-
2019/2020Gesamtkatalog
Catalogue
-
Philosophie und EngagementQualität und Funktionalität stehen im Vordergrund Unser Bestreben ist es, hochwertige und funktionelle Produkte anzubieten, die den Alltag der Konsumenten erleichtern und bereichern.
Ausgewogene Sortimentsgestaltung mit innovativen Produkten TAVORA Brands AG ist bestrebt, ein marktorientiertes und zukunftsgerichtetes Produkteportfolio dem Handel zur Verfügung zu stellen.
Geschmackvolle und gesunde Ernährung Eine leckere und ausgewogene Ernährung ist die Basis für Wohlbefinden und Leistung. TAVORA Brands AG fördert eine gehaltvolle Ernährung gleich mehrfach. Zum einen bietet das Sortiment zahlreiche Geräte, welche zu einem gesunden Konsum von frischen Lebensmitteln anregt. Zum anderen bieten viele Geräte einen Mehrwert durch Tipps und Rezepte für eine ausgewogene Ernährung.
Wir versprechen für die Zukunft, dass wir aktiv und innovativ bleiben werden und unsere Kunden auch weiterhin positiv überraschen werden – für unseren gemein-samen Erfolg als Partner und zur Freude Ihrer Kunden.
In dem Sinn wünschen wir Ihnen viel Erfolg Ihr TAVORA Team
Philosophie et engagementLa qualité et la fonctionnalité sont au premier plan Notre objectif est de proposer des produits fonctionnels de haute qualité, qui facilitent et améliorent la vie quotidienne de nos consommateurs.
Un assortiment équilibré et des produits innovants TAVORA Brands AG s’efforce de proposer à nos partenaires revendeurs et à nos consommateurs des produits répondant aux attentes du marché et tournés vers l’avenir.
Une alimentation savoureuse et saine Une alimentation goûteuse et équilibrée est essentielle à notre bien-être et à nous fournir l’énergie, dont nous avons besoin. TAVORA Brands AG promeut une nourriture saine et propose pour ce faire une large gamme d’appareils ménagers pour la préparation de repas délicieux et faits maison.
Jour après jour, nous nous engageons à proposer un assortiment de produits innovants pour répondre aux attentes de nos consommateurs et poursuivre notre partenariat pour un succès commun.
Nous vous souhaitons plein succès. Les collaborateurs de TAVORA
-
Kaffee / Café 4 – 11Kochen am Tisch Cuisiner à table 12 – 29
Frühstück / Petit déjeuner 30 – 41
Kochen und Backen Cuisiner et cuire 42 – 51
Winterklima Climatiseurs d’hiver 52 – 59
Wintersaison Saison hivernale 60 – 65
Vakuumiergeräte und Zubehör Systèmes de mise sous vide 66 – 75
Slow Cooker / Multi-Cooker 76 – 81
Slow Juicer 82– 86
HINWEIS/REMARQUE
Unser Sommerklima-Sortiment finden Sie in einem separaten Katalog.
L’assortiment de nos climatiseurs d’été vous sera présenté dans un catalogue séparé.
-
Kaffee / CaféKöniglicher KaffeegenussDen Kaffee mit einer KOENIG-Kaffemaschine zubereiten bedeutet höchste Kaffeekultur zu zelebrieren. Seit Jahren steht KOENIG für Kaffeekompetenz, dies merkt man Schluck für Schluck und Tasse für Tasse.
Les saveurs d’un délicieux caféUn café préparé avec une machine à café KOENIG pour savourer les arômes subtils d‘un excellent café. KOENIG est synonyme de compétence dans l‘univers du café depuis de nombreuses années.
-
4 | 5
A+
A+++
A++
A+
ABCD
A+
ENERG IE IA
05/2018
45.7 kWh /annum
B03905
Kaffee-Vollautomat Finessa Milk• Inklusive Milchschaumdüse für Milchschaum,
ideal für Cappuccino und Latte Machiatto• Zusätzliche Funktion für Doppelespresso• Kompaktester Vollautomat mit Milchdüse• Heisswasser-Funktion
(für Café Americano und zur Tassenvorwärmung)• Patentierte Brüheinheit• Einsatzbereit in maximal 15 Sekunden• Entkalkungsprogramm• 19 Bar Pumpendruck• 1.2 Liter Wassertank• 150 g Bohnenbehälter• Tipp: Um Ihre Kaffeemaschine zu entkalken, empfehlen wir
Calco Clean (siehe Beschreibung auf Seite 11), zur Reinigung der Brüheinheit und des Auslaufs empfehlen wir Clean Bean (Seite 10)
Machine à café automatique Finessa Milk• Buse à lait pour mousse de lait pour Cappuccino
et Latte Machiatto• Fonction supplémentaire pour double espresso • Machine compacte avec buse à lait• Fonction eau chaude
(pour café americano et préchauffer les tasses)• Unité d’infusion brevetée• Prête à l’emploi en max. 15 secondes• Programme de détartrage• Pompe de 19 bar• Réservoir d’eau de 1.2 litres• Récipient à grains de café de 150 g• Conseil: pour le détartrage, nous vous conseillons d’utiliser
Calco Clean (voir description à la page 11). Pour le nettoyage de l’unité d’infusion et de l’écoulement du café, nous vous conseillons Clean Bean (page 10)
Leistung / Puissance 1235–1470 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B03905 / 7610045013250
UVP / PVC CHF 549.– (zzgl. 2.50 vRG / TAR 2.50 excl.)
Der kompakteste und energieeffizienteste
Kaffeevollautomat mit Milchschaumdüs
e
La machine à café automatique avec
buse pour mousse
de lait la plus compacte et la plus écon
ome en énergie
Kaffee / Café
-
A++
A+++
A++
A+
ABCD
A++
ENERG IE IA
05/2018
39.2 kWh /annum
Leistung / Puissance 1235–1470 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B03900 / 7610045007990
UVP / PVC CHF 449.– (zzgl. 2.50 vRG / TAR 2.50 excl.)
Kaffee-Vollautomat Finessa• Betriebsbereit in max. 15 Sekunden; < 72 dBA dank
geräuschoptimiertem Kegelmahlwerk• Patentierte, kompakte und herausnehmbare Brüheinheit mit
Vorbrühfunktion• Einfache und intuitive Bedienung. Espresso (stark), Café Crème
(mild) und praktische Heisswasser-Funktion• Programmierbar von 25 ml bis 250 ml• Anzeige aller Servicefunktionen• 3 verschiedene Modi mit ECO Funktion und mit automatischer
Abschaltung• Einziger Vollautomat mit Nachpressung des gemahlenen
Kaffees• Tipp: Um Ihre Kaffeemaschine zu entkalken, empfehlen wir
Calco Clean (siehe Beschreibung auf Seite 11), zur Reinigung der Brüheinheit und des Auslaufs empfehlen wir Clean Bean (Seite 10)
Machine à café automatique Finessa• Prête à l’emploi en max. 15 secondes; silencieuse: < 72 dBA,
grâce à l’optimalisation du moulin conique• Unité d’infusion brevetée, compacte et amovible avec une
fonction de pré-infusion• Utilisation simple et intuitive. Espresso (corsé), café (léger) et
fonction eau chaude• Programmation de la quantité d’eau de 25 ml à 250 ml• Visualisation des fonctions de service• 3 modes de fonctionnement avec arrêt automatique
et fonction ECO• La seule machine à café automatique dotée d’un système de
pressage du café moulu• Conseil: pour le détartrage, nous vous conseillons d’utiliser
Calco Clean (voir description à la page 11). Pour le nettoyage de l’unité d’infusion et de l’écoulement du café, nous vous conseillons Clean Bean (page 10)
Der kompakteste und energieeffizenteste
Kaffeevollautomat
La machine à café automatique la plu
s
compacte et la plus économe en énergie
-
6 | 7
A+
Leistung / Puissance 1350 W / 18 bar
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B03912 / 7640184590015
UVP / PVC CHF 699.– (zzgl. 2.50 vRG / TAR 2.50 excl.)
Kaffee-Vollautomat Just Touch Milk• One-Touch-Bedienung mit Touchscreen. Kaffee, Cappuccino
und Latte Macchiato per Fingertipp• Herausnehmbare, superkompakte Brüheinheit, einfach und
schnell zu reinigen• Sauber und hygienisch: bezieht Milch direkt aus der Original-
packung. Automatisches Spül- und Entkalkungsprogramm• Energieeffizienzklasse A+, Stand-by-Automatik• Inkl. Rotierteller, Wasserfilter-Kartusche (Art. A11168)• Tipp: Um Ihre Kaffeemaschine zu entkalken, empfehlen wir
Calco Clean (siehe Beschreibung auf Seite 11), zur Reinigung der Brüheinheit und des Auslaufs empfehlen wir Clean Bean (Seite 10)
Machine à café automatique Just Touch Milk• Une simple pression du display pour un excellent café, cappuc-
cino ou latte macchiato• Unité d’infusion compacte et amovible. Nettoyage aisé et rapide • Propreté et hygiène: le lait est prélevé directement de l’embal-
lage. Programme automatique de rinçage et de détartrage• Classification énergétique A+, stand-by automatique• Incl. plaque tournante et cartouche filtrante (art. A11168)• Conseil: pour le détartrage, nous vous conseillons d’utiliser
Calco Clean (voir description à la page 11). Pour le nettoyage de l’unité d’infusion et de l’écoulement du café, nous vous conseillons Clean Bean (page 10)
Kaffee / Café
-
A+++
A++
A+
ABCD
A+
ENERG IE IA
47.5 kWh /annum
05/2018
B03911
A+
Art.-Nr. / No. d’article / EAN A11168 / 7610045000175
UVP / PVC CHF 19.90
Leistung / Puissance 1350 W / 18 bar
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B03911 / 7610045013229
UVP / PVC CHF 649.– (zzgl. 2.50 vRG / TAR 2.50 excl.)
Kaffee-Vollautomat Just Touch• One-Touch-Bedienung mit Touchscreen. • Dampfdüse für heisses Wasser und Milchschaum• Herausnehmbare, superkompakte Brüheinheit, einfach und
schnell zu reinigen• 250 g Bohnenbehälter, 5 Mahlstufen• Energieeffizienzklasse A+, Stand-by-Automatik• Inkl. Wasserfilter-Kartusche (Art. A11168)• Optionales Zubehör: Rotierteller (Art. D075010490)• Tipp: Um Ihre Kaffeemaschine zu entkalken, empfehlen wir
Calco Clean (siehe Beschreibung auf Seite 11), zur Reinigung der Brüheinheit und des Auslaufs empfehlen wir Clean Bean (Seite 10)
Machine à café automatique Just Touch• Commande sur simple pression d’une touche• Buse à eau chaude et à mousse de lait• Unité d’infusion compacte et amovible• Nettoyage facile et rapide • Réservoir de 250 g pour grains de café, 5 finesses de mouture • Classification énergétique A+, Stand-by automatique• Incl. cartouche filtrante (art. A11168)• Accessoire en option: plaque tournante (art. D075010490)• Conseil: pour le détartrage, nous vous conseillons d’utiliser
Calco Clean (voir description à la page 11). Pour le nettoyage de l’unité d’infusion et de l’écoulement du café, nous vous conseillons Clean Bean (page 10)
Wasserfilter-Kartusche• Verbessert die Kaffeequalität und reduziert den Kalk• Lebensdauer: 2-3 Monate
(abhängig von der Wasserhärte)
Cartouche filtrante• Améliore la qualité du café et réduit le calcaire• Durée: 2 à 3 mois
(selon la dureté de l’eau)
-
8 | 9
NEW
Kaffee / Café
Leistung / Puissance 900 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B03920 / 7610045010907
UVP / PVC CHF 39.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Filterkaffeemaschine White• Warmhaltefunktion• Glaskanne mit 1,5 Liter Füllkapazität• Wasserstandsanzeige• Permanentfilter und Filterhalter• Tropfstopp• Portionierlöffel• Kabellänge: 1 m
Machine à café filtre White• Fonction de maintien au chaud• Verseuse en verre d’une capacité de 1,5 litres• Affichage du niveau d’eau• Filtre permanent et porte-filtre• Système anti-goutte• Cuillère doseuse• Longueur du cordon: 1 m
Milchschäumer Black & White• Einfache Zubereitung von perfektem Milchschaum, warmer
Milch und heisser oder kalter Schokolade• Krug aus Edelstahl• Fassungsvermögen Milchschaum: 150 ml• Fassungsvermögen heisse Milch: 300 ml• Standfuss mit 360°-Anschluss• Einfache Reinigung
Emulsionneur à lait black & White• Mousse de lait parfaite, lait chaud et chocolat chaud ou froid
sur simple pression d’une touche• Récipient en acier inoxydable• Contenance pour mousse de lait: 150 ml• Contenance pour lait chaud: 300 ml• Récipient rotatif à 360° sur socle• Nettoyage aisé
Leistung / Puissance 500 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02124 / 7640184590367 (Black) B02123 / 7640184590343 (White)
UVP / PVC CHF 79.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
-
1 2
3
READY TO USE!
4
EinsetzenInsérer
Reinigen (2x)Nettoyage (2x)
AuswerfenÉjecter
Spülen (2x)Rincer (2x)
NEW
Inhalt / Contenu 8 Tabletten / 8 tablettes
Art.-Nr. / No. d’article / EAN A11481 / 7610045008034
UVP / PVC CHF 9.90
Clean Bean pour machines à café• Tablettes de nettoyage pour
machines à café automa-tiques et machines à espresso
• Nettoyage efficace de la chambre d’infusion et de l’écoulement pour que le goût du café soit toujours excellent
• Elimine les résidus graisseux et les dépôts de marc de café
• Facile et rapide: insérer la tablette dans la machine selon le mode d’emploi, prélever 2 grandes tasses et nettoyer 2x
• Recommandation: à utiliser 1 x par mois ou tous les 30 cafés
Clean Bean für alle Kaffeemaschinen• Reinigungstabletten für alle
Kaffee-Vollautomaten und Espressomaschinen
• Reinigt effektiv die Brüh-kammer und den Auslauf, damit der Kaffee-Geschmack immer ausgezeichnet ist
• Entfernt Kaffeemehl, Fette und andere Rückstände
• Einfach und schnell: Tablette in die Maschine gemäss Anleitung geben, 2 x grosse Tasse beziehen, 2x spülen
• Empfehlung: Anwendung 1 x pro Monat oder nach 30 Tassen
Clean Coffee für Nespresso-Maschinen• 8 Reinigungskapseln, passend für alle Nespresso®-Maschinen• Beseitigt ölige Kaffeerückstände in Brühkammer und Ausgiesser• Einfache Anwendung:
Einlegen, starten, Kapsel auswerfen, 2 x spülen• 100 % biologisch abbaubar• Frei von Phosphaten
Clean Coffee pour machines Nespresso®
• 8 capsules de nettoyage pour toutes les machines Nespresso®
• Elimine les résidus graisseux de la chambre d’infusion et de l’écoulement du café
• Facilité d’utilisation: insérer, presser le bouton, extraire la capsule, rincer 2 x
• 100 % biodégradable• Sans phosphate
Inhalt / Contenu 8 Kapseln / 8 capsules
Art.-Nr. / No. d’article / EAN A11490 / 7640184590145
UVP / PVC CHF 12.90
-
10 | 11
KalkKalk
Kalk
KalkKalk
KalkKalk
Kalk
KalkKalk
KalkKalk
Kalk
KalkKalk
KalkKalk
Kalk
KalkKalk
Kaffee / Café
Display 10 x 500 ml
Art.-Nr. / No. d’article / EAN A11458 / 7611584114583
UVP / PVC CHF 14.90 / Display CHF 149.–
Display 20 x 250 ml
Art.-Nr. / No. d’article / EAN A11465 / 7611584114651
UVP / PVC CHF 7.90 / Display CHF 158.–
Votre machine à café vous en sera reconnaissante!L’acide lactique est incontestablement le meilleur choix pour le détartrage des machines à café.
• Il n’attaque pas l’aluminium.• Il possède un degré de concentration élevé.• Ne dégage pas d’odeur désagréable.• Est biodégradable à 100 % (protection des eaux usagées).
Calco Clean – Un détartrant de premier choix
Ihre Kaffeemaschine wird es Ihnen danken!Milchsäure ist unbestritten die erste Wahl für die Entkalkung von Kaffeemaschinen.
• Es greift Aluminium auch bei längerer Einwirkzeit nicht an.• Ist hoch konzentrierbar.• Hat keinen stechenden Eigengeruch.• Es ist zu 100 % biologisch abbaubar und daher gewässerschonend.
Calco Clean – nachhaltiges Entkalken
Calco Clean 500 ml • Dieser Spezialentkalker wurde für alle Kaffee- und Kapsel-
maschinen entwickelt. • Das auf Milchsäurebasis entwickelte Entkalkungsmittel
garantiert eine schonende und effiziente Entkalkung des Durchfluss-Systems
• Wird im 10er Theken-Display ge liefert; 10 x 500 ml
Calco Clean 500 ml • Ce détartrant spécial a été développé pour toutes les machines
à café et à capsules. Il s’agit d’un produit à base d’acide lactique, qui garantit un détartrage efficace en douceur du système de circulation des liquides
• Livré en display / présentoir de 10 bouteilles; 10 x 500 ml
Calco Clean 250 ml
-
Kochen am Tisch Cuisiner à table
Königliche GeselligkeitKochen am Tisch mit Geräten von KOENIG bedeutet ein perfekter Gastgeber zu sein und Geselligkeit zu zelebrieren. Spass und Genuss sind dabei garantiert.
Pour des soirées convivialesCuisiner à table avec les produits KOENIG pour des soirées conviviales entre amis et en famille. Le plaisir de partager un délicieux repas en toute simplicité.
-
SPASS GENUSS
am
Kochen am Tisch
LE PLAISIR
GOÛTduCuisiner à
table
Neuheit
Bamboo-Linie
Exklusivität und Luxu
s
Wettbewerb
Traumpreise für Gew
inner
Nouveauté
Gamme Bamboo
Exclusivité et luxe
Concours
Magnifiques prix à g
agner
www.kochenamtisch.ch
www.cuisineratable.ch
Kochen am Tisch / Cuisiner à table
Saison 2020Werbemassnahmen / Mesures promotionnelles
BeilageKochen am TischLiegt jedem Produkt bei
Encart Cuisiner à tableLivré avec chaque produit
Verkaufsunterstützende E-Newsletter Regelmässiger E-Mail-Newsletter an Konsumenten mit Präsentationen von Produkt-Neuheiten.
Newsletter électronique promotionnelle Newsletter électronique, périodique aux consommateurs avec présentation des nouveautés.
-
NEW
NEWEdit
ion
Leistung / Puissance 440 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02241 / 7640184590077
UVP / PVC CHF 69.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Raclette 1 or 2• Der elegante Raclette-Grill für 1 oder 2 Personen• Grillplatte mit Antihaftbeschichtung (240 x 105 mm)• 2 Pfännchen, antihaftbeschichtet, 2 Kunststoffschaber• Mit Kaltzone als Pfännchenablage
Raclette 1 or 2• Four à raclette élégant pour 1 à 2 personnes• Plaque de cuisson à revêtement antiadhésif (240 x 105 mm)• 2 poêlons à revêtement antiadhésif• 2 spatules en matière synthétique• Zone froide pour les poêlons
Leistung / Puissance 730 – 795 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02242 / 7640184590381
UVP / PVC CHF 99.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Leistung / Puissance 730 – 795 W pro Gerät / par appareil
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02243 / 7640184590404
UVP / PVC CHF 189.– (zzgl. 2.50 vRG / TAR 2.50 excl.)
Raclette 4 and more• Der Klassiker neu mit Temperaturregler und verbesserter
Antihaftbeschichtung der Grillplatte • Raclette-Gerät für 2– 4 Personen• Ausbaubar mit zwei weiteren Geräten (entweder 2x B02242
oder 1x B02243), dank Stecker und Kabel für die Verbindung (Verbindungskabel inklusiv)
• 4 Pfännchen, antihaft beschichtet, 4 Kunststoffschaber• Mit Kaltzone als Pfännchenablage
Raclette 4 and more• Nouveau: le four à raclette traditionnel doté d’un régulateur de
température et d’une plaque de gril à revêtement antiadhésif • Four à raclette pour 2 à 4 personnes• «Extensible»: Ajout de deux éléments supplémentaires (soit 2x
B02242 ou 1x B02243) avec cordon de raccordement (cordon de raccordement inclus)
• 4 poêlons à revêtement antiadhésif• 4 spatules en matière synthétique• Zone froide pour les poêlons
Raclette Duo 4 and more• Das beliebteste Raclette-Gerät der Schweiz neu mit
Temperatur regler und verbesserter Antihaftbeschichtung der Grillplatte
• Das clevere und platzsparende Raclette-System für 2– 8 Personen. Mit Kaltzone als Pfännchenablage
• Zusammen oder der Länge nach nebeneinander anzuordnen (für lange Tische)
• Ausbaubar mit einem weiteren Gerät (B02242)• 8 Pfännchen, antihaftbeschichtet, 8 Kunststoffschaber
Raclette Duo 4 and more• Nouveau: le four à raclette le plus apprécié en Suisse est doté
d’un régulateur de température et d’une plaque de gril à revêtement antiadhésif
• Four à raclette compact pour 2 à 8 personnes• Disposition des deux éléments côte à côte ou tout en longueur• «Extensible»: ajout d’un module supplémentaire (B02242)• 8 poêlons à revêtement antiadhésif• 8 spatules en matière synthétique• Zone froide pour les poêlons
-
14 | 15
Kochen am Tisch / Cuisiner à table
Leistung / Puissance 1500 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02157 / 7611807021575
UVP / PVC CHF 199.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Raclette-Grill 8er • Grillplatte mit Antihaftbeschichtung und Grill-Rippen• 8 Pfännchen und 8 Kunststoffschaber• Mit Kaltzone als Pfännchenablage • Gehäuse edel verchromt
Raclette-Gril 8 personnes • Plaque de cuisson en fonte à revêtement antiadhésif• 8 poêlons à revêtement antiadhésif et 8 spatules en matière
synthétique• Zone froide pour les poêlons• Boîtier chromé
Raclette-Grill für 8 Personen und Kartoffelwärmer im Set• Raclette-Grill mit Gehäuse edel verchromt• Grillplatte mit Antihaftbeschichtung und Grill-Rippen• Hochwertiges Gefäss aus Keramik, ideal zum Warmhalten
der Kartoffeln• Kann direkt auf die Grillplatte gestellt werden• Wärmeisolierender Stoffeinsatz. Waschbar
Set Raclette-Gril pour 8 personnes et chauffe pommes de terre• Raclette-Gril avec boîtier chromé• Plaque de cuisson en fonte à revêtement antiadhésif• Elégant plat en céramique pour maintenir les pommes de terres
au chaud• Se place directement sur la plaque de cuisson• Housse en tissu isolant. Lavable
Leistung / Puissance 1500 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02159 / 7611807021599
UVP / PVC CHF 229.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
-
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02158 / 7611807021582
UVP / PVC CHF 69.–
Kartoffelwärmer• Hochwertiges Gefäss aus Keramik, ideal zum Warmhalten
der Kartoffeln• Passt auf die 4er und 8er Raclette-Grills von KOENIG sowie auf
die meisten gängigen Raclette-Geräte• Auch für Gratins oder Lasagne geeignet• Wärmeisolierender Stoffeinsatz. Waschbar
Chauffe pommes de terre • Elégant plat en céramique pour maintenir les pommes de terre
au chaud• Se place directement sur la plaque de cuisson• Convient aux raclettes-gril KOENIG et aux modèles courants• Con vient aux gratins et lasagnes• Housse en tissu isolant. Lavable
435 x 84 x 220 mm
Leistung / Puissance 1000 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02156 / 7611807021568
UVP / PVC CHF 149.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Raclette-Grill 4er• Grillplatte mit Antihaftbeschichtung und Grill-Rippen• 4 Pfännchen und 4 Kunststoffschaber• Mit Kaltzone als Pfännchenablage• Gehäuse edel verchromt
Raclette-Gril 4 personnes• Plaque de cuisson en fonte à revêtement antiadhésif• 4 poêlons à revêtement antiadhésif et 4 spatules en matière
synthétique• Zone froide pour les poêlons• Boîtier chromé
-
16 | 17
Wendbare Grillplatte (flach/gerippt)
Plaque de gril réversible (plane/striée)
BAMBOO LINE
Kochen am Tisch / Cuisiner à table
Leistung / Puissance 1200 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02169 / 7610045011546
UVP / PVC CHF 99.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Leistung / Puissance 700 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02167 / 7610045011522
UVP / PVC CHF 79.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)Raclette Bamboo, 8 Personen• Raclette-Gerät für 4 bis 8 Personen• Hochwertiges und robustes Gehäuse aus natürlichem Bambus
mit Akzenten aus Edelstahl• Antihaftbeschichtete und wendbare Grillplatte (flach/gerippt)
für Fleisch, Fisch und Gemüse• Thermostat: stufenlose Temperatureinstellung• 8 Pfännchen mit Bambusgriff, antihaftbeschichtet• 8 Kunststoff-Schaber• Grillfläche: 21 x 42 cm• Kaltzone als Pfännchenablage
Raclette Bamboo, 8 personnes• Four à raclette pour 4 à 8 personnes• Boîtier robuste de haute qualité en bambou naturel et quelques
éléments en acier inoxydable• Plaque de gril à revêtement antiadhésif et réversible (plane/
striée) pour la viande, le poisson et les légumes• Thermostat: réglage de la température en continu• 8 poêlons à revêtement antiadhésif avec poignées en bambou• 8 spatules en matière synthétique• Surface de cuisson: 21 x 42 cm• Zone froide pour les poêlons
Raclette Bamboo, 4 Personen• Raclette-Gerät für 2 bis 4 Personen• Hochwertiges und robustes Gehäuse aus natürlichem Bambus
mit Akzenten aus Edelstahl• Antihaftbeschichtete und wendbare Grillplatte (flach/gerippt)
für Fleisch, Fisch und Gemüse• Thermostat: stufenlose Temperatureinstellung• 4 Pfännchen mit Bambusgriff, antihaftbeschichtet• 4 Kunststoff-Schaber• Grillfläche: 21 x 23 cm• Kaltzone als Pfännchenablage
Raclette Bamboo, 4 personnes• Four à raclette pour 2 à 4 personnes• Boîtier robuste de haute qualité en bambou naturel et quelques
éléments en acier inoxydable• Plaque de gril à revêtement antiadhésif et réversible (plane/
striée) pour la viande, le poisson et les légumes• Thermostat: réglage de la température en continu• 4 poêlons à revêtement antiadhésif avec poignées en bambou• 4 spatules en matière synthétique• Surface de cuisson: 21 x 23 cm• Zone froide pour les poêlons
-
Leistung / Puissance 1300 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02224 / 7610045010488
UVP / PVC CHF 79.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Leistung / Puissance 600 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02222 / 7610045010464
UVP / PVC CHF 59.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Raclette Gourmet «Grill und Stein», 8er• 2 austauschbare Platten für 3 Verwendungsmöglichkeiten• Thermostat• 8 antihaft-beschichtete Pfännchen mit Farbmarkierung
und 8 Holzschaber• Anti-Rutsch-Füsse• Grillfläche: 42 x 21 cm• Integrierte Griffe• Kontrollampe
Raclette Gourmet «Pierre à griller», 8 personnes• 2 plaques interchangeables pour 3 utilisations• Thermostat• 8 poêlons à revêtement anti-adhésif avec marquage couleur
et 8 spatules en bois• Pieds anti-dérapants• Surface de cuisson: 42 x 21 cm• Poignées intégrées• Témoin lumineux
Raclette Gourmet «Grill und Stein», 4er• 2 austauschbare Platten für 3 Verwendungsmöglichkeiten• Thermostat• 4 antihaft-beschichtete Pfännchen mit Farbmarkierung
und 4 Holzschaber• Anti-Rutsch-Füsse• Grillfläche: 21 x 21 cm• Integrierte Griffe• Kontrollampe
Raclette Gourmet «Pierre à griller», 4 personnes• 2 plaques interchangeables pour 3 utilisations• Thermostat• 4 poêlons à revêtement anti-adhésif avec marquage couleur
et 4 spatules en bois• Pieds anti-dérapants• Surface de cuisson: 21 x 21 cm• Poignées intégrées• Témoin lumineux
Réglage en continu de la température
Une plaque de cuisson en aluminium à revêtement antiadhésif (une face lisse, une face rainurée)Plaque de cuisson en pierre avec rainures pour l’écoulement du jus de cuisson
Stufenlose Temperaturein-stellung
Antihaft-beschichtete Aluminium-Grillplatte (wendbar flach und gerippt)«Heisser Stein» mit Saftrinne
Comprenant une 2ème plaque réversible
Inklusive 2. Platte
-
18 | 19
Kochen am Tisch / Cuisiner à table
Leistung / Puissance 600 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02217 / 7610045008256
UVP / PVC CHF 49.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Leistung / Puissance 1300 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02218 / 7610045008263
UVP / PVC CHF 69.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Raclette Gourmet 4• Raclette-Gerät für 2 bis 4 Personen• Wendbare Grillplatte: flach und gerippt• Thermostat• 4 antihaft-beschichtete Pfännchen • 4 Holzschaber• Anti-Rutsch-Füsse• Grillfläche: 21 x 21 cm• Integrierte Griffe
Raclette Gourmet 4• Four à raclette pour 2 à 4 personnes• Plaque réversible: plane et striée• Thermostat• 4 poêlons à revêtement anti-adhésif • 4 spatules en bois• Pieds anti-dérapants• Surface de cuisson: 21 x 21 cm• Poignées intégrées
Raclette Gourmet 8• Raclette-Gerät für 2 bis 8 Personen• Wendbare Grillplatte: flach und gerippt• Thermostat• 8 antihaft-beschichtete Pfännchen • 8 Holzschaber• Anti-Rutsch-Füsse• Grillfläche: 41 x 21 cm• Integrierte Griffe
Raclette Gourmet 8• Four à raclette pour 2 à 8 personnes• Plaque réversible: plane et striée• Thermostat• 8 poêlons à revêtement anti-adhésif • 8 spatules en bois• Pieds anti-dérapants• Surface de cuisson: 41 x 21 cm• Poignées intégrées
Réglage en continu de la température
Plaque de gril réversible: plane et striée pour viande, poissons et légumes
Stufenlose Temperatur-einstellung
Antihaftbeschichtete und wendbare Grillplatte: flach und gerippt für Fleisch, Fisch und Gemüse
-
PREMIUM
Schmelzen des Käses nach individuellenBedürfnissen dank Temperaturregelung.Einfaches Abstreichen des Käses mitprofessionellem Käseschaber.
Réglage personnalisé de la températurepour un gratiné optimal du fromage.Raclage facile grâce à la racle à fromageprofessionnelle.
Leistung / Puissance 600 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02226 / 7610045011911
UVP / PVC CHF 169.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Raclette bloc• L’ambiance d’une raclette traditionnelle à la maison• Raclage facile grâce au support à fromage inclinable et rotatif,
monté sur un bras pivotant à 360°• Réglage de la température• Support pour le fromage réglable en hauteur• Pour les blocs de fromage à raclette ayant une taille maximale
de 17 x 7 x 12 cm (L x H x P)• Racle à fromage professionnelle• Plaque de cuisson (24 x 9 cm) en fonte à revêtement antiadhésif• Dimensions: 36 x 25 x 17 cm (L x H x P)
Block Raclette• Traditioneller Raclette-Genuss zu Hause• Kipp- und drehbarer Käsehalter auf 360°-Schwenkarm• Temperaturregler• Höhenverstellbare Käsehalterung• Für Standard-Raclette-Blöcke mit einer maximalen Grösse
von 17 x 7 x 12 cm (L x H x B)• Professioneller Käseschaber• Grillplatte aus Druckguss mit Antihaftbeschichtung und
Grill-Rippen: 24 x 9 cm• Abmessungen: 36 x 25 x 17 cm (L x H x T)
Die Käsehalterung kann einfach gekippt werden über die seitlichen Griffe. Die Plat-te bleibt dabei in Position und der Käse kann so einfach abgestrichen werden.
Le support à fromage peut être facile-ment incliné à l’aide des boutons laté-raux. La plaque reste en position, ainsi le fromage peut être raclé.
-
20 | 21
Kochen am Tisch / Cuisiner à table
Leistung / Puissance 1800 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02236 / 7610045012505
UVP / PVC CHF 229.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
40 x 16 x 40 cm
Pizza/Raclette-Grill 4-in-1 für 6 Personen• Kombi-Grill für Pizza, Raclette, Grillade und Crêpe
für 6 Personen• Separat bedienbare Funktionen für Grill/Raclette und Pizza• Hochwertiges und robustes Gehäuse aus Alu-Druckguss• Antihaftbeschichtete und gerippte Grillplatte• Inklusive Teigausstecher für Pizza
Pizza/Raclette gril 4 en 1 pour 6 personnes• Gril combiné pour pizza, raclette, grillade et crêpe
pour 6 personnes• Deux systèmes de chauffe séparés et réglables en continu
pour raclette/gril et pizza• Boîtier en acier d’aluminium de haute qualité• Plaque de cuisson à rainures, à revêtement antiadhésif• Emporte-pièce pour pizza
Inklusive 6 Raclette/Crêpepfännchen
Inclus 6 poêlons à raclette/crêpes
Inklusive 6 Pizzaheber mit extra-langem Griff und Teigausstecher
Incl. 6 spatules à pizza avec un manche particu lièrement long et un emporte-pièce pour la pâte
Für jeden, was er wünscht: Knusprige, individuell belegte Pizzen, leckere Raclettes, Crêpes und/oder grilliertes Fleisch, Gemüse und Pilze
A chacun son repas préféré: une pizza croustillante garnie d’ingrédients de son choix, une raclette délicieuse, des crêpes ou des grillades avec de la vian-de, des légumes et des champignons
-
NEW
NEW
BAMBOO LINE
Leistung / Puissance 1600 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02330 / 7640184590282
UVP / PVC CHF 99.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Tischgrill Bamboo• Tischgrill und Teppanyaki für 2 bis 4 Personen• Grösse Grillplatte: 33 x 25 cm• Rahmen aus edlem Bambus, 4 Holzschaber• Grillplatte mit hochwertiger Beschichtung• Fleisch, Fisch, Gemüse ohne Fett anbraten• Die geschwungene Form der Grillplatte lässt Fette
in die Abtropfschale fliessen• Thermostat mit Temperaturwahl: 90 °C – 215 °C
Gril de table Bamboo• Gril de table et teppanyaki pour 2 à 4 personnes• Dimensions de la plaque de cuisson: 33 x 25 cm• Cadre en bambou, 4 spatules en bois• Plaque de gril avec revêtement de haute qualité• Griller viandes, poissons, légumes sans graisse• La forme incurvée de la plaque permet aux graisses de s’écouler
dans le bac de récupération• Thermostat avec réglage de température: 90 °C – 215 °C
Leistung / Puissance 1500 – 1800 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02319 / 7640184590237
UVP / PVC CHF 119.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Tischgrill mit Wendeplatte• Wendeplatte mit gerippter und glatter Oberfläche• 1. Grill: für Fleisch, Geflügel und Wurst• 2. Plancha: für Gemüse und Fisch• Wendeplatte dank Griffen einfach zu drehen• Grosse Grillplatte: 38 x 24 cm• Herausnehmbarer Thermostat. Temperaturwahl: 120°C–230° C• Spritzschutz und Fett-Auffangbehälter
Gril de table avec plaque réversible • Plaque de cuisson réversible à rainures et lisse• 1. Gril: pour griller viandes, volailles et saucisses• 2. Plancha: pour saisir légumes et poissons• Plaque réversible facile à retourner grâce à ses poignées• Grande plaque de cuisson: 38 x 24 cm • Thermostat amovible. Réglage température: 120° C– 230° C• Protection anti-éclaboussures. Collecteur de graisses
-
22 | 23
NEW
Kochen am Tisch / Cuisiner à table
Digital-Kontaktgrill• Vielseitig einsetzbar: Gesundes Grillen ohne Fett, Überbacken,
offenes Grillen auf doppelter Fläche • Digitaldisplay für Einstellung der genauen Temperatur sowie
des Timers• 180° ausklappbar, Temperatur für beide Platten separat
einstellbar• Massive Aluminium-Grillplatten, herausnehmbar,
antihaftbeschichtet
Gril de contact digital• Polyvalent: griller sans matière grasse pour une cuisine saine,
gratiner, griller sur une surface double en position ouverte• Display digital pour un réglage précis de la température et de la
minuterie• Dépliable à 180°, réglage de la température individuel à chaque
plaques de gril• Plaques amovibles en aluminium à revêtement antiadhésif
Leistung / Puissance 1650 – 2000 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02317 / 7610045013281
UVP / PVC CHF 149.– (zzgl. 2.50 vRG / TAR 2.50 excl.)
Leistung / Puissance 2000 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02315 / 7610045011775
UVP / PVC CHF 89.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Sandwichgrill Panini• Sandwichgrill zur Zubereitung von Paninis, Focaccias sowie
offenen und belegten Sandwiches• Alle Brotsorten und -dicken, gefüllt oder belegt mit Gemüse,
Fleisch, Käse und frischen Kräutern• Horizontal bewegliche Grillplatte passt sich optimal an das
Grillgut an• Die obere Grillplatte kann in der Höhe eingestellt und arretiert
werden• Integriertes Fett-Abtropf-System• Grillfläche: 28 x 22.5 cm
Gril à sandwichs Panini• Gril à sandwichs pour préparer paninis, focaccias ainsi que
sandwichs simples ou farcis• Toutes sortes de pain, de toutes épaisseurs, remplis ou farcis de
légumes, viande, fromage et herbes fraîches• Plaque de gril ajustable horizontalement pour s’adapter
parfaitement aux aliments à griller• Plaque de gril supérieure se règle en hauteur et se bloque• Récupérateur de graisse intégré• Superficie du gril: 28 x 22.5 cm
2 x Grill 2 x Gril
2 x Plancha 2 x Plancha
60°C– 230°C
-
Cheese
Leistung / Puissance 1200 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02179 / 7610045004388
UVP / PVC CHF 99.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Leistung / Puissance 1200 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02175 / 7611807021759
UVP / PVC CHF 79.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Käsefondue-Set• Hochwertiges Caquelon aus feuerfestem Steingut (2 Liter)• Inkl. 6 Fondue-Gabeln aus Edelstahl• Bi-Color• Multirechaud inkl. (siehe unten)
Set fondue au fromage• Caquelon de haute qualité en faïence (2 litres)• 6 fourchettes à fondue en acier inox• Bicolore• Incl. Multiréchaud (voir description ci-dessous)
Multirechaud• Leistungsstarke Kochplatte als Rechaud oder formschöne
Wärmeplatte• Mit Sicherheitsreling für alle gängigen Caquelons/ Pfannen • Ergonomisch dank geringer Höhe
Multiréchaud• Réchaud pour cuire ou maintenir au chaud• Adéquat pour toutes sortes de fondues, préparation sur la table• Très ergonomique grâce à sa hauteur réduite
-
24 | 25
Chinoise, Bourguignonne, Fish
Cheese, Chinoise, Bourguignonne, Fish
Kochen am Tisch / Cuisiner à table
Leistung / Puissance 1200 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02150 / 7610045001578
UVP / PVC CHF 149.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Fondue Set All-in-one• Ein Fondue-Set für Fondue Chinoise, Käsefondue und
Fondue Bourguignonne• Hochwertiger Topf aus Alu-Druckguss, widerstandsfähige
Teflon-Beschichtung• Caquelon (2 Liter) für Gas-, Elektro-, Ceran- und Induktionsherd
geeignet• Set inkl. Multirechaud (siehe S. 24), Spritzschutz deckel,
6 Gabeln aus Edelstahl für Brot und Fleisch
Set à fondue All-in-one• Un set à fondue pour fondues chinoise, au fromage ou
bourguignonne• Caquelon en acier d’aluminium de haute qualité avec
revêtement en téflon particulièrement résistant• Caquelon (2 litres) convenant aux cuisinières électriques, à gaz,
vitrocéramique et à induction• Incl. Multiréchaud (voir page 24), couvercle anti-éclaboussures,
6 fourchettes en acier inoxydable pour pain et viande
Leistung / Puissance 1200 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02176 / 7611807021766
UVP / PVC CHF 129.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Fondue-Set Chinoise/Bourguignonne• Hochwertiger Edelstahl-Topf (2 Liter) für Gas-, Elektro-, Ceran-
und Induktionsherd geeignet• Spritzschutzdeckel und
6 Fondue-Gabeln aus Edelstahl• Sandwichboden für bessere Wärmeverteilung• Multirechaud inkl. (siehe S. 24)
Set à fondue Chinoise/Bourguignonne• Caquelon en acier inoxydable (2 litres); approprié pour cuisiniè-
res électriques, à gaz, vitrocéramique et à induction• Couvercle de protection et 6 fourchettes à fondue en acier
inoxydable• Fond du caquelon «en sandwich» pour une meilleure
répartition de la chaleur• Incl. Multiréchaud (voir page 24)
Vakuumieren hält Lebensmittel bis zu 5x länger frisch (Seiten 66 –75).
La mise sous vide conserve les aliments jusqu’à 5x plus long-temps (voir pages 66 –75).
-
NEW
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02232 / 7640184590190
UVP / PVC CHF 119.–
Set à fondue «Gril»• Réchaud original en métal en forme de gril• Muni d’un brûleur à 8 trous en acier inoxydable pour pâte
combustible• Peut être également utilisé avec un réchaud à gaz (non inclus)• Caquelon de haute qualité en acier d’aluminium (1.5 litres)
avec un revêtement en téflon• Caquelon pour fondue chinoise et au fromage• Couvercle de protection en acier inoxydable• 6 fourchettes à fondue en acier inoxydable pour viande et pain
Fondue-Set «Grill»• Originelles Rechaud aus Metall in Grillform• Inklusive 8-Loch-Pastenbrenner aus Edelstahl für Brennpaste• Kann auch mit Gasbrenner (nicht inklusive) betrieben werden• Hochwertiger Topf (1.5 Liter) aus Alu-Druckguss mit Teflon-
beschichtung• Caquelon für Fondue Chinoise und Käse-Fondue• Spritzschutzdeckel aus Edelstahl• 6 Gabeln aus Edelstahl für Fleisch und Brot
-
26 | 27
PREMIUM
Kochen am Tisch / Cuisiner à table
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02228 / 7610045011959
UVP / PVC CHF 89.–
Gasrechaud Deluxe• Hochwertiges Rechaud aus Edelstahl• Gasbrenner mit hoher Leistung für Fondue Chinoise,
Bourguignonne und Käse-Fondue• Perfekt für Caquelons aus Steingut, Aluminium, Gusseisen
und Induktion• Brenndauer: ca. 75 – 120 Minuten je nach Einstellung• Brenner einfach nachfüllbar mit handels üblichen Gaskartuschen
(Mischung aus Butan-Propan)
Réchaud à gaz Deluxe• Réchaud de haute qualité en acier inoxydable• Brûleur à gaz pour fondues chinoise, Bourguignonne et au
fromage• Convient aux caquelons en faïence, en aluminium, en fonte
et à induction• Durée de combustion: 75 à 120 minutes selon l‘intensité du
réglage• Brûleur facile à remplir avec des bonbonnes à gaz
conventionnelles disponibles dans le commerce (mélange de propane et de butane)
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02221 / 7610045012031
UVP / PVC CHF 149.–
Gusseisen-Fondue-Set• Hochwertiges Gusseisen-Caquelon (2 Liter) für Fondue Chinoise
und Käsefondue• Mit emaillierter Keramik-Beschichtung, damit die Lebensmittel
nicht ankleben• Geeignet für alle Herdarten, auch Induktion• Kupferfarbener Spritzschutzdeckel• 6 Multi-Fonduegabeln aus Edelstahl
(für Fleisch und Brot) mit kupfer farbenem Griff• 8-Loch-Pastenbrenner für Brennpaste
Set à fondue en fonte• Set à fondue de haute qualité en fonte (2 litres) pour fondues
chinoises et au fromage• Caquelon avec un revêtement en céramique émaillée, afin que
les aliments n‘attachent pas• Convient à tous les types de cuisinières, ainsi qu‘à l‘induction• Couvercle de protection en acier inoxydable, de couleur cuivre• 6 fourchettes à fondue (pour viande et pain) en acier
inoxyda ble, de couleur cuivre• Brûleur à 8 trous pour pâte combustible
-
Chinoise, Fish, Cheese
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02231 / 7610045012017
UVP / PVC CHF 119.–
Fondue-Set 3-in-1• Viele Einsatzmöglichkeiten: ein Caquelon (2 Liter) für Fondue
Chinoise, Käse-Fondue und für die tägliche Anwendung in der Küche
• Hochwertiges Caquelon aus Alu-Druckguss: sehr leicht, bruchfest, schnelle und gleichmässige Hitzeverteilung
• Für Elektro-, Gas-, Ceran- und Induktionsherde geeignet• Teflon-Beschichtung Platinum Plus• Spritzschutzdeckel aus Edelstahl• 6 Gabeln für Fleisch und Brot• 8-Loch-Pastenbrenner für Brennpaste
Set à fondue 3-in-1• Utilisations multiples: un seul caquelon (2 litres) pour fondue
chinoise, fondue au fromage et pour la cuisine de tous les jours• En acier d‘aluminium: très léger, incassable, répartition homo-
gène et rapide de la chaleur• Convient aux cuisinières électriques, à gaz, à vitrocéramique et
à induction.• Revêtement en téflon Platinum plus• Couvercle de protection en acier inoxydable• 6 fourchettes à fondue pour viande et pain• Brûleur à 8 trous pour pâte combustible
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02227 / 7610045011935
UVP / PVC CHF 119.–
Fondue-Set Ski• Rechaud mit «Skiern» im Schweizer-Look aus lackiertem Holz• 6 Käsefondue-Gabeln im «Ski-Stock»-Look aus Edelstahl• Hochwertiges Caquelon aus Steingut (2 Liter), geeignet für
Gas, Elektro- und Ceranherd• Pastenbrenner aus Edelstahl für Brennpaste
Set à fondue Ski• Réchaud typiquement suisse orné de skis en bois laqué de
couleur rouge• 6 fourchettes à fondue en acier inoxydable, en forme de bâton
de ski• Caquelon en faïence de haute qualité (2 litres) approprié pour
cuisinières électriques, à gaz et vitrocéramique• Brûleur pour pâte combustible en acier inoxydable
Vakuumieren hält Lebensmittel bis zu 5x länger frisch (Seiten 66 –75).
La mise sous vide conserve les aliments jusqu’à 5x plus long-temps (voir pages 66 –75).
-
28 | 29
BAMBOO LINE
Kochen am Tisch / Cuisiner à table
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02194 / 7610045004050
UVP / PVC CHF 79.–
Fondue-Caquelon• Hochwertiges Caquelon aus Alu-Druckguss mit Teflon-
Beschichtung (2 Liter)• Leicht, bruchfest, schnelle und gleichmässige Hitzeverteilung
dank Sandwichboden• Geeignet für alle Herd arten, auch Induktion• Inklusive 6 Fonduegabeln aus Edelstahl
Caquelon à fondue• Caquelon de haute qualité en acier d’aluminium et revêtement
en téflon (2 litres)• Léger, incassable, répartition homogène et rapide de la chaleur
grâce à son fond en «sandwich»• Convient à toutes cuisinières et à l’induction• 6 fourchettes à fondue en inox
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02230 / 7610045011997
UVP / PVC CHF 109.–
Käsefondue- Set Bamboo• Elegantes Rechaud aus Metall mit Bambussockel• Hochwertiges Caquelon aus Steingut (2 Liter), geeignet für
Gas, E lektro- und Ceranherd• Pastenbrenner aus Edelstahl für Brennpaste• 6 Käsefondue-Gabeln aus Edelstahl
Set à fondue au fromage Bamboo• Réchaud élégant en métal avec socle en bambou• Caquelon en faïence de haute qualité approprié (2 litres)
pour cuisinières électriques, à gaz et vitrocéramique• Brûleur pour pâte combustible en acier inoxydable• 6 fourchettes à fondue en acier inoxydable
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02229 / 7610045011973
UVP / PVC CHF 79.–
Rechaud Bamboo• Hochwertiges Rechaud aus Metall mit elegantem Bambussockel• Pastenbrenner aus Edelstahl für Brennpaste• Perfekt für Käse-Fondue
Réchaud Bamboo• Réchaud de haute qualité en métal avec socle en bambou• Brûleur pour pâte combustible en acier inoxydable• Parfait pour la fondue au fromage
-
Ein königlicher Start in den TagDen Tag mit KOENIG zu beginnen bedeutet Frühstückskultur zu zelebrieren. Ein Knopfdruck genügt und fertig ist das feine, gesunde oder stärkende Frühstücks-getränk oder der knusprig braune Toast.
Pour bien commencer la journéeBien commencer la journée et faire le plein d’énergie en utilisant les produits KOENIG. Il suffit d’appuyer sur un bouton pour savourer une boisson saine et délicieuse ou un toast croustillant à souhait.
Frühstück Petit déjeuner
-
30 | 31
NEW
Frühstück / Petit déjeuner
Leistung / Puissance 1850 – 2200 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02118 / 7640184590176
UVP / PVC CHF 99.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Teekocher•Tee-undWasserkocherkombiniert•Temperaturwahl:70 °C,80 °C,90 °C,100 °C•FürdieZubereitungallerTeesorten•SiebfürTeeblätter,dasmanuellabgesenktund angehobenwerdenkann
•Warmehaltefunktionwährend30Minuten•EleganteKaraffeausGlas•FassungsvermögenfürTee:1Liter•FassungsvermögenfürWasser:1.5Liter
Théière électrique•Théièreetbouilloireélectriquescombinées•Sélectiondelatempérature:70 °C,80 °C,90 °C,100 °C•Pourlapréparationdetouslesthés•Filtrepourfeuillesdethépouvantêtreabaisséet relevémanuellement
•Fonctiondemaintienauchaudpendant30minutes•Carafeéléganteenverre•Contenancepourlethé:1litre•Contenancepourl’eau:1.5litres
Vielseitig einsetzbar: Tee- und Wasserkocher kombiniert
Polyvalente: théière et bouilloire électriques combinées
Grosses Teesieb
Grand filtre à thé
-
NEW
CoolTouch
Leistung / Puissance 1800 – 2150 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02145 / 7640184590213
UVP / PVC CHF 119.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Premium Wasserkocher White•Hochwertiger1.5LiterWasserkocher•VerglasteDigital-Basis•Temperaturwahlvon40 °Cbis100 °C•AnzeigederaktuellenTemperatur•Warmhaltefunktion(1Stunde)•CoolTouch:KühlbleibendeOberfläche•GrosseDeckelöffnungperKnopfdruck
Bouilloire White Premium•Bouilloiredehautequalitéde1.5litres•Socleenverreàcommandedigitale•Choixdelatempératurede40 °Cà100 °C•Indiquelatempératureactuelle•Fonctiondemaintienauchaud(1heure)•CoolTouch:laparoiextérieurerestefroide•Grandeouvertureducouvercleparsimplepression
7 verschiedene Temperaturvorwahl- Möglichkeiten (40 °C bis 100 °C) und Warmhaltefunktion
7 températures à choix (40 °C à 100 °C) et fonction de maintien au chaud
Cool Touch: Die doppelwandige Konstruk-tion verhindert, dass der Wasserkocher aussen heiss wird
Cool Touch: la conception à double paroi permet à la surface extérieure de la bouilloire de rester froide
Grosse Deckelöffnung und verdecktes Heizelement für eine einfache Reinigung
Grande ouverture du couvercle et corps de chauffe dissimulé pour un nettoyage aisé
-
32 | 33
Frühstück / Petit déjeuner
Glaswasserkocher mit Temperaturwahl•1.7LiterFüllkapazität•EffektvolleLED-Beleuchtung,dientauchalsKontrollleuchte•Temperaturwahl(53 °Cbis98 °C)•DeckelöffnungperKnopfdruck•Standfussmit360°-Anschluss•Herausnehmbarer,auswaschbarerKalkfilter
Bouilloire en verre avec températures à choix•Capacitéde1.7litres•EclairageLEDtrèslumineux,servantégalement delampedecontrôle
•Températureàchoix(53 °Cà98 °C)•Ouvertureducouvercleparsimplepression•Socleconnecteur,rotatifà360°•Filtreanticalcaireamovibleetlavable
Leistung / Puissance 1850–2200 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02115 / 7610045012710
UVP / PVC CHF 89.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Glaswasserkocher Pure•1.5LiterFüllkapazität•EffektvolleLED-Beleuchtung,dientauchalsKontrollleuchte•Standfussmit360°-Anschluss•Herausnehmbarer,auswaschbarerKalkfilter•AutomatischeAbschaltung•InbetriebnahmeperKippschalteramGriff•Kabelstaufach
Bouilloire en verre Pure•Capacitéde1.5litres•EclairageLEDtrèslumineux,servantégalementdelampedecontrôle
•Socleconnecteur,rotatifà360°•Filtreanticalcaireamovibleetlavable•Arrêtautomatique•Miseenmarcheparl’interrupteursituédanslapoignée•Compartimentpourcordon
Leistung / Puissance 1850–2200 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02149 / 7610045012529
UVP / PVC CHF 74.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
-
Wasserkocher Steel Line 1 Liter•1LiterFüllkapazität•PraktischeWasserstands-anzeige
•DeckelöffnungperKnopfdruck
•Standfussmit360°-Anschluss
•Kabelstaufach•Herausnehmbarer,auswaschbarerKalkfilter
•AutomatischeAbschaltung
Bouilloire électrique Steel Line 1 litre•Capacitéde1litre• Indicateurdeniveaud’eau•Ouvertureducouvercleparsimplepression
•Socleconnecteur,rotatif à360°
•Compartimentpourcordon•Filtreanticalcaireamovibleetlavable
•Arrêtautomatique
Leistung / Puissance 1850–2200 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02116 / 7610045012734
UVP / PVC CHF 49.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Leistung / Puissance 1850–2200 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02133 / 7610045010402
UVP / PVC CHF 49.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Wasserkocher Steel Line 1.7 Liter•1,7LiterFüllkapazität (min.0,5Liter)
•Wasserstandsanzeige•PraktischeDeckelöffnung•Standfussmit360°-AnschlussundKabelaufwicklung
•AutomatischeAbschaltung•Filtersieb•Kontrollleuchten•ErgonomischerGriff•RundgeformterAusguss
Bouilloire Steel Line 1.7 litres•Capacitéde1,7litres (min.0,75litre)
• Indicateurdeniveaud’eau•Ouvertureducouvercle•Socleconnecteurà360°avecrangementpourlecordon
•Arrêtautomatique•Filtreanticalcaireamovibleetlavable
•Témoinlumineux•Poignéedouceergonomique•Becverseurarrondi
Hochwertigkeit und Moderne vereint in einem zeitlosen Design DieSerieSteelLineinEdelstahloptikbeeindrucktmitklarenGrundformenundraffiniertenDetailssowiekraftvollerLeistungundintelligentenFunktionen.EinBlickfanginjederKüche,sobeginntnichtnurderTagköniglich.
La qualité et la modernité s’allient à la création d’une ligne de produits intemporels en acier inoxydable Lagamme«SteelLine»séduittoutautantparsesformesépurées,sesfonctionsintelligentes,queparsapuissance.Dequoicommencerlajournéeagréablementavecunappareil,quiapporteraunetouchepersonnelleàladécorationdevotrecuisine.
-
34 | 35
Toaster Steel Line•Digitaldisplay•9Bräunungsgrade•Toast-,Aufwärm-undAuftaufunktionmitKontrollleuchten•Countdown•InklusivepraktischerKrümelschublade•GrosseseitlicheAuswurftaste•Kabelverstauung
Grille-pain Steel Line•Affichagedigital•9niveauxdebrunissage•Fonctiontoast,réchauffageetdécongélationavectémoinslumineux
•Compteàrebours•Dotéd’untiroirramasse-miettespratique•Grandetouched’éjectionsurlecôté•Range-cordon
Frühstück / Petit déjeuner
Leistung / Puissance 1000 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02604 / 7610045010389
UVP / PVC CHF 49.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Eierkocher Steel Line•HerausnehmbarerEierträgerfür1bis7Eier•KochschaleausEdelstahl•MessbechermitEierpick•TransparenteAbdeckung•HärtegradeinstellbarmittelsDrehknopf•AkustischesEndsignal•AutomatischeAbschaltung
Cuiseur à oeufs Steel Line•Supportamoviblepour1à7oeufs•Récipientdecuissonenacierinoxydable•Gobeletmunid’uneaiguille•Couvercletransparent•Réglagedeladuretédesoeufs•Signalsonoreenfindecuisson•Arrêtautomatique
Leistung / Puissance 350 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02127 / 7610045013076
UVP / PVC CHF 49.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
-
NEW
Leistung / Puissance 450 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B04305 / 7610045010303
UVP / PVC CHF 79.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Kompaktmixer-Set Steel Line•Glaskaraffemit1LiterInhalt,Messangabeninml•To-go-Becher•Zwiebel-/Kräuterhacker•Leistungsstarker450W-Motor•22’000UmdrehungenproMinute(Pulse-Funktion)•Pulsschalterund2Mixstufen•4-flügligesgeschliffenesEdelstahlmesser•RobustesKunststoffgehäusemitEdelstahl-FinishundSicherheitsfüssen
Ensemble blender compact•Carafeenverred’unecontenancede1litreetgraduations•Gobeletprêt-à-emporter•Hachoiràoignonsetherbes•Moteurpuissant450watt•22 000toursparminute(toucheàimpulsion)•Toucheàimpulsionet2vitessesdemixage•Couteauà4lamesaffûtéeseninox•Corpsrobusteenplastiqueavecfinitioninoxetpiedsantidérapants
Leistung / Puissance 160 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B04205 / 7640184590244
UVP / PVC CHF 79.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Zitruspresse Steel Line•HochwertigesEdelstahl-Design•2PresskegelfürkleineundgrosseZitrusfrüchte•KraftvollerabergeräuscharmerMotor•Push-DeckelzumPressenmitkleinstemKraftaufwand•SiebeinsatzausEdelstahl•PraktischerTropfstopp•Zubehörspülmaschinenfest
Presse-agrumes Steel Line•Designenacierinoxydabledehautequalité•2cônespourpetitsetgrandsfruits•Moteurpuissant,maissilencieux•Couverclepressoirpouradjusterlapuissancedepresse sanssefatiguer
•Filtreenacierinoxydable•Becverseuranti-gouttetrèspratique•Accessoireslavablesaulave-vaisselle
-
36 | 37
Frühstück / Petit déjeuner
Leistung / Puissance 800 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B04114 / 7610045010365
UVP / PVC CHF 49.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Stabmixer Steel Line•StufenloseVerwendungsmöglichkeitmittelsDrehschalter imGriff
•ZuschaltbareTurbo-Funktion•LeistungsstarkerMotormit800Watt•Edelstahlklingen•AbnehmbarerEdelstahlfuss•ErgonomischerKomfortgriff•RobustesKunststoffgehäusemitEdelstahl-Finish
Mixeur-plongeur Steel Line•Possibilitéd’utilisationencontinugrâceausélecteurrotatif surlapoignée
•Possibilitéd’enclencherunefonctionturbo•Moteurpuissantde800watt•Lameseninox•Piedamovibleeninox•Poignéeergonomiqueetconfortable•Corpsrobusteenplastiqueavecfinitioninox
Leistung / Puissance 400 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B04115 / 7610045010341
UVP / PVC CHF 49.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Handmixer Steel Line•5verschiedeneGeschwindigkeitsstufen•ZusätzlicheTurbo-Funktion•LeistungsstarkerMotormit400Watt•SchwingbesenundKnethakenausEdelstahl•Auswurftaste•ErgonomischerKomfortgriff•RobustesKunststoffgehäusemitEdelstahl-Finish
Batteur électrique Steel Line•5vitessesdifférentes•Fonctionturbosupplémentaire•Moteurpuissantde400watt•Fouetsetcrochetseninox•Touched’éjection•Poignéeergonomiqueetconfortable•Corpsrobusteenplastiqueavecfinitioninox
-
Leistung / Puissance 1800 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02147 / 7610045011683
UVP / PVC CHF 49.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Leistung / Puissance 1850 – 2200 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02146 / 7610045001745
UVP / PVC CHF 69.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Wasserkocher Chrome Line, 1 Liter•Hochwertiger1LiterWasserkocherausEdelstahl•Herausnehmbarer,auswaschbarerKalkfilter•Grosses,seitlichesSichtfensterfürWasserstand•DeckelöffnungperKnopfdruck.360°drehbaraufSockel,Kabelstaufach
Bouilloire électrique Chrome Line, 1 litre•Bouilloireélectriquedehautequalitéenacierinoxydable(1l)•Filtreanticalcaireamovibleetlavable•Grandefenêtrepourcontrôlerleniveaud’eau•Ouvertureducouvercleparsimplepression.Récipientrotatifà360°sursocle,enroulementducordon
Wasserkocher Chrome Line, 1.7 Liter•Hochwertiger1.7LiterWasserkocherausEdelstahl•Herausnehmbarer,auswaschbarerKalkfilter•SichtfensterfürdieWasserstandsanzeige•DeckelöffnungperKnopfdruck.360°drehbaraufSockel,Kabelstaufach
Bouilloire électrique Chrome Line, 1.7 litres•Bouilloireélectriquedehautequalitéenacierinoxydable(1.7l)•Filtreanticalcaireamovibleetlavable•Visibilitéduniveaud’eau•Ouvertureducouvercleparsimplepression.Récipientrotatifà360°sursocle
•Enroulementducordon
Eleganz gepaart mit WertigkeitDieSerieChromeLineausEdelstahlbestichtdurcheleganteFormenundglänzendeChrom-Optik.SelbstredenddrücktsichdieWertigkeitdieserSerie auchinderQualitätderProdukteaus–füreinenperfektenStartTagfürTag.
Elégance et qualitéLagammedeproduits«Chrome-Line»enacierinoxydableséduitparsesformesélégantes,safinitionbrillanteetlahautequalitédesmatériauxutilisés.
Leistung / Puissance 900 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02607 / 7610045011706
UVP / PVC CHF 69.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Toaster Chrome Line•HochwertigerundeleganterToasterausEdelstahl•StufenloseEinstellungdesBräunungsgrades•ExtrabreiteToastschächteundExtra-LiftzureinfachenBrötchenentnahme
•3Funktionen:Toasten,Erwärmen,Auftauen•LeichtherausziehbareKrümelschublade
Grille-pain Chrome Line•Elégantgrille-paindehautequalitéenacierinoxydable•Réglageencontinududegrédebrunissage•3fonctions:brunissage,réchauffer,décongeler•Grille-painàdeuxfentesextralargesetsystèmed’élévationpourpetitstoasts
•Tiroiràmiettesfacileàextraire
-
38 | 39
CoolTouch
Frühstück / Petit déjeuner
Leistung / Puissance 1850 – 2200 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02138 / 7610045011621
UVP / PVC CHF 49.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Wasserkocher Stripes•StylischesundzeitlosesDesign•1,7LiterFüllkapazität•GrosseÖffnungfürleichteReinigung•DeckelöffnungaufKnopfdruck•WasserstandsanzeigeaufzweiSeiten•Herausnehmbarer,auswaschbarerKalkfilter
Bouilloire Stripes•Designélégantetintemporel•Capacitéde1.7litres•Grandeouverturepourunnettoyageaisé•Ouvertureducouvercleparsimplepression•Indicateurduniveaud’eaudesdeuxcôtés•Filtreanticalcaireamovibleetlavable
Leistung / Puissance 780–930 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02602 / 7610045011584
UVP / PVC CHF 49.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Toaster Stripes•StylischesundzeitlosesDesign•StufenloseEinstellungdesBräunungsgrades•3Funktionen:Toasten,Erwärmen,Auftauen•BreiteToastschächte•LeichtherausziehbareKrümelschublade•Kabelstaufach
Grille-pain Stripes•Designélégantetintemporel•Réglageencontinududegrédebrunissage•3fonctions:brunissage,réchauffer,décongeler•Dotéd’untiroirramasse-miettespratique–éliminationdesmiettesfacilitée
•2fenteslargesetcompartimentpourcordon
Wasserkocher Cool Touch•CoolTouch:KühlbleibendeOberfläche•1.5LiterFüllkapazität•VerdecktesHeizelement•Standfussmit360°-Anschluss•Kabelstaufach•AutomatischeAbschaltung•Kontrollleuchte
Bouilloire électrique Cool Touch•CoolTouch:laparoiextérieurerestefroide•Capacitéde1.5litres•Corpsdechauffedissimulé•Socleconnecteur,rotatifà360°•Compartimentpourcordon•Arrêtautomatique•Témoinlumineux
Leistung / Puissance 1850–2200 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02117 / 7610045013052
UVP / PVC CHF 79.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
-
PREMIUM
TritankaraffeBPA freeCarafe en tritan
Avecgobeletàemporter de800ml(misesousvide égalementpossible)
Leistung / Puissance 960 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B04307 / 7610045012567
UVP / PVC CHF 499.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Mixeur sous vide•Mixageenl’absenced’oxygène•Unmaximumdenutriments,sansoxydation•Goûtnaturel,consistanceparfaite•Longueduréedeconservationdanslerécipientdemisesousvide•Programmeautomatiqueoucommandemanuelle•Systèmeà6lamesenacierinoxydable•CarafeentritansansbisphénolA,avecunecapacitémaximalede2litres
•Gobeletàemporter,800ml(misesousvideégalementpossible)
•Livrederecettesdesmoothiesinclus•Dimensions:22x45x20cm(LxHxP)
Vakuum Mixer•MixenunterAusschlussvonSauerstoff•MaximaleNährstoffe,keineOxidation•NatürlicherGeschmack,perfekteKonsistenz•LangeHaltbarkeitimVakuum•Automatik-ProgrammodermanuelleBedienung•6-Klingen-SystemausEdelstahl•BPA-freieTritankaraffemit2LiterFüllkapazität•To-go-Becher,800ml(ebenfallsvakuumierfähig)• InklusiveRezeptheftfürSmoothies•Abmessungen:22x45x20cm(LxHxT)
mitAufbewahrungs-/ To-go-Becher mit800mlFüllkapazität (ebenfallsvakuumierfähig)
-
40 | 41
NEW
Frühstück / Petit déjeuner
Leistung / Puissance 250 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B04109 / 7610045011744
UVP / PVC CHF 59.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Handmixer Pure•6verschiedeneGeschwingdigkeitsstufen•ZuschalltbareTurbo-FunktionfürzusätzlicheLeistung•SchwingbesenundKnethakenausEdelstahl•AuswurftastefüreinfachesEntnehmenderSchwingbesen undKnethaken
•ErgonomischerSoft-Touch-Griff•RobustesKunststoffgehäuse
Batteur-mixer Pure•6vitessesdifférentesdefonctionnement•FonctionTurbosupplémentairepourunplusauniveaudelapuissance
•Fouetsetcrochetspétrisseursenacierinoxydable•Touched‘éjectionpourfaciliterl‘extractiondesfouetsetdescrochets
•PoignéeergonomiqueSoftTouch•Corpsrobusteenmatièresynthétique
Leistung / Puissance 500 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B04103 / 7610045010884
UVP / PVC CHF 49.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Stabmixer-Set Black•SetbestehtendausStabmixer,Multizerkleinerer, SchwingbesenundMixbecher
•Pürieren,Zerkleinern,Schlagen,Hacken•Leistungsstarker500WattMotor•StufenloseGeschwindigkeitsregulierung•ZuschaltbareTurbo-Funktion•ErgonomischesDesign
Set mixer-plongeur Black•Lesetsecomposed’unmixer-plongeur,hachoir, fouetetbolmixer
•Réduireenpurée,fouetter,couper,hacher•Moteurpuissantde500watts•Réglagedelavitesseencontinu•Fonctionturbo•Designergonomique
-
Königliches GelingenKochenundBackenmitKOENIGbedeutetechteEsskulturzuzelebrieren.DasErgebniswirdeinwahrerGaumenschmaus,dennmitKOENIGgelingtsimmereinfachundeasy.
Pour des soirées convivialesUnrepascuisinéentoutesimplicitéavecKOENIGpouroffriràvosconvivesdesplatsauxsaveursexquises.
Kochen und Backen Cuisiner et cuire
-
42 | 43
MixerMixeur
KocherCuiseur
DampfgarerCuiseur vapeur
NEW
Leistung / Puissance 500 W / 1000 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B00135 / 7640184590169
UVP / PVC CHF 229.– (zzgl. 2.50 vRG / TAR 2.50 excl.)
Mixeur cuiseur Soup & Steam•Cuire,mixeretcuireàlavapeur•Programmesautomatiquespoursoupesépaissesetfines,saucesetsmoothies
•Réglagemanueldelatempérature,dutempsdecuisson etdumixage
•Contenance:1.4l(chaud),1.75l(froid)•Fonctiondemaintienauchaud•Programmeautomatiquedenettoyage•Verre-mixeuravecplaquechauffante•Paniervapeuretlivrederecettes•Puissance:500Wmixeur Puissance:1000Wplaquechauffante
•Livredecuisineavec45recettes
Kochmixer Soup & Steam•Kochen,MixenundDampfgaren•AutomatischvoreingestellteProgrammefürdicke unddünneSuppen,SaucenundSmoothies
•ManuelleEinstellungderKochtemperatur, ZeitvorwahlundMixen
•Fassungsvermögen:1.4l(warm),1.75l(kalt)•Warmhaltefunktion•Selbstreinigungs-Programm•MixglasmitintegrierterHeizplatte•DampfeinsatzundRezeptbuch•Leistung:500WMixer Leistung:1000WHeizung
•Rezpetbuchmit45Rezepten
Kochen und Backen / Cuisiner et cuire
-
Leistung / Puissance 1300 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02120 / 7610045010235
UVP / PVC CHF 149.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Cuiseur sous vide•Réglageprécisdelatempérature(+/-0,5°C)•Affichagedigitaldegrandedimension,facileàutiliser•Fonctiontimer•Boutonpourleréglagedelatempérature•Piècesaucontactdel’eauentièrementeninox•Signalsonore•Convientàtouslesrécipientsrésistantsàlachaleur,d’unehauteurminimalede17cm
Sous Vide Garer•ExakteTemperatureinstellung(+/-0,5°C)•GrossesundeinfachzubedienendesDigitaldisplay•Timerfunktion•DrehradzurEinstellungdergewünschtenTemperatur•TeileinWasserkomplettausEdelstahl•AkustischesSignal•GeeignetfürallehitzeresistentenGefässeabmind.17cmHöhe
FoodSaver-VakuumiergeräteUnsereEmpfehlung:ZumVakuumierenderLebensmittelempfehlenwir dieProduktevonFoodSaver.SieheSeiten66bis75.
Système d'emballage sous videConseil:pourlamisesousvidedesaliments,nousvousrecommandonslesappareilsdelamarqueFoodSaver.Voirpages66à75.
Cuire sous vide pour
une tendreté inégalée
Garen im Vakuum
für zarteste Ergebnisse
Max. 95°C
-
44 | 45
Beim Sous Vide Garen werden luftdicht verpackte Lebensmittel in einem Wasserbad bei niedriger und konstanter Temperatur zwischen 50 °C und 95 °C (je nach Lebensmittelart) gegart.
La cuisson sous vide consiste à cuire des aliments emballés sous vide dans un bain marie à basse et constante température 50 °C et 95 °C (selon les aliments).
NEW
Set für Sous Vide garen!Set pour la cuisson sous vide!
Kochen und Backen / Cuisiner et cuire
Leistung / Puissance 1300 W / 90 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02119/ 7640184590510
UVP / PVC CHF 229.– (zzgl. 1.20 vRG / TAR 1.20 excl.)
Set cuiseur sous vide KOENIG & FoodSaver®
Cuiseur sous vide KOENIG•Cuiseursousvideavecréglageprécisdelatempérature•Affichagedigitaldegrandedimension,facileàutiliser•Minuterieetsignalsonoreenfindecuisson
Système de mise sous vide VS1190X FoodSaver®
•Commandedemisesousvideetscellageautomatique•Utilisationavecsachetsdemax.20.7cmdelargeetboîtes
KOENIG & FoodSaver® Sous Vide KochsetKOENIG Sous Vide Garer•SousVideGarermitexaktenTemperatureinstellung•GrossesundeinfachzubedienendesDigitaldisplay•TimerfunktionundakustischesSignal
FoodSaver® Vakuumiergerät VS1190X•AutomatischerVakuumier-undVersiegelungsvorgang•AnwendungmitBeutelbismax.20.7cmbreitundBehälter
ZusätzlicheInformationenzuFoodSaver®aufSeite67InformationssupplémentairessurFoodSaver®àlapage67
-
NEW
NEW
510 x 310 x 500 mm
Leistung / Puissance 2300 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B01105 / 7610045013205
UVP / PVC CHF 249.– (zzgl. 6.– vRG / TAR 6.– excl.)
Multi-Mikrowelle 3-in-1•Mikrowelle:5Leistungsstufenbis900W,10Kochprogramme,2Auftauprogramme,Schnellstart,90-Minuten-Zeitschaltuhr
•Grill:1100Wplus2Kombifunktionen(Grill&Mikrowelle)•Heissluft:2300W(80°C – 230°C)und3Kombifunktionen(Heissluft&Mikrowelle/Heissluft&Grill)
•HochwertigeEdelstahl-Ausführung(inkl.Garraum)•GlasdrehtellermiteinemDurchmesservon31.5cm•Innenraumvolumen:25Liter•Kindersicherung
Micro-ondes multi 3 en 1•Micro-ondes:5niveauxdepuissancejusqu’à900W, 10programmesdecuisson,2programmesdedécongélation,démarragerapide,minuteriede90min.
•Gril:1100Wet2fonctionscombinées(grilµ-ondes)•Airchaud:2300W(80°C – 230°C)et3fonctionscombinées(airchaudµ-ondes/airchaud&gril)
•Boîtieretintérieurenacierinoxydable•Assietteenverretournantede31.5cmdediamètre•Volumeintérieur:25litres•Sécuritéenfant
485 x 280 x 400 mmLeistung / Puissance 1280 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B01104 / 7610045013182
UVP / PVC CHF 199.– (zzgl. 2.50 vRG / TAR 2.50 excl.)
Kombi-Mikrowelle•Mikrowelle/GrillKombigerätmit5Leistungsstufenbis800W(Mikrowelle),1Leistungsstufe1000W(Grill)
•8Kochprogramme,3Auftauprogramme,2Kombifunktionen(Grill&Mikrowelle)
•HerausnehmbarerDrehtellerausGlasundMetall-Grillrost•GlasdrehtellermiteinemDurchmesservon27cm•Innenraumvolumen:23Liter•60-Minuten-Zeitschaltuhr,Digital-Display,Schnellstart,Kindersicherung
Micro-ondes Combi•Micro-ondesetgrilcombinésavec5niveauxdepuissancejusqu’à800W(micro-ondes),1niveaudepuissance de1000W(gril)
•8programmesdecuissonprésélectionnés,3programmesdedécongélation,2fonctionscombinées(grilµ-ondes)
•Plateautournantamovibleenverreetgrilleàgrilladesenmétal•Assietteenverrede27cmdediamètre•Volumeintérieur:23litres•Minuteriede60min.,display,démarragerapide, sécuritéenfant
Alle KOENIG Mikrowellen erfüllen bereits die neue A13-Sicherheitsnorm.
Les micro-ondes KOENIG sont conformes à la nouvelle norme A13.
-
46 | 47
NEW
Kochen und Backen / Cuisiner et cuire
440 x 288 x 370 mmLeistung / Puissance 700 W / 800 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B01103 / 7610045010440
UVP / PVC CHF 189.– (zzgl. 2.50 vRG / TAR 2.50 excl.)
Mikrowelle Rotary Wave•RotaryWaveTechnologiemitVentilationssystem•Mikrowelle/GrillKombigerät:5Mikowellenstufen(bis700W)3Grillstufen(bis800W),8automatischeKochprogramme, 3Auftauprogramme
•Spezial-FlachbodenohneDrehteller•FürTellergrössenbis26cm•Kompaktes,formschönesDesign•Zeitschaltuhr:0–60Min.•Schnellstart,Kindersicherung,LED-Display•Innenraumvolumen:20Liter
Micro-ondes Rotary Wave•TechnologieRotaryWaveavecsystèmedeventilation•Micro-ondesetgrilcombinésavec5niveauxdepuissancejusqu’à700W(micro-ondes),3niveauxdepuissancede 800W(gril),8programmesdecuisson,3programmes dedécongélation
•Fondplatsansplateautournant•Pourassiettesallantjusqu’à26cmdediamètre•Designcompact,élégant•Minuterie:0à60min.•Démarragerapide,sécuritéenfant,displayLED•Volumeintérieur:20litres
Fond
plat san
s
plateau
tournan
tSpe
zial-
Flachbo
den
ohne
Drehtel
ler
Mikrowellenkochbeutel zum Vakuumierversiegelung GerichteundLebensmittelzumKochenoderAufwärmendirektvomKühl-oderGefrierschrankindieMikrowelle(sieheSeite72).Sachets de mise sous vide pour la cuisson au micro-ondes Cuireouréchaufferdesmetsetdesalimentsvenantduréfrigéra-teurouducongélateurdirectementaumicro-ondes(voirpage72).
Leistung / Puissance 1150 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B01106 / 7640184590138
UVP / PVC CHF 129.– (zzgl. 2.50 vRG / TAR 2.50 excl.)
Mikrowelle Classic•MikrowellemitverspiegeltemSicherheitsglas•Auftauen,Aufwärmen,Kochen,Überbacken•ManuelleBedienungmittelsDrehschalter•Mikrowelle:5Leistungsstufenbis700W•Grill:3Leistungsstufenbis800W•30-Minuten-Timer.Grillrost•GlasdrehtellermiteinemDurchmesservon24.5cm•Innenraumvolumen:20Liter
Micro-ondes Classic•Micro-ondesavecunverre-miroirsécurisé•Pourdécongeler,réchauffer,cuireetgriller•Commandemanuelleparl’interrupteurrotatif•Micro-ondes:5niveauxdepuissancejusqu’à700W•Gril:3niveauxdepuissancejusqu’à800W•Minuteriede30minutes.Grilleàgrillades.•Plateautournantenverrede24.5cmdediamètre•Volumeintérieur:20litres.
450 x 260 x 360 mm
-
Bon à Savoir
Automatische Öl-/Fett-Filte-rung und Aufbewahrung
Système automatique de filtra-tion de l’huile, des graisses et récipient de conservation
Leistung / Puissance Fry2:1800W/Fry3:2100W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN Fry2:B02200/7611807022008 Fry3:B02201/7611807022015
UVP / PVC Fry2:CHF95.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.) Fry3:CHF125.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Fritteuse Fry 2/Fry 3•KaltzonenfritteusemitstufenloserTemperaturwahl: 150°C–190°C
•DeckelmitMetall-DauerfilterundSichtfenster•GehäuseundBehälterausEdelstahl•EinfacheReinigung:Fritteusekomplettzerlegbar•Kabelaufwicklung•FassungsvermögenFry2:2.5 l FassungsvermögenFry3:3.5 l
Friteuses Fry 2/Fry 3•Sélectionprogressivedelatempérature:150°C – 190°C•Couvercleavecfiltrepermanent,enmétalethublot•Nettoyagesimple:friteusecomplètementdémontable•Boîtieretrécipientenacierinox•Enroulementducordon•ContenanceFry2:2.5 l ContenanceFry3:3.5 l
Leistung / Puissance 2300 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02202 / 7610045012093
UVP / PVC CHF 169.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Friteuse avec système de filtration d’huile•Systèmeautomatiquedefiltrationdel’huileetdesgraisses:l‘huiles‘écouleautomatiquementdanslerécipientderécupérationetestainsifiltrée
•Systèmedechauffageprofessionnel:principeàzonefroide•Capacité:3.5litresd‘huile,max.1.2kgd‘alimentsfrits•Sélectiondelatempérature:150°C – 190°C•Corpsetcuveenacierinox•Couvercleavecfiltrepermanentethublot•Utilisationfacileetintuitive•Nettoyagesimple:friteusecomplètementdémontable•Poignéesenmatièresynthétiquerésistantesàlachaleur•Piedsantidérapants
Kaltzonen-Fritteuse mit Öl-Filtersystem•AutomatischeÖl-/Fett-FilterungundpraktischeAufbewahrung:ÖlwirdautomatischindenAufbewahrungsbehälterabgelassenunddabeigefiltert
•Profi-Heizsystem:Kaltzonenprinzip•Fassungsvermögen:3.5Liter,max.1.2kgLebensmittel•Temperaturwahl:150°C – 190°C•GehäuseundBehälterausEdelstahl•DeckelmitDauerfilterundSichtfenster• Intuitivundeinfachzubedienen•EinfacheReinigung:Fritteusekomplettzerlegbar•Thermokunststoffgriffe•AntirutschfüssefürsicherenStand
-
48 | 49
Kochen und Backen / Cuisiner et cuireKnusprige und goldene Pommes-Frites ohne Zusatz von ÖlHeissluftfritteusefürdieZubereitungvonknuspringenundgoldenen Pommes-Frites,Nuggets,ChickenWingsundRösti–inwenigenMinutenzubereitetohneZusatzvonÖlundFett.
Des frites croustillantes et dorées à souhait sans adjonction d‘huileFriteuseàairchaudpourlapréparationdefritesdoréesetcroustillantes,denuggets,d‘ailesdepouletsetderöstisansadjonctiond‘huileetenpeudetemps
Leistung / Puissance 1000 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02205 / 7610045012154
UVP / PVC CHF 69.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Heissluftfritteuse Quick&Pure 1•ManuelleTemperatureinstellungvon80°Cbis200°C•ZeiteinstellungperDrehknopfvon1bis30Minuten•EineleichtereundgesündereKücheohneVerwendungvonÖl•BehältermithochwertigerTeflon-Beschichtung•Energiesparend:DieUmluftsorgtfüreineschnelleZubereitungderSpeisen
•Fassungsvermögen:1.2Liter
Friteuse à air chaud Quick & Pure 1•Commandemanuelledelatempératurede80°Cà200°C•Régulateurdutempsdecuissonde1à30minutes•Sansadjonctiond‘huilepourunecuisineplussaineetpluslégère•Récipientdecuissonavecrevêtemententéflon•Economied‘énergie:lacirculationdel‘airoffrel‘avantaged‘unecuissonrapide
•Contenance:1.2litres
Leistung / Puissance Quick&Pure2und3:1500W
Art.-Nr. / No. d’article / EANQuick&Pure2:B02203/7610045012116 Quick&Pure3:B02204/7610045012130
UVP / PVC B02203:CHF99.–(zzgl.0.60vRG/TAR0.60) B02204:CHF119.–(zzgl.0.60vRG/TAR0.60)
Heissluftfritteuse Quick & Pure 2 und 3•Quick&Pure2:ManuelleTemperatureinstellung von80°Cbis200°C
•Quick&Pure3:Digital-DisplayfürTemperatureinstellung von80°Cbis200°C
•Zeiteinstellungvon1bis30Minuten•EineleichtereundgesündereKücheohneVerwendungvonÖl•BehältermithochwertigerTeflon-Beschichtung•Energiesparend:DieUmluftsorgtfüreineschnelleZubereitungderSpeisen
•Fassungsvermögen:3.2Liter
Friteuses à air chaud Quick & Pure 2 et 3•Quick&Pure2:commandemanuelledelatempérature de80°Cà200°C
•Quick&Pure3:displaydigitalpourréglerlatempérature de80°Cà200°C
•Réglagedutempsdecuissonde1à30minutes•Sansadjonctiond’huilepourunecuisineplussaineetpluslégère•Récipientdecuissonavecrevêtemententéflon•Economied’énergie:lacirculationdel’airoffrel’avantaged’unecuissonrapide
•Contenance:3.2litres
-
Leistung / Puissance 400 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B04204 / 7640184590046
UVP / PVC CHF 69.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Multi-Zerkleinerer Steel Line•ZumMixenundHackenverschiedensterLebensmittel(trockenundfeucht)
•HochwertigesEdelstahl-Design•Zerkleinerungsbehälter:0.5Liter•2GeschwindigkeitsstufenundPulsfunktion•2-flügligesEdelstahlmesser•EinlassfürFlüssigkeitenwährenddesBetriebs•Sicherheitsfunktion
Hachoir universel Steel Line•Mixerethachertoutessortesd’aliments(secsethumides)•Designenacierinoxdehautequalité•Récipientd’unecapacitéde0.5litre•2vitessesdefonctionnementettoucheàimpulsion•Couteauenacierinoxàdeuxlames•Orificepourajouterdesliquidespendantlefonctionnement•Fonctiondesécurité
Leistung / Puissance 600 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B02121 / 7640184590442
UVP / PVC CHF 99.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Kabellose Warmhalteplatte•HältalleSpeisenservierfertigwarm•Aufladbar–ohnestörendesKabelamTisch•KeramischeWärmespeicherplatteimEdelstahlgehäuse• Innert7Minutenvollständigaufgeladen•HältdieSpeisenohneKabelca.1.5Stundenwarm•MaximaleOberflächentemperaturca.130°C•ExtremresistenteOberflächeausgehärtetemGlas(36x28cm)•Betriebskontrollleuchte
Chauffe-plats sans cordon•Desplatschaudsprêtsàêtreservisàtoutmoment•Rechargeable–sanscordonapparentsurlatable•Elémentthermiqueaccumulateurdechaleurencéramique,boîtierenacierinoxydable
•Tempsdepréchauffagedeseulement7minutes•Maintientlesalimentsauchaudpendant1.5heuresanscordon•Températuremaximalede130°C•Verrethermiquetrempé,extrêmementrésistant(36x28cm)•Témoinlumineuxdecontrôle
NEW
NEW
-
50 | 51
Kochen und Backen / Cuisiner et cuire
Leistung / Puissance 120 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B04201 / 7611807042013
UVP / PVC CHF 49.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Leistung / Puissance 1800 W
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B00101 / 7611807001010
UVP / PVC CHF 469.– (zzgl. 6.– vRG / TAR 6.– excl.)
Elektro-/Backgrill Saveur de Luxe•ElektrogrillzumBackenundGrillenfür2–6PersonenmitZeit-schaltuhr-,Temperatur-,Programm/Beheizung-Funktion
•KatalytischbeschichteteInnenwände:Selbstreinigung•SummerbeiGarzeitende,Innenbeleuchtung•Inkl.DrehspiessmitHalterung•Innenraumvolumen:29Liter
Four électrique Saveur de Luxe•Legril-fourexclusifpourcuireetgrillerpour2à6personnes•3commutateursrotatifs:minuterie,température,programme/chauffage
•Paroisintérieuresavecrevêtementcatalytique:autonettoyage•Signalenfindecuisson,éclairageintérieur•Tournebrocheavecsupportinclus•Volumeintérieur:29litres
Elektromesser•Ergonomisches«Slimline»-DesignmitSoft-Touch-Griff•2SeitenknöpfefüreinsicheresHerausnehmenderMesser•2MessersetsfüruniverselleAnwendungundfürGefrorenes
Couteau électrique•Poignée«Soft-Touch»ergonomique«slim-ligne-Design»•2boutonslatérauxpourchangerleslamesentoutesécurité•2setsdelamespouruneutilisationuniverselleetpourlessurgelés
Optionales Zubehör: B00901 Bratenhalter
Accessoire en option: support pour rôti B00901
2 Messersets
2 sets de lames
-
Königlich gesundes RaumklimaKlimagerätevonKOENIGzuverwendenbedeutetdastrauteHeimzurWohl-fühloasezumachen.KOENIGstehtdabeifürKompetenz,welchedierichtigeLuftfeuchtigkeitgarantiert.
Climatiseurs d’hiverDesclimatiseursKOENIGpourunenvironnementsainetagréabletoutaulongdelasaisonhivernale.KOENIGestsynonymedecompétenceetproposeunegammedeproduitscorrespondantsauxbesoinsdechacun.
WinterklimaClimatiseurs d’hiver
-
52 | 53
Winterklima / Climatiseurs d’hiver
Un air pur pour mieux respirer et se sentir bienLaqualitédel’airjoueunrôleimportantdansnotrecadredevie.Lesappareilsdetraitementdel’airdeKOENIGoffrentunesolutionadéquatepourunenvironnementsainàlamaisonouaubureau.
• Améliorel’hydratationdelapeau• Prévientlesrhumes• Prévientlafatigue
Individuel, tout comme vousChaqueappareildelagammeKOENIGaétéconçuenfonctiondecritèresspécifiques.Ceux-cidépendentdelatailledelapièceetdumoded’utilisation.
Vaporisateur• L’eauestportéeàébullition,lavapeurquis’enéchappe
necontientpasdebactéries• Humidificationimportanteetconstante
Saturateur• Appareilàeaufroide,doncpasdedangerdebrûlures• Idéalpourchambresàcoucheretd’enfants• Pasdesurhumidification• Peugourmandenénergie
Purificateur d’air• Doublefonction:humidificateuretpurificateurd’air• Silencieuxetpeugourmandenénergie
Humidificateur à ultrasons• Appareilàeaufroide,doncpasdedangerdebrûlure• Peugourmandenénergie
Frische Luft, Durchatmen, WohlfühlenDieLuftqualitätträgtentscheidendzurLebens-qualitätbei.DieKOENIGRaumklimagerätebietenIhnenoptimaleLösungenfüreingesundesRaumklimazuHauseoderimBüro.
• VerbessertdieHautfeuchtigkeit• ReduziertdasRisikovonErkältungserkrankungen• ReduziertMüdigkeit
So individuell wie SieJedesGerätausdemKOENIGLuft-SortimenthatseineStärken.AbgestimmtaufdenjeweiligenspeziellenEin-satzbereichunddieRaumgrössewirdesunterschiedlichenAnforderungengerecht.
Verdampfer• Wasserwirdgekocht,austretenderDampfist
bakterienfrei• Hohe,konstanteBefeuchterleistung
Verdunster• KeineVerbrennungsgefahrdaKaltwassersystem• IdealfürSchlaf-undKinderzimmer• KeineÜberfeuchtungmöglich• Stromsparend
Luftwäscher• BefeuchtungundReinigunggleichzeitig • Leiseundstromsparend
Ultraschallvernebler• KeineVerbrennungsgefahrdaKaltwassersystem• Stromsparend
Finden Sie das passende Raumklimagerät / Choisir l’appareil de traitement de l’air le plus adéquat
Wohnzimmer Séjour/bureau
Kinderzimmer Chambred’enfants
Schlafzimmer Chambreàcoucher
–Leistungabgestimmtauf Zimmergrösse
–KonstantesRaumklimadankHygrostat*
–Puissanceenadéquationaveclatailledelapièce
–Humidificationconstanteparlebiaisd’unhygrostat*
KleineZimmer<30m²Petiteschambres<30m2
•AIR200 •AIR210
GrosseZimmer>30m²Grandeschambres>30m2
•AIR270* •AIR450*•AIR580* •AIR380
–SicherheitdurchKaltwasser-systeme
–OptimaleLuftfeuchtigkeitfüreingesundesRaumklima
–Sécuritégrâceàl’utilisationd’eaufroide(pasderisquedebrûlures)
–Humidificationoptimalepourunenvironnementsain
•AIR320•AIR350•AIR380•AIR450•AIR580
–Geräuscharm–GesundheitdurchKeimfrei-heit
–Silencieux–Santégrâceàunenvironne-mentexemptdegermes
•AIR200•AIR210•AIR350•AIR380
–OptimalesRaumklima–Allergenreduktion–Geruchsverminderung
–Températureambianteoptimale
–Réductiondesproblèmesd’allergies
–Réductiondesodeurs
•AIR450•AIR580
alleZimmer Partout
-
Verdampfer: Das bakterienfreie HeisswassersystemLuftqualitätbedeutetLebensqualität.EingesundesRaumklimaverbessertdieHautfeuchtigkeit,reduziertdasRisikovonErkältungen,hilftgegenAustrocknenderSchleimhäuteundbeugtMüdigkeitvor.BeimVerdampfersystemwirddasWassergekocht,weshalbderaustretendeDampfbakterienfreiist.Weiterüber-zeugenVerdampfermiteinerkonstanthohenBefeuchterleistung.
Vaporisateur: Système de circulation d‘eau chaude sans bactérieLaqualitédel’airvadepairaveclaqualitédevie.Unenvironnementsainaméliorel’hydratationdelapeau,réduitlerisquederefroidissement,prévientledessèchementdesmuqueusesetluttecontrelafatigue.Dansunvaporisateur,l’eauestportéeàébullition,cequigarantitunevapeurexemptedebactérie.Deplus,levaporisateurassureuneperformanced’humidificationélevéeetconstante.
Leistung / Puissance 220W,220ml/h
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B05100 / 7610045009857
UVP / PVC CHF 129.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Verdampfer AIR200 •LeisesterLuftbefeuchterseinerKlasse,idealfürSchlafzimmer•BetriebssicherdankTrockengangsicherungundÜberhitzungs-schutz
•Duftstoffbehälter•Geräuschpegel:10dB•Raumgrösse:bis20m2/50m3
•Frischwasserbehälter:3.8Liter
Vaporisateur AIR200 •Levaporisateurleplussilencieuxdesacatégorie,idéalpourchambresàcoucher
•Grandesécuritéd’emploi:protectioncontrelamarcheàvideetcontrelasurchauffe
•Réservoiràhuilesessentiellesintégré•Niveausonore:10dB•Grandeurdepièce:jusqu’à20m²/50m³•Contenanceduréservoir:3.8litres
Leistung / Puissance 400W,250ml/h
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B05101 / 7610045009833
UVP / PVC CHF 99.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Verdampfer AIR210 •Hygienisch,geruchlosundbakterienfrei,idealfürEinzelzimmer•DampfmengenregulierungundDuftstoffbehälter•Geräuschpegel:18dB•Raumgrösse:bis25m2/65m3
•Frischwasserbehälter:2Liter
Vaporisateur AIR210 •Hygiénique,inodore,sansbactéries• Idéalpourchambresindividuelles•Réglageduvolumedevapeur•Réservoiràparfumintégré•Niveausonore:18dB•Grandeurdepièce:jusqu’à25m²/65m³•Contenanceduréservoir:2litres
-
54 | 55
Winterklima / Climatiseurs d’hiver
Leistung / Puissance 350Watt,350ml/h
Art.-Nr. / No. d’article / EAN B05104 / 7610045009871
UVP / PVC CHF 149.– (zzgl. 0.60 vRG / TAR 0.60 excl.)
Verdampfer AIR270 •IntegrierterHygrostat:JederzeitdenÜberblickderherrschendenrelativenLuftfeuchtigkeitdurchkonstante