ProduktbeschreibungFormstabiler Kunststoff für individuelle
Abformlöffel.
ZusammensetzungKaltpolymerisat, bestehend aus Pulver und
Flüssigkeit.
Pulverhauptkomponente:
Methylmethacrylat-Copolymer.
Flüssigkeitshauptkomponente:
Methylmethacrylat.
Das Katalysatorsystem enthält tertiäres Amin.
Palavit L ist cadmiumfrei.
IndikationenHerstellung individueller Abformlöffel.
KontraindikationenBei bekannten Allergien gegenüber Harzen auf
Meth-/Acrylatbasis sollte das Produkt nicht
zur Anwendung kommen.
Hinweis! Nur zur bestimmungsgemäßen Verarbeitung
im Dentallabor.
VorarbeitenModell mit einer Wachsschicht (Plattenwachs)
überziehen.
Untersichgehende Partien, die ein Abheben
des individuellen Abformlöffels vom Modell
verhindern, sind auszublocken. Freiliegende
Gipsanteile werden mit Aislar® isoliert.
VerarbeitungMaterial im Verhältnis 30 g Pulver zu 8 ml
Flüssigkeit anrühren.
Flüssigkeit im Anrührgefäß vorlegen und Pul-
ver in die Flüssigkeit einstreuen. 1 min
mischen, 1 min anquellen lassen (Angaben
beziehen sich auf Raumtemperatur 23°C
(73°F)). Ein geringer Überschuss an Flüssigkeit
verlängert; ein geringer Überschuss an Pulver
verkürzt die Verarbeitungszeit.
Der Teig wird zu einer Platte entsprechend der
Größe des Modells geformt. Die vorgeformte
Platte wird auf dem vorbereiteten Modell zu
einem individuellen Abformlöffel gestaltet. Ver-
arbeitungszeit 3 – 4 min. Die Randgestaltung
erfolgt während dieser Zeit mit dem Modellier-
messer. Entlang der Löffelrandbegrenzung
wird der überschüssige Teig entfernt. Aus dem
Überschuss wird der Löffelgriff gefertigt. Es
können auch vorgeformte Löffelgriffe verwen-
det werden.
AushärtungPalavit L härtet je nach Raumtemperatur in
6 – 9 min aus.
Nach der Polymerisation den Abformlöffel
vom Modell nehmen. Die Bearbeitung erfolgt
mit Hartmetallfräsern und Schmirgelpapier.
Es wird empfohlen, mit einer Absaugung zu
arbeiten.
AufbewahrungshinweiseNicht über 25°C (77°F) lagern. Nach Ablauf
des Verfalldatums darf das Material nicht mehr
verwendet werden. Direkte Sonneneinstrah-
lung vermeiden. Nach Produktentnahme sorg-
fältig wieder verschließen. Für Kinder unzu-
gänglich aufbewahren. Bitte vor Erstgebrauch
durch Sichtkontrolle auf Beschädigung prüfen.
Beschädigte Produkte dürfen nicht eingesetzt
werden.
Gefahren-/SicherheitshinweiseFlüssigkeit (Methyl-methacrylat)Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar. Ver-
ursacht Hautreizungen. Kann allergische Haut-
reaktionen verursachen. Kann die Atemwege
reizen. Von Hitze/Funken/offener Flamme/hei-
ßen Oberflächen fernhalten. Nicht rauchen.
Explosionsgeschützte elektrische Geräte/Lüf-
tungsanlagen/Beleuchtungsanlagen verwen-
den. Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/
Dampf/Aerosol vermeiden. BEI KONTAKT MIT
DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutz-
ten, getränkten Kleidungsstücke sofort auszie-
hen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.
Unter Verschluss aufbewahren.
Pulver (Dibenzoylperoxid, Dicyclohexylphthalat)Kann allergische Hautreaktionen verursachen.
Einatmen von Staub/Rauch/Gas/Nebel/
Dampf/Aerosol vermeiden. Schutzhand-
schuhe/Schutzkleidung/Augenschutz/
Gesichtsschutz tragen. Kontaminierte Klei-
dung vor erneutem Tragen waschen. Bei
Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat
einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. BEI
BERÜHRUNG MIT DER HAUT: Mit viel Was-
ser waschen.
Sicherheitsdatenblätter und weitere Infor-
mationen finden Sie auf unserer Homepage
www.kulzer.com
® = eingetragenes Warenzeichen der
Kulzer GmbH
Stand: 2017-07
Product descriptionDimension-stable resin for individual impres-
sion trays.
CompositionCold-curing polymer, consisting of powder
and liquid.
Main powder component:
Methyl methacrylate copolymer.
Main liquid component: Methyl methacrylate.
The catalyst system contains tertiary amine.
Palavit L is cadmium-free.
IndicationsProduction of individual impression trays.
ContraindicationsIf any known allergies exist to resins based on
methacrylates or acrylates, the product should
not be used.
Note! Only for processing in dental laboratories in
accordance with intended use.
PreparationsCover model with a layer of wax (modelling
wax).
Undercut areas, which hinder removal of the
impression tray from the model, must be blo-
cked out. Exposed plaster parts are insulated
with Aislar®.
HandlingMix the material in a ratio of 30 g powder to
8 ml liquid.
Place the liquid in the mixing vessel and pour
the powder into the liquid. Mix for 1 minute
and then leave to thicken for 1 minute (specifi-
cations are based on room temperature, 23°C
(73°F)). Using slightly more liquid extends the
handling time, while slightly more powder
shortens it.
The paste is formed into a sheet correspon-
ding to the size of the model. The preformed
sheet is shaped into an individual impression
tray on the prepared model. Handling time
3–4 minutes. During this time, the edges are
shaped with a modelling knife. The excess
paste around the edge of the impression tray
is removed. This excess is used to form the
handle of the tray. It is also possible to use
preformed tray handles.
CuringPalavit L cures in 6–9 minutes depending on
room temperature.
Once polymerisation is complete, remove the
impression tray from the model. It can now be
processed with carbide burs and sandpaper.
We recommend using a suction device while
working.
Storage adviceDo not store above 25°C (77°F). Do not use
after expiry date. Avoid direct exposure to sun.
Reseal carefully after removing product. Keep
away from children. Visually inspect for
damage before first use. Damaged products
must not be used.
Hazard/Safety informationLiquid (methyl methacrylate)Highly flammable liquid and vapour. Causes
skin irritation. May cause an allergic skin reac-
tion. May cause respiratory irritation. Keep
away from heat/sparks/open flames/hot sur-
faces. – No smoking. Use explosion-proof
electrical/ventilating/lighting/equipment. Avoid
breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off imme-
diately all contaminated clothing. Rinse skin
with water/shower. Store locked up.
Powder (dibenzoyl peroxide, dicyclohexyl phthalate)May cause an allergic skin reaction. Avoid
breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
Wear protective gloves/protective clothing/eye
protection/face protection. Wash contamina-
ted clothing before reuse. If skin irritation or
rash occurs: Get medical advice/attention. IF
ON SKIN: Wash with plenty of water.
Safety data sheets and more information are
available at our website www.kulzer.com
® = registered trademark of Kulzer GmbH
Dated: 2017-07
Description du produitRésine stable dimensionnellement pour porte-
empreintes individuels.
CompositionPolymérisat à froid composé de poudre et de
liquide.
Composants principaux de la poudre:
copolymère méthacrylate de méthyle.
Composants principaux du liquide:
méthacrylate de méthyle.
Le système catalyseur contient des amines
tertiaires.
Palavit L est exempt de cadmium.
IndicationsConfection de porte-empreintes individuels.
Contre-indicationsEn cas d’allergies connues aux résines à base
de méthacrylate/acrylate, ne pas utiliser le
produit.
Remarque! Réservé à un emploi au laboratoire dentaire
conformément à l’usage prévu.
PréparerRecouvrir le modèle d’une couche de cire (cire
à modeler).
Les contre-dépouilles, qui gênent la sortie du
porte-empreinte individuel du modèle, doivent
être comblées. Isoler les zones de plâtre à nu
avec Aislar®.
Manipulation Mélanger le matériau dans un ratio de 30 g de
poudre pour 8 ml de liquide.
Verser le liquide dans un godet de mélange et
saupoudrer la poudre dans le liquide. Mélan-
ger pendant 1 minute et laisser reposer pen-
dant 1 minute (temps basés sur une tempéra-
ture ambiante de 23°C (73°F)). Un léger
surplus de liquide rallonge le temps de prépa-
ration, tandis qu’un léger surplus de poudre le
raccourcit.
Former une plaque avec la pâte, suivant la
taille du modèle. Modeler la plaque préformée
en forme de porte-empreinte individuel sur le
modèle préparé. Le temps de manipulation est
de 3 à 4 minutes. Procéder pendant ce temps
au modelage des bords à l’aide d’un couteau-
spatule. Retirer l’excédent de pâte le long des
bords du porte-empreinte. Utiliser cet excé-
dent pour confectionner le manche du porte-
empreinte. Il est également possible d’utiliser
des manches de porte-empreinte préformés.
PrisePalavit L présente un temps de prise compris
entre 6 et 9 minutes selon la température
ambiante.
Après la polymérisation, retirer le porte-
empreinte du modèle. Procéder au grattage à
l’aide de fraises en carbure de tungstène et de
papier de verre. Il est recommandé de travail-
ler avec un dispositif d’aspiration.
Descripción del productoResina estable para cubetas individuales.
ComposiciónPolimerizado en frío, compuesto por polvo y
líquido.
Principal composición del polvo:
copolímero de metacrilato de metilo.
Principal composición del líquido:
metacrilato de metilo.
El sistema catalizador contiene amina tercia-
ria.
Palavit L está exento de cadmio.
IndicacionesFabricación de cubetas de impresión indivi-
duales.
ContraindicacionesEn casos de alergias conocidas a resinas ela-
boradas a base de metacrilato, no se debe
aplicar el producto.
¡Atención! Solo es adecualdo para la utilización en el
laboratorio dental.
PreparaciónRecubrir el modelo con una película de cera
(cera para plancha base).
Las partes superpuestas que impiden la reti-
rada de la cubeta individual del modelo se han
de bloquear. Las partes del yeso sin impresión
se han de retocar con Aislar®.
ElaboraciónMezclar removiendo de manera proporcional
30 g de polvo con 8 ml de líquido.
Disponer el líquido en una taza para batir y
esparcir el polvo en el líquido. Batir 1 minuto,
dejar fraguar 1 minuto (respetar la indicación
de temperatura ambiente de 23°C (73°F)). Un
material excedente escaso de líquido prolonga
el tiempo de preparación y un material exce-
dente escaso de polvo reduce dicho tiempo.
La masa se emplea para formar una plancha
según el tamaño del modelo. La plancha pre-
formada se confecciona sobre el modelo pre-
parado para una cubeta individual. Tiempo de
elaboración 3–4 minutos. La confección del
borde se consigue durante este tiempo con el
cuchillo de modelar. La masa excedente se
retira del borde de alrededor de la cubeta. El
mango de la cubeta se obtiene a partir del
material excedente. También se pueden utili-
zar mangos de cubeta preformados.
EndurecimientoPalavit L se endurece a una temperatura
ambiente en 6–9 minutos.
Tras la polimerización, retire la cubeta del
modelo. El proceso se consigue con fresas de
metal duras y papel esmerilado. Es aconseja-
ble trabajar con un aspirador.
Consejos para su conservaciónNo almacenar a temperaturas superiores a
25°C (77°F). El material no puede usarse
pasada la fecha de caducidad. Manténgase
alejado de la luz solar directa. Tras extraer el
producto, cerrar de nuevo cuidadosamente.
Manténgase fuera del alcance de los niños.
Antes de la primera utilización, realizar una
inspección visual para detectar posibles
daños en el producto. No utilizar productos
dañados.
Riesgos/Consejos para la seguridad Líquido (metacrilato de metilo)Líquido y vapores muy inflamables. Provoca
irritación cutánea. Puede provocar una reac-
ción alérgica en la piel. Puede irritar las vías
respiratorias. Mantener alejado de fuentes de
calor, chispas, llama abierta o superficies
calientes. – No fumar. Utilizar un material eléc-
trico, de ventilación o de iluminación/antide-
flagrante. Evitar respirar el polvo/el humo/el
gas/la niebla/los vapores/el aerosol. EN CASO
DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Qui-
tarse inmediatamente las prendas contamina-
das. Aclararse la piel con agua o ducharse.
Guardar bajo llave.
Polvo (peróxido de dibenzoilo, ftalato de diciclohexilo)Puede provocar una reacción alérgica en la
piel. Evitar respirar el polvo/el humo/el gas/la
niebla/los vapores/el aerosol. Llevar guantes/
prendas/gafas/máscara de protección. Lavar
las prendas contaminadas antes de volver a
usarlas. En caso de irritación o erupción cutá-
nea: Consultar a un médico. EN CASO DE
CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abun-
dante agua.
Hojas de datos de seguridad y más informa-
ción están disponibles en nuestro sitio web
www.kulzer.com
® = marca registrada de la empresa
Kulzer GmbH
Revisión: 2017-07
Descrizione del prodottoResina di forma stabile per portaimpronte
individuali.
ComposizioneResina polimerizzabile a freddo, costituita da
polvere e liquido.
Componente principale della polvere:
metilmetacrilato copolimero.
Componenti principali del liquido:
metilmetacrilato.
Il catalizzatore contiene ammina terziaria.
Palavit L è privo di cadmio.
IndicazioniRealizzazione di portaimpronta individuali.
ControindicazioniIn caso di allergie note a resine a base di meti-
lati/acrilati, si sconsiglia la somministrazione
del prodotto.
Nota! Prodotto destinato esclusivamente alla lavora-
zione nel laboratorio odontotecnico.
Lavorazione preliminareRivestire il modello con uno strato di cera
(cera in fogli).
Bloccare i sottosquadri che ostacolerebbero il
distacco del portaimpronta individuale dal
modello. Isolare con Aislar® le parti in gesso
esposte.
LavorazioneMiscelare il materiale in proporzione di 30 g di
polvere per 8 ml di liquido.
Aggiungere il liquido nel recipiente di misce-
lazione e cospargere la polvere sul liquido.
Miscelare per 1 minuto, lasciare imbibire per
1 min (i dati si riferiscono a una temperatura
ambiente di 23°C (73°F)). Il tempo di lavora-
zione aumenta aumentando un poco la quan-
tità di liquido e si riduce aumentando un poco
la quantità di polvere.
Dare all’impasto la forma di una piastra in
base alla grandezza del modello. Con la pia-
stra preformata realizzare un portaimpronta
individuale sul modello preparato. Tempo di
lavorazione 3–4 minuti. Durante questo tempo
modellare i bordi con l‘apposito coltello.
Rimuovere l‘impasto in eccedenza lungo i
bordi del portaimpronta. Con il materiale in
eccesso realizzare il manico del portaim-
pronta. Si possono anche impiegare manici
preformati per il portaimpronta.
IndurimentoPalavit L indurisce in 6–9 minuti a seconda
della temperatura ambiente.
Estrarre il portaimpronta dal modello a polime-
rizzazione avvenuta. Per la lavorazione utiliz-
zare frese in metallo duro e carta smerigliata.
Si raccomanda di lavorare sotto un aspiratore.
ConservazioneConservare a temperature inferiori a 25°C
(77°F). Non utilizzare il prodotto una volta
oltrepassata la data di scadenza. Evitare il
contatto con i raggi diretti del sole. Dopo l’a-
pertura richiudere accuratamente il prodotto.
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei
bambini. Prima del primo utilizzo, effettuare un
controllo visivo per escludere eventuali danni.
Non utilizzare il prodotto se danneggiato.
Indicazioni di pericolo/sicurezzaLiquido (metil-metacrilato)Liquido e vapori facilmente infiammabili. Pro-
voca irritazione cutanea. Può provocare una
reazione allergica cutanea. Può irritare le vie
respiratorie. Tenere lontano da fonti di calore/
scintille/fiamme libere/superfici riscaldate. -
Non fumare. Utilizzare impianti elettrici/di
ventilazione/d'illuminazione/a prova di esplo-
sione. Evitare di respirare la polvere/i fumi/i
gas/la nebbia/i vapori/gli aerosol. IN CASO DI
CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli):
togliersi di dosso immediatamente tutti gli
indumenti contaminati. Sciacquare la pelle/
fare una doccia. Conservare sotto chiave.
Polvere (perossido di dibenzoile, ftalato di dicicloesile)Può provocare una reazione allergica cutanea.
Evitare di respirare la polvere/i fumi/i gas/la
nebbia/i vapori/gli aerosol. Indossare guanti/
indumenti protettivi/Proteggere gli occhi/il
viso. Lavare gli indumenti contaminati prima di
indossarli nuovamente. In caso di irritazione o
eruzione della pelle: consultare un medico. IN
CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare
abbondantemente con acqua.
Schede di sicurezza e maggiori informazioni
sono disponibili sul nostro sito web
www.kulzer.com
® = marchio registrato di Kulzer GmbH
Aggiornamento al: 2017-07
Περιγραφή προϊόντοςΑκρυλικό για ατομικά δισκάρια αποτύπωσης.
ΣύνθεσηΕν ψυχρώ πολυμεριζόμενο ακρυλικό, που
αποτελείται από σκόνη και υγρό.
Βασικό συστατικό της σκόνης:
συμπολυμερές μεθακρυλικού μεθυλεστέρα.
Βασικό συστατικό υγρού:
μεθακρυλικός μεθυλεστέρας.
Το σύστημα καταλύτη περιέχει τριτοταγή
αμίνη.
Το Palavit L είναι ελεύθερο καδμίου.
ΕνδείξειςΚατασκευή ατομικών δισκαρίων αποτύπωσης.
ΑντενδείξειςΣε περιπτώσεις γνωστής αλλεργίας σε ρητίνες
σε βάση μεθ-/ακρυλικού εστέρα δε θα πρέπει
να χρησιμοποιείται το προϊόν.
Υπόδειξη! Μόνο για ενδεδειγμένη επεξεργασία στο οδο-
ντοτεχνικό εργαστήριο.
ΠροετοιμασίαΕπικαλύψτε το εκμαγείο με μία στρώση κεριού
(κερί μοντελλαρίσματος).
Υποσκαφές κι εσοχές, που εμποδίζουν την
αποκόλληση του ατομικού δισκαρίου αποτύ-
πωσης από το εκμαγείο, πρέπει να πληρώνο-
νται.\Ελεύθερα τμήματα γύψου απομονώνο-
νται με Aislar®.
ΕπεξεργασίαΑναμίξτε το υλικό σε αναλογία 30 g σκόνης με
8 ml υγρό.
Τοποθετήστε πρώτα το υγρό στο δοχείο ανά-
μιξης και προσθέστε τη σκόνη στο υγρό. Ανά-
μιξη 1 λεπτό, 1 λεπτό παύση για διόγκωση (οι
υποδείξεις αναφέρονται σε θερμοκρασία
δωματίου 23°C (73°F)). Ελάχιστη παραπάνω
ποσότητα υγρού αυξάνει, ελάχιστη παραπάνω
ποσότητα σκόνης μειώνει το χρόνο επεξεργα-
σίας.
Το μίγμα μορφοποιείται σε μία πλάκα αντί-
στοιχου μεγέθους με το εκμαγείο. Η προσχεδι-
ασμένη πλάκα διαμορφώνεται επάνω στο
προετοιμασμένο εκμαγείο σε ατομικό δισκά-
ριο. Χρόνος επεξεργασίας 3 – 4 λεπτά. Η δια-
μόρφωση των ορίων διενεργείται κατά τη
διάρκεια αυτού του χρόνου με το μαχαίρι δια-
μόρφωσης. Κατά μήκος των ορίων του δισκα-
ρίου απομακρύνεται το περίσσειο μίγμα. Από
το περίσσειο μίγμα κατασκευάζεται η χειρο-
λαβή του δισκαρίου. Μπορούν να χρησιμοποι-
ηθούν και προκατασκευασμένες χειρολαβές
δισκαρίου.
ΣκλήρυνσηΤο Ρalavit L σκληραίνει ανάλογα με τη θερμο-
κρασία δωματίου σε 6–9 λεπτά.
Μετά από τον πολυμερισμό απομακρύνετε το
δισκάριο αποτύπωσης από το εκμαγείο. Η
επεξεργασία πραγματοποιείται με φρέζες
σκληρού μετάλλου και γυαλόχαρτο. Συνιστάται
να εργάζεστε με αναρρόφηση.
Υποδείξεις φύλαξηςΝα μη φυλάσσεται άνω των 25°C (77°F). Μη
χρησιμοποιείτε το υλικό μετά την ημερομηνία
λήξης του. Κρατήστε το μακριά από το άμεσο
ηλιακό φως. Μετά από λήψη προϊόντος κλεί-
στε πάλι προσεκτικά τη συσκευασία. Φυλάσ-
σετε το προϊόν σε μέρος απρόσιτο στα παιδιά.
Πριν από την πρώτη χρήση ελέγχετε οπτικά
για πιθανές βλάβες. Δεν επιτρέπεται να χρησι-
μοποιηθούν ελαττωματικά προϊόντα.
Πληροφορίες κινδύνων / ΑσφαλείαςΥγρό (μεθακρυλικός μεθυλεστέρας)Υγρό και ατμοί πολύ εύφλεκτα. Προκαλεί ερε-
θισμό του δέρματος. Μπορεί να προκαλέσει
αλλεργική δερματική αντίδραση. Μπορεί να
προκαλέσει ερεθισμό της αναπνευστικής
οδού. Μακριά από θερμότητα/σπινθήρες/
γυμνές φλόγες/θερμές επιφάνειες. – Μην
καπνίζετε. Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός
ηλεκτρολογικός/εξαερισμού/φωτιστικός/εξο-
πλισμός. Aποφεύγετε να αναπνέετε σκόνη/
αναθυμιάσεις/αέρια/σταγονίδια/ατμούς/εκνε-
φώματα. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ
ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Αφαιρέστε αμέσως
όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύνετε το
δέρμα με νερό/στο ντους. Φυλάσσεται κλειδω-
μένο.
Σκόνη (υπεροξείδιο του διβενζοϋλου, φθαλικό δικυκλοεξυλο)Μπορεί να προκαλέσει αλλεργική δερματική
αντίδραση. Aποφεύγετε να αναπνέετε σκόνη/
αναθυμιάσεις/αέρια/σταγονίδια/ατμούς/εκνε-
φώματα. Να φοράτε προστατευτικά γάντια/
προστατευτικά ενδύματα/μέσα ατομικής προ-
στασίας για τα μάτια/πρόσωπο. Πλύνετε τα
μολυσμένα ενδύματα πριν τα ξαναχρησιμοποι-
ήσετε. Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρ-
ματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: Συμβουλευ-
θείτε/Επισκεφθείτε γιατρό. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Πλύντε με άφθονο
νερό.
Τα δελτία δεδομένων ασφαλείας και περισσό-
τερες πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην
ιστοσελίδα μας www.kulzer.com
® = εμπορικό σήμα κατατεθέν της
Kulzer GmbH
Ημερομηνία τελευταίας αναθεώρησης: 2017-07
Conditions de conservationNe pas stocker à plus de 25°C (77°F). Après
expiration de la date de péremption, le maté-
riau ne peut plus être utilisé. Eviter l’exposition
directe aux rayons du soleil. Refermer soi-
gneusement après avoir prélevé du produit.
Conserver hors de portée des enfants. Prière
de bien vouloir vérifier avant la première utili-
sation que le produit n’est pas endommagé. Il
ne faut en aucun cas utiliser des produits
endommagés.
Précautions d’emploi et consignes de sécuritéLiquide (méthacrylate de méthyle)Liquide et vapeurs très inflammables. Pro-
voque une irritation cutanée. Peut provoquer
une allergie cutanée. Peut irriter les voies res-
piratoires. Tenir à l’écart de la chaleur/des
étincelles/des flammes nues/des surfaces
chaudes. – Ne pas fumer. Utiliser du matériel
électrique/de ventilation/d’éclairage/antidéfla-
grant. Éviter de respirer les poussières/
fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols. EN
CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les
cheveux): enlever immédiatement les vête-
ments contaminés. Rincer la peau à l’eau/se
doucher. Garder sous clef.
Poudre (peroxyde de dibenzoyle, phtalate de dicyclohexyle)Peut provoquer une allergie cutanée. Éviter de
respirer les poussières/fumées/gaz/brouil-
lards/vapeurs/aérosols. Porter des gants de
protection/des vêtements de protection/un
équipement de protection des yeux/du visage.
Laver les vêtements contaminés avant réutili-
sation. En cas d’irritation ou d’éruption cuta-
née: consulter un médecin. EN CAS DE
CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondam-
ment à l’eau.
Fiches de données de sécurité et plus d’infor-
mations sont disponibles à www.kulzer.com
® = marque déposée de Kulzer GmbH
Mise à jour de l'information : 2017-07
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Οδηγίες χρήσης
GebrauchsanweisungPalavit® L
Instructions for usePalavit® L
Mode d’emploiPalavit® L
Instrucciones de usoPalavit® L
Istruzioni per l’usoPalavit® L
Οδηγίες χρήσηςPalavit® L
Pal
avit®
L6
60
33
28
8/1
1
Manufacturer:Kulzer GmbHLeipziger Straße 263450 Hanau (Germany)
Dateiname:
1609_8614_GBA_Palavit_L_300x600_NENAHK-Toolbox-Nr:
W16871Maße: Falzmaß:
300x600 mm 25x200 mm
SAP-Nr: Version
66033288 11ORT-Version:
03, Print-PDFDatum HKG Freigabe am
29.09.2016 29.09.2016
Projektmanager:
Manfred Hoff mannDruckfarben:
SchwarzDruckverfahren:
Off set
1609_8614_GBA_Palavit_L_300x600_NENA.indd 11609_8614_GBA_Palavit_L_300x600_NENA.indd 1 29.09.16 15:4329.09.16 15:43