Download - Berliner Platz 2 Neu Glossar Spanisch
Alemán como lengua extranjeraChristiane Lemcke, Lutz Rohrmann, Theo Scherling
in Zusammenarbeit mit Susan Kaufmann und Margret Rodi
Glosario Alemán – Españolcapítulo 13–24
de Ulrike Moritz y Marion Lütke
NEUNEU
Berliner Platz 2NEU
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 1 14.07.2010 11:46:33 Uhr
Internetadresse:www.langenscheidt.de/berliner-platz
© 2010 Langenscheidt KG, Berlín y Múnich
Reservados todos los derechos de autor sobre este libro en su totalidad o parcialmente. Cualquier uso al margen de los casos legalmente permitidos requiere de una autorización previa y por escrito por parte de la editorial.
Druck: CS-Druck CornelsenStürtz, BerlinPrinted in GermanyISBN: 978-3-468-47235-0 10
010
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 2 14.07.2010 11:46:33 Uhr
3
Indicaciones para el empleo del glosario
En este glosario puede encontrar el vocabulario de Berliner Platz 2 NEU, excluyendo los nombres proprios de personas, ciudades, pueblos y el vocabulario de las inserciones, etc.En la columna del vocabulario en alemán hallará esta información:
• El número del ejercicio donde se encuentran las palabras y las frases en el libro del alumno.
• Los sustantivos: el artículo, la palabra y la desinencia del plural (der Tag, -e)
• Los verbos: el infinitivo y, para los verbos irregulares y los verbos que forman el perfecto con sein, la 3a persona del singular del presente de indicativo, el pretérito y el perfecto (sinken, sinkt, sank, ist gesunken)
• Adjetivos: el grado positivo y las formas irregulares del comparativo y del superlativo (gut, besser, am besten)
• La señal de acentuación: se señala con un punto bajo la vocal si es breve y con una linea si la vocal es larga (u+.nd, gut)
• La negrita indica el vocabulario que se debe estudiar y saber utilizar (die Sprache, -n)
• La oración ejemplificativa está en cursiva y ayuda a entender mejor el vocabulario dentro de un contexto (wie – Wie heißen Sie?)
Abreviaciones y símbolos
“ Umlaut en la forma de plural de algunos sustantivos (das Land, ”-er → Länder)*,* No se utiliza el adjetivo en los grados comparativo y superlativo.(Sg.) El sustantivo se utiliza sólo en singular.(Pl.) El sustantivo se utiliza sólo en plural.(+ A.) La preposición / El verbo se utiliza con acusativo.(+ D.) La preposición / El verbo se utiliza con dativo.(+ A./D.) La preposición / El verbo se utiliza con acusativo o con dativo.
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 3 14.07.2010 11:46:33 Uhr
4
Kapitel 13 – Das steht dir gut!
der Anzug, “-e el trajedie Bluse, -n la blusader Gürtel, - el cinturóndas Hemd, -en la camisadie Hose, -n el pantalóndie Jeans, - el pantalón vaquerodie Jogginghose, -n el pantalón de chándaldas Kleid, -er el vestidodie Kleidung, -en la ropadas Kostüm, -e el traje de chaquetadie Krawatte, -n la corbatader Mantel, “- el abrigoder Ohrring, -e el pendienteder Pullover, - el jerseyder Rock, “-e la faldader Schal, -s la bufandader Schuh, -e el zapatoder Schutzhelm, -e el casco protectorder Slip, -s la bragadie Socke, -n el calcetínder Sportschuh, -e la zapatilla de deportestehen, steht, stand, gestanden (Das Kleid
steht dir gut.)quedar bien/mal (El vestido te queda bien.)
der Stiefel, - la botadie Strumpfhose, -n los pantysdas T-Shirt, -s la camisetadas Unterhemd, -en la camiseta (ropa interior)die Unterhose, -n el calzoncillodie Winterjacke, -n la chaqueta de inviernoder BH, -s el sujetadordie Halskette, -n el collarder Handschuh, -e el guantedie Mütze, -n el gorro
1 einfallen, fällt ein, fiel ein, ist eingefallen ocurrir
2 das Kleidungsstück, -e la prenda de vestirder Strumpf, “-e el calcetín largo
3 die Orientierung (Sg.) la orientacióndas Accessoire, -s los complementosder Büroartikel, - el material de oficinadie Damenmode, -n la ropa de señoradas Erdgeschoss, “-e la planta bajadas Fernsehen (Sg.) (Im Fernsehen läuft heute
„Tatort“.)la tele, la televisión (Hoy emiten “Tatort” en
la tele.)
Das steht dir gut!
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 4 14.07.2010 11:46:33 Uhr
5
die Herrenmode, -n la ropa de caballerodie Kindermode, -n la ropa de niñosdie Kosmetik, Kosmetika la cosméticadas Parfüm, -e/s el perfumeder Schmuck (Sg.) las joyas, la bisuteríadie Software, -s el softwaredas Spielzeug, -e el juguetedas Untergeschoss, -e la planta bajader Vorschlag, “-e la propuestadie Zeitschrift, -en la revistader Herrenmantel, “- el abrigo de caballero
4 anprobieren probareinzeln uno por unodie Größe, -n la tallader Spiegel, - el espejodie Umkleidekabine, -n el probadoreher más bienfestlich (Suchen Sie etwas Festliches oder etwas
fürs Büro?)de fiesta (¿Busca usted un traje de fiesta o algo
para la oficina?)die Kindergröße, -n la talla infantil
5 eng ajustadoetwas (Der Rock ist mir etwas zu eng.) algo, un poco (La falda me queda un poco
ajustada.)gar nicht (Der Rock gefällt mir gar nicht.) no ... nada (partícula que refuerza la negación)
(La falda no me gusta nada.)überhaupt nicht de ninguna manera, en absoluto
6 die Anprobe, -n aquí: en el probadordoch (Komm doch mal vorbei!) pues (Pues, ¿por qué no te pasas un día?)der Ernst (Sg.) (Das ist doch nicht dein Ernst, oder?) la seriedad (No lo dices en serio, ¿verdad?)der Jeansrock, “-e la falda vaqueraklasse *,* (Der sieht klasse aus.) estupendo (Te queda estupendamente.)probieren probardie Sommerhose, -n el pantalón de veranosupergut *,* superbienwas für ein/e/r ¿qué tipo de?wieso ¿por qué?ändern cambiar, modificardie Hälfte, -n la mitadschrecklich terrible
7 der Satzakzent, -e el acento de la fraseärgerlich enfadadobegeistert entusiasmadoexperimentieren (mit + D.) (Der Maler
experimentiert mit Farben.)experimentar (El pintor experimenta con los
colores.)
13
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 5 14.07.2010 11:46:33 Uhr
6
fragend preguntandodie Gestik, -en los gestosdie Mimik, -en la mímicadie Stimme, -n la vozdie Variation, -en la variación
8 der Komparativ, -e el comparativodie Komparativ-Form, -en la forma comparativader Badeanzug, “-e el bañadorder Bikini, -s el bikinibunt de coloresder Designer-Anzug, “-e el traje de diseñoder Superlativ, -e el superlativoder Einkaufstyp, -en el tipo de compradordie Elektronik (Sg.) la electrónicadie Kleider (Pl.) la ropa
P der Fabrikverkauf, “-e la venta directa desde fábricader Schnäppchenführer, - la guía de las gangasder Sommerschlussverkauf, “-e las rebajas de verano
9 die Breite, -n la anchura, el anchodas Doppelbett, -en la cama de matrimoniokomplett completodie Lederjacke, -n la chaqueta de cueroreduzieren, reduziert, reduzierte, ist/hat
reduziertrebajar
secondhand *,* de segunda manodie Winterkleidung, -en ropa de invierno
10 elegant eleganteder Fleck, -e la manchahierlassen, lässt hier, ließ hier, hiergelassen dejar (aquí)der Knopf, “-e el botóndie Markenkleidung, -en la ropa de marcadie Naht, “-e la costuraniemand nadiedas Prozent, -e el porcentajeder Reißverschluss, “-e la cremalleradas Schild, -er el carteldas Stück, -e la piezaüberall en todas partesder Verkauf, “-e la ventader Zustand, “-e el estadoder Secondhand-Laden, “- la tienda de segunda manoanziehen, zieht an, zog an, angezogen
(So kann ich es nicht anziehen.)ponerse (algo), llevar (Así no lo puedo llevar.)
Das steht dir gut!
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 6 14.07.2010 11:46:34 Uhr
7
dabei (Ich muss immer Suppe essen. Dabei mag ich Salat lieber.)
y eso que, aunque (Siempre tengo que comer sopa, aunque prefiero comer ensaladas.)
der Mist (Sg.) (So ein Mist!) aqui: ¡Jolines!der Verkaufspreis, -e el precio de venta
das Parterre, -s la planta baja
das Adjektiv, -e el adjetivoeinsilbig *,* monosílaboder Umlaut, -e la vocal con diéresisunregelmäßig irregulardas Demonstrativpronomen, - el pronombre demonstrativo
13
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 7 14.07.2010 11:46:34 Uhr
8
Kapitel 14 – Feste, Freunde, Familie
die Grafik, -en el gráficobemalen pintar (sobre)die Blume, -n la flordas Brautkleid, -er el vestido de noviabringen, bringt, brachte, gebracht (Das bringt
Glück!)traer (¡Esto trae suerte!)
das Feuerwerk, -e los fuegos artificialesdie Flitterwochen (Pl.) la luna de mielFrohe Ostern ¡Felices Pascuas!Frohe Weihnachten ¡Feliz Navidad!Frohes neues Jahr ¡Feliz Año Nuevo!der Glücksbringer, - el amuletoder Heiligabend, -e la Nochebuenaleuchten lucir, iluminardas Licht, -er la luzdie Neujahrsparty, -s la fiesta de Año Nuevodas Osterei, -er el huevo de Pascuader Ostermontag, -e Lunes de Pascuadas Osternest, -er el nido para los huevos de Pascuader Ostersonntag, -e Domingo de PascuaProst Neujahr ¡Feliz Año Nuevo!schenken regalarschmücken decorarder Schokoladenhase, -n el conejito de chocolateder Schornsteinfeger, - el deshollinadordie Schornsteinfegerin, -nen la deshollinadoradas Schwein, -e el cerdoder Sekt, -e el cavadas Silvester, - la Nocheviejadas Standesamt, “-er el registro civilstreuen esparcirdie Süßigkeit, -en el dulce, los dulcesdie Trauung, -en la ceremonia de la bodadie Überraschung, -en la sorpresader Weihnachtsbaum, “-e el árbol de Navidadwerfen, wirft, warf, geworfen arrojardie Zukunft (Sg.) el futuro
1 die Erinnerung, -en el recuerdodie Feier, -n la celebracióndie Braut, “-e la noviadas Lied, -er la canciónmeinen opinardie Schokolade, -n el chocolate
Feste, Freunde, Familie
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 8 14.07.2010 11:46:34 Uhr
9
2 mit wem ¿con quién?der Muttertag, -e el día de la madreder Valentinstag, -e el día de San Valentínwie lange ¿cuánto tiempo?
3 kirchlich *,* por la iglesiaannehmen, nimmt an, nahm an,
angenommen (eine Einladung annehmen)aceptar (aceptar una invitación)
bedanken (sich) (bei + D.) (Olga bedankt sich bei Frau Wohlfahrt.)
dar las gracias (Olga le da las gracias a la Señora Wohlfahrt.)
übernachten pasar la noche, pernoctardie Übernachtungsmöglichkeit, -en la posibilidad de alojamientodie Geschenkliste, -n la lista de bodadie Mitteilung, -en el mensajedie Mitternacht, “-e la medianochewegmüssen, muss weg, musste weg,
weggemusst/wegmüssentener que irse
die Leute (Pl.) la gente
4 die Rose, -n la rosadie Armbanduhr, -en el reloj de pulseradas Computerspiel, -e el juego de ordenadorder Geschenkgutschein, -e el vale para un regalodas Goldarmband, “-er la pulsera de oroder Gutschein, -e el valeder Kochtopf, “-e la cacerolamähen (Er mäht den Rasen.) cortar (Corta el cesped.)die Mama, -s la mamádie Parfümerie, -n la perfumeríadie Praline, -n el bombónder Rasen, - el cespedder Ring, -e el anilloder Brief, -e la cartadie Espressomaschine, -n la cafetera exprésdie Sonnenbrille, -n las gafas de solwem ¿a quién?das Ostern, - la Pascuadas Weihnachten, - la Navidad
5 der Cousin, -s el primodie Cousine, -n la primadas Familienfest, -e la fiesta familiarwen ¿quién?wie oft ¿cuántas veces?
6 der Hund, -e el perro
7 die Urgroßmutter, “- la bisabuela
14
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 9 14.07.2010 11:46:34 Uhr
10
weggehen, geht weg, ging weg, ist weggegangen
salir
8 die Ferien (Pl.) las vacacionesdie Moschee, -n la mezquitawegbleiben, bleibt weg, blieb weg, ist
weggebliebensalir
9 die Lebensform, -en la forma de vidaalleinerziehend *,* madre soltera o padre solteroder Anteil, -e la partebestehen, besteht, bestand, bestanden
(aus + D.) (Die meisten Haushalte heute bestehen aus einer Person.)
componerse de (Hoy en día, la mayoría de los hogares se componen de una persona.)
die Bevölkerung, -en la poblacióndas Bundesland, “-er el estado federado, el landdazugehören formar parte deder Durchschnitt (Sg.) el promediodie Ehe, -n el matrimonioehelich *,* conyugaldie Geburt, -en el nacimientodie Großfamilie, -n la familia numerosader Haushalt, -e el hogardie Kleinstfamilie, -n la familia de pocos miembrosnichtehelich *,* nacido fuera del matrimonioostdeutsch *,* de Alemania del Estedie Personenzahl, -en el número de personasdie Quelle, -n la fuentedie Scheidung, -en el divorcioder Single, -s el soltero, la solterader Single-Haushalt, -e el hogar unipersonalsinken, sinkt, sank, ist gesunken bajarder Stand, “-e la situaciónunehelich *,* nacido fuera del matrimoniounverheiratet *,* solterowestdeutsch *,* de Alemania del Oestezusammenleben convivirder Osten (Sg.) el Estewenig- (Nur wenige Familien haben viele Kinder.) poco (Sólo pocas familias tienen muchos hijos.)der Westen (Sg.) el Oeste
10 der Journalist, -en el periodistadie Journalistin, -nen la periodistadie Krankenschwester, -n la enfermerader Rentner, - el jubiladodie Rentnerin, -nen la jubiladawenig (Lukas hat wenig Zeit.) poco (Lukas tiene poco tiempo.)
Feste, Freunde, Familie
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 10 14.07.2010 11:46:34 Uhr
11
zusammenwohnen (mit + D.) (Sie wohnt mit ihrem Freund zusammen.)
vivir con, convivir (Vive con su novio.)
die Beziehung, -en la relacióndie Erklärung, -en la explicacióndie Patchwork-Familie, -n una familia que se compone de hijos de
relaciones anteriores de la parejadie Wand, “-e la paredzusammengehören aquí: sentirse unidos
Guten Rutsch ¡Feliz Año Nuevo!Herzliches Beileid ¡Le acompaño en el sentimiento!
die Ergänzung, -en el complementodas Subjekt, -e el sujeto
14
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 11 14.07.2010 11:46:34 Uhr
12
Kapitel 15 – Miteinander leben
akzeptieren aceptaranbieten, bietet an, bot an, angeboten ofreceraufwachsen, wächst auf, wuchs auf,
ist aufgewachsencrecer
das Ausland (Sg.) el extranjerodie Bedingung, -en la condiciónbegründen justificarbesprechen, bespricht, besprach,
besprochenhablar sobre
der Besuch, -e (zu Besuch) la visita (estar de visita)bis (Ich warte, bis du kommst.) hasta (Espero hasta que llegues.)dann (Wenn du etwas nicht verstanden hast, dann
musst du nachfragen.)entonces (Si no lo has entendido, entonces
tienes que preguntar.)der Einwanderer, - el inmigrantedie Einwanderin, -nen la inmigrantedas Gefühl, -e el sentimientogewöhnen (Ich habe mich daran gewöhnt. / Ich
bin daran gewöhnt.)acostumbrar(se) (Me he acostumbrado a ello. /
Estoy acostumbrado, -a a ello.)die Heimat, -en la patriahoffen (auf + A.) (Er hofft auf eine gute Note.) esperar (Espera haber sacado una buena nota.)die Integration (Sg.) la integraciónder Konflikt, -e el conflictoder Krieg, -e la guerraleicht fácildie Liebe (Sg.) el amorlocker fácil, relajadomiteinander juntosder Rat (Sg.) el consejoder Ratschlag, “-e el consejodie Software-Firma, -Firmen la empresa de softwareverlassen, verlässt, verließ, verlassen abandonardie Verständnishilfe, -n ayuda para la comprensiónvorbereiten (sich) (auf + A.) (Birgit hat sich gut
auf die Arbeit vorbereitet.)preparar(se) (Birgit se ha preparado bien para
el trabajo.)weil porquewenn si, cuandodie Autoindustrie (Sg.) la industria del automóvilbehalten, behält, behielt, behalten conservar, mantenerbeschweren (sich) (bei + D.) (Frau Müller
beschwert sich bei der Nachbarin.)quejarse (La señora Müller se queja a su vecina.)
der Gastarbeiter, - el inmigrante, (el trabajador extranjero)die Gastarbeiterin, -nen la inmigrante, (la trabajadora extranjera)das Leben, - la vidariechen, riecht, roch, gerochen (nach + D.) (Es
riecht nach Olivenöl.)oler (Huele a aceite de oliva.)
Miteinander leben
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 12 14.07.2010 11:46:35 Uhr
13
der Schwabe, -n suabo, persona de Suabiaverändern (sich) cambiardas Vorurteil, -e el prejuicio
1 die Figur, -en aquí: el dibujodarum por esoherkommen, kommt her, kam her, ist
hergekommenvenir de
offen abiertodie Landsleute (Pl.) los compatriotas
2 das Symbol, -e el símbolodie Angst, “-e el miedoder Ausländer, - el extranjerodie Ausländerin, -nen la extranjeradas Bewerbungsgespräch, -e la entrevista (de trabajo)enttäuscht decepcionadodie Sorge, -n la preocupaciónstolz orgullosozufrieden contento
3 der Hauptsatz, “-e la oración simpleder Nebensatz, “-e la oración subordinadader Migrant, -en el emigrantedie Migrantin, -nen la emigrantetraurig tristefroh alegre
4 die Konfliktsituation, -en la situación de conflictomitarbeiten (bei + D.) (Ich arbeite bei einem
Projekt mit.)colaborar (Colaboro en un proyecto.)
Moment mal ¡un momento!die Organisation, -en la organizaciónspinnen, spinnt, spann, gesponnen (Du
spinnst!)estar loco (¡Estás loco!)
vorschlagen, schlägt vor, schlug vor, vorgeschlagen
proponer
die Zentrale, -n la centralder Ärger (Sg.) el enfadofreihaben, hat frei, hatte frei, freigehabt tener libre
5 der Besucher, - el visitantedie Grillparty, -s la fiesta con barbacoadie Höflichkeit, -en la cortesíaöffnen abrirdie Ich-Form, -en la primera persona (gramática)vorbei sein, ist vorbei, war vorbei, ist
vorbeigewesen (Der Sommer ist bald vorbei.)terminar (El verano pronto habrá terminado.)
15
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 13 14.07.2010 11:46:35 Uhr
14
6
achten (auf + A.) (Ich achte sehr auf gute Kleidung.)
fijarse (Me fijo mucho en ropa buena.)
7 der Möbelwagen, “- el camión de mudanzavordrängen (sich) colarsezurückbekommen, bekommt zurück, bekam
zurück, zurückbekommendevolver
auffordern (zu + D.) pedir, requerirder Grund, “-e la razónnachzählen contar, volver a contarwegfahren, fährt weg, fuhr weg, ist
weggefahrensalir, apartar el coche
8
der Beitrag, “-e (Er schreibt einen Beitrag ins Forum.)
el comentario, el artículo (Interviene en el foro.)
erinnern (sich) (an + A.) (Erinnerst du dich gut an deine Kindheit?)
recordar, acordarse de (¿Recuerdas tu infancia?)
die Fremdsprache, -n la lengua extranjeragespannt curioso, interesadonie mehr nunca másder Praktikant, -en el becariodie Praktikantin, -nen la becariavergessen, vergisst, vergaß, vergessen olvidarder Chat, -s el chat
9 die Achtung (Sg.) la atenciónglücklich feliznämlich ya que, puesto queder Aufkleber, - la pegatinadamals en aquel entoncesdas Deutschlernen (Sg.) el aprendizaje del alemándulden tolerardie Duldung (Sg.) la toleranciadunkelblau *,* azúl oscuroerwünscht *,* deseadodas Flüchtlingsamt, “-er la oficina de registro de refugiadosdas Gegenteil, -e el contrarioinnen dentro, en el interiormerken darse cuentamitlernen aquí: aprender por ellosdie Schulanmeldung, -en la matrícula en el colegiodie Silbe, -n la sílabadas Sprachrohr, -e el portavozder Stempel, - el sellodie Tafel, -n (eine Tafel Schokolade) la tableta (una tableta de chocolate)teilen compartirtypisch típico
Miteinander leben
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 14 14.07.2010 11:46:35 Uhr
15
der Umschlag, “-e la cubiertadas Wappen, - el escudo
10 das Lieblingswort, “-er la palabra favoritadie Umfrage, -n la encuesta
15
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 15 14.07.2010 11:46:35 Uhr
16
Kapitel 16 – Schule und danach
das Alter (Sg.) la edaddas Berufsziel, -e la meta profesionalder Informationstext, -e el texto informativodie Lehre, -n el aprendizajeder Schulabschluss, “-e la titulación
1 die Abendschule, -n la escuela nocturnadas Abitur, -e el examen final de bachillerato
(equivalente a la selectividad, título que permite el acceso a la universidad)
der Abschluss, “-e aquí: el título, el diplomaäußern expresardie Berufsschule, -n la escuela de formación profesionalbestehen, besteht, bestand, bestanden
(Michael hat den Test bestanden.)aprobar (Michael ha aprobado el examen.)
enden terminar, acabardie Fachhochschulreife, -n título que permite estudiar una carrera
universitaria en la “Fachhochschule”fortbilden perfeccionar(se), ampliar estudiosdie Gesamtschule, -n instituto de educación secundaria y
bachillerato (ofrece distintas opciones al alumno, según sus notas: terminar con una titulación media o con una titulación que permite el acceso a la universidad)
das Gymnasium, Gymnasien instituto de educación secundaria y bachillerato (termina con una titulación que permite el acceso a la universidad)
der Hauptschulabschluss, “-e título de graduadodie Hauptschule, -n escuela de enseñanza obligatoriakostenlos *,* gratisdas Lebensjahr, -e año (de la vida)die Meinung, -en la opinióndie Mittelschule, -n instituto de educación secundaria (termina
con una titulación de enseñanza media)die mittlere Reife, -n titulación de enseñanza media (después del
décimo curso escolar)nachholen recuperarder Plan, “-e el plandie Privatschule, -n el colegio privadoder Realschulabschluss, “-e titulación de enseñanza media (después del
décimo curso escolar)die Realschule, -n instituto de educación secundaria (termina
con una titulación de enseñanza media)die Schulpflicht (Sg.) la enseñanza obligatoriader Staat, -en el estadostaatlich *,* estatal
Schule und danach
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 16 14.07.2010 11:46:35 Uhr
17
verschieden *,* diferente, distintodie Weiterbildung, -en la formación continuadie Weiterbildungsmöglichkeit, -en la posibilidad para ampliar los estudiosweiterlernen seguir estudiandoder Infotext, -e el texto informativodie Schulart, -en el tipo de escuela
2 die Aufnahmeprüfung, -en la prueba de accesoder Junge, -n el niñodas Mädchen, - la niña
3 zustimmen estar de acuerdodieselbe (Jungen und Mädchen gehen in dieselbe
Schule.)la misma (Niños y niñas van al mismo colegio.)
die Note, -n la notadie Schuluniform, -en el uniforme escolardas Schulfach, “-er la asignaturadas Schuljahr, -e el curso escolardie Schulzeit, -en los años escolares
4 das Abendgymnasium, -gymnasien el instituto con clases nocturnasder Abendkurs, -e el curso nocturnoausbilden formarder Bauernhof, “-e la granjadie Betriebswirtschaft, -en las ciencias empresarialesdie Bundeswehr (Sg.) el ejército alemándas Examen, - el examender Familienbetrieb, -e la empresa familiardie Generation, -en la generacióndie Geschäftsführung, -en la administración, la gerencia de una
empresajobben trabajar ocasionalmentedie Lehrstelle, -n el puesto de aprendízder Mechatroniker, - el técnico en mecatrónicadie Mechatronikerin, -nen la técnica en mecatrónicadie Medizin (Sg.) (Ein Arzt hat Medizin studiert.) la medicina (Un médico ha hecho la carrera de
medicina.)die Meisterschule, -n escuela en la que se estudia para llegar a
ser maestro-artesanoschaffen lograr, conseguirder Schlosser, - el cerrajerodie Schlosserin, -nen la cerrajeradas Seminar, -e el seminarioübernehmen, übernimmt, übernahm,
übernommenhacerse cargo de
der Waldarbeiter, - el obrero forestaldie Waldarbeiterin, -nen la obrera forestalweiterbilden (sich) perfeccionar(se), ampliar conocimientos
16
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 17 14.07.2010 11:46:35 Uhr
18
zusätzlich *,* adicional
5 die Sprechpause, -n la pausa al hablardas Tempo, -s la velocidad
6 aussuchen elegirder Militärdienst, -e el servicio militardie Prüfung, -en el examendas Studium, Studien la carrera universitaria
7 die Zukunftspläne (Pl.) los planes para el futurodie Englischkenntnisse (Pl.) los conocimientos de inglésder Hotelkaufmann, “-er el técnico de administración de hoteldie Hotelkauffrau, -en la técnica de administración de hotelder Lkw-Führerschein, -e el permiso de conducir camionesverweisen, verweist, verwies, verwiesen señalar, hacer referencia adie Zukunftswörter (Sg.) palabras que indican futuro
8 bauen construirbelegen (einen Kurs belegen) apuntarse (apuntarse a un cursillo)die Computerkenntnis, -se los conocimientos de informáticagründen crearder Informatikkurs, -e el curso de informáticadie Nachtschicht, -en el turno de nocheverbessern mejorar
P das Berufskolleg, -s la academia de formación profesionaldie Ganztagsschule, -n el colegio de jornada completa
9 individuell individualdie Initiative, -n el proyectoje ( je früher, desto besser) cuanto (cuanto antes, tanto mejor)das Kindergartenjahr, -e el curso en la guarderíader Kindergartenplatz, “-e la plaza en la guarderíader Kindergartenbeitrag, “-e la cuota que hay que pagar para la
guarderíadas Kleinkind, -er el niño pequeño, la niña pequeñadas Konzept, -e el conceptodie Kosten (Pl.) el costedie Lernerfahrung, -en la experiencia de aprendizajedie Mitarbeit (Sg.) la colaboraciónorientieren (sich) (an + D.) (Der Kindergarten
orientiert sich an den Wünschen von den Eltern.)guiarse por (La guardería se guía por los deseos
de los padres.)pädagogisch *,* pedagógicodas Recht, -e el derechoder Rechtsanspruch, “-e el derecho (a algo)scheitern, scheitert, scheiterte, ist
gescheitert (an + D.)fracasar, fallar a causa de
das Schulkind, -er el escolar
Schule und danach
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 18 14.07.2010 11:46:36 Uhr
19
sozial socialdas Sprachenlernen (Sg.) el aprendizaje de idiomasder Unterschied, -e la diferenciaunterschiedlich diferentevielfältig variadovoneinander uno(s) de otro(s)das Zusammensein (Sg.) el encuentro, la convivenciader Zuschuss, “-e la subvención, la ayuda (financiera)abhängig (von + D.) sujeto adie Altersgruppe, -n el grupo de la misma edaddie Altersstufe, -n la edadder Anspruch, “-e el derechoaufgehoben *,* (gut aufgehoben sein) aquí: estar en buenas manos (estar en buenas
manos, estar bien atendido)aufnehmen, nimmt auf, nahm auf,
aufgenommenadmitir, acoger
das Bedürfnis, -se la necesidadbehindern impedir, dificultarbereits yaberufstätig *,* que ejerce una profesióndie Betreuung (Sg.) el cuidadobevorzugt preferidobreit aquí: ampliodie Chance, -n la oportunidaddie Chancengleichheit (Sg.) la igualdad de oportunidadesdagegen en cambio, por el contrariodesto ( je früher, desto besser) tanto (cuanto antes, tanto mejor)das Einkommen, - los ingresosdie Einrichtung, -en (Kindergärten und Schulen
sind Einrichtungen.)la institución (Guarderías y escuelas son
instituciones.)die Elterninitiative, -n la iniciativa de los padresdas Engagement, -s el compromisoerarbeiten elaborar, desarrollarflexibel, flexibler, am flexibelsten flexiblefordern exigirfördern fomentar (las cualidades del niño)die Gemeinde, -n el municipiodie Gruppengröße, -n el tamaño del grupoder Halbtagskindergarten, “- la guardería de media jornadader Halbtagskindergartenplatz, “-e la plaza de media jornada en la guarderíaseitdem desde entonceskommunal *,* municipalder Preisunterschied, -e la diferencia de precioregional *,* regionaldie Überschrift, -en el títulobestimmen determinar
16
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 19 14.07.2010 11:46:36 Uhr
20
der Beitrag, “-e (Die Kommune berechnet Beiträge für den Kindergarten.)
la cuota (económica) (El municipio calcula las cuotas para la guardería.)
berechnen calcularbestehen, besteht, bestand, bestanden
(auf + A.) (Bei Eltern besteht ein Anspruch auf Kindergeld.)
existir (Los padres tienen derecho al subsidio familiar por hijo.)
die Kommune, -n el municipioworauf ¿en qué...?
10 worum ¿de qué..?städtisch *,* municipaldie Entfernung, -en la distanciadas Förderprogramm, -e el programa de fomentodie Kinderbetreuung, -en el cuidado de niños
das Präfix, -e el prefijo
Schule und danach
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 20 14.07.2010 11:46:36 Uhr
21
Kapitel 17 – Die neue Wohnung
der Heimwerker, - el aficionado al bricolajedie Wohnungseinrichtung, -en el mobiliario, la decoración del piso
2
die Einrichtung, -en (Welche Einrichtung hat deine Wohnung?)
el mobiliario, la decoración (Qué mobiliario tiene tu piso?)
das Besteck, -e los cubiertosdas Bücherregal, -e la estanteríader Esstisch, -e la mesa de comedordie Gabel, -n el tenedordas Gerät, -e el aparatodas Geschirr, -e la vajilladas Küchenregal, -e la estantería de la cocinader Löffel, - la cucharadas Messer, - el cuchillodie Mikrowelle, -n el microondasder Sessel, - el sillóndas Sofa, -s el sofádie Stehlampe, -n la lámpara de piedie Tasse, -n la tazader Teller, - el platoder Teppich, -e la alfombrader Toaster, - la tostadorader Vorhang, “-e la cortinadas Waschbecken, - el lavaboder Wohnzimmertisch, -e la mesa del salón
3 der Betreff, -e el asuntoder Boden, “- el suelodavor (Ich habe ein Bett. Davor steht ein Tisch.) delante (Tengo una cama. Delante de ella hay
una mesa.)das Regal, -e la estanteríader Schritt, -e el pasotapezieren empapelareinrichten decorar
4 die Maus, “-e el ratónspringen, springt, sprang, ist gesprungen saltarhängen, hängt, hing, ist/hat gehangen (Das
Bild hat an der Wand gehangen.)colgar (El cuadro estaba colgado en la pared.)
hängen (Peter hat das Bild an die Wand gehängt.) colgar (Peter ha colgado el cuadro en la pared.)der Kasus, - el casodas Poster, - el cartel, el póstersetzen (sich) (Er setzt sich in den Sessel.) sentarse (Se siente en el sillón.)
5 die Beschreibung, -en la descripciónaltmodisch anticuado
17Die neue Wohnung
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 21 14.07.2010 11:46:36 Uhr
22
dunkel, dunkler, am dunkelsten oscurodie Form, -en la formagemütlich acogedorder Geschmack, “-er el gustohässlich feoordentlich ordenadoungemütlich incómodo, poco confortabledas Lieblingsmöbelstück, -e el mueble preferidoder Raum, “-e la habitación, el cuarto
6 der Buchstabe, -n la letra
7 gewinnen, gewinnt, gewann, gewonnen ganardas Immobilienbüro, -s la inmobiliariadas Lotto, -s la loteríamitten en medio deder Swimmingpool, -s la piscinadie Traumwohnung, -en la casa idealder Konjunktiv, -e el subjuntivonahe, näher, am nächsten cercadie würde-Form, -en la forma verbal con “würde”
8 abkratzen quitar raspandoabmachen quitarder Abschnitt, -e el párrafodavor (Ich ziehe bald um. Davor muss ich die
Wohnung putzen.)antes (Me voy a mudar pronto. Antes tengo que
limpiar el piso.)der Eimer, - el cubodas Geschirrspülmittel, - el lavavajillasdie Tapete, -n el papel pintado
9 die Alufolie, -n el papel de aluminioaufbewahren guardarbefestigen fijar, sujetarbohren taladrardie Bohrstelle, -n aquí: el punto donde se va a taladrarder Dreck (Sg.) la suciedadeinschalten encendereintrocknen, trocknet ein, trocknete ein, ist
eingetrocknetsecarse, quedarse seco
das Heimwerker-Problem, -e el problema de bricolajehineinfallen, fällt hinein, fiel hinein, ist
hineingefallen (in + A.) (Der Schmutz fällt genau in die Tüte hinein.)
caer (La suciedad cae directamente en la bolsa.)
der Internet-Tipp, -s el consejo en Internetdie Kaffeefiltertüte, -n el filtro de cafékleben pegardas Kreuz, -e la cruz
Die neue Wohnung
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 22 14.07.2010 11:46:36 Uhr
23
lästig molestoder Lichtstrahl, -en el rayo de luzdas Loch, “-er el agujeroder Pinsel, - el pincelder Schmutz (Sg.) la suciedadschützen (vor + D.) (Handschuhe schützen vor der
Kälte im Winter.)proteger (Los guantes protegen del frío en
invierno.)streichen, streicht, strich, gestrichen (das
Zimmer streichen)pintar (pintar la habitación)
die Taschenlampe, -n la linternader Teppichboden, “- la moquetader Tesafilm, -e la cinta adhesivadie Tischmitte, -n el centro de la mesatodmüde *,* muerto de sueñovoll llenodie Walze, -n el rodillowickeln envolver
P das Möbelstück, -e el muebleder Rest, -e el resto
17
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 23 14.07.2010 11:46:36 Uhr
24
Kapitel 18 – Mobil in der Stadt
der Nachteil, -e la desventajadas Verkehrsmittel, - el medio de transportedie Verkehrsregel, -n la norma de circulación
1 abbiegen, biegt ab, bog ab, ist abgebogen girarder Bahnsteig, -e el andénbremsen frenarder Helm, -e el cascodas Parkhaus, “-er el aparcamiento, el parkingder Parkschein, -e el ticket de estacionamientoder Platte, -n (Das Fahrrad hat einen Platten.) el pinchazo (La rueda de la bici está pinchada.)der Radweg, -e el carril bicider Strafzettel, - la multatanken llenar el depósitodas Benzin (Sg.) la gasolinader Fahrradanhänger, - el remolque para la bicicletadas Fahrradfahren (Sg.) ir en bicicletagefährlich peligrosodas Motorrad, “-er la motodas Heimatland, “-er el país de origen
2 die Mobilität (Sg.) la movilidadder Arztbesuch, -e la visita al médicodie Benzinkosten (Pl.) los gastos de gasolinadaran a elloentfernt a una distancia dedie Hauptsache, -n lo principal, lo esencialöffentlich (öffentliche Verkehrsmittel) público (medios de transporte públicos)die Radtour, -en la excursión en bicicletaretten salvarder Stau, -s el atascounabhängig independientevorsichtig prudenteziemlich bastantezwar (Ich habe zwar einen Führerschein, aber ich
fahre nie Auto.)eso sí, (pero) (Tengo el permiso de conducir, eso
sí, pero nunca conduzco.)aufhaben, hat auf, hatte auf, aufgehabt llevardas Autofahren (Sg.) conducir, ir en coche
3 recht haben tener razón
4 die Konsequenz, -en la consecuencia
5 der Kindersitz, -e la silla de bebé/niño para el cochedas Parkplatzproblem, -e el problema para encontrar un
aparcamiento
Mobil in der Stadt
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 24 14.07.2010 11:46:37 Uhr
25
6 die Autowerkstatt, “-en el taller de cochesauffüllen (re)llenardie Bremse, -n el frenodas Frostschutzmittel, - el anticongelanteder Ölwechsel, - el cambio de aceiteder Reifen, - el neumáticoüberprüfen revisardie Batterie, -n la batería (del coche)gründlich a fondoder Motor, -en el motornachfüllen rellenarprüfen controlar, revisarvolltanken llenar el depósitodie Werkstatt, “-en el tallerder Wintercheck, -s la revisión (del coche) para el invierno
7 die Inspektion, -en la inspeccióndas Passiv, -e la pasivadie Rechnung, -en la facturasaugen (Das Auto wird gesaugt.) aspirar (Se limpia el coche con la aspiradora.)die Scheibe, -n (die Scheibe am Auto) el cristal (el cristal del coche)der Scheibenwischer, - el limpiaparabrisas
8 lassen, lässt, ließ, gelassen encargar, mandar hacer
P der Gebrauchtwagen, - el coche de segunda manoerraten, errät, erriet, erraten adivinarder TÜV, -s (technischer Überwachungsverein) I.T.V. alemana (la institución que realiza la
inspección técnica de los vehículos)das Wunschauto, -s el coche ideal
9 die Führerscheinprüfung, -en el examen para sacar el carné de conducirdie Theorie, -n la teoría, el examen teóricounbekannt desconocidodie Mehrfachlösung, -en la solución múltiplebeobachten observarbetreiben, betreibt, betrieb, betrieben realizarbetreten, betritt, betrat, betreten aquí: invadirdarauf de ello/eso/esto (a veces no se traduce)durchfahren, fährt durch, fuhr durch, ist
durchgefahren (Ich lasse den Lastwagen durchfahren.)
pasar (Cedo el paso al camión.)
einstellen (sich) (auf + A.) (Er stellt sich auf Regen ein.)
contar con, estar preparado para (Está preparado para la lluvia.)
die Eisglätte (Sg.) la heladaerschweren dificultardie Fahrbahn, -en la víader Fahrradfahrer, - el ciclista
18
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 25 14.07.2010 11:46:37 Uhr
26
die Fahrradfahrerin, -nen la ciclistadas Fahrzeug, -e el vehículoder Fußgänger, - el peatóndie Fußgängerin, -nen la peatonader Gehweg, -e la acerahäufig con frecuenciaherrschen haber, existirdas Kraftfahrzeug, -e el automóvilder Lastwagen, - el camiónliefern (an + A.) (Der Lkw liefert die Waren an die
Supermärkte.)hacer el reparto, entregar (El camión hace el
reparto a los supermercados.)die Sicht (Sg.) la visibilidaddie Straßenseite, -n el lado de la calleder Traktor, -en el tractorunachtsam distraídoverhalten (sich), verhält, verhielt, verhalten comportarsedas Verhalten (Sg.) el comportamientodas Verkehrszeichen, - la señal de tráficovorbeifahren, fährt vorbei, fuhr vorbei, ist
vorbeigefahren (an + D.) (Das Auto fährt an der Schule vorbei.)
pasar (en coche) (El coche pasa por enfrente del colegio.)
vorbeilassen, lässt vorbei, ließ vorbei, vorbeigelassen
dejar pasar, ceder el paso
die Ware, -n la mercancíader Wintersport (Sg.) el deporte de invierno
10 die Baustelle, -n la obra (de construcción)blockieren bloqueardie Parkscheibe, -n el disco de estacionamientoder Pkw, -s el automóvilüberholen adelantardie Umleitung, -en la desviacióndie Umweltplakette, -n la placa que certifica que el coche
cumple con ciertos requisitos medioambientales
die Umweltzone, -n la zona por la que solamente pueden circular coches que cumplen con ciertos requisitos medioambientales
das Kompositum, Komposita la palabra compuesta
Mobil in der Stadt
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 26 14.07.2010 11:46:37 Uhr
27
Kapitel 19 – Das finde ich schön
1 die Frisur, -en el peinadodas Hobby, -s el hobbyintelligent inteligentekonservativ conservadorlieben encantarmodisch a la modaschick elegante, chicshoppen ir de comprassportlich deportivosympathisch simpáticodie Vorliebe, -n la preferencia, la predileccióndas Enkelkind, -er el nieto / la nietader Enkel, - el nietodie Enkelin, -nen la nieta
2 besorgen comprarder Blumenstrauß, “-e el ramo de floresdie Farbberatung, -en la asesoría de colorhellblau *,* azul clarohinstellen poner, colocarder Kleiderschrank, “-e el roperokombinieren combinarwunderschön preciosodie Adjektivendung, -en la terminación del adjetivodie Decke, -n (Mein Bett hat eine rote Decke.) la manta (Mi cama tiene una manta roja.)furchtbar horribleder Hut, “-e el sombreroder Mini, - el Mini (coche)die Runde, -n la ronda
3 blond rubioeckig cuadradoglatt lisoder Lippenstift, -e el pintalabioslockig rizadodas Interesse, -n el interés
5 die Schönheit, -en la bellezader/die Auszubildende, -n el aprendiz, la aprendizadie Boutique, -n la boutiqueder Friseur, -e el peluquerodie Friseurin, -nen la peluqueragepflegt cuidadogepunktet *,* con puntoshellgrün *,* verde claro
19Das finde ich schön
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 27 14.07.2010 11:46:37 Uhr
28
der Hosenanzug, “-e el traje pantalóndie Körperpflege (Sg.) la higiene corporaldas Make-up, -s el maquillajedie Mode, -n la modadie Modezeitschrift, -en la revista de modadie Persönlichkeit, -en la personalidadschminken maquillar(se)up to date (Sebastian ist immer up to date.) moderno, estar al día (Sebastian siempre está
al día.)der Werbefachmann, “-er el experto publicitariodie Werbefachfrau, -en la experta publicitariabedeuten significar
6 die Mode-Umfrage, -n la encuesta sobre modainteressieren (sich) (für + A.) (Ich interessiere
mich sehr für Mode.)interesar(se) (Me intereso mucho por la moda.)
die Kosmetikberatung, -en la asesoría cosméticadas Outfit, -s el atuendo, la vestimenta
7 das Kompliment, -e el cumplidobesonder- *,* especialperfekt perfectowundervoll maravilloso
8 erhalten, erhält, erhielt, erhalten recibirneugierig curioso
9 das Traumpaar, -e la pareja de ensueñoaktuell actualernst serioder Humor (Sg.) el sentido del humorder Mut (Sg.) valor, corajeweiblich femenino
10 erfolgreich exitosoromantisch románticoder Unternehmer, - el empresariodie Unternehmerin, -nen la empresariavermögend adineradodie Kontaktanzeige, -n el anuncio de contactoreich ricodie Werbung, -en la publicidad
Das finde ich schön
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 28 14.07.2010 11:46:37 Uhr
29
Kapitel 20 – Komm doch mit!
der Freundeskreis, -e el círculo de amigosdie Kneipe, -n el bar, la tabernadas Schachbrett, -er la tabla de ajedrezder Schachclub, -s la asociación de ajedrezdas Tischtennis (Sg.) el ping-pong
als (Als ich Deutsch konnte, bin ich in einen Verein gegangen.)
cuando (Cuando sabía hablar alemán, me apunté a una asociación.)
digital digitaldie Fotografie (Sg.) la fotografíader Fotografiekurs, -e el curso de fotografíader Kochkurs, -e el curso de cocinader Nähkurs, -e el curso de coserdas Semester, - el semestreunterhalten (sich) (mit + D.), unterhält sich,
unterhielt sich, hat sich unterhalten (Sibylle unterhält sich mit Manuel.)
charlar, conversar (Sibylle está charlando con Manuel.)
zuschauen mirar
1 die Abbildung, -en aquí: la fotodie Freizeitaktivität, -en la actividad de tiempo libre
2 der Sportverein, -e el club deportivo
3 formulieren enunciar, expresardie Sportart, -en el deporte (disciplina)
6 das Basketball (Sg.) baloncestoder Kamm, “-e el peinedas Handtuch, “-er la toallanachher después
7 amüsieren (sich) divertirseärgern (sich) (über + A.) (Er ärgert sich über
seinen Kollegen.)enfadarse (Está enfadado con su compañero de
trabajo.)aufgeregt nerviosodauernd continuamenteder Kochclub, -s el club de cocinadie Kochschürze, -n el delantallangweilen (sich) aburrir(se)das Mitglied, -er el miembroder/die Neue, -n el nuevo / la nuevarasieren (sich) afeitar(se)die Single-Frau, -en la mujer single, la solteradas Reflexivpronomen, - el pronombre reflexivorichten (sich) (nach + D.) (Ich richte mich ganz
nach dir.)adaptarse a (Como quieras, yo me adapto a ti.)
20Komm doch mit!
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 29 14.07.2010 11:46:38 Uhr
30
streiten (sich) (mit + D.), streitet sich, stritt sich, hat sich gestritten (Maria streitet sich oft mit ihren Geschwistern.)
pelearse (Maria se pelea con sus hermanos muy a menudo.)
überraschen sorprenderder Lieblingskurs, -e el curso preferido
8 der Gesangverein, -e orfeón, coralknüpfen (Sarah knüpft schnell Kontakte.) entablar (Sarah tiene facilidad para entablar
amistades.)
P die Informationsbroschüre, -n el folleto informativosonstig- *,* otrosder/die Behinderte, -n el discapacitado, la discapacitadadie Freizeitmöglichkeit, -en ofertas para el tiempo libre
9 die Abteilung, -en la sección, la divisiónder Europacup-Sieger, - el ganador de la Copa de Europadie Europacup-Siegerin, -nen la ganadora de la Copa de Europader Europapokal, -e la Copa de Europader Frauenfußball (Sg.) el fútbol femeninoder Fußballclub, -s el club de fútbolder Fußballer, - el futbolistadie Fußballerin, -nen la futbolistadie Fußballnationalmannschaft, -en la selección nacional de fútbolder Fußballverein, -e el club de fútboldas Handball (Sg.) balonmanoinsgesamt en totalder Kaiser, - el emperadordas Kegeln (Sg.) los bolosdas Länderspiel, -e el partido internacionalder Landesmeister, - el campeón nacionaldie Meisterschaft, -en el campeonatonational *,* nacionaldie Nationalmannschaft, -en la selección nacionaldie Nebensache, -n la cosa de poca importanciaoffiziell oficialder Pokal, -e la copader Pokalsieg, -e la victoria en la final de la copader Pokalsieger, - el ganador de la copadie Pokalsiegerin, -nen la ganadora de la copader Pokalwettbewerb, -e el campeonato de la copader Präsident, -en el presidentedie Präsidentin, -nen la presidentader Profifußballer, - el futbolista profesionaldie Profifußballerin, -nen la futbolista profesionaldas Schach (Sg.) el ajedrezder Seniorenfußball (Sg.) el fútbol para personas de la tercera edad
Komm doch mit!
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 30 14.07.2010 11:46:38 Uhr
31
der Spieler, - el jugadordie Spielerin, -nen la jugadorader Teamchef, -s el jefe de equipodie Teamchefin, -nen la jefa de equipodas Turnen (Sg.) la gimnasiaweltbekannt mundialmente conocidoder Weltmeister, - el campeón del mundodie Weltmeisterin, -nen la campeona del mundodie Weltmeisterschaft, -en el campeonato del mundoder Weltpokal, -e la Copa Mundialder Bundespräsident, -en el presidente de la República Federal de
Alemaniadie Bundespräsidentin, -nen la presidenta de la República Federal de
Alemaniader Fußballweltmeister, - el campeón mundial de fútboldie Sportabteilung, -en la sección deportiva
10 der Bolzplatz, “-e el campo de fútbolentdecken descubrirentwickeln desarrollarfinanziell *,* económicamentedie Frauennationalmannschaft, -en la selección nacional de fútbol femeninoleiten dirigirdie Mannschaft, -en el equipodas Niveau, -s el niveloffenstehen, steht offen, stand offen,
offengestanden (Beruflich stehen ihr alle Türen offen.)
aquí: tener todas las posibilidades (Profesionalmente hablando tiene todas las posibilidades.)
das Training, -s el entrenamientoungewöhnlich inusualzurückziehen (sich), zieht sich zurück, zog
sich zurück, hat sich zurückgezogenretirarse
11 das Vereinsmitglied, -er el miembro de una asociaciónengagieren (sich) (für + A.) (Immer weniger Leute
engagieren sich für soziale Projekte.)comprometerse (Hoy en día hay cada vez
menos gente que se compromete con proyectos sociales.)
der Fußballspieler, - el jugador de fútboldie Fußballspielerin, -nen la jugadora de fútboldie Politik (Sg.) la políticader Sportmanager, - el manager deportivodie Sportmanagerin, -nen la manager deportivozusammenbringen, bringt zusammen,
brachte zusammen, zusammengebrachtreunir, unir
ausländisch *,* extranjero (adj.)die Interviewfrage, -n la pregunta para la entrevistader Mitbürger, - el conciudadano
20
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 31 14.07.2010 11:46:38 Uhr
32
die Mitbürgerin, -nen la conciudadana
der Bundesbürger, - el ciudadano de la República Federal de Alemania
die Bundesbürgerin, -nen la ciudadana de la Repúplica Federal de Alemania
die Bürgerinitiative, -n la iniciativa ciudadanader Freizeitverein, -e la ascociación de ocio y tiempo libre
das Indefinitum, Indefinita el pronombre indefinidoanhören (sich) sonar
die Assimilation, -en la asimiliación
Komm doch mit!
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 32 14.07.2010 11:46:38 Uhr
33
Kapitel 21 – Arbeitssuche
die Arbeitssuche (Sg.) la búsqueda de empleo
1 die Agentur, -en (Agentur für Arbeit) la agencia, la oficina (la oficina de empleo)die Bewerbungsunterlage, -n los papeles para una solicitud de empleofest (Ich suche eine feste Arbeitsstelle.) fijo (Busco un empleo fijo.)der Nebenjob, -s el segundo empleodas Passfoto, -s la foto de carnédie Zeugniskopie, -n la copia del certificadodie Aushilfe, -n el auxiliar, el/la suplenteaustragen, trägt aus, trug aus,
ausgetragen (Simon trägt Zeitungen aus.)repartir (Simon trabaja repartiendo periódicos.)
der Bau (Sg.) (Ich habe auf dem Bau gearbeitet.) la construcción (He trabajado en la construcción.)
die Fabrik, -en la fábricader Kassierer, - el cajero (persona)die Kassiererin, -nen la cajeradie Küchenhilfe, -n el/la pinche de cocinader Lagerarbeiter, - el empleado de almacéndie Lagerarbeiterin, -nen la empleada de almacéndie Putzhilfe, -n el/la asistente de limpiezadas Taxiunternehmen, - la compañía de taxisder Techniker, - el técnicodie Technikerin, -nen la técnica
2 die Arbeitsagentur, -en la oficina de empleoaufgeben, gibt auf, gab auf, aufgegeben (Sie
hat eine Anzeige aufgegeben.)poner (un anuncio) (Ella ha puesto un
anuncio.)die Website, -s la página web
3 die Unterstützung, -en el apoyoder Arbeitgeber, - el empresariodie Arbeitgeberin, -nen la empresariader Arbeitnehmer, - el empleadodie Arbeitnehmerin, -nen la empleadabesetzt *,* ocupado
4 das Arbeitsklima (Sg.) el ambiente en el trabajoder Berufsanfänger, - el primerizo (en una profesión)die Berufsanfängerin, -nen la primeriza (en una profesión)ernähren alimentarder Lohn, “-e el sueldodie Stadtverwaltung, -en el ayuntamiento, la administración
municipaldie Tätigkeit, -en la actividad
5 die Berufsbiografie, -n la biografía profesionaldas Altenpflegeheim, -e el centro geriátrico
21Arbeitssuche
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 33 14.07.2010 11:46:38 Uhr
34
das BAföG (Sg.) (= Bundesausbildungs-förderungsgesetz)
crédito oficial a estudiantes (Ley Federal de Promoción de la Enseñanza)
die Beschäftigung, -en (Ich war drei Jahre ohne Beschäftigung.)
el empleo (He estado tres años sin empleo.)
bewerben (sich) (um + A.), bewirbt sich, bewarb sich, hat sich beworben (Anna bewirbt sich um eine neue Stelle.)
solicitar (un puesto) (Ana solicita un nuevo puesto de trabajo.)
das Biken (Sg.) el ciclismodie Fahrradwerkstatt, “-en el taller de bicicletasdas Freizeitzentrum, -zentren el centro de ociodie Karriere, -n la carrera (profesional)die Karrieremöglichkeit, -en la posibilidad de hacer carrera profesionaldie Krabbelgruppe, -n la guardería (para niños menores de tres
años)die Lagerarbeit, -en el trabajo de almacénder Maschinenbau (Sg.) la ingeniería mecánicadas Mountainbike, -s la bicicleta de montañader Nachtdienst, -e el turno de nochedie Pleite, -n (Meine Firma hat Pleite gemacht.) la quiebra (Mi empresa ha quebrado.) relativ (Ivan bekommt ein relativ schlechtes
Gehalt.)relativamente (El sueldo de Ivan es
relativamente bajo.)das Stellenangebot, -e la oferta de empleotabellarisch en forma de tabla/cuadroder Tanzabend, -e la velada de baileunterstützen apoyarunzufrieden descontentovermitteln proporcionardas Seniorenheim, -e la residencia de la tercera edad
6 der Relativsatz, “-e la oración relativadas Relativpronomen, - el pronombre relativodie Textstelle, -n la parte del textoder Bogen, “- aquí: la flechadie Darstellung, -en aquí: el ejemplodie Bewerbungsmappe, -n los documentos para una solicitud de
trabajowegschicken enviar
7 der Aufstieg, -e el ascensodie Aufstiegsmöglichkeit, -en la posibilidad de ascenoder Berufswunsch, “-e la profesión deseadadie Erhöhung, -en el aumentodie Gehaltserhöhung, -en el aumento de sueldo
8 das Feuer, - el fuegodas Feuerwehrauto, -s el camión de bomberosder Feuerwehrmann, “-er el bomberodie Feuerwehrfrau, -en la bomberalöschen apagar (fuego)
Arbeitssuche
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 34 14.07.2010 11:46:39 Uhr
35
der Sanitäter, - el auxiliar técnico sanitariodie Sanitäterin, -nen la auxiliar técnica sanitariaversorgen dar atención (médica)der Einstellungstest, -s el test (para acceder a un empleo)die Feuerwehr-Olympiade, -n la olimpiada de bomberosder Handwerker, - el obrero, el artesanodie Handwerkerin, -nen la obrera, la artesanader Intelligenztest, -s el test de inteligenciamündlich *,* oralder Rettungskurs, -e el curso para labores de rescateschriftlich *,* escritodas Sportfest, -e la fiesta deportivader Staatsbürger, - el ciudadanodie Staatsbürgerin, -nen la ciudadanader Dienst, -e el servicio, el turnodreißigjährig *,* treintañero, de treinta añosder Traumberuf, -e la profesión ideal
9 abspielen tener lugarder Bürokram (Sg.) el papeleodas Ding, -e la cosadiskutieren (mit + D.) (Ich diskutiere gerne mit
anderen Menschen.) discutir, debatir (Me gusta debatir las cosas
con otras personas.)eben (Arbeit ist eben nur das halbe Leben und
nicht das ganze.)es que es (Al fin y al cabo, el trabajo es solo una
parte de la vida y no toda la vida.)erledigen aquí: hacerdie Fortbildung, -en el curso de perfeccionamiento profesionalnachdenken (über + A.), denkt nach, dachte
nach, nachgedacht (Ich denke oft über das Leben nach.)
meditar, reflexionar (Medito muchas veces sobre la vida.)
die Reparatur, -en la reparaciónunterwegs aquí: de viajedas Badminton (Sg.) el bádminton
das Anschreiben, - aquí: la cartadas Arbeitszeugnis, -se el certificado de trabajobetonen hacer hincapiédie Kopie, -n la copiadie Stärke, -n el fuertedas Vorstellungsgespräch, -e la entrevista de trabajoausgebildet *,* formadodie Berufserfahrung, -en la experiencia profesionaldas Biologiestudium (Sg.) la carrera de biologíadie Lehrerausbildung, -en la formación como profesoradie Verpackungsabteilung, -en el departamento de embalaje
das Bezugswort, “-er la palabra de referenciader Gebrauch (Sg.) el usodas Genus, Genera el género (gramática)
21
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 35 14.07.2010 11:46:39 Uhr
36
Kapitel 22 – Alltag und Medien
die Medien (Pl.) los medios
1 abschicken enviarder Anhang, “-e el anexoanschalten encender (aparato)der Blog, -s el blogempfangen, empfängt, empfing,
empfangen (ein Programm empfangen)recibir (recibir un programa)
die Festplatte, -n el disco durogoogeln navegar en googleherunterladen, lädt herunter, lud herunter,
heruntergeladen (Dateien herunterladen)bajar (de internet) (bajar archivos de internet)
die Mailbox, -en el buzón de voz (del móvil)mailen escribir un correo electrónicodas Netz, -e (Ich komme zurzeit nicht ins Netz.) la red (En estos momentos no tengo red.)online en líneadie Sendung, -en el programa de radioskypen hablar por el skypetwittern chatear por el twitterumschalten cambiar (el programa de tele)der USB-Stick, -s la memoria USBzappen zapearzurückrufen, ruft zurück, rief zurück,
zurückgerufendevolver la llamada
die Alltagsbeschreibung, -en la descripción de la vida cotidianader Radiowecker, - el radiodespertador
2 die Angabe, -n la indicaciónlaut (Laut Statistik sehen die Deutschen wenig
DVDs.)según (Según las estadísticas los alemanes no
son espectadores habituales de DVD.)die Statistik, -en la estadísticadie Tageszeitung, -en el periódico
3 die Kursstatistik, -en la estadística sobre el cursodas Papier, -e el papelder Stift, -e el lapizdie Nachricht, -en (die Nachrichten im Radio
oder Fernsehen)la noticia (las noticias de la radio o de la
televisión)
4 der Anbieter, - el proveedordas Display, -s el visualizadorfotografieren hacer fotosder Tarif, -e la tarifader Touchscreen, -s la pantalla táctilder Vertrag, “-e el contratoder Betrag, “-e el importe
Alltag und Medien
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 36 14.07.2010 11:46:39 Uhr
37
22die Flatrate, -s la tarifa planadas Guthaben, - el saldo (de un móvil)der Handy-Anbieter, - el proveedor de telefonía móvildie Handy-Karte, -n la tarjeta del móvilmonatlich *,* mensualprepaid *,* prepago
5 die Fernsehzeitschrift, -en la revista de televisión
6 die Fernsehgewohnheit, -en las costumbres televisivasder Fernsehsender, - el canal de televisión
7 die Verkehrsmeldung, -en la información sobre el tráficoder Wetterbericht, -e el parte meteorológico
8 das Contra, -s (die Pros und Contras) el contra (los pros y los contras)der Bürger, - el ciudadanodie Bürgerin, -nen la ciudadanader Computerunterricht (Sg.) la clase de informáticafernsehlos *,* sin televisorkontrollierbar *,* controlabledas Online-Shopping (Sg.) la compra por internetdie Privatsphäre (Sg.) la esfera privadadie These, -n la tesisdas Argument, -e el argumentomitmachen participardie Privatsache, -n el asunto privadoregeln reglamentarumgehen, geht um, ging um, ist
umgegangen (Er geht gut mit der Situation um.)
manejar (Sabe manejar bien la situación.)
der Unsinn (Sg.) la tonteríaverbieten, verbietet, verbat, verboten prohibirvertreten, vertritt, vertrat, vertreten defender (una opinión)
P das Sprachinstitut, -e la academía de idiomasdas Sprachlernprogramm, -e el programa de aprendizaje de idiomas
9 der Fernsehkonsum (Sg.) el consumo de televisiónundenkbar impensableausstrahlen emitirbezahlbar *,* pagabledreistündig *,* de tres horas de duracióndas Endspiel, -e la finalder Farbfernseher, - la televisión en colorfarbig en colorder Fernsehempfang (Sg.) la recepción de televisióndas Fernsehgerät, -e el televisordie Fernsehstube, -n la salita de la tele
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 37 14.07.2010 11:46:39 Uhr
38
die Flimmerkiste, -n “la caja tonta”die Fußballweltmeisterschaft, -en la copa mundial de fútboldie Gaststätte, -n el bar-restauranteder Gemeindesaal, “-e el salón de actos de un ayuntamiento o
una parroquiader König, -e el reydie Königin, -nen la reinadie Krönung, -en la coronaciónlive en directologisch lógicodie Million, -en el millónder Normalbürger, - el ciudadano de a piedie Normalbürgerin, -nen la ciudadana de a pieoly mpisch *,* (die Olympischen Spiele) olímpico (Los Juegos Olímpicos)populär popularder Programmhöhepunkt, -e el punto culminante de una programaciónder Rundfunk (Sg.) la radio (emisora de radio)die Rundfunkgebühr, -en la tasa para radio y televisiónsenden (Der Rundfunk sendet Programme.) emitir (La radio emite programas.)die Turnhalle, -n el gimnasioübrigens por ciertodie Unterhaltung, -en el entretenimientodie Wochenschau, -en el noticiario semanalder Zuschauer, - el espectadordie Zuschauerin, -nen la espectadoraausschließlich exclusivamenteehemalig ex-das Ereignis, -se el acontecimientodie Fan-Meile, -n la milla de los fansder Fernsehanbieter, - la televisón privadafinanzieren financiardie Fußball-WM, -s la copa mundial de fútboldas Kabel, - el cablemiterleben vivirdas Public Viewing (Sg.) retransmisión pública en pantallas
gigantesdie Regierung, -en el gobiernoder Satellit, -en el satélitestarten comenzardie Tagesschau, -en las noticias de la televisión alemanadie Variante, -n la varianteverhindern evitardas Westfernsehen (Sg.) la televisión de la Alemania Occidentalzensieren censurardie Achtzigerjahre (Pl.) los años ochentader Großbildschirm, -e la pantalla gigante
Alltag und Medien
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 38 14.07.2010 11:46:39 Uhr
39
die Liveübertragung, -en la retransmisión en directodie Öffentlichkeit (Sg.) el públicodas Ostfernsehen (Sg.) la televisión de la Alemania Orientaldas Privatfernsehen (Sg.) la televisión privadadas WM-Finale, WM-Finals la final del mundial
bloggen escribir en un blogchatten (mit + D.) (Gestern habe ich mit meiner
Freundin gechattet.)charlar por correo electrónico, chatear
(Ayer chateé con mi amiga.)checken (Christian checkt seine E-Mails.) revisar (Christian revisa sus correos electrónicos.)downloaden (Dateien aus dem Internet
downloaden)bajar (bajar archivos de internet)
simsen mandar un mensaje de texto por el teléfono móvil
surfen (im Internet) navegar (en internet)gesellschaftlich *,* social
essbar *,* comestibledie Wortbildung, -en la formación de palabras
das W-Wort, “-er adverbio o pronombre interrogativo que
comienza con w
22
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 39 14.07.2010 11:46:39 Uhr
40
Kapitel 23 – Die Politik und ich
der/die Abgeordnete, -n el diputado/la diputadader Bund, “-e el Estado federalder Bundesadler, - el águila, escudo de la República Federal
de Alemaniadie Bundesregierung, -en el gobierno federaldie Bundesrepublik, -en la República Federaldie Bundestagswahl, -en las elecciones al Parlamento de la
República Federal de Alemaniader Bürgermeister, - el alcaldedie Bürgermeisterin, -nen la alcaldesader Gemeinderat, “-e el consejo municipaldie Gemeinderatswahl, -en las elecciones municipalesdie Koalition, -en la coalicióndie Landesregierung, -en el gobierno de un estado federadoder Landtag, -e el parlamento de un estado federadodie Landtagswahl, -en las elecciones al parlamento de un estado
federadoder Minister, - el ministrodie Ministerin, -nen la ministrader Ministerpräsident, -en el presidente del Gobiernodie Ministerpräsidentin, -nen la presidenta del Gobiernodie Opposition, -en la oposicióndas Parlament, -e el parlamentodie Partei, -en el partidodas Politikwort, “-er palabras referentes a la políticadie Regierungspartei, -en el partido gubernamentalder Stadtrat, “-e el consejo municipaldie Stadtratswahl, -en las elecciones al consejo municipaldas Wappentier, -e el animal heráldicoder Bundeskanzler, - el canciller federaldie Bundeskanzlerin, -nen la canciller federalder Bundesstaat, -en el Estado federaldemokratisch democráticodie Einheit, -en („Tag der deutschen Einheit”) la unificación (”el día de la unificación
alemana”)der Feiertag, -e el día festivofriedlich pacíficodas Gesetz, -e la leydie Grenze, -n la fronteraheutig- *,* actualdas Landesparlament, -e el parlamento de un estado federadodie Macht, “-e el poderdie Mehrheit, -en la mayoríaöstlich oriental
Die Politik und ich
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 40 14.07.2010 11:46:40 Uhr
41
politisch político (adj.)das Reichtagsgebäude, - el edificio del Parlamento alemándie Republik, -en la repúblicadie Revolution, -en la revoluciónder Senat, -e el senadoder Sitz, -e la sededas Staatsoberhaupt, “-er el jefe de Estadoumgekehrt viceversader Weltkrieg, -e la guerra mundial
1 das Politikquiz (Sg.) el concurso sobre políticader Nationalfeiertag, -e la fiesta nacionaldie Institution, -en la institucióndie Kategorie, -n la categoríadie Wahl, -en la elección
2 der Abbau (Sg.) la disminución, la reducciónalternativ alternativo (adj.)die Arbeiterbewegung, -en el movimiento obrerodie Arbeiterpartei, -en el partido obrerodas Arbeitslosengeld (Sg.) el subsidio de desempleodie Atomenergie (Sg.) la energía nuclearbisher hasta el momentodas Bündnis, -se la alianzachristlich *,* cristiano (adj.)der Einfluss, “-e la influenciaeintreten (für + A.), tritt ein, trat ein, ist
eingetreten (Lisa tritt für den Umweltschutz ein.)
aquí: defender (Lisa defiende la protección del medio ambiente.)
die Energie, -n la energíadie Freiheit, -en la libertaddie Gerechtigkeit (Sg.) la justiciadie Gewerkschaft, -en el sindicatodie Gleichberechtigung (Sg.) la igualdadkämpfen lucharkümmern (sich) (um + A.) (Die Politik muss sich
um jeden Bürger kümmern.)ocuparse de, cuidar de (La política tiene que
ocuparse de los ciudadanos.)liberal liberalniedrig bajodie Parteifarbe, -n el color de un partidodie Rente, -n la pensiónder Schutz (Sg.) la protecciónsozialdemokratisch socialdemócratadie Sozialleistung, -en la prestación socialdie Staatsausgabe, -n el gasto público (de un estado)die Steuer, -n (Alle wollen niedrigere Steuern.) el impuesto (Todos quieren que bajen los
impuestos.)
23
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 41 14.07.2010 11:46:40 Uhr
42
die Union, -en la unióndas Wahlplakat, -e el cartel de propaganda electoraldie Wirtschaft, -en (Politik und Wirtschaft) la economía (política y economía)die Wirtschaftspolitik (Sg.) la política económicader Zuwanderer, - el inmigrantedie Zuwanderin, -nen la inmigrantewahrscheinlich probablementeregieren gobernarder Staatschef, -s el jefe de Estadodie Staatschefin, -nen la jefa de Estado
3 die Umwelt (Sg.) el medio ambientedie Umweltpolitik (Sg.) la política de medio ambienteverfolgt *,* perseguidoder Deutschunterricht (Sg.) la clase de alemánder Satzanfang, “-e el comienzo de la frase
4 ausreden terminar (una frase)entgegenkommend complacienteimitieren imitardie Lautstärke, -n el volumender Sprecher, - el locutordie Sprecherin, -nen la locutoradie Sprechgeschwindigkeit, -en la velocidad del habla
5 der/die Arbeitslose, -n el desempleado/la desempleadader Begriff, -e el conceptobitten, bittet, bat, gebeten pedirdie Diskriminierung, -en la discriminacióndie Intoleranz (Sg.) la intolerancialösen solucionardie Rücksicht (Sg.) la consideraciónsinnvoll con sentido, sensatoder Sprachunterricht (Sg.) la clase de lenguatolerieren tolerar
7 der Antrag, “-e la solicitudbearbeiten aquí: tramitardas Kindergeld (Sg.) subsidio familiar por hijosder Kindergeldantrag, “-e la solicitud de subsidio familiar por hjiosdie Reaktion, -en la reacciónwütend furiosodie Präteritumform, -en la forma del pretérito imperfectoder Beamte, -n el funcionariodie Beamtin, -nen la funcionariagenehmigen conceder, autorizarkonkret concreto, en concretodas Wohngeld, -er el subsidio de vivienda
Die Politik und ich
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 42 14.07.2010 11:46:40 Uhr
43
P der/die Ausländerbeauftragte, -n el delegado especial de extranjeríader Ausländerbeirat, “-e la delegada especial de extranjeríadas Dorf, “-er el pueblodie Kontaktadresse, -n la dirección de contactotagen (Wo tagt der Senat?) renunirse, celebrar jornadas (¿Dónde tiene
lugar la reunión del senado?)
8 das Ehrenamt, “-er el cargo honoríficofreiwillig *,* voluntariamentedie Ausbildungschance, -n la oportunidad de obtener una plaza de
formación profesionaldie Berufsberatung, -en la orientación profesionaldas Berufspraktikum, -praktika las prácticas profesionalesdie Brücke, -n el puentedie Diskussion, -en el debateehren homenajear, honrarehrenamtlich honoríficoder Einsatz, “-e el compromiso, el esfuerzoeinsetzen (sich) (für + A.) (Werner setzt sich für
den Tierschutz ein.)abogar por, defender activamente (Werner
defiende activamente la protección de animales.)
das Forum, Foren el forodie Gesellschaft, -en la sociedadgewaltfrei *,* sin violenciader Gewinner, - el ganadordie Gewinnerin, -nen la ganadorader Grundschüler, - el alumno de Primariadie Grundschülerin, -nen la alumna de Primariader Hauptschüler, - el alumno de la ESOdie Hauptschülerin, -nen la alumna de la ESOdie Hautfarbe, -n el color de la pielinterkulturell *,* interculturaljährlich *,* anualmentejeweils respectivamentedie Jury, -s el juradodie Lesung, -en la lectura, la conferenciader Mittelpunkt, -e el centro, el focodie Musikveranstaltung, -en la velada musicaldie Nation, -en la naciónder Preisträger, - el galardonadodie Preisträgerin, -nen la galardonadadie Preisverleihung, -en la entrega de premiosrespektvoll respetuososolidarisch solidariodie Suche, -n la búsqueda
23
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 43 14.07.2010 11:46:40 Uhr
44
verleihen, verleiht, verlieh, verliehen (Am Samstag wurden die Preise verliehen.)
entregar, otorgar (El sábado se entregaron los premios.)
der Vortrag, “-e la conferencia, el discursozusammenhalten, hält zusammen, hielt
zusammen, zusammengehaltenmantener unido
der Einzelmensch, -en el individuodie Aggression, -en la agresiónübergeben, übergibt, übergab, übergeben
(Der Minister hat einen Preis übergeben.)entregar (El ministro ha entregado un premio.)
vergeben, vergibt, vergab, vergeben (Der Preis wird jedes Jahr vergeben.)
asignar (Este premio se asigna todos los años.)
9
entscheiden, entscheidet, entschied, entschieden
decidir
das Gesundwerden (Sg.) la curación, la recuperación de la saluddie Leistung, -en la prestación
ängstlich miedosodie Ausdrucksweise, -n la forma de expresión, la dicciónemotional emocionalfeierlich ceremoniosofreudig alegregelangweilt aburridoliebevoll cariñosoüberrascht sorprendidoungeduldig impaciente
Die Politik und ich
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 44 14.07.2010 11:46:40 Uhr
45
Kapitel 24 – Bei uns und bei euch
1 der Dialoganfang, “-e el comienzo de diálogo
2 das Benehmen (Sg.) el comportamientoausspucken escupireingeschaltet *,* encendidogähnen bostezarder Gesprächspartner, - el interlocutordie Gesprächspartnerin, -nen la interlocutorahusten toserrülpsen eructarschmatzen hacer ruido al comerdie Veranstaltung, -en el espectáculo, la ceremoniadie Verhaltensweise, -n la forma de comportarseversenden enviarder Gastgeber, - el anfitrióndie Gastgeberin, -nen la anfitriónapeinlich embarazoso, vergonzosodas Umfrageergebnis, -se el resultado de la encuestader Wodka, -s el vodka
3 allergisch alérgicobevor (Bevor ich aufstehe, höre ich Musik.) antes de (Antes de levantarme suelo escuchar
música.)der Grill, -s la barbacoairgendetwas algoder Lieblingswein, -e el vino preferidodie Planung, -en la planificación, la elaboracióndie Tischdekoration, -en la decoración de la mesadecken poner la mesadas Gastgeschenk, -e el regalo (para el anfitrión)
4 die Dativendung, -en la terminación de dativo
5 bedienen (sich) (Bedienen Sie sich!) servir (¡Sírvase usted!)die Garderobe, -n el guardarropaschmecken (Das Essen schmeckt sehr gut.) estar rico, saber (La comida está muy rica.)selbstverständlich por supuestowunderbar excelente
6 das Zeitgefühl, -e el sentido del tiempodie Gesamtpunktzahl, -en la puntuación total
7 begreifen, begreift, begriff, begriffen comprenderbetrachten contemplardie Dialektik, -en la dialécticadas Gedicht, -e el poemadie Pflanze, -n la planta
Bei uns und bei euch 24
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 45 14.07.2010 11:46:40 Uhr
46
der Wechsel, - el cambiowiederfinden, findet wieder, fand wieder,
wiedergefundenreencontrar
die Vergnügung, -en la diversión
8 die Emotion, -en la emociónsachlich aquí: neutralträumerisch soñadorder Blickkontakt, -e el contacto visualdeutschsprachig *,* de habla alemanafliehen (vor + D.), flieht, floh, ist geflohen
(Brecht musste vor den Nazis ins Ausland fliehen.)
huir (Brecht tuvo que huir de los nazis.)
der Nazi, -s el nazidas Publikum (Sg.) el públicoder Schriftsteller, - el escritordie Schriftstellerin, -nen la escritorasozialkritisch con crítica socialdie Stimmung, -en el estado de ánimodas Theaterstück, -e la obra de teatroder Tod, -e la muerte
9 der Lerner, - el alumnodie Lernerin, -nen la alumnader Duft, “-e el olor, el aromader Frieden (Sg.) la pazdas Herbstlaub (Sg.) el follaje de otoñoder Himmel, - el cielodas Kindermärchen, - el cuento infantilklassisch clásicoküssen besarder Mond, -e la lunadas Mondlicht (Sg.) la luz de la lunader Sonnenschein (Sg.) la luz del solder Traum, “-e el sueñoder Untergang, “-e la puesta (del sol)der Vogel, “- el pájarodas Blatt, “-er (Im Herbst fallen Blätter von den
Bäumen.)la hoja (En otoño, los árboles pierden las hojas.)
genießen, genießt, genoss, genossen disfrutar
10 akzeptabel aceptabledas Altpapier (Sg.) el papel para reciclardie Anerkennung (Sg.) el reconocimientodie Anrede, -n el tratamientoanreden tratar (a alguien)ansprechen, spricht an, sprach an,
angesprochenmencionar
Bei uns und bei euch
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 46 14.07.2010 11:46:41 Uhr
47
der Arbeitskollege, -n el compañero de trabajodie Arbeitskollegin, -nen la compañera de trabajoausschalten apagarbesitzen, besitzt, besaß, besessen poseerbewerten evaluarder Bio-Müll (Sg.) la basura orgánicader Container, - el contenedordistanziert distantedie Ebene, -n el nivelerkämpfen luchar (por algo)das Handygespräch, -e la conversación por teléfono móvildie Kleiderordnung, -en las normas de vestimentader Mülleimer, - el cubo de basuranegativ negativoout (Wegwerfen ist out.) estar pasado de moda (Tirar las cosas está
pasado de moda.)das Plastik (Sg.) el plásticoder Plastikabfall, “-e la basura de plásticoprinzipiell por regla generalrausgehen, geht raus, ging raus, ist
rausgegangensalir (de un lugar)
recyceln reciclarder Respekt (Sg.) el respetoder Restmüll (Sg.) la basura no reciclableschmutzig sucioder Speiserest, -e los restos de comidastören molestarder Ton, “-e (der gute Ton) aquí: las formas (las buenas formas)unordentlich descuidado, desordenadoverlangen exigirdie Vorschrift, -en (sich keine Vorschriften
machen lassen)la instrucción, la órden (no admitir órdenes)
wegwerfen, wirft weg, warf weg, weggeworfen
tirar
aufhalten, hält auf, hielt auf, aufgehalten (Er hält seiner Frau die Tür auf.)
abrir (Abre la puerta a su mujer.)
das Müllproblem, -e el problema de la basuradas Recycling (Sg.) el reciclajestreng estrictounhöflich descortés, maleducadounmöglich aquí: inadmisibleder Widerspruch, “-e la contradicción, la protestadie Zustimmung, -en la afirmaciónder Zwang, “-e la obligación
11
widersprechen, widerspricht, widersprach, widersprochen
contradecir, protestar
24
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 47 14.07.2010 11:46:41 Uhr
48
12 höflich cortésdie Aufforderung, -en el requerimiento, la exigenciaruntertragen, trägt runter, trug runter,
runtergetragen (Bitte trag den Müll runter.)bajar algo (¿Puedes bajar la basura, por favor?)
unfreundlich poco amable
die Freundlichkeit, -en la amabilidad
der dass-Satz, “-e la frase subordinada con “dass”die Wiederholung, -en la repetición
der Zuhörer, - el oyente, el públicodie Zuhörerin, -nen la oyente, el público
Bei uns und bei euch
47235_Berliner_Platz_Glossar_Spanisch.indd 48 14.07.2010 11:46:41 Uhr