Original-Betriebsanleitung DE
EboDer Etagen-Ladenbackofen
9401-120-001-DE · Version 16-01 · Ebo
Inhalt1 Erklärung zur Benutzerinformation 1
1.1 Legenden 21.1.1 Sicherheitshinweise und Symbole 21.1.2 Symbole in beschriebenen Handlungen 21.1.3 Gefahrengrade und Symbole 3
1.2 Typenschild 31.3 Gerätemerkmale und Optionen 41.4 EG Konformitätserklärung 5
2 Produktbeschreibung 62.1 Funktion / Übersicht 62.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 62.3 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung 62.4 Haftung 62.5 Technische Daten 72.6 Verletzungsgefahren / Restrisiko 14
2.6.1 Verpflichtung des Betreibers 142.6.2 Verpflichtung des Personals 142.6.3 Allgemeine Unfallgefahr 152.6.4 Brandgefahr / Explosionsgefahr 152.6.5 Gefahr durch elektrischen Kontakt 152.6.6 Verbrennungsgefahr 162.6.7 Wasserschaden 162.6.8 Gefahr von nicht-ionisierender Strahlung 162.6.9 Gefahr von technischem Schaden 16
3 Transport und Aufbau 173.1 Transport 173.2 Auspacken 17
3.2.1 Demontage der Transport-Palette 183.3 Demontage / Montage der Geräte-Kombination 183.4 Standort und Umgebung 213.5 Standort und Abstände 21
3.5.1 Freiräume neben, über und unter der Geräte-Kombination 213.5.2 Freiräume vor und hinter der Geräte-Kombination 223.5.3 Abstände zu Sicherheitseinrichtungen 223.5.4 Abstände zu Wärmequellen 223.5.5 Geräte-Kombinationen mit Verkleidung 233.5.6 Geräte-Kennzeichnung 23
3.6 Bauseitige Anschlüsse 243.6.1 Elektrischer Anschluss 243.6.2 Festwasser-Anschluss 253.6.3 Abwasser-Anschluss 263.6.4 Abluft-Anschluss 27
3.7 Inbetriebnahme 273.7.1 Kontrollarbeiten vor der Inbetriebnahme 283.7.2 Einbacken / Aufheizvorschrift 29
Ebo · Vers ion 16-01 · 9401-120-001-DE
4 Bedienung 304.1 Tür öffnen / schließen 30
4.1.1 Reinigungsposition 304.2 Backwaren einlegen / entnehmen 31
4.2.1 Bestückung mit Backblech 314.2.2 Bestückung mit Schießer 314.2.3 Bestückung mit Abzieh-Apparat 31
4.3 Backparameter einstellen 32
5 Reinigung 325.1 Allgemeine Reinigungsarbeiten 325.2 Reinigungsmittel 335.3 Reinigungsplan und Reinigungsmedien 345.4 Entkalkung 35
6 Wartung 366.1 Allgemeine Wartungsarbeiten 366.2 Beleuchtungsmittel austauschen 36
6.2.1 Beleuchtungsmittel austauschen Ebo 64 / 68 / 86 366.2.2 Beleuchtungsmittel austauschen Ebo 128 36
6.3 Störungen / Ursache / Abhilfe 37
7 Entsorgung 38
8 Urheberrecht 38
Seite 1Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
1 Erklärung zur Benutzerinformation
Das Gerät stellt eine Maschine im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG dar. Diese Benutzerinformation führt Sie in die bestimmungsgemäße Bedienung ein und enthält wichtige Hinweise das Gerät sicher, sachge-recht und wirtschaftlich zu betreiben. Vor Gebrauch des Gerätes die Anweisungen lesen. Je nach Ausführung können die Abbildungen vom Produkt abweichen. Diese Benutzerinformation wird durch die Benutzerinformation der Steuerung / Option vervollständigt.Die Beachtung der Benutzerinformation hilft Gefahren zu vermeiden, Arbeitsabläufe zu optimieren und zu beschleunigen, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und die Lebens-dauer des Gerätes zu erhöhen.
Diese Dokumentation gilt für folgende Gerätetypen sowie deren Optionen:
Ebo 64 S Artikelnummer X1505-*-********Ebo 64 M Artikelnummer X1605-*-******** Ebo 64 L Artikelnummer X1705-*-********
Ebo 68 S Artikelnummer X1525-*-******** Ebo 68 M Artikelnummer X1625-*-******** Ebo 68 L Artikelnummer X1725-*-********
Ebo 86 S Artikelnummer X1530-*-******** Ebo 86 M Artikelnummer X1630-*-******** Ebo 86 L Artikelnummer X1730-*-********
Ebo 128 S Artikelnummer X1560-*-******** Ebo 128 M Artikelnummer X1660-*-********
Diese Benutzerinformation ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes und für das Bedienpersonal jederzeit zum Nachschlagen zugänglich aufbewahrt werden. Alle Personen, die mit dem Gerät arbeiten, müs-sen die Benutzerinformation gelesen haben.
INFORMATION
Seite 2 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
1.1 Legenden
1.1.2 Symbole in beschriebenen Handlungen
■ Weist einen Handlungsschritt aus ▪ Weist auf eine untergeordnete Handlung oder einen Zusatz im vorausgehenden Handlungsschritt hin
→ Weist auf ein Resultat aus einem Handlungsschritt hin ● Weist auf eine Aufzählung hin ○ Weist auf eine untergeordnete Aufzählung hin
Symbol Erklärung Symbol Erklärung
Warnung vor einer Ge-fahrenstelle
Warnung vor Quetschge-fahr
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung
Warnung vor reizenden Stoffen
Warnung vor heißer Oberfläche
Warnung vor Kippgefahr
Warnung vor Brandgefahr Warnung vor Ver-brühungsgefahr
Potentialausgleich
Vor Arbeitsbeginn prüfen Netztrennung
Handschutz benutzen Augenschutz benutzen
Elektrischer-Anschluss Abluft-Anschluss
Trinkwasser- Anschluss Abwasser-Anschluss
Vor Gebrauch Benutzerin-formation lesen
Vor Arbeitsbeginn Ser-viceinformation lesen
1.1.1 Sicherheitshinweise und Symbole
Seite 3Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
1.2 Typenschild
Auf dem Typenschild finden Sie die wichtigsten Daten des Gerätes. Das Typenschild befindet sich an der Seitenfläche rechts / links des Gerätes (je nach Modell / Ausführung).
Pos. Bezeichnung
1 Typ2 Seriennummer3 Spannung (V)4 Leistung (kW)5 IP Schutzklasse6 Wasserdruck (kPa)7 Baujahr-Monat8 Frequenz (N/Hz)
WIESHEU Wolfen GmbH Kekuléstraße 1 06766 Bitterfeld-WolfenTelefon +49 (0) 3494 63 57-0 Service Hotline: +49 (0) 7144 303 400
Artikel: Item:
Seriennr.: Serial-no:
Spannung:voltage:
Baujahr: Prod.year:
Frequenz frequency:
Leistung: connected load:
Wasserdruck: water pressure:
IP-Schutzart: IP-code:
34
12
5678
Symbol Erklärung
GefahrHinweis auf eine Gefahr, die unmittelbar und mit Sicherheit zum Tod oder zu schweren bleibenden Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vor-kehrungen getroffen werden.WarnungHinweis auf eine Gefahr, die wahrscheinlich zum Tod oder zu schweren Verlet-zungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.VorsichtHinweis auf eine Gefahr, die möglicherweise zu leichten Verletzungen führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.HinweisHinweis auf eine Gefahr, die zu erheblichen Maschinen- oder Materialschäden führt, wenn nicht die entsprechenden Vorkehrungen getroffen werden.InformationHinweis auf eine Information, die den Umgang und das Arbeiten mit dem Pro-dukt erleichtert oder einen zusätzlichen Nutzen zeigt.
1.1.3 Gefahrengrade und Symbole
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
HINWEIS
INFORMATION
Seite 4 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
Position Merkmal Option Kenner0 Klassifizierung
Standard ANostalgie N
1 SteuerungClassic AComfort BExclusive C
2 Beschwadungohne ADampferzeuger B
3 VarioDefinition: Anzahl und Position der Rahmen
A - M
4 KombinationenDefinition: Kombinati-onsmöglichkeiten
A - F
5 AusführungStandard AInfrarot B
6 nicht belegt Z7 nicht belegt Z8 nicht belegt Z
1.3 Gerätemerkmale und Optionen
Jedes Gerät ist mit einer Artikelnummer gekennzeichnet. Diese ist auf dem Typenschild des Ge-rätes zu finden. Die Artikelnummer setzt sich aus einer festen Zahlenkombination (A) und einer variablen Buchstabenkombination (B) zusammen.
Aus der Zahlenkombination können Gerätetyp und Baugröße des Gerätes abgeleitet werden.
Über die 9-stellige Buchstabenkombination wird die exakte Zusammenstellung aller möglichen Optionen definiert. Mit Hilfe der Tabelle kann die Artikelnummer auf dem Typenschild entschlüsselt werden.Das Sonderzeichen *Stern kann an verschiedenen Stellen stehen. In diesen Fällen dient das Son-derzeichen als ein Platzhalter für eine Option, die nicht explizit ausgewiesen sein muss.
Beispiel:
A B
X 1 5 0 5 - A - C B G C B Z Z Z
0 1 3 52 4 6 7 8
Ebo 64 S
Ausf.: InfrarotKombi:Haube DK
Vario: Position 4 v.u.Beschw.: Dampferzeuger
Steuerung: Exclusive
Klassifizierung: Standard
X 1 5 0 5 - * - A * * * B * * *
1 5
Seite 5Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
1.4 EG Konformitätserklärung Hiermit erklärt der Hersteller,
WIESHEU Wolfen GmbHKekulestraße 106766 Bitterfeld-WolfenDeutschland
dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf Grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Bestimmungen der folgenden einschlägigen Harmonisierungsrechtsvor-schriften der Gemeinschaft erfüllen:
Produktlinie Ebo
Bezeichnung des Gerätes BackofenGerätetyp wie in der Benutzerinformation beschrieben und folgende Gerätetypen
Ebo 64 S / M / LEbo 68 S / M / LEbo 86 S / M / LEbo 128 S / M
Artikelnummer X1505-*-******** / 1605-*-******** / 1705-*-********X1525-*-******** / 1625-*-******** / 1725-*-********X1530-*-******** / 1630-*-******** / 1730-*-********X1560-*-******** / 1660-*-********
Name und Anschrift des Dokumentationsbevollmäch-tigten
WIESHEU GmbHAbteilung Technische DokumentationDaimlerstraße 1071563 AffalterbachDeutschland
Maschinenrichtlinie 2006/42/EGGemäß Anhang I Nr. 1.5.1. der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG wurden auch die Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG eingehalten.
EN ISO 12100:2010 EN ISO 14159:2008EN ISO 13732-1:2008 EN 1672-2:2005 + A1:2009EN 349:1993 + A1:2008 EN 60335-1:2012EN 60335-2-36:2002 + A1:2004 + Cor.:2007 + A2:2008 + A11:2012
2004/108/EG EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + Cor.:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:2011
Angewandte sonstige Normen und SpezifikationenEN 82079-1:2012
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Seite 6 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
2 Produktbeschreibung
2.1 Funktion / Übersicht
Mit dem WIESHEU Etagenbackofen können handelsübliche Backwaren erwärmt und abgebacken werden.
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist ein technisches Arbeitsmittel. Die Verwendung im Haushalt ist nicht vorgesehen.Das Gerät ist ausschließlich zum Backen handelsüblicher Backwaren als Lebensmittel geeignet. Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in geschlossenen Räumen bestimmt.
Optionale An- oder Umbauten am Gerät dürfen ausschließlich durch von der WIESHEU GmbH freigegebene Konstruktionen umgesetzt werden. Weitere An- und Umbauten am Gerät sind nicht gestattet.Eine andere darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden haftet die WIESHEU GmbH nicht.
2.3 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung
Das Gerät ist nicht zum Abstellen in Kühlräumen bestimmt. Die volle Funktionsfähigkeit kann nur bei Temperaturen von mind. +8 und max. +40 °C einwandfrei gewähr-leistet werden.Das Gerät ist nicht zur Verwendung in Zügen, Verkaufswagen sowie auf Schiffen oder im Freien bestimmt.Das Gerät ist nicht zum Trocknen oder Aushärten von Gegenständen bestimmt.Das Gerät ist nicht zum Erhitzen von Flüssigkeiten oder sich verflüssigenden Lebensmitteln geeignet.
2.4 Haftung
Der Betreiber und das Bedienpersonal sind verpflichtet, die Hinweise in der Benutzerinformation zu beach-ten.
Die allgemeinen und lokalen Unfallverhütungs-Vorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaften müs-sen eingehalten werden.
Die WIESHEU GmbH haftet nicht für Schäden, die durch falsche oder nachlässige Bedienung, Arbeiten mit falschen Bedienparametern, Wartung oder Instandhaltung oder durch nicht bestimmungsgemäße Verwen-dung entstehen. Dies gilt auch für Veränderungen, An- und Umbauten am Gerät. In diesen Fällen erlischt die Werksgewähr-leistung.
Benutzen Sie nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile. Die WIESHEU GmbH haftet nicht für Schäden, die aus nicht zugelassenen Ersatzteilen resultieren.
Die nachfolgend benannten Arbeiten dürfen ausschließlich von autorisiertenService-Partnern / -Technikern der WIESHEU GmbH durchgeführt werden:• Aufstellung• Montage• Inbetriebnahme• Wartung / Service
HINWEIS
Seite 7Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
2.5 Technische Daten
In den technischen Daten sind bei der Anzahl der Auflagen die maximalen Auflagen angegeben. Das Gerät kann, unabhängig von der angegebenen Zahl, auch mit weniger Auflagen betrieben werden. Die Einstellungen der Backparameter sind bei Bedarf entsprechend anzupassen.Die maximale Beschickungsmenge von 5 kg / bei Produktträger 600 x 400 mm und 10 kg / Produktträger 600 x 800 mm darf nicht überschritten werden.
Artikelnummer X1505 X1605 X1705Gerätebenennung Ebo 64 S Ebo 64 M Ebo 64 LBezeichnung Backofen Backofen BackofenAusführung 400V 50/60 Hz 400V 50/60 Hz 400V 50/60 HzSteuerung Classic
ComfortExclusive
ClassicComfortExclusive
ClassicComfortExclusive
Tür Klapptür Klapptür KlapptürTür Option ------ ------ ------Beschwadung Schwadenapparat Schwadenapparat SchwadenapparatAbmessungen B mm 930 930 930Abmessungen T mm 958 958 958Abmessungen H mm 300 350 450Gewicht kg 88 91 160Anzahl Kammern 1 1 2Anzahl Auflagen ------- ------- --------Größe Auflagen mm 600 x 400 600 x 400 600 x 400Absicherung A 3 x 16 3 x 16 3 x 16Stromaufnahme A 5,1 5,2 10,3max zul. Ableitstrom nach DIN EN 60335-1
mA 5,1 5,2 10
Kammerheizung kW 2,6 2,7 5,4Heizung DE kW 0,75 0,75 2 x 0,75Anschlussleistung kW 3,5 3,6 7,1Heizung kW ------ ------ ------Heizung Kaskade kW ------ ------ ------Motor kW ------ ------ ------Schutzklasse Code IP X3 X3 X3Temperaturbereich °C 30 - 280 30 - 280 30 - 280Umgebungstemperatur °C (+)10 - (+)35 (+)10 - (+)35 (+)10 - (+)35Umgebungsfeuchte %rH 30 - 60 30 - 60 30 - 60Wasseranschluss “ 3/4 3/4 3/4Wasserdruck kPa 150 - 600 150 - 600 150 - 600Abwasseranschluss mm Ø ------ ------ ------Abluftanschluss mm Ø 50 50 2 x 50Kondensatanschluss mm Ø 15 15 2 x 15Arbeitsplatzbezog.Schall-Emissionswert
dB (A) ------ ------ ------
Seite 8 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
2.5 Technische Daten
Artikelnummer X1505 X1605 X1705Gerätebenennung Ebo 64 S STIR Ebo 64 M STIR Ebo 64 L STIRBezeichnung Backofen Backofen BackofenAusführung 400V 50/60 Hz 400V 50/60 Hz 400V 50/60 HzSteuerung Classic
ComfortExclusive
ClassicComfortExclusive
ClassicComfortExclusive
Tür Klapptür Klapptür KlapptürTür Option ------ ------ ------Beschwadung Schwadenapparat Schwadenapparat SchwadenapparatAbmessungen B mm 930 930 930Abmessungen T mm 958 958 958Abmessungen H mm 300 350 450Gewicht kg 88 91 160Anzahl Kammern 1 1 2Anzahl Auflagen ------- ------- --------Größe Auflagen mm 600 x 400 600 x 400 600 x 400Absicherung A 3 x 16 3 x 16 3 x 16Stromaufnahme A 5,7 5,8 11,3max zul. Ableitstrom nach DIN EN 60335-1
mA 5,7 5,8 10
Kammerheizung kW 2,9 3,1 6,2Heizung DE kW 0,75 0,75 2 x 0,75Anschlussleistung kW 3,9 4 7,8Heizung kW ------ ------ ------Heizung Kaskade kW ------ ------ ------Motor kW ------ ------ ------Schutzklasse Code IP X3 X3 X3Temperaturbereich °C 30 - 280 30 - 280 30 - 280Umgebungstemperatur °C (+)10 - (+)35 (+)10 - (+)35 (+)10 - (+)35Umgebungsfeuchte %rH 30 - 60 30 - 60 30 - 60Wasseranschluss “ 3/4 3/4 3/4Wasserdruck kPa 150 - 600 150 - 600 150 - 600Abwasseranschluss Ø mm ------ ------ ------Abluftanschluss Ø mm 50 50 2 x 50Kondensatanschluss Ø mm 15 15 2 x 15Arbeitsplatzbezog.Schall-Emissionswert
dB (A)
------ ------ ------
Seite 9Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
Artikelnummer X1525 X1625 X1725Gerätebenennung Ebo 68 S Ebo 68 M Ebo 68 LBezeichnung Backofen Backofen BackofenAusführung 400V 50/60 Hz 400V 50/60 Hz 400V 50/60 HzSteuerung Classic
ComfortExclusive
ClassicComfortExclusive
ClassicComfortExclusive
Tür Klapptür Klapptür KlapptürTür Option ------ ------ ------Beschwadung Schwadenapparat Schwadenapparat SchwadenapparatAbmessungen B mm 930 930 930Abmessungen T mm 1358 1358 1358Abmessungen H mm 300 350 450Gewicht kg 126 129 215Anzahl Kammern 1 1 1Anzahl Auflagen ------ ------ ------Größe Auflagen mm 600 x 800 600 x 800 600 x 800Absicherung A 3 x 16 3 x 16 3 x 16Stromaufnahme A 8,1 8,4 15max zul. Ableitstrom nach DIN EN 60335-1
mA 8,1 8,4 10
Kammerheizung kW 3,9 4,1 7,2Heizung DE kW 1,5 1,5 2 x 1,5Anschlussleistung kW 5,6 5,8 10,4Heizung kW ------ ------ ------Heizung Kaskade kW ------ ------ ------Motor kW ------ ------ ------Schutzklasse Code IP X3 X3 X 3Temperaturbereich °C 30 - 280 30 - 280 30 - 280Umgebungstemperatur °C (+)10 - (+)35 (+)10 - (+)35 (+)10 - (+)35Umgebungsfeuchte %rH 30 - 60 30 - 60 30 - 60Wasseranschluss “ 3/4 3/4 3/4Wasserdruck kPa 150 - 600 150 - 600 150 - 600Abwasseranschluss Ø mm ------ ------ ------Abluftanschluss Ø mm 50 50 50Kondensatanschluss Ø mm 15 15 2 x 15Arbeitsplatzbezog.Schall-Emissionswert
dB (A)
------ ------ ------
2.5 Technische Daten
Seite 10 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
2.5 Technische Daten
Artikelnummer X1525 X1625Gerätebenennung Ebo 68 S STIR Ebo 68 M STIRBezeichnung Backofen BackofenAusführung 400V 50/60 Hz 400V 50/60 HzSteuerung Classic
ComfortExclusive
ClassicComfortExclusive
Tür Klapptür KlapptürTür Option ------ ------Beschwadung Schwadenapparat SchwadenapparatAbmessungen B mm 930 930Abmessungen T mm 1358 1358Abmessungen H mm 300 350Gewicht kg 126 129Anzahl Kammern 1 1Anzahl Auflagen ------ ------Größe Auflagen mm 600 x 800 600 x 800Absicherung A 3 x 16 3 x 16Stromaufnahme A 8,8 9,3max zul. Ableitstrom nach DIN EN 60335-1
mA 8,8 9,3
Kammerheizung kW 4,5 4,7Heizung DE kW 1,5 1,5Anschlussleistung kW 6,1 6,4Heizung kW ------ ------Heizung Kaskade kW ------ ------Motor kW ------ ------Schutzklasse Code IP X3 X3Temperaturbereich °C 30 - 280 30 - 280Umgebungstemperatur °C (+)10 - (+)35 (+)10 - (+)35Umgebungsfeuchte %rH 30 - 60 30 - 60Wasseranschluss “ 3/4 3/4Wasserdruck kPa 150 - 600 150 - 600Abwasseranschluss Ø mm ------ ------Abluftanschluss Ø mm 50 50Kondensatanschluss Ø mm 15 15Arbeitsplatzbezog. Schall-Emissionswert
dB (A) ------ ------
Seite 11Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
2.5 Technische Daten
Artikelnummer X1530 X1630 X1730Gerätebenennung Ebo 86 S Ebo 86 M Ebo 86 LBezeichnung Backofen Backofen BackofenAusführung 400V 50/60 Hz 400V 50/60 Hz 400V 50/60 HzSteuerung Classic
ComfortExclusive
ClassicComfortExclusive
ClassicComfortExclusive
Tür Klapptür Klapptür KlapptürTür Option ------ ------ ------Beschwadung Schwadenapparat Schwadenapparat SchwadenapparatAbmessungen B mm 1130 1130 1130Abmessungen T mm 1158 1158 1158Abmessungen H mm 300 350 450Gewicht kg 130 137 212Anzahl Kammern 1 1 2Anzahl Auflagen ------ ------ ------Größe Auflagen mm 600 x 800 600 x 800 600 x 800Absicherung A 3 x 16 3 x 16 3 x 16Stromaufnahme A 8,5 8,5 15,6max zul. Ableitstrom nach DIN EN 60335-1
mA 8,5 8,5 10
Kammerheizung kW 4,2 4,2 7,6Heizung DE kW 1,5 1,5 2 x 1,5Anschlussleistung kW 5,85 5,85 10,8Heizung kW ------ ------ ------Heizung Kaskade kW ------ ------ ------Motor kW ------ ------ ------Schutzklasse Code IP X3 X3 X3Temperaturbereich °C 30 - 280 30 - 280 30 - 280Umgebungstemperatur °C (+)10 - (+)35 (+)10 - (+)35 (+)10 - (+)35Umgebungsfeuchte %rH 30 - 60 30 - 60 30 - 60Wasseranschluss “ 3/4 3/4 3/4Wasserdruck kPa 150 - 600 150 - 600 150 - 600Abwasseranschluss Ø mm ------ ------ ------Abluftanschluss Ø mm 50 50 2 x 50Kondensatanschluss Ø mm 15 15 2 x 15Arbeitsplatzbezog.Schall-Emissionswert
dB (A)
------ ------ ------
Seite 12 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
Artikelnummer X1530 X1630Gerätebenennung Ebo 86 S STIR Ebo 86 M STIRBezeichnung Backofen BackofenAusführung 400V 50/60 Hz 400V 50/60 HzSteuerung Classic
ComfortExclusive
ClassicComfortExclusive
Tür Klapptür KlapptürTür Option ------ ------Beschwadung Schwadenapparat SchwadenapparatAbmessungen B mm 1130 1130Abmessungen T mm 1158 1158Abmessungen H mm 300 350Gewicht kg 130 137Anzahl Kammern 1 1Anzahl Auflagen ------ ------Größe Auflagen mm 600 x 800 600 x 800Absicherung A 3 x 16 3 x 16Stromaufnahme A 9 9max zul. Ableitstrom nach DIN EN 60335-1
mA 9 9
Kammerheizung kW 4,7 4,7Heizung DE kW 1,5 1,5Anschlussleistung kW 6,25 6,25Heizung kW ------ ------Heizung Kaskade kW ------ ------Motor kW ------ ------Schutzklasse Code IP X3 X3Temperaturbereich °C 30 - 280 30 - 280Umgebungstemperatur °C (+)10 - (+)35 (+)10 - (+)35Umgebungsfeuchte %rH 30 - 60 30 - 60Wasseranschluss “ 3/4 3/4Wasserdruck kPa 150 - 600 150 - 600Abwasseranschluss Ø mm ------ ------Abluftanschluss Ø mm 50 50Kondensatanschluss Ø mm 15 15Arbeitsplatzbezog. Schall-Emissionswert
dB (A)
------ ------
2.5 Technische Daten
Seite 13Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
Artikelnummer X1560 X1660Gerätebenennung Ebo 128 S Ebo 128 MBezeichnung Backofen BackofenAusführung 400V 50/60 Hz 400V 50/60 HzSteuerung Classic
ComfortExclusive
ClassicComfortExclusive
Tür Klapptür KlapptürTür Option ------ ------Beschwadung Schwadenapparat SchwadenapparatAbmessungen B mm 1530 1530Abmessungen T mm 1520 1520Abmessungen H mm 320 355Gewicht kg 208 210Anzahl Kammern 1 1Anzahl Auflagen ------ ------Größe Auflagen mm 2 x
600 x 8002 x 600 x 800
Absicherung A 3 x 16 3 x 16Stromaufnahme A 15,2 15,2max zul. Ableitstrom nach DIN EN 60335-1
mA 10 10
Kammerheizung kW 7,2 7,2Heizung DE kW 2,4 2,4Anschlussleistung kW 9,7 9,7Heizung kW ------ ------Heizung Kaskade kW ------ ------Motor kW ------ ------Schutzklasse Code IP X3 X3Temperaturbereich °C 30 - 280 30 - 280Umgebungstemperatur °C (+)10 - (+)35 (+)10 - (+)35Umgebungsfeuchte %rH 30 - 60 30 - 60Wasseranschluss “ 3/4 3/4Wasserdruck kPa 150 - 600 150 - 600Abwasseranschluss Ø mm ------ ------Abluftanschluss Ø mm 80 80Kondensatanschluss Ø mm 15 15Arbeitsplatzbezog.Schall-Emissionswert
dB (A) ------ ------
2.5 Technische Daten
Seite 14 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
2.6 Verletzungsgefahren / Restrisiko
Dieses Gerät wurde von der WIESHEU GmbH nach den neuesten Erkenntnissen der Technik gefertigt. Alle Geräte die das Werk verlassen, wurden eingehend geprüft.Dennoch können bei unsachgemäßem Gebrauch Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beeinträchtigungen des Gerätes oder an anderen Sachwerten entstehen.
In diesem Kapitel sind allgemeine Sicherheitshinweise zusammengefasst. Weitere spezielle Sicherheitshinweise sind in den Kapiteln beschrieben, in welchen der Bediener mit der Gefahr konfrontiert wird.
Die nachfolgenden Sicherheitshinweise sind als Ergänzung zu den bereits geltenden nationalen Unfallverhütungs-Vorschriften und Gesetzen zu verstehen.Bestehende Unfallverhütungs-Vorschriften und Gesetze müssen in jedem Fall eingehalten werden.Grundsätzlich müssen alle Geräte unter Einhaltung der aktuellen, vor Ort gültigen Sicherheitsre-geln aufgestellt werden.
2.6.1 Verpflichtung des Betreibers
Der Betreiber ist verpflichtet, nur Personen mit dem Gerät arbeiten zu lassen, die mit den grund-legenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut und in die Handhabung des Gerätes eingewiesen sind. Der Betreiber verpflichtet sich, keine Personen mit dem Gerät arbeiten zu lassen, die einge-schränkte physische, geistige oder sensorische Fähigkeiten haben. Das Jugendarbeitsschutzgesetz und die EU-Richtlinie 97/33/EG sind zu beachten und einzuhalten. Kinder unter 14 Jahren sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2.6.2 Verpflichtung des Personals
Alle Personen, die mit dem Gerät arbeiten, müssen vor Arbeitsbeginn diese Benutzerinformation gelesen haben, sowie deren Inhalt kennen und beachten. Die Personen bestätigen dies durch ihre Unterschrift.
Seite 15Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
2.6.5 Gefahr durch elektrischen Kontakt
Stromschlaggefahr!Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Der elektrische Anschluss und alle Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung des Gerätes dürfen nur von einer produktgeschulten Elektrofachkraft gemäß den elek-trotechnischen Regeln vorgenommen werden.
Schützen Sie alle elektrischen Baugruppen vor Nässe, Feuchtigkeit und Staub. Wichtige Funktionen, z.B. Sicherheitskreise können ausfallen und Personen und Teile des Gerätes zu Schaden kommen.
Benutzen Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand. Überprüfen Sie vor dem Arbeiten das Gerät auf Beschädigungen.Ziehen Sie bei Beschädigungen den Netzstecker!Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfül-len, um einen einwandfreien Betrieb sicher zu stellen.
GEFAHR
Brandgefahr!Bei elektrischer Überlastung des Gerätes besteht Brandgefahr. Die elek-trische Absicherung der Steckdose muss gewährleistet sein. Bringen Sie keine Folien, Papiere, Klebeetiketten etc. am Gerät an. Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme sämtliche Schutzfolien vom Gerät. Lagern Sie keine Gegenstände oder Fremdteile in, auf oder in der Nähe des Ge-rätes. Erwärmen Sie niemals alkoholische, feuergefährliche oder explosi-onsgefährliche Waren!
2.6.3 Allgemeine Unfallgefahr
Beachten Sie bei allen Arbeiten mit und am Gerät die allgemein gel-tenden Unfallverhütungs-Vorschriften.
2.6.4 Brandgefahr / Explosionsgefahr
VORSICHT
WARNUNG
Seite 16 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
2.6.7 Wasserschaden
Der vom Kunden eingebaute Wasserhahn in Gerätenähe darf nur ge-öffnet werden, wenn das Gerät in Betrieb ist und muss danach wieder zugedreht werden. Der Fließdruck des Wassers darf nicht den auf dem Typenschild angegebenen Druck übersteigen. Gegebenenfalls ist vom Kunden ein Druckminderer einzubauen.
2.6.6 Verbrennungsgefahr
Verbrennungsgefahr!Um Verbrühungen mit erwärmten Flüssigkeiten zu verhindern, schieben Sie keine Behälter mit Flüssigkeit oder mit Kochgut das sich beim Erwär-men verflüssigt in das Gerät.Während des Programmablaufs Tür nicht öffnen.Es besteht Verbrennungsgefahr durch heiße Flüssigkeiten und Dampf.
An der Rückseite des Gerätes tritt durch den Abluftstutzen heißer Dampf aus. Stellen Sie das Gerät so auf, dass durch den austretenden Dampf keine Personen- und Sachschäden entstehen können.
Sperren Sie unverzüglich den bauseitigen Wasserzulauf ab, wenn das Magnetventil defekt oder das Beschwadungsventil dauerhaft durchge-schaltet ist. Ein weiterer Betrieb ist untersagt, es besteht Verbrennungsgefahr durch heißen Dampf.
VORSICHT
HINWEIS
2.6.8 Gefahr von nicht-ionisierender Strahlung
Nicht-ionisierende Strahlung wird nicht gezielt erzeugt, sondern lediglich technisch bedingt von den elektrischen Betriebsmitteln (z.B. Elektromo-toren, Kraftstromleitungen oder Magnetspulen) abgegeben. Außerdem besitzt das Gerät keine starken Permanentmagnete. Wird ein Sicher-heitsabstand (Abstand Feldquelle zu Implantat) von min. 30 cm einge-halten, kann die Beeinflussung von aktiven Implantaten (z.B. Herzschritt-macher, Defibrillatoren) mit hoher Wahrscheinlichkeit ausgeschlossen werden.
INFORMATION
3 Transport und Aufbau
3.1 Transport
HINWEIS Technischer Schaden!Transportieren Sie das Gerät / die Geräte-Kombination in waagerechter Positi-on, ansonsten können Beschädigungen verursacht werden.
Das Gerät / die Geräte-Kombination ist auf einer Transport-Palette verpackt. Die Transport-Palette kann mit einem Hubwagen unterfahren werden.
Seite 17Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
Fahren Sie die komplette Geräte-Kombination an Ort und Stelle des Aufbaus.Kann die Geräte-Kombination nicht im Ganzen an Ort und Stelle transportiert werden, so sind die einzelnen Elemente aus der Kombination zu lösen. Beachten Sie alle Hinweise aus den Kapiteln »Auspacken des Gerätes « und »Demontage / Montage der Geräte-Kombination«.
Das Gerät / die Geräte-Kombination wird im Werk auf einer Transport-Palette verpackt. Entfernen Sie sämt-liche Folien und Kartonagen. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien umweltgerecht. Die Transport-Palette wird wiederverwendet und kann zum Hersteller zurückgesendet werden.
Quetschgefahr!Unter der angehobenen, schwebenden Last dürfen sich keine Personen aufhal-ten bzw. darunter greifen!
Kippgefahr!Beim Transport mit einer Transport-Palette ist zu beachten, dass die Palette voll-ständig vom Hubwagen unterfahren wird. Sichern Sie die Palette mit dem Gerät / der Geräte-Kombination auf dem Hubwagen vor dem Anheben. Verwenden Sie hierzu einen geeigneten Zurrgurt.
Die Geräte-Kombination darf eine maximale Strecke von 3 Metern zu Service-, Wartungs- und Reinigungszwecken bewegt werden. Fahren Sie die Geräte-Kom-bination ausschließlich in Verbindung mit der Transport-Palette und einem geeig-neten Hubwagen.
Die Tür des Gerätes ist aus Glas, es besteht die Gefahr von Glasbruch.Achten Sie beim Auspacken auf eventuelle Glasschäden und tragen Sie zur Ver-meidung von Schnittwunden geeignete Schutzhandschuhe.
3.2 Auspacken
WARNUNG
VORSICHT
HINWEIS
3.3 Demontage / Montage der Geräte-Kombination
Es ist zu empfehlen, die Geräte-Kombination in senkrechter Position zu transportieren. Kann eine Geräte-Kombination nicht im Ganzen an Ort und Stelle transportiert werden, so sind die einzelnen Elemente aus der Kombination zu lösen. Bauen Sie die Steinbackplatten aus dem Backofen.Wickeln Sie die Steinbackplatten in geeignete Materialien ein um, diese vor Beschädigungen zu schützen. Bauen Sie die Abwasser- / Abluft-Verrohrung ab. Verwenden Sie zum Anheben und Tragen der einzelnen Elemente geeignete Hilfsmittel. Zum Beispiel Sche-renhubwagen, Hubwagen mit schmalen Gabeln, Tragegurte, Tragehilfe oder Zurrbänder.
Seite 18 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
Komponente Beschreibung 1. Demontage / 2. Montage
Hilfsmittel Bild
Ablufthaube 1. Nehmen Sie die Ablufthaube nach oben ab.
Hubwagen
2. Setzen Sie die Ablufthaube auf die Steh-bolzen auf
Ebo 64 / 68 / 86
1. Nehmen Sie das Gerät nach oben ab. Hubwagen2. Setzen Sie das Gerät auf die Stehbolzen
auf.
Isolations- rahmen50 mm
1. Lösen Sie die Schraubverbindungen an der Ebo-Komponente. Nehmen Sie den Isolationsrahmen nach oben ab.
Trage-gurte
2. Setzen Sie den Isolationsrahmen auf die Stehbolzen auf. Verschrauben Sie den Isolationsrahmen oben mit der Ebo-Kom-ponente.
Etagenfach 1. Heben Sie das Etagenfach nach oben ab. Trage-gurte / Hubwagen
2. Setzen Sie das Etagenfach auf die Steh-bolzen auf.
Untergestell / Gärschrank
1. Heben Sie das Gerät nach oben ab. Hubwagen2. Setzen Sie das Gerät nach unten auf die
Füße / Rollen ab.
In dieser Benutzerinformation geben wir Ihnen Beispiele zur sicheren und schnel-len Demontage / Montage. Sicher kann nicht jeder Ausnahmefall beim Kunden im Detail abgebildet / beschrieben sein. Dennoch sollten auch in Sonderfällen alle wichtigen Sicherheitshinweise beachtet werden.
Die Geräte der Reihe Ebo 64 / 68 / 86 sind mittels Stehbolzen gegen Verrutschen gesichert. Achten Sie auf den festen Sitz der einzelnen Geräte.
INFORMATION
INFORMATION
Ebo 64 / 68 / 86
Seite 19Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
Komponente Beschreibung1. Demontage / 2. Montage
Hilfsmittel Bild
Ablufthaube 1. Nehmen Sie die Ablufthaube nach oben ab.
Hubwagen
2. Setzen Sie die Ablufthaube auf die Steh-bolzen auf
Ebo128 1. Lösen Sie die Schraubverbindungen an der Ebo-Komponente. Nehmen Sie das Gerät nach oben ab.
Hubwagen
2. Setzen Sie das Gerät auf die Stehbolzen auf. Verschrauben Sie das Gerät mit der anderen Ebo-Komponente.
Untergestell / Gärschrank
1. Lösen Sie die Schraubverbindung an der Ebo-Komponente. Heben Sie das Gerät nach oben ab.
Trage-gurte / Hubwagen
2. Setzen Sie das Gerät nach unten auf die Füße / Rollen ab. Verschrauben Sie das Gerät mit der Ebo-Komponente.
Die Geräte der Reihe Ebo 128 sind mittels Stehbolzen gegen Verrutschen gesi-chert. Achten Sie auf den festen Sitz der einzelnen Geräte. INFORMATION
Ebo 128
Seite 20 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
3.4 Standort und Umgebung
Verbrennungsgefahr!Das Gerät muss mit dem Installationsbereich zu einer geeigneten Wand hin aufgestellt werden.
Wird das Gerät frei im Raum aufgestellt, so ist der Installationsbereich durch eine geeignete Verkleidung vor Eingriffen oder Berühren durch Unbefugte zu schützen. Diese Verkleidung ist durch die WIESHEU GmbH oder durch die WIESHEU GmbH autorisierte Personen zu prüfen und freizugeben.
Das Gerät muss auf einem waagrechten, sicheren und nicht kippenden Unter-grund stehen, der dem Gewicht des Gerätes / der Geräte-Kombination stand-hält.
Es besteht die Gefahr der Überbelastung. Bei der Aufstellung ist die Hersteller-empfehlung gemäß Aufstellplan zu beachten.
Technischer Schaden! Um eine ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten, muss das Gerät in einem trockenen, frostsicheren Raum aufgestellt werden.
Eine Geräte-Kombination darf nur aus WIESHEU Produkten oder aus Produkten bestehen, die durch die WIESHEU GmbH zugelassen wurden. Nur diese wur-den eingehend getestet. Für entstandene Schäden durch die Verwendung nicht zugelassener Produkte übernimmt die WIESHEU GmbH keine Gewährleistung oder Haftung.
Die maximale Gesamthöhe einer Geräte-Kombination darf eine Höhe von 2265 mm nicht überschreiten. Ansonsten ist eine ergonomische und gefahrlose Bedie-nung der Geräte-Kombination nicht möglich.
3.5 Standort und Abstände
Zur Vermeidung von Hitzestauungen:
■ Bei Geräten der Gerätereihe Ebo 64 / 68 beträgt der Mindesabstand 50 mm; bei der Gerätereihe Ebo 128 mnd. 100 mm zur Seiten-Wand.
■ Halten Sie die Lüftungsschlitze an den Seitenwänden und an der Rück-wand frei.
■ Halten Sie über der Geräte-Kombination einen Freiraum von min. 200 mm frei.
■ Es wird empfohlen, den Freiraum unter der Geräte-Kombination nicht zu verkleiden.
■ Leiten Sie bei vollständig eingebauten Geräten die Abluft nach vorne ab.
3.5.1 Freiräume neben, über und unter der Geräte-Kombination
VORSICHT
HINWEIS
Abstände beachten
Abstände beachten
Seite 21Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
Auf der Rückseite der Geräte befinden sich Strom-, Wasser-, Abwas-ser- und Abluft-Anschluss. Diese müssen im Bedarfsfall zugänglich sein.
■ Rücken Sie die Geräte-Kombination zu Wartungszwecken nach vorne ab.
■ Halten Sie vor der Geräte-Kombination einen Freiraum von min. 1000 mm frei.
■ Rückwärtig ist bei der Gerätereihe Ebo 64 / 68 ein Mindestabstand von 20 mm, bei der Gerätereihe Ebo 128 von 200 mm einzuhalten.
Die Geräte-Kombination muss mit einem Mindestabstand von 350 mm zu anderen Wärmequellen (>80°C) aufgestellt werden. Kann der Min-destabstand nicht eingehalten werden, so ist bauseits ein Hitzeschild (z.B. Isoplan) vorzusehen.
Brandmelde- Einrichtung
Je nach Hersteller können die Abstände voneinander abweichen.
Ein Mindestabstand von 5 m sollte nicht unterschritten werden.Informieren Sie sich hierzu über die technischen Unterlagen und Be-stimmungen des Rauchmelder-Herstellers.
3.5.3 Abstände zu Sicherheitseinrichtungen
Abstände beachten
mind. 5000 mm
3.5.2 Freiräume vor und hinter der Geräte-Kombination
3.5.4 Abstände zu Wärmequellen
min. 350 mm oder Isoplan
Seite 22 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
Technischer Schaden! Prüfen Sie das Gerät vor der Installation auf augenscheinliche Mängel. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden. Positionieren Sie das Gerät / die Geräte-Kombination an ihrem Standort.Beachten Sie die Mindest-Abstände laut Aufstellungsplan.
3.5.5 Geräte-Kombinationen mit Verkleidung
Bei rundum verkleideten oder eingebauten Geräte-Kombinationen sind die folgend genannten Maßnahmen vorzusehen.
■ Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. → Eine Temperatur von >40°C sollte im Installationsraum nicht überschrit-ten werden.
■ Bringen Sie in der oberen Frontverkleidung Lüftungsschlitze an. → Diese sollten mindestens 900 mm breit und 200 mm hoch sein.
■ Bauen Sie zusätzlich einen Lüfter mit Thermostat ein.
Sollte aus hygienischen Gründen vom Kunden eine Fußverkleidung ge-fordert sein, so ist darauf zu achten, dass die Verkleidung mit dem Boden abschließt, zum Beispiel über eine Dichtlippe. Ebenso ist darauf zu achten, dass die Verkleidung zu Wartungszwecken demontiert werden kann.
Beachten Sie, dass sich die Angaben der Mindestabstände auf Geräte-kombinationen ohne Zubehöre beziehen. Entnehmen Sie weitere Angaben den individuellen Aufstellplänen.
3.5.6 Geräte-Kennzeichnung
Bringen Sie die mitgelieferte Kennzeichnung gemäß DIN EN 60335-2-42 nach dem Aufstellen des Gerätes in einer Höhe von 1,60 m über dem Bo-den deutlich sichtbar am Gerät an.
HINWEIS
HINWEIS
min. 900 mm
min. 200 mm
Seite 23Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
Die Stromanschlüsse müssen innerhalb des angegebenen Installationsfensters angebracht werden, jedoch nicht tiefer als der Wasseranschluss.
Jeder Netzstecker muss auch nach der Installation frei zu-gänglich sein. Sollte dies nicht möglich sein, muss bauseitig ein Hauptschalter vorgesehen werden. Dieser Hauptschalter muss vom Bediener dem angeschlossenen Verbraucher ge-nau zugeordnet werden können.
Die Querschnitte der Anschlussleitungen richten sich nach der Stromaufnahme und den örtlichen Bestimmungen.Verwenden Sie eine eigene abgesicherte Zuleitung für jedes Gerät.
Installationsfenster Elektro Anschluss
3.6.1.1 Anschluss über ein Stromaggregat
Das Stromaggregat muss für die Gesamtleistung des Gerätes, bei Geräte-Kombinationen für die Gesamtan-schlussleistung der Geräte-Kombination, ausgelegt sein.
Netzausführung: 400V 3/N/PE 50 Hz oder 230V 1/N/PE 50 Hz
Stabilität: bei Lastwechsel (Gesamtleistung ein- und abschalten) Die Spannung darf nicht um mehr als +/- 10% abweichenDie Frequenz darf nicht um mehr als +/- 2% abweichen
1100 mm
1800 mm
3.6 Bauseitige Anschlüsse 3.6.1 Elektrischer Anschluss
Stromschlaggefahr!Der elektrische Anschluss des Gerätes / der Geräte-Kombination darf nur von einer Elektrofachkraft gemäß den elektrotechnischen Regeln vorgenommen werden. Die elektrische Absicherung der Steckdose mit einem Fehlerstrom-schutzschalter muss gewährleistet sein. Beachten Sie die Vorschriften von VDE und den örtlichen Energieversorgungsunternehmen.Außerhalb Deutschlands beachten Sie die entsprechenden landesspezifischen Vorschriften.Die Geräte sind für den Betrieb an einem Stromversorgungsnetz mit einer Netzimpedanz am Anschlusspunkt von < 0,2 Ohm geeignet. Falls erforderlich, kann die lokale Netzimpedanz beim örtlichen Energieversor-ger erfragt werden.
GEFAHR
HINWEIS
Seite 24 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
3.6.2 Festwasser-Anschluss für die Beschwadungs-Einheit und das automatische Selbstreinigungs-System (optional)
Die Wasserversorgung muss Trinkwasserqualität (laut Trink-wasserverordnung) haben.Die Wassertemperatur darf höchstens +50 °C betragen.
Die Wasseranschlüsse müssen innerhalb des angegebenen Installationsfensters angebracht werden, jedoch nicht höher als der Stromanschluss.
Der Wasseranschluss muss auch nach der Installation frei zugänglich sein. Sollte dies nicht möglich sein, empfehlen wir bauseitig einen Absperrhahn vorzusehen.
Der Fließdruck des Wassers darf 600 kPa nicht übersteigen. Ansonsten ist bauseits ein Druckminderer einzubauen.
Installationsfenster Wasser Anschuss
3.6.2.1 Anschluss eines Wasserfilter-Systems
Die Beschwadungs-Einheit sollte ausschließlich mit Trinkwasser versorgt werden, welches einen entspre-chenden Wasserfilter durchläuft.
Für das Gerät und dessen Beschwadungs-System ist für einen Zeitraum von ca. 2-3 Monaten eine sogenannte »Teilentsalzung« des Wassers wichtig. Der Filter-kopf wird auf die Stufe »1« eingestellt. Der größte Teil des Wassers läuft durch den Wasserfilter, zusätzlich wird ein geringer Teil ungefiltertes Wasser über den Bypass zugemischt. Nach Ablauf von ca. 2-3 Monaten muss die Einstellung des Filters auf »Vollentsalzung« gestellt werden.
■ Beachten Sie die Hinweise in der Benutzerinformation des Wasserfilters.
1100 mm
400 mm
Für den Wasseranschluss muss bauseitig ein Auslaufventil mit Rohrbelüfter und Rückflussverhinderer, geprüft nach DIN - DVGW, vorhanden sein. Auszuschlie-ßen ist ein Rückflussverhinderer der Klasse »ED«.Verwenden Sie zum Wasseranschluss ausschließlich den mitgelieferten neuen Wasserzulaufschlauch. Dieser ist ein lebensmittelverträglicher Druckschlauch, ½” mit Verschraubung ¾”, geprüft nach DIN - DVGW (WIESHEU GmbH Arti-kelnummer 104476). Gestalten Sie den Anschluss flexibel, um das Gerät zu Wartungszwecken 1 Meter von der Wand abrücken zu können.Verwenden Sie keine alten Schlauchsätze zum Anschluss der Geräte.
INFORMATION
Seite 25Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
3.6.3 Abwasser-Anschluss
Anschluss über einen Trichter an die Kanalisation
■ Verlegen Sie das Ablaufrohr so, dass ein Dampfeintritt über die Lüf-tungsschlitze nicht möglich ist.
■ Verwenden Sie zum Anschluss ein dampf- und temperaturbeständiges Rohr bis 100 °C, Mindestquerschnitt Ø 50 mm HT Rohr DN 50, Länge max. 1,5m.
■ Sorgen Sie für ein konstantes Gefälle für freien Ablauf min. 5% bzw. 3°. ■ Nehmen Sie keine Reduzierung des Rohr-Durchmessers vor. ■ Bauen Sie ein Siphon ein.
HT-Rohr DN 50
Gefälle 5% bzw. 3°
Siphon
Anschluss über eine Wasser-Rinne an die Kanalisation
■ Beachten Sie eine Mindest-Abflussgröße 0,6 Liter / Sek. pro Ge-räte-Kombination.
■ Verlegen Sie das Ablaufrohr so, dass ein Dampfeintritt über die Lüf-tungsschlitze nicht möglich ist.
■ Verlegen Sie aufgrund der Knickgefahr keinen Schlauch. ■ Nehmen Sie keine Reduzierung des Rohr-Durchmessers vor.
■ Installieren Sie zum Anschluss ein dampf-, temperatur-, säure-, korrosi-ons - und laugenbeständiges Rohr mit Durchmesser 1“.
■ Sehen Sie ein Übergangsstück (Muffe / Kugelhahn) mit Innengewinde 1“ vor.
■ Beachten Sie die die Maximalstrecken, wie in der Benutzerinformation der Hebeanlage angegeben.
Abwasserleitung mit mindestens 1° Gefälle
Anschluss über eine Abwasser-Hebeanlage
Seite 26 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
3.6.4 Abluft-Anschluss
■ Leiten Sie die Abluft aus dem hinteren Bereich des Gerätes nach oben ab. → Die Abluft darf nicht in den Bereich der seitlichen Lüftungsschlitze gelangen.
■ Leiten Sie die Abluftschwaden jedes Gerätes einzeln nach oben. ■ Verlegen Sie die Abluftleitung steigend.
→ Die Querschnitte der Abluftleitung dürfen nicht reduziert werden.
■ Leiten Sie das anfallende Kondensat über einen Schlauch ab. → Der Kondensatschlauch darf nicht geknickt werden.
■ Leiten Sie das abgeführte Kondensat bauseits über ein geeignetes Medium ab. → Zum Beispiel über einen hitze- und korrosionsbeständigen Kanister, eine Rinne oder ein Siphon.
Technischer Schaden!Ist keine Ablufthaube installiert, so kann austretender / aufsteigender Dampf die vorhandenen Laden-Sicherheits-Einrichtungen negativ beeinflussen oder gar auslösen.
3.7 Inbetriebnahme
Der Betreiber übernimmt bei jedem Einsatz des Gerätes / der Geräte-Kombina-tion die volle Verantwortung bezüglich Sicherheit der in der Nähe befindlichen Personen.
■ Lesen Sie vor dem Arbeiten am Gerät die zugehörige Benutzerinformation. ■ Vergewissern Sie sich , dass Sie bei einem Notfall die richtigen Maßnahmen treffen und das Gerät / die Geräte abschalten und sichern können.
HINWEIS
VORSICHT
Explosionsgefahr!Es besteht die Gefahr einer Verpuffung durch Rückstände die von der Herstel-lung der Bleche anhaften. Reinigen Sie die Bleche vor der Erst-Inbetriebnahme sorgfältig.
Reizung der Atemwege!Beim Einbacken des Geräts können Stoffe entweichen, welche vom Herstel-lungsprozess herrühren. Es besteht die Gefahr dass die Atemwege gereizt werden. Lüften Sie die Örtlichkeiten bei der Erst-Inbetriebnahme sorgfältig.
WARNUNG
Seite 27Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
Verbrennungsgefahr!Es besteht Verbrennungsgefahr durch austretende heiße Flüssigkeit beim Öffnen der Tür. Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme des Gerätes, dass sich kein Wasser in der Backkammer befindet. Dies gilt ebenso bei der Funktion »Autostart«.
Sollte sich im Fehlerfall Wasser in der Backkammer befinden, so nehmen Sie das Gerät keinesfalls in Betrieb. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Infor-mieren Sie zur Behebung des Schadens einen autorisierten Servicepartner.
Das Gerät ist mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet. Dieser schaltet das Gerät bei einer Temperatur unter -8°C bzw. +329 °C im Backraum aus. Bei einer Umgebungs-Temperatur kleiner -8 °C, kann das Gerät nicht eingeschaltet werden.
Führen Sie folgende Schritte vor dem Betrieb am Gerät durch: ● Prüfen Sie das Gerät auf augenscheinliche Mängel. ● Prüfen Sie den Netzstecker / das Stromkabel auf augenscheinliche Mängel. → Geräte mit einem defekten Netzstecker / -kabel dürfen nicht in Betriebge-nommen werden.
→ Ein defekter Netzstecker / -kabel darf ausschließlich von autorisierten und geschulten Servicepartnern der WIESHEU GmbH repariert werden.
● Prüfen Sie die Tür des Gerätes auf Dichtheit. ● Prüfen Sie ob sich Schmutz, Produktreste oder sonstige Verunreinigungen zwischen Türdichtung und Scheibe befinden.
→ Entfernen Sie diese bei Bedarf. ● Prüfen Sie, ob die notwendige Stromversorgung vorhanden ist. ● Prüfen Sie, ob der Wasserhahn geöffnet ist.
3.7.1 Kontrollarbeiten vor der Inbetriebnahme
WARNUNG
INFORMATION
Seite 28 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
Backen Sie die Steinbackplatte mit den folgenden Einstellungen abhängig von der Steuerung des Etagen-backofens ein.
Etagenbackofen mit Steuerung »Classic«
■ Manuell folgende Einstellungen eingeben:
Einstellung Programm-schritt 1
Programm-schritt 2
Programm-schritt 3
Programm-schritt 4
Programm-schritt 5
Oberhitze 70 °C 120 °C 170 °C 230 °C 250 °CUnterhitze 30 °C 30 °C 30 °C 30 °C 220 °CBackzeit 45 Minuten 80 Minuten 45 Minuten 45 Minuten 45 MinutenBeschwadung keine keine keine keine keineAbluftklappe auf auf auf auf auf
3.7.2 Einbacken / Aufheizvorschrift
Aufheizvorschrift
Technischer Schaden!Vor dem ersten Betrieb müssen die Steinplatten langsam eingebacken werden, damit Restfeuchte aus den Steinbackplatten entweichen kann. Bei längerem Stillstand (ab 14 Tage) empfehlen wir ein erneutes Aufheizen laut Aufheizvor-schrift.
Oberhitze Unterhitze
Zeit in Minuten
frühester Zeitpunkt zum Backen
Temperatur in °CAufheizkurve
Oberhitze
Unterhitze
Etagenbackofen mit Steuerung »Comfort« oder »Exclusive«
■ Programm »Erstbetrieb« wählen.
Die manuellen Programmschritte / das Programm »Erstbetrieb« müssen vollständig und ohne Unterbrechungen durchlaufen. Ein schnelleres Aufheizen kann zu Rissen oder Verformungen an den Steinpackplatten führen. Beim Einbacken / späteren Betrieb können vereinzelt Haarrisse oder kleinere Risse innerhalb der Backplatten entstehen. Diese haben keinerlei Einfluss auf das Back-verhalten.
HINWEIS
Seite 29Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
4.1 Tür öffnen / schließen
4 Bedienung
Tür öffnen ■ Drücken Sie den Türhebel langsam herunter. ▪ Öffnen Sie die Tür zuerst nur ein Spalt breit.
→ Achten Sie darauf, dass sich keine Personen direkt vor der Türöffnung befinden.
→ Dampf und Hitze treten aus. ▪ Öffnen Sie die Tür ganz.
Tür schließen ■ Drücken Sie den Türhebel langsam nach oben.
→ Achten Sie darauf, dass sich keine Fremdkörper zwischen Türdichtung und Glasscheibe befinden.
Verbrennungsgefahr! Trotz Sicherheitstechnik tritt beim Öffnen der Gerätetür heißer Dampf und Hitze aus. Der Rahmen und das Glas des Gerätes werden heiß. Ziehen Sie hitzebe-ständige Handschuhe an und öffnen Sie die Tür vorsichtig.
Quetschgefahr! Es besteht Quetschgefahr an beweglichen Teilen. Achten Sie beim Schließen der Gerätetür darauf, dass sich keine Körperteile bzw. Gegenstände zwischen Gerätetür und Gerätetürdichtung befinden.
Aus sicherheitstechnischen Gründen hat der Ebo einen Türschalter. Ist die Tür des Ebo nicht vollständig geschlossen, so ist kein Betrieb oder Beschwaden möglich. Die Steuerung zeigt eine Information an »Bitte Tür schließen«.
Beugen Sie technische Schäden durch Kondensatbildung vor. Öffnen Sie die Tür des Ebo bei längerem Nichtgebrauch, wie zum Beispiel über Nacht, und lassen Sie diese offen stehen.
4.1.1 Reinigungsposition
Scheibe entriegeln ■ Öffnen Sie die Tür. ■ Greifen Sie die Glasscheibe am hinteren unteren Rand. ■ Ziehen Sie die Glasscheibe nach vorne.
→ Die Glasscheibe wird entriegelt und kippt vorne herunter → Die Innenseite der Glasscheibe lässt sich einfach und bequem reinigen.
Scheibe einrasten ■ Heben Sie die Glasscheibe am vorderen unteren Rand an. ■ Fädeln Sie die Scheibenhalter in die Schlüssellöcher ein. ■ Schieben Sie die Glasscheibe nach hinten.
→ Die Glassscheibe rastet ein. ■ Schließen Sie die Tür.
VORSICHT
INFORMATION
HINWEIS
Seite 30 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
Backwaren entnehmen ■ Öffnen Sie die Tür. ■ Entnehmen Sie das Blech aus dem Gerät.
→ Legen Sie das Blech mit den Backwaren an einem geeigneten Platz ab. ■ Schließen Sie die Tür.
4.2 Backwaren einlegen / entnehmen
Backwaren einlegen ■ Legen Sie die Backwaren auf das Blech. ■ Öffnen Sie die Tür. ■ Schieben Sie das beschickte Blech in das Gerät. ■ Schließen Sie die Tür.
Verbrennungsgefahr! Trotz Sicherheitstechnik tritt beim Öffnen der Tür heißer Dampf und Hitze aus. Im Inneren des Gerätes ist es heiß, an den heißen Oberflächen herrscht Ver-brennungsgefahr. Ziehen Sie hitzebeständige Handschuhe an und öffnen Sie die Tür vorsichtig und vermeiden Sie das Berühren der heißen Oberflächen.
4.2.1 Bestückung mit Backblech
4.2.2 Bestückung mit Schießer
Backwaren einlegen ■ Legen Sie die Backwaren auf den Schießer. ■ Öffnen Sie die Tür. ■ Schieben Sie den Schießer mit einem Ruck in das Gerät.
→ Die Backwaren rutschen auf die Steinbackplatte. ■ Entnehmen Sie den Schießer aus dem Gerät. ■ Schließen Sie die Tür.
Backwaren entnehmen ■ Öffnen Sie die Tür. ■ Schieben Sie den Schießer im Gerät unter die Backwaren.
→ Die Backwaren rutschen auf den Schießer. ■ Entnehmen Sie den Schießer mit den Backwaren aus dem Gerät. ■ Schließen Sie die Tür.
Backwaren einlegen ■ Legen Sie die Backwaren auf den Abzieh-Apparat.
→ Bei Ebo 128 verwenden Sie 2 Abzieh-Apparate der Größe Ebo 68 ■ Stellen Sie den Handhebel am Abzieh-Apparat nach unten. ■ Öffnen Sie die Tür. ■ Schieben Sie den beschickten Abzieh-Apparat in das Gerät. ■ Setzen Sie das Arretierblech an der Unterseite des Abzieh-Apparates in
den Spalt zwischen Backkammer und Türdichtung. ■ Ziehen Sie den Abzieh-Apparat langsam und gleichmäßig aus dem Gerät. → Die Backwaren rutschen auf die Steinbackplatte.
■ Heben Sie den Abzieh-Apparat aus dem Gerät. ■ Schließen Sie die Tür.
4.2.3 Bestückung mit Abzieh-Apparat
VORSICHT
Seite 31Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
4.3 Backparameter einstellen
Die Einstellung der Backparameter erfolgt am Bedienfeld der Steuerung. Die Beschreibung zur Bedienung finden Sie in der separaten Bedienungsanleitung der Steuerung.
INFORMATION
5 Reinigung5.1 Allgemeine Reinigungsarbeiten
Pflegen und reinigen Sie den Ladenbackofen mit großer Sorgfalt. Nur mit sauberen Geräten können hygie-nisch einwandfreie Produkte zubereitet werden. Bei längerem Gebrauch im Temperaturbereich unter 100 °C besteht die Möglichkeit der Keimbildung. In diesem Kapitel erhalten Sie grundlegende Informationen zum Reinigen des Gerätes.
Stromschlaggefahr!Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und trennen Sie dieses vom Stromnetz. Ver-wenden Sie zur Reinigung keine Hochdruckreiniger, Dampfstrahlgeräte und keinen Wasserstrahl.
Verbrennungsgefahr!Es besteht Verbrennungsgefahr an heißen Oberflächen. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung auskühlen.
Quetschgefahr!Am Gerät befinden sich bewegliche Teile. An diesen besteht Quetsch- / Verlet-zungsgefahr. Achten Sie beim Reinigen des Gerätes darauf, dass sich keine Körperteile bzw. Gegenstände zwischen Tür und Türdichtung bzw. anderer beweglicher Teile befinden.
Entfernen Sie Salz-Reste und aggressive Laugen-Rückstände in der Backkam-mer täglich.
GEFAHR
VORSICHT
HINWEISBeugen Sie technische Schäden durch Kondensatbildung vor. Öffnen Sie die Tür des Ebo bei längerem Nichtgebrauch, wie zum Beispiel über Nacht, und lassen Sie diese offen stehen.
Seite 32 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
5.2 Reinigungsmittel
Bezeichnung Einheit ArtikelnummerEssig-Essenz - -handelsübliches Geschirrspülmittel - -handelsüblicher Glasreiniger ohne Silikonzusätze - -
Backofenreiniger 2 Liter 57105handelsüblicher Edelstahlreiniger - -
Verletzungsgefahr!Beachten Sie im Umgang mit den Reinigungsmitteln und Chemikalien die allge-mein gültigen Unfallverhütungs-Vorschriften, sowie die Sicherheitshinweise auf den Reinigungsmitteln!Ziehen Sie vor dem Auftragen des Reinigungsmittels in der Backkammer geeig-nete Handschuhe an.
Verwenden Sie keine alkoholhaltigen ReinigungsmittelEs besteht Explosionsgefahr! Es besteht die Gefahr der Aerosolbildung. Sprühen Sie die Reinigungsmittel nicht auf heiße Oberflächen! Diese Aerosole können vom Anwender eingeatmet werden, was zu Reizungen der Atemwege führen kann. Tragen Sie eine geeig-nete Schutzausrüstung. Lassen Sie das Gerät auskühlen, oder sprühen Sie das Reinigungsmittel auf ein geeignetes Reinigungstuch.
Die Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel führt regelmäßig zu Schäden an den Geräten. Die WIESHEU GmbH betreibt großen Aufwand, um Reini-gungsmittel zu empfehlen, die einerseits eine hervorragende Reinigungsleistung erbringen und andererseits den Ladenbackofen nicht angreifen und beschä-digen. Daher empfehlen wir ausschließlich die Verwendung der angegebenen Reinigungsmittel. Für Schäden, die durch ungeeignete Reinigungsmittel her-vorgerufen wurden, übernimmt die WIESHEU GmbH keinerlei Verantwortung oder Haftung. Ansprüche gegenüber der WIESHEU GmbH können daraus nicht begründet werden, auch nicht im Rahmen von Garantie oder Gewährleistung.
Halten Sie Ihre Reinigungstücher und Bürsten stets in keimfreiem Zustand. Wir empfehlen die Verwendung eines lebensmittelbereich- und werkstoffgeeigneten Flächen-Desinfektionsmittels. Verwenden Sie die Reinigungsgegenstände aus-schließlich für die gleichen Anwendungen.
VORSICHT
INFORMATION
Seite 33Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
5.3 Reinigungsplan und Reinigungsmedien
Bezeichnung Turnus Reiniger HilfsmittelBackbleche täglich Handelsübliches
GeschirrspülmittelSchwammtuch oder Mikrofaserlappen
Steinbackplatte (A) täglich warmes Wasser Schwammtuch oder Mikrofaserlappen Kunststoff-Schleif-Vlies- Schwamm Naturhaarbesen
■ Steinbackplatte vollständig auskühlen lassen. ■ Entfernen Sie grobe Verunreinigungen mit einem Naturhaarbesen. ■ Reinigen Sie die Steinbackplatte mit warmem Wasser und einem Schwammtuch.
→ Verwenden Sie zur Entfernung von hartnäckigen Verschmutzungen ein Schleif-Vlies-Schwamm aus Kunststoff.
Backkammer und Beleuch-tungsabdeckung
täglich Handelsübliches Geschirrspülmitel
Mikrofasertuch oder ZellstofftuchNaturhaarbesenHandstaubsauger
■ Entfernen Sie grobe Verunreinigungen mit einem Naturhaarbesen. ■ Saugen Sie unzugängliche Stellen mit einem Handstaubsauger aus. ■ Reinigen Sie die Backkammer mit Seifenlauge und einem Schwammtuch. ■ Trocknen Sie die Backkammer mit einem fusselfreien Tuch aus. Backkammer unter der Stein-backplatte (B)
wöchentlich Handstaubsauger
■ Führen Sie jeweils einen Schraubendreher links und rechts neben der Steinbackplatte unterdie Metallführung.
■ Heben Sie mit Hilfe der Schraubendreher die Steinbackplatte hoch. → Achtung! Es besteht Quetschgefahr beim Anheben der Steinbackplatte.
■ Heben Sie die Steinbackplatte aus dem Ofen heraus und legen Sie diese an einem geeigneten Ort ab. ■ Saugen Sie mit einem Handstaubsauger vorsichtig lose Verunreinigungen unter den Heizstäben heraus. ■ Setzen Sie die Steinbackplatte ein.
→ Achtung! Es besteht Quetschgefahr beim Absenken der Steinbackplatte.
A B
Seite 34 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
Bezeichnung Turnus Reiniger HilfsmittelInnenseite Glasscheibe täglich Handelsüblicher Glas-
reiniger ohne Silikonzu-sätze
Schwammtuch oder Zell-stofftuch
■ Bringen Sie die Tür in Reinigungsstellung. ■ Reinigen Sie die die Glasscheiben mit Glasreiniger und weichen Tüchern.Außenseite Glasscheibe täglich Handelsüblicher Glas-
reiniger ohne Silikonzu-sätze
Schwammtuch oder Zell-stofftuch
Türdichtung (C) täglich Handelsübliches Ge-schirrspülmittel
Schwammtuch oder Mikro-faserlappen
Türgriff (D) täglich Handelsübliches Ge-schirrspülmittel
Schwammtuch oder Mikro-faserlappen
Steuerung täglich Handelsüblicher Glas-reiniger ohne Silikonzusätze
Mikrofasertuch oder Zell-stofftuch
Seitenflächen (E) 1 x wöchentlich handelsüblicher Edel-stahlreiniger
Mikrofasertuch oder Zell-stofftuch
Geräte-Deckel (F) 1 x wöchentlich handelsüblicher Edel-stahlreiniger
Mikrofasertuch oder Zell-stofftuch
Frontblende 1 x wöchentlich handelsüblicher Edel-stahlreiniger
Mikrofasertuch oder Zell-stofftuch
5.3 Reinigungsplan und Reinigungsmedien
C
F
ED
5.4 Entkalkung
Die notwendige Entkalkung der verschiedenen Bauteile darf ausschließlich von autorisierten und geschulten Servicepartnern der WIESHEU GmbH durchgeführt werden.
HINWEIS
Seite 35Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
6 Wartung
6.1 Allgemeine Wartungsarbeiten
6.2 Beleuchtungsmittel austauschen
Alle Wartungs- und Servicearbeiten dürfen ausschließlich von autorisierten Servicepartnern der WIESHEU GmbH durchgeführt werden. Das Gerät muss einmal jährlich von einer befähigten Person auf Arbeitssicherheit überprüft wer-den. Die Prüfung muss der Betreiber veranlassen. Lassen Sie jedes Jahr eine Prüfung nach VDE 0701/0702 durchführen.
Stromschlaggefahr!Schalten Sie das Gerät vor dem Wechseln der Halogenlampen aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
Verbrennungsgefahr!Reflektoren und Halogenlampen können heiß sein! Lassen Sie das Gerät vor Arbeitsbeginn auskühlen.
Die Halogenlampen müssen hitzebeständig bis 300 °C sein.Achten Sie beim Einsetzen der neuen Halogenlampe darauf, dass diese nicht mit Handschweiß in Berührung kommen. Dieser kann die Lebensdauer der Lampe ungünstig beeinflussen. Benutzen Sie hierfür geeignete Handschuhe.
6.2.1 Beleuchtungsmittel austauschen Ebo 64 / 68 / 86
■ Schrauben am Steuergehäuse entfernen (A). ■ Steuergehäuse nach vorne zur linken Seite aufklappen (B). ■ Schrauben am Lampen-Halterungsblech entfernen. ■ Lampen-Halterungsblech herausziehen (C). ■ Leuchtmittel wechseln. ■ Verwenden Sie WIESHEU Art.Nr. 101 731 Halogenlampe 12V/10W
6.2.2 Beleuchtungsmittel austauschen Ebo 128
■ Schrauben an der »Abdeckung Beleuchtung« entfernen (D). → Diese befindet sich an der rechten Geräteseite.
■ Abdeckung aufklappen. ■ Halteblech mit Lampenfassung herausziehen (E). ■ Leuchtmittel wechseln. ■ Verwenden Sie WIESHEU Art.Nr. 70179 Halogenlampe 12V/50W
A
B C
DE
HINWEIS
GEFAHR
VORSICHT
INFORMATION
Seite 36 9401-120-001-DE · Version 19-01 · Ebo
6.3 Störungen / Ursache / Abhilfe
Verletzungsgefahr!Benutzen Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand. Überprüfen Sie das Gerät vor allen Arbeiten auf Beschädigungen. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um einen einwandfreien Be-trieb des Gerätes sicher zu stellen. Sollten Beschädigungen zu erkennen sein, ziehen Sie den Netzstecker, kennzeichnen Sie die Beschädigung deutlich und stellen Sie ein Hinweisschild auf. Kontaktieren Sie das WIESHEU SIC (Ser-vice-Informations-Centrum) Telefon +49 (0)7144 / 303-400.
*WIESHEU (SIC) Service-Informations-Center Telefon: +49 (0)7144/303-400
VORSICHT
Symptom Ursache Abhilfe
Ofen lässt sich nicht einschalten
1. Bauseitige Spannungsversorgung fehlt 1. Prüfen2. Bauseitige Eingangssicherung defekt 2. WIESHEU SIC* kontaktieren3. Bauseitiger Ein- / Hauptschalter defekt 3. WIESHEU SIC* kontaktieren
Ofen heizt nicht1. Temperatur nicht eingestellt 1. Prüfen2. Verbindungskabel defekt 2. WIESHEU SIC* kontaktieren
Keine Beschwadung / kein Dampf
1. Wasserzulauf nicht geöffnet 1. Prüfen2. Schlauch geknickt / abgeklemmt 2. Prüfen3. Falscher Programminhalt 3. Prüfen4. Schlauchverbindungen defekt 4. WIESHEU SIC* kontaktieren
Meldung Steuerung: »Wasserfilter wechseln«
1. Der Wasserfilter ist bis auf eine Restmenge von 10% erschöpft.
1. WIESHEU SIC* kontaktieren danach Taste »C« drücken und Meldung quittieren.
Meldung Steuerung:»Magnetventil defekt. Bitte Service informieren«
1. Das Magnetventil ist defekt / verstopft. Die korrekte Wasserzufuhr ist nicht möglich.
1. WIESHEU SIC* kontaktieren
Meldung Steuerung:»Kein Wasserfluss! Wasserhahn geöffnet?«
1. Die Wasserzufuhr ist unterbrochen. 1. Wasserhahn prüfen.
Seite 37Ebo · Vers ion 19-01 · 9401-120-001-DE
7 Entsorgung
Die von der WIESHEU GmbH in Verkehr gebrachten Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinie 2002/96/EG (ElektroG) (WEEE-Reg.-Nr. DE 30999946).Fragen zu einer umweltgerechten Entsorgung richten Sie bitte an WIESHEU GmbH +49 7144 303-400
Dieses Dokument wurde mit großer Sorgfalt erstellt und auf seine Übereinstimmungen mit den beschrie-benen Geräten geprüft. Dennoch können Abweichungen oder Fehler nicht vollkommen ausgeschlossen wer-den. Die WIESHEU GmbH kann für fehlerhafte Angaben und deren Folgen weder juristische Verantwortung, noch irgendwelche Haftung übernehmen. Technische und optische Änderungen bleiben vorbehalten.Die WIESHEU GmbH ist Ihnen für Hinweise auf eventuelle Text- und Grafikfehler dankbar.
Das Urheberrecht an diesem Dokument verbleibt bei der WIESHEU GmbH.Das Dokument ist nur für den Betreiber und dessen Personal bestimmt.Verletzungen des Urheberrechts können strafrechtliche Folgen nach sich ziehen.
WIESHEU GmbHDaimlerstrasse 1071563 AffalterbachWIESHEU Service-Informations-Center Telefon: +49 (0)7144 / 303-400E-Mail: [email protected]
Printed in GermanyOriginal Benutzerinformation Ebo (DE)Bestellnummer 9401-120-001-DEVersion 16-01
Stand: 20190513
8 Urheberrecht