategorienaus, um vollständige Listen zusehen. Drückst du , während dudir die Listen von Freunden oderGästen ansiehst, erscheinenaußerdem folgende Optionen:
Speichere deineLieblingsgruppen,einschließlich Jobsund Fähigkeiten fürjeden Charakter.So kannst du siejederzeit erneutganz schnellauswählen.
netirovaF
ednuerF
eid mu ,sua KITKAT üneM mi elhäW
Wenn du das Freunde-Menüaufrufst, erscheint dein eigenesProfil auf dem unteren Bildschirm.Berühre deinen Titel, um es zuändern, oder berühre ÄND., umdeine Kurznachricht zu ändern. Dukannst auch die Schaltfläche auf derrechten Seite des Bildschirmsberühren, um zu ändern, welcheInformationen angezeigt werden.
.liforP setlhäwegsuanie ehcsöLnehcsöL
.nedrew thcsölegthcin eis timad
,neztühcs netsäGfnüf uz sib nov
eliforP tsnnak uD
)etsiletsäGieb( sua
/nie ztuhcS
.)23 .S(tsreisilautkanetaD eid ud
nnew ,nenoitamrofnIneuen
eniek netlahre,tsah netlahegnaud gnureisilautkA
nered ,eliforP
neztestrof/netlahna
gnureis-ilautkA
.nrednäetsiL red eglof
-nehierreitroSnereitroS
liforP nieD
Abilink ist einebesondereFunktion, die esdeinen Charakterenermöglicht,Fähigkeiten zuverwenden, die dieCharaktere einesFreundes erlernthaben. Du kannst jeden deinerCharaktere mit einem Freundverbinden.♦ Mit Gästen kannst du die Abilink
.neztun thcin noitknuF-
knilibA
.“ednuerFehcilgöm„ sla neniehcsre
,tsah negnafpme thcin hconleipS seseid rüf ud eliforP nered
reba ,dnis treirtsiger ednuerFsla metsyS-SD3 odnetniNmenied fua eid ,releipstiM
ednuerF ehcilgöM
20 Taktikmenü (2)
Die aktuellen ERF undJobinformationen für denausgewählten Charakter erscheinenauf dem 3D-Bildschirm. Dieverschiedenen Werte des Charakterswerden auf dem unteren Bildschirmangezeigt.
mrihcsdliB-D3
boJ
.FRE enetlahretmasegsni gnalsiBtmaseg FRE
.nehcierre uzleveL netshcän ned
mu ,FRE etgitöneB
vL retshcänsiB
.sretkarahC sedleveL elleutka reD
leveLrelleutkA
)etknupsgnurhafrE( FRE
sutatS
Sieh dir die Werte und den Zustanddeines Charakters auf den vierRegisterkarten Attributwerte,Basiswerte, Immunitäten undWiderstände an. Durch das Antippender einzelnen Kategorien auf denRegisterkarten erhältst du weitereInformationen dazu.
mrihcsdliB reretnU
.PJ enetlahretmasegsni gnalsiBtmaseg PJ
.nehcierre uzleveL netshcän ned
mu ,PJ etgitöneB
vL retshcänsiB
.sretkarahCsenied leveL
-boJ elleutka reddnu boJ elleutka reD
boJrelleutkA
sutatS
Berühre den unteren Bildschirm undführe den Touchpen nach links oderrechts, um dir das aktuelleErscheinungsbild deines Charakterssowie seine Ausrüstung aus allenRichtungen anzusehen. Du kannstauc berühren, um dir denCharakter auf dem 3D-Bildschirmanzeigen zu lassen.
sretkarahCsed dlibsgnuniehcsrE selleutkA
h
.nedahcS nieKnebehfuA.snedahcS
nenettilre sedegneM eid mu
hcis nelohre PT
nereib-rosbA
.tsnossla nedahcS
reginew tmmiNznetsiseR
.tsnossla nedahcSrhem tmmiN
ehcäwhcS
neznetsiseRdnu netätinummI
.nemhenna nemroFnedneglof reiv red enie nnak
)72 .S( tnemelE setmmitseb nienegeg znetsiseR .negnukriwsuA
nevitagen nednehcerpstneeid negeg nummi
retkarahC ned thcam )72 .S(nedielsutatS negeg znetsiseR
.etnemelE redo nedielsutatSnegeg znetsiseR neretkarahCnenied nerhäweg netiekgihäF
dnu negnutsürsuA ehcnaM
21 Taktikmenü (3)
Es ist möglich, dieReihenfolge derCharaktereinnerhalb derGruppe zu ändern.Der Anführer der Gruppe (derCharakter, der ganz oben auf derListe steht) ist derjenige, der aufder Weltkarte, in Städten usw.angezeigt wird.
Nimm verschiedeneSpieleinstellungen vor, einschließlichSound und Schwierigkeit.
noitarugifnoK
nereitroS
.tsef nefpmäK hcannegnunholeB red
ehöH eid dnu ednieFred ekrätS eid
,negnureikramleiZrüf negnulletsniE
eid egeL
dargstiek-gireiwhcS
.tsef nrehciepSehcsitamotua saddnu noitisopregieZ
,nenoitarepO- rüf negnulletsniE
eid egeL
.lletsniE-leipS
.nienemliF nov neleipsbAehcsitamotua sad rüf
nenoitpO eid eiwosehcarpS dnu tiek-gidniwhcsegtxeT
elletS
.lletsniE-.rhcaN
.ebagsuahcarpS dnukisumdnurgretniH
,etkeffE-dnuoSrüf nekrätstuaL
eid erednÄ
.lletsniE-dnuoS
.nedneS novneztuN mieb netaD
nov nereisilautkA sadleipsieB muz ,tsef
nenoitpO erednadnu negnuzrükbA
-fpmaK egeL
.lletsniE-fpmaK
22 Kampfbildschirm
wenn ein Kampf durch ein Ereignisoder durch eine zufälligeBegegnung mit Feinden in Verliesenoder auf der Weltkarte ausgelöstwurde.
Die Reihenfolge deiner Verbündetenhängt davon ab, wie du sie sortierthast. Der Anführer der Gruppe stehtimmer am weitesten weg (nachlinks).
mrihcsdliB reretnU
mrihcsdliB-D3
etednübreV
stkejbO netlhäwegsuased redo tiekgihäF
netlhäwegsua red gnuretuälrE
rengeG
,tgiezegna driw mrihcsdlibfpmaK reD
Wähle einen Befehl aus, damit derKampf fortgeführt werden kann.
BP (Brave-Punkte) können genutztwerden, um die Anzahl der Aktionenzu erhöhen, die ein Charakter proZug ausführen kann, oder umbestimmte Fähigkeiten zu nutzen.
Nachdem du deine Kampfbefehleausgewählt hast, kannst du mitdieser Schaltfläche den nächstenZug in Gang bringen. Charaktere,denen kein Befehl zugewiesenwurde, nutzen automatisch Default(S. 25).
Tippe dieses Symbol an, um weitereInformationen über dieKampfsteuerung zu erhalten.
lobmyS-?
ehcälftlahcS-!SOL
PB
elhefebfpmaK
Die TP (Trefferpunkte) nehmen ab,wenn man bei einem Angriff Schadenerleidet. Erreichen die TP den Wertnull, dann ist der Charakter k. o.(S. 27). MP (Magiepunkte) werdenbenötigt, um Fähigkeiten und Magieeinzusetzen.
Tippe dieses Symbol an, um das SP-Menü aufzurufen (S. 15).
Deine aktuellen SP. SP werdenbenötigt, um Bravely Second zunutzen (S. 26).
PS
ehcälftlahcsüneM-PS
PM dnu PT
.nennigeb uzPB 1+ tim fpmaK ned ,negegnih
se thcilgömre ffirgnA-evarBreD .nedrew uz trötseg iebad
enho ,nerhüfuzsua nenoitkAguZ netsre mi ,tiekhcilgöMeid neietrapfpmaK red renie
tbig galhcstsrE reD .nednifeb“ffirgnA-evarB„ redo “galhcstsrE„
dnatsuZ mi hcis ednieFenied redo netednübreV eniednennök sefpmaK senie nnigeB uZ
ffirgnA-evarB dnu galhcstsrE
23 Kämpfe
Gib dieKampfbefehle ein(S. 24), und deineGruppe beginnt zukämpfen. Wenn alleVerbündeten und Feinde eine Aktionausgeführt haben, startet dernächste Zug, und du kannst erneutKampfbefehle eingeben.
Drückst du während eines Angriffseiner deiner Verbündeten , soändert sich das Tempo, mit dem dieAktionen während eines Kampfsausgeführt werden. DieGeschwindigkeit lässt sich auf 1x,2x, 4x oder Pause stellen.
Drücke während eines Kampfs ,um einen Befehlssatz auszuwählen.Tippe dann AUSFÜHREN an, damitder automatische Kampf aktiviertwird. Drückst du erneut, wird erwieder deaktiviert.
–optionen werden erst verfügbar,wenn du in deinem Abenteuerbestimmte Dinge erreicht hast.
dnu negnureuetsfpmaK ehcnaM
fpmaK-otuA
nrednä opmetsnoitkA
ba fpmaK red tfuäl oS
Alle drei Befehlssätze sind anfangsso eingestellt, dass alle Charaktereeinfach nur den Angriff benutzen.Doch diesen Ablauf kannst du mitbeliebigen Aktionen deiner Wahlüberschreiben. Außerdem kannst duWIEDERHOLEN auswählen, damitdeine Gruppenmitglieder dieAktionen vom letzten Zug erneutausführen.
Wähle einen deiner Befehlssätzeaus, damit die folgenden Optionenerscheinen:
ünemfpmaK-otuA
eztässlhefeB
.tednifeb!SOL rebü hcis
regieZ red nnew,rabgüfrev tsretsi noitpO eseiD ♦
.ztasslhefeBsla ,tsah
tlhäwegsua lleutkaud eid ,nenoitkA
eid erehciepS
nrehciepselhefeB
.negeluztsefredeilgtim
-neppurG eniedella rüf nenoitkA
mu ,ztasslhefeBnetreirtsiger
nenie ednewreV
negeltsefelhefeB
.elhefeBnenebegegnie
eid ereipoKnereipoK
.trhüfegtrofztasslhefeB
netlhäwegsuamed tim hcsitamotua
driw fpmaK reD
nerhüfsuA
Besiege all deineFeinde, um den Kampferfolgreichabzuschließen.Anschließend gelangstdu zum Ergebnisbildschirm. Auf demunteren Bildschirm kannst du dannsehen, wie viele ERF, JP und pg duverdient hast. Auch Objekte undBelohnungen, die du erhalten hast,werden angezeigt.
nedneeb efpmäK
♦ Manchmal erscheint zu Beginneines Kampfes die Meldung „Einneuer Herausforderer lauert inden Schatten ...“. Damit wird dirmitgeteilt, dass ein Folgekampfgestartet wird – ob du willst odernicht.
Erringst du denSieg bereits imersten Zug,erhältst du mit derNOCH EINKAMPF!-Option die Möglichkeit, dichauf neue Feinde zu stürzen. DerHaken dabei ist allerdings, dassdeine BP so bleiben, wie sie zuletztwaren, einschließlich der Defiziteaus dem vorigen Zug. Schaffst dumit dieser Option jedoch mehrereSiege in Folge, so fallen dieBelohnungen größer aus. Besiegstdu den Feind nicht innerhalb einesZuges oder wählst du DABEIBELASSEN aus, so endet deineSiegsträhne.
!fpmaK nie hcoN
.nehcusrev uz tuenre se dnunerhekuzkcüruz mrihcsdlibletiT
muz mu , redo nnadekcürD .nerolrev eppurG eid
tah ,treizuderllun treW nedfua eretkarahC
renied llaPT eid nedreW
egalredeinfpmaK
24 Kampfbefehle
Greife ein ausgewähltes Ziel mitdeinen ausgerüsteten Waffen an.
Wähle Job-Geschickeund feste Geschickezum Ausführen aus.Mit Fähigkeiten wieMagie kannst duangreifen, heilen oder andereAktionen gegen ausgewählte Zieledurchführen.
Setze BP ein, um innerhalb einesZuges weitere Aktionen ausführen zukönnen.
Sammle BP, während du dich indiesem Zug verteidigst.
Nutze die Aktionen von Freundenoder Gästen. Außerdem kannst dudie Aktion registrieren oder ändern,die du anderen sendest.
)52 .S( nefur dnuerF
)52 .S( tluafeD
)52 .S( evarB
netiekgihäF
nefiergnA
Sind bestimmteBedingungenerfüllt, kannst dudeine Spezial-Aktionen nutzen(S. 18). Wähle dazu eine Spezial-Aktion und dann ein oder mehrereZiele zum Angreifen oder Heilen aus.
Benutze Objekte oder ändere dieAusrüstung deines Charakters.Wähle ein Objekt und dann das Zielaus.♦ Nachdem du die Ausrüstung eines
Charakters geändert hast, kannstdu noch immer Kampfbefehleauswählen.
Manche Ausrüstungssorten könnenwie Objekte genutzt werden, umverschiedene Effekte zu generieren.Rüste sie aus und wähle dannBENUTZEN aus.
neztun gnutsürsuA
etkejbO
nenoitkA-laizepS
Löst du eine Spezial-Aktion aus,wirken auf deine Charakterebestimmte Bonuseffekte, und zwarsolange die spezielleHintergrundmusik läuft. Setzt dunoch eine andere Spezial-Aktion ein,bevor die Musik zu Ende ist, kannstdu Boni verketten, sodass diesweitergeht, solange du Spezial-Aktionen verwendest.
Flüchte aus einem Kampf. Die ganzeGruppe flieht, solange mindesten
neheilF
.tgnileg thculF eid deilgtiM menies
negnuttekreV dnu inoB
25 Besondere Befehle
Normalerweise kann ein Charakternur eine Aktion pro Zug ausführen,doch die Anzahl der Aktionen lässtsich mit den Kampfbefehlen Braveund Default erhöhen. Auch Feindekönnen im Kampf Brave und Defaultnutzen.
Wähle DEFAULTaus, um BP zusammeln, währenddu dich selbstverteidigst, um denerlittenen Schaden so gering wiemöglich zu halten. Maximal könnendrei BP gesammelt werden.
nlemmas tluafeD tim PB
tluafeD dnu evarB
♦ Default lässt sich nicht für einenCharakter auswählen, der imselben Zug bereits Brave genutzthat.
♦ Jeder Charakter erhält am Endeeines jeden Zuges einen BPzurück.
♦ Die BP können nicht unter –4sinken. Gibst du einen Befehl ein,der die BP noch tiefer senkenwürde, dann wird dieser Befehlnicht ausgeführt.
Wähle BRAVE aus,um durch denEinsatz von BP dieAnzahl derAktionen für denaktuellen Zug zu erhöhen (maximalvier Aktionen pro Zug). Du kannstBrave sogar auswählen, wenn derBP-Wert gleich null ist, doch sobalddeine BP ins Negative sinken,kannst du auch in den folgendenZügen keine Aktionen ausführen, bisder Wert wieder auf null gestiegenist.
evarB tim nenoitkA ehcilztäsuZ
Rufe Freunde oder Gäste (S. 26),um ihre Aktionen zu nutzen. Wähledazu erst den gewünschten Freundoder Gast, dann die Aktion undzuletzt noch das Ziel oder die Zielezum Angreifen oder Heilen aus.
♦ Affinität wirkt sich nicht auf Gästeaus.
Je mehr du dieAktionen eineFreundes nutzt, destgrößer wird deinAffinität zu ihm. Unje höher die Affinitätdesto erfolgreicherverlaufen die Aktionen desFreundes.
tätiniffA
tätiniffA,d
eo
s
nefur ednuerF
.nehcam uz hcuarbeGPB nelleutka nenied nov
mu ,tsölegsua evarB hcsitamotuadriw os ,nerhüfuzsua lamnie slarhem noitkA enie ,ud tßeilhcseB
.llos nerhüfsua noitkA eidretkarahC red tfo eiw ,nelletsnie
dnu tim ud tsnnak,tslhäwsua eleiZ netiekgihäF
redo elhefeB enied rüf ud nneW
nelhefeB nov nereizilpuD
Registriere oder ändere das Profil,das du mit anderen Spielern teilenmöchtest. Wähle SENDEN und danneinen Kampfbefehl, den duverfügbar machen möchtest, wennandere im Kampf deinen Charakte
)nefur dnuerF( nedneS
.nefurr
26 Bravely Second
die es deinen Charakterenermöglicht, zu handeln, während derFeind in der Zeit eingefroren ist.Solange Bravely Second wirkt,kannst du SP einsetzen (S. 15), umBefehle auszuführen.
Wählst du einenCharakter und einenBefehl aus, so werdedie SP-Kosten füdiese Aktioangezeigt. Wähle danLOS!, um denausgewählten Befehl auszuführen.Bravely Second kann sogar dannaktiviert werden, wenn die SPdadurch ins Negative sinken.Anschließend kannst du es abernicht erneut verwenden, bis der SP-Wert wieder null erreicht hat.
Drückod ,während duBefehle auswählstoder während einerAktion, um Bravely Second zuaktivieren und die Zeit anzuhalten.
re e
netlahna tieZ
nerhüfuzsuanenoitkA mu ,neztun PS
netsoK-PSnn
rn
,tiekgihäF enie tsi dnoceS ylevarB
♦ Die SP-Kosten sind von Befehl zuBefehl unterschiedlich.
♦ Während Bravely Second kannstdu Brave und Spezial-Aktionennutzen. Bei der Verwendung vonBrave werden dann allerdings S
.thcuarbrev PB ttatsnaP
27 Weitere Kampftipps
♦ Mit der Untersuchen-Fähigkeitkannst du herausfinden, zuwelcher Familie ein Feind gehört,und welche Schwächen ermöglicherweise hat.
Ausrüstungen undFähigkeiten könnenauf Elementebezogen sein undverschiedeneWirkungen auf bestimmteMonsterfamilien haben. Wenn du sieeinsetzt, um die Schwächen desFeindes auszunutzen, kannst du vielgrößeren Schaden als üblichverursachen.Elemente sind Teil der Natur: Feuer,Wasser, Wind, Erde, Blitz,Dunkelheit und Licht. Darüberhinaus werden die Feinde in Familieneingeteilt: Humanoiden, Tiere,Flieger, Aquatisch, Insekten,Pflanzen, Untot, Dämonen, Drachenund Anorganisch.
neilimaF dnu etnemelE
♦ Manche Statusleiden enden nachdem Kampf von alleine.
Statusleiden können sich ergeben,wenn ein Charakter im Kampf vonbestimmten Angriffen oder Zauberngetroffen wird, oder eine Falle ineinem Verlies auslöst. Meistens kannman diese Leiden mit Objekten oderZaubern heilen. Einige dergewöhnlichen Statusleiden sind imFolgenden beschrieben.
nedielsutatS
.nehciewsuaneffirgnA nehcildnief
hcon nereigatsbles redew nennökeretkarahC etmhäleG
gnumhäL
.nedrew neffirgegnaeis nnew ,fua reba
nehcaw ,nereiga thcinnennök eretkarahC
falhcS
.rabgüfrev rhemthcin dnis ,nredrofre
elhefeB elabreveid ,eigaM leipsieBmuz eiw netiekgihäF
ellitS
.nehciewsuaneffirgnA nehcildnief
redo nednalrefferT tug os rhem
thcin re nnak hcrudaD.tediel sretkarahC
sed noisizärP eiD
nednelB
.uz nedahcS nihretiewhcon fpmaK med hcan
hcua tgüf gnutfigreVeiD .nedahcS
seguZ sedejednE ma nedielre
eretkarahC etetfigreV
tfiG
.nerhüfuzsua nenoitkAeretiew ,egaL redni rhem thcin re tsi
,llun sretkarahC senietreW-PT red thcierrE
.o .K
.treizuder llunfua PB etlemmasegna
nedrew medreßuA.neztun uz tluafeD
redo evarB ,banovad eretkarahC tläH
thcruF
.neheilf fpmaK medsua redo nefiergnaetednübreV nennökeretkarahC etrriwreV
gnur-riwreV
28 Profile senden/empfangen
StreetPass, lokalem Modus undInternet dein Profil versenden unddie Profile anderer Spielerempfangen. Profile könnenverschickte Aktionen (die Aktionen,die von einem Freund genutztwerden, der den Charakter ruft),Ba’als, Jäger-Schiffe (nur beiregistrierten Freunden) undProfilinformationen enthalten.♦ Um Profile austauschen zu
können, musst du damiteinverstanden sein, dass deinProfil für andere sichtbar ist.
Wähle im MenüTAKTIK (TACTICS)und dann FREUNDE(FRIENDS) aus, umOptionen wie deinenTitel und Nachrichten an andere zuändern.
Füge eine gesendete Aktion hinzuoder ändere eine, indem du währendeines Kampfs FREUND RUFEN unddann SENDEN auswählst.
nrednänoitkA etedneseg enieD
netiebraeb liforP nieD
aiv ud tsnnak leipS meseid nI
Ändere den Ba’al, den du anderensendest, indem du im Ba’al-Menü(S. 29) SENDEN auswählst.
Jedes Spielerprofil, das du überStreetPass oder andere Wegeempfängst, wird entweder alsFreund oder als Gast gespeichert.♦ Die neuesten Profile deiner
Freunde erhältst du, wenn du dieFunktion DATEN AKT. nutzt(S. 32).
♦ KI-Freunde (S. 11) werden auchautomatisch als Freunderegistriert.
Empfängst du das Profil vonjemandem, den du auf deinemNintendo 3DS-System als Freundregistriert hast, so wird dieses Profilauch in Bravely Second als Freundgespeichert. Maximal kannst duzwanzig Profile gleichzeitiggespeichert haben. Sobald duversuchst, diese Zahl zuüberschreiten, musst du ein Profilzum Löschen auswählen, bevor duweitere Freunde speichern kannst.
ednuerF
negnafpme eliforP
nrednä la’aB nenieD
♦ Gastprofile können nicht mi
Spielerprofile, die du mit derFunktion FREUNDE HINZUFÜGEN(S. 31) oder via StreetPass (S. 30)von Spielern empfängst, die keineregistrierten Freunde von dir sind,werden als Gäste geführt. Maximalkannst du zwanzig Profilegleichzeitig gespeichert haben.Sobald du versuchst, diese Zahl zuüberschreiten, werden automatischandere Profile gelöscht, beginnendmit dem ältesten.
etsäG
.nedrew tednewrev )91 .S( knilibAt
29 Ba’als senden
der Mondbasis (S. 13) erscheinen.Wenn du sie besiegst, verdienst dudir Spezial-Objekte als Belohnung.
Ba’al-Daten kannst du mit denfolgenden Methoden empfangen:
Nutze deine Internetverbindung, umdie Daten-Aktualisierung (S. 32)durchzuführen, dann erhältst dugegebenenfalls Daten für neueBa’als.
negnafpme gnureisilautkA-netaD enie rebÜ
negnafpme netaD-la’aB
na eid ,ednieF egithcäm dnis sla’aB
♦ Per StreetPass kannst du dengleichen Ba’al immer wieder neuempfangen.
♦ Insgesamt kannst du bis zu siebenBa’als empfangen. Werden esmehr, dann werden automatischältere Ba’als gelöscht, beginnendmit dem ältesten.
♦ Die Ba’als, die du zum Teilen viaStreetPass mit anderen Spielernauswählst, verschwinden nichtaus deinem Spiel.
Wenn ein Spieler, dem dubegegnest, einen Ba’al gesendethat, empfängst du diesenautomatisch via StreetPass, soferndu diese Funktion aktiviert hast.
Berühre das Ba’al-Symbol an derMondbasis, um dasBa’al-Menüaufzurufen.
üneM-la’aB
nefpmäkeb sla’aB
negnafpme ssaPteertS rebÜ
.negnafpme )lhaznAelamixam eid tsi sad(
sla’aB nebeis sla rhemrüf netaD ud tsetllos
,nedrew thcsölegthcin eis timad ,sla
’aB etmmitseb eztühcS
nez-tühcS
.tsethcöm nednesssaPteertS aiv ud ned
,sua la’aB nenie elhäWnedneS
.edruw tkneseg leveL-leiZ muz sib sla’aB sed
leveL red dlabos ,niereueF sad hcsitamotua
nnad nelletseffihcS enieD .tßeihcsnhi fua neffihcS-regäJ
nenied tim ud medni,tsethcöm nehcierre
la’aB mieb ud ned ,nieleveL-leiZ nenie elletS
leveL-leiZ
.dnis tgeiseb eisdlabos ,nedniwhcsrev
sla'aB .la'aBnenie negeg )22 .S(fpmaK nenie ennigeB
nefpmäK
.negilietebssuhcseB med
na sllafnebe hcis nennök)82 .S( ednuerF reniedeffihcS eiD .nehcäwhcs
uz nhi mu ,la’aBned fua neffihcS-regäJ
nenied tim ereueF
reueF
30 StreetPass
Sobald du StreetPass aktiviert hast,wird dein Profil automatisch anSpieler gesendet, die ebenfallsStreetPass für dieses Spiel aktivierthaben, sofern sich eure Systemenahe kommen.
Hast du StreetPass für dieses Spielnoch nicht aktiviert, kannst du diestun, indem du im Speichern-Menü(Seiten 11 – 12) UPDATE:STREETPASS auswählst und diesdort vornimmst.
Begegnest du anderen Spielern,kannst du ihre Profile empfangenund sie dir ansehen, indem du imSpeichern-Menü UPDATE:STREETPASS auswählst.♦ Neue Profile kannst du außerdem
empfangen, indem du imMondbasis-Me antippst.
nereisilautkanetaD-ssaPteertS
ün
nereivitka ssaPteertS
)ssaPteertS(nehcsuatsua eliforP
Um StreetPass für diesen Titel zudeaktivieren, musst du dieSystemeinstellungen deinesNintendo 3DS-Systems öffnen.Wähle dort DATENVERWALTUNGund anschließend STREETPASS-VERWALTUNG aus. Berühre dasSymbol für diesen Software-Titelund wähle dann STREETPAS
netlahna ssaPteertS
.sua NEREIVITKAEDS
31 Lokaler Modus
♦ Dadurch wird dieser Mitspielerauch auf deinem Nintendo 3DS-System als Freund registriert.
Sofern ihr beide jeweils einNintendo 3DS-System und einExemplar von Bravely Secondbesitzt, kannst du einen Mitspieler indeinem Spiel via lokalem Modus alsFreund registrieren.
- Ein System der Nintendo 3DS-Familie pro Spieler- Ein Exemplar von Bravely Secondpro Spieler
Im Speichern-Menü (Seiten 11 – 12)kannst du FREUNDE HINZUFÜGENund dann FREUND VIA LOKALEMMODUS REGISTRIEREN auswählen,um deinen neuen Freund über denlokalen Modus hinzuzufügen.
negüfuznih ednuerF
:ud tsgitöneb uzaD
)sudoM relakoL(negüfuznih ednuerF
Bist du der Gastgeber, wähle einfachGASTGEBER-SYSTEM und warte,dass dein Freund als Gast erscheint.Bist du der Gast, wähle GAST-SYSTEM, um den Gastgeber zusuchen. Sobald er gefunden ist,kannst du den Gastgeber-Namenaus der Liste auswählen, um eineFreundesanfrage zu stellen. DerGastgeber kann dann entscheiden,ob er sie annehmen möchte.
Die Freundesregistrierung istabgeschlossen, sobald derGastgeber die Freundesanfrage de
neßeilhcsbagnureirtsigersednuerF eiD .2
.tmminna stsaGs
nednif releipS neredna neD .1
32 Über Online-Interaktionen
Verbinde dich mit dem Internet, umeine Reihe von Online-Interaktionenauszuführen. Dazu gehören dasHinzufügen von Freunden, dasAktualisieren von Profilen undanderen Daten sowie dasEmpfangen von Ba’als.
Im Speichern-Menü(Seiten 11 – 12) kannst du FREUNDHINZUFÜGEN und dann ÜBERINTERNET REGISTRIERENauswählen, um dich mit dem Internetzu verbinden und Online-Freunde zuregistrieren.♦ Damit du einen Freund über das
Internet registrieren kannst, müsstihr auf euren Nintendo 3DS-Systemen bereits als Freunderegistriert sein.
Du wirst mit dem Internet verbunden,und all deine Daten werdenaktualisiert, wenn du Zugriff auf eineInternetverbindung hast und imSpeichern-Menü DATENAKTUALISIEREN auswählst.
)tenretnI( leipS-enilnO
nereisilautka netaD
negüfuznih ednuerF-enilnO
・ Das Hochladen deiner neuestenProfildaten
・ Das Empfangen aktualisierterDaten von den Profilen deinerFreunde
・ Das Empfangen von Daten ausGastprofilen (S. 26) (nur einmalpro Tag)
・ Das Empfangen von Daten fü
:nessafmunetaD renied nereisilautkAsad nnak nenoitkA ednegloF
sla’aB euenr
33 SP-Tränke
Ab einer bestimmten Stelle desSpiels werden (S. 15) SP-Tränkezum Kauf verfügbar, die im SP-Menüonline mit realem Geld erworbenwerden können.
4.Wähle aus, wie viele SP-Tränke dukaufen möchtest, und wähleKAUFEN, um die Transaktionabzuschließen.
3.Im nächsten Bildschirm kannst duentscheiden, wie viele SP-Tränkedu kaufen möchtest.
2.Es wird eine Verbindung zumInternet aufgebaut.
1.Wähle KAUFEN im SP-Menü.
nefuak eknärT-PS
)etlahnI ehcilztäsuzegithcilfpnetsok(nefuak eknärT-PS
● Du kannst deine erworbenenherunterladbaren Inhalte unterKONTOBEWEGUNGEN imNintendo eShop einsehen.
● Erworbene herunterladbareInhalte sind nicht erstattungsfähigund können auch nicht gegenandere Produkte oder Serviceseingetauscht werden.
● Dieser Inhalt ist nur mit demNintendo 3DS-Systemkompatibel, das zum Erwerbverwendet wurde.
Um SP-Tränke erwerben zu können,musst du im Nintendo eShop überausreichend Guthaben verfügen. Beiunzureichendem Guthaben erscheintein Bildschirm mit der OptionGUTHABEN HINZUFÜGEN. Berühresie, wenn du Guthaben hinzufügenmöchtest.
Um Guthaben hinzufügen zu können,wird eine Nintendo eShop Card odereine Kreditkarte benötigt.♦ Du hast die Möglichkeit, deine
Kreditkarte zu registrieren unddiese Informationen mit einemPasswort zu schützen, um beideinem nächsten Besuch zurAufstockung deines GuthabensZeit zu sparen.
negüfuznih nebahtuGdnatsotnoK menieD
neknärT-PS nov fuaK muz esiewniH
♦ Du kannst dieKreditkarteninformationen imNintendo eShop unter der Option„Einstellungen und mehr“ und dortunter "Einstellungen..."löschen.
34 Kontaktinformationen
Informationen zu Produkten findestdu auf der Nintendo-Website unter:www.nintendo.com/countryselector
Technische Hilfe undProblemlösungen findest du in derBedienungsanleitung deinesNintendo 3DS-Systems oder unter:support.nintendo.com