Oberarm - BlutdruckmessgerätFelkaros vérnyomásmérő
Nadlaket - krvni tlak spremljatiBedienungsanleitung
Kezelési útmutató / Navodila za uporabo
Aktionszeitraum: 11/2012, Typ: MD 12450Originalbedienungsanleitung DE
Deutsch ...................... 2Magyar ...................... 63Slovenski ................ 123
0197
12450 AT Hofer RC1 Cover.indd 112450 AT Hofer RC1 Cover.indd 1 25.04.2012 10:09:3625.04.2012 10:09:36
AT
Begrüßung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Dieses Produkt wurde aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung zuverlässigster und mo-dernster elektrischer/elektronischer Bauteile hergestellt.Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor Sie das Ge-rät in Betrieb nehmen, und lesen Sie die nachfolgende Bedie-nungsanleitung durch.Besten Dank!
12450 AT Hofer RC1 Cover.indd 212450 AT Hofer RC1 Cover.indd 2 25.04.2012 10:09:5625.04.2012 10:09:56
Oberarm-Blutdruckmessgerät 3
AT
Hinweise zur Konformität
DE
HU
SLO
Hinweise zur KonformitätDas Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte.Das Gerät entspricht den Normen für nicht invasive Blutdruckmessge-räte EN 1060-1:1995+A2:2009 und EN 1060-3:1997+A2:2009.Das Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Verträg-lichkeit EN 60601-1-2:2007. Falls Sie Fragen zur elektromagnetischen Verträglichkeit oder den gemessenen Werten haben, wenden Sie sich bitte an unseren Service: 0810 - 001048 (0,10 Euro/Minute).
0197
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 312450 AT Hofer RC1 Content.indd 3 27.06.2012 12:43:5827.06.2012 12:43:58
4 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Hinweise zur Konformität
Das Gerät ist klassifiziert gemäß Typ B F(„Schutz gegen elektrischen Schlag“).
Herstellungsjahr: 2012
Hersteller im Sinne der Medizinproduktrichtlinie:MEDION AG, 45307 Essen, GermanyStand: 20/06/2012
Copyright © 2012, Version 1 - 20.06.2012Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbe-halten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an-deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist ver-boten.Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbe-halten.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 412450 AT Hofer RC1 Content.indd 4 27.06.2012 12:44:2027.06.2012 12:44:20
Oberarm-Blutdruckmessgerät MD 12450Nadlaket – krvni tlak spremljati MD 12450Felkaros vérnyomásmérő MD 12450
DE
HU
SLO
Die in der Bedienungsanleitung beschriebene Sprach-funktion ist für die Länder Österreich, Ungarn und Slowenien nicht vorgesehen.
A kezelési útmutatóban leírt nyelvi funkció Ausztriá-ban, Magyarországon és Szlovéniában nem használ-ható.
V navodilih za uporabo opisana jezikovna funkcija ni predvidena za Avstrijo, Madžarsko in Slovenijo.
11/2
012
12450 Hofer Einleger RC1.indd 112450 Hofer Einleger RC1.indd 1 12.09.2012 15:00:0912.09.2012 15:00:09
Oberarm-Blutdruckmessgerät 5
AT
Lieferumfang
DE
HU
SLO
LieferumfangÜberprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung:• Blutdruckmessgerät• Armmanschette• 4 x 1,5 V Mignon Batterien vom Typ R6/LR6/AA• Blutdruckpass• Garantieunterlagen• diese Bedienungsanleitung.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 512450 AT Hofer RC1 Content.indd 5 27.06.2012 12:44:2027.06.2012 12:44:20
6 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Hinweise zu dieser Anleitung
Hinweise zu dieser AnleitungLesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichwei-te auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, hän-digen Sie unbedingt auch diese Anleitung und den Garantie-schein aus.In den mitgelieferten Blutdruck-Pass können Sie die Messer-gebnisse übersichtlich eintragen.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 612450 AT Hofer RC1 Content.indd 6 27.06.2012 12:44:2027.06.2012 12:44:20
Oberarm-Blutdruckmessgerät 7
AT
Inhalt
DE
HU
SLO
InhaltHinweise zur Konformität .................................................................3Lieferumfang ......................................................................................5Hinweise zu dieser Anleitung ...........................................................6
In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter .10Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................................................11
Bestimmungswidriger Gebrauch ..................................................12Sicherheitshinweise ........................................................................13
Allgemeines ..................................................................................13Sicherer Umgang mit Batterien ....................................................14Reparatur .....................................................................................16Störgefahr durch elektrische Felder .............................................17
Über dieses Gerät ............................................................................18Was ist Blutdruck? ..........................................................................19
Normaler und hoher Blutdruck .....................................................19Zur Blutdruckmessung .................................................................20
Hinweise zum richtigen Messen ....................................................22
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 712450 AT Hofer RC1 Content.indd 7 27.06.2012 12:44:2027.06.2012 12:44:20
8 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Inhalt
Diagnose vom Arzt stellen lassen ................................................23Zur Messtechnik des Geräts ........................................................25
Geräteübersicht ...............................................................................27Display ..............................................................................................28Gerät vorbereiten.............................................................................30
Batterien einlegen .......................................................................30Grundeinstellungen vornehmen ....................................................32Gerät ein und ausschalten..............................................................38Blutdruck und Puls messen ...........................................................39
Manschette anlegen .....................................................................39Messen mit Speichern der Werte .................................................44Arrhythmie Erkennung ..................................................................47Messen ohne Speichern der Werte ..............................................47Messen bei einem Blutdruck über 230 mmHg .............................48Blutdruck einstufen .......................................................................51
Gespeicherte Messwerte abrufen ..................................................52Durchschnittswerte abrufen ..........................................................52
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 812450 AT Hofer RC1 Content.indd 8 27.06.2012 12:44:2127.06.2012 12:44:21
Oberarm-Blutdruckmessgerät 9
AT
Inhalt
DE
HU
SLO
Werte einzelner Messungen abrufen ...........................................53Löschen der Werte eines Benutzers ............................................55
Fehlermeldungen und Störungen ..................................................56Gerät reinigen, aufbewahren und warten ......................................59Gerät entsorgen ...............................................................................60Technische Daten ............................................................................61Kontaktadressen .............................................................................62
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 912450 AT Hofer RC1 Content.indd 9 27.06.2012 12:44:2127.06.2012 12:44:21
10 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Hinweise zu dieser Anleitung
In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter
VORSICHT!Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden!HINWEIS!Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerä-tes!HINWEIS!Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
• Aufzählungszeichen / Information über Ereignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisungen
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 1012450 AT Hofer RC1 Content.indd 10 27.06.2012 12:44:2127.06.2012 12:44:21
Oberarm-Blutdruckmessgerät 11
AT
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DE
HU
SLO
Bestimmungsgemäßer GebrauchDas Gerät dient zum Messen des Blutdrucks am Oberarm. Es kann in zwei Speichern jeweils 30 Messwerte speichern. Es ist für gesunde erwachsene Personen zur vergleichenden Messung geeignet. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen ge-eignet. Das Gerät ist für den Privatgebrauch gedacht und nicht für in-dustrielle oder kommerzielle Nutzung vorgesehen. Die Nutzung unter extremen Umgebungsbedingungen kann die Beschädigung Ihres Ge-rätes zur Folge haben.Sollten die gemessenen Werte für Sie Fragen zu Ihrer Gesundheit aufwerfen, ziehen Sie unbedingt einen Arzt zu Rate. Nehmen Sie auf-grund der gemessenen Werte ohne Rücksprache mit dem Arzt kei-ne Therapie vor und/oder Medikamente ein! Ändern Sie eine Therapie oder Medikamentendosierung nicht!Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidri-gen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 1112450 AT Hofer RC1 Content.indd 11 27.06.2012 12:44:2227.06.2012 12:44:22
12 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungswidriger GebrauchNutzen Sie das Gerät nicht für eine medizinische Diagnose. Es kann keine ärztlichen Maßnahmen ersetzen.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 1212450 AT Hofer RC1 Content.indd 12 27.06.2012 12:44:2227.06.2012 12:44:22
Oberarm-Blutdruckmessgerät 13
AT
Sicherheitshinweise
DE
HU
SLO
SicherheitshinweiseAllgemeines• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ-
lich Kinder) mit einge schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicher zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es be-steht Erstickungsgefahr.
• Das Gerät ist geeignet für gesunde erwachsene Personen. Nut-zen Sie das Gerät zur vergleichenden Messung, insbesondere bei sportlichen Aktivitäten. Nutzen Sie das Gerät NICHT für eine me-dizinische Diagnostik. Es kann keine ärztlichen Maßnahmen erset-zen.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 1312450 AT Hofer RC1 Content.indd 13 27.06.2012 12:44:2227.06.2012 12:44:22
14 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Sicherheitshinweise
• Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder un-erreichbaren Platz auf.
• Starten Sie die Luftzufuhr nur dann, wenn das Gerät richtig ange-legt ist.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und beschweren Sie es nicht mit Gegenständen.
• Halten Sie das Gerät niemals unter Wasser. Setzen Sie es nicht Tropf- und Spritzwasser aus!
• Benutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Temperaturbedin-gungen!
• Verbiegen Sie den festen Teil der Manschette nicht!
Sicherer Umgang mit BatterienBatterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Be-handlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben kann. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinwei-se:
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 1412450 AT Hofer RC1 Content.indd 14 27.06.2012 12:44:2227.06.2012 12:44:22
Oberarm-Blutdruckmessgerät 15
AT
Sicherheitshinweise
DE
HU
SLO
• Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten versehentlich Batteri-en verschluckt worden sein, melden Sie dies sofort Ihrem Arzt.
• Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Ge-rät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie diese gege-benenfalls.
• Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich an-gegeben). Explosionsgefahr!
• Schließen Sie die Batterien niemals kurz.• Zerlegen oder verformen Sie Batterien nicht. Ihre Hände oder Fin-
ger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ih-re Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spü-len Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und informieren Sie umgehend Ihren Arzt.
• Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Sonnen-schein, Feuer oder dergleichen) aus.
• Vertauschen Sie niemals die Polarität. Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüs-se zu vermeiden.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 1512450 AT Hofer RC1 Content.indd 15 27.06.2012 12:44:2227.06.2012 12:44:22
16 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Sicherheitshinweise
• Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät.• Entfernen Sie Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.• Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät gleichzei-
tig mit neuen Batterien des gleichen Typs.
ReparaturBitte wenden Sie sich an das Medion Service Center, wenn Sie techni-sche Probleme mit Ihrem Gerät haben.Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen oder zu re-parieren. Wenden Sie sich im Fall einer Störung an das Medion Ser-vice Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefähr-dungen zu vermeiden.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 1612450 AT Hofer RC1 Content.indd 16 27.06.2012 12:44:2227.06.2012 12:44:22
Oberarm-Blutdruckmessgerät 17
AT
Sicherheitshinweise
DE
HU
SLO
Störgefahr durch elektrische FelderIn der Nähe von starken elektrischen Feldern können die Messungen fehlerhaft sein. Führen Sie keine Messungen durch in der Nähe von:
− Hochspannungsleitungen − Mikrowellengeräten − TV-Geräten − Mobiltelefonen.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 1712450 AT Hofer RC1 Content.indd 17 27.06.2012 12:44:2327.06.2012 12:44:23
18 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Über dieses Gerät
Über dieses GerätDie Folge des zu hohen Blutdruckes ist heute eine der Haupttodesur-sachen. Vielen Menschen ist nicht bewusst, dass sie einen zu hohen Blutdruck haben.Dieses Blutdruckmessgerät hilft Ihnen, regelmäßige vergleichende Messungen durchzuführen.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 1812450 AT Hofer RC1 Content.indd 18 27.06.2012 12:44:2327.06.2012 12:44:23
Oberarm-Blutdruckmessgerät 19
AT
Was ist Blutdruck?
DE
HU
SLO
Was ist Blutdruck?Der Blutdruck ist ein Maß für die Kraft, die das Herz aufwenden muss, um das Blut durch das Kreislaufsystem und die lebenswichtigen Or-gane des Körpers zu pumpen. Je höher der Druck, desto mehr Arbeit muss das Herz leisten.
Normaler und hoher BlutdruckDer Blutdruck schwankt bei jedem Herzschlag zwischen einem Maxi-malwert (Systole), wenn das Herz Blut in den Blutkreislauf pumpt, und einem Minimalwert (Diastole), wenn sich das Herz wieder mit Blut füllt. Der Mittelwert ist der Blutdruck.Wenn Teile des blutleitenden Systems eingeengt, krank oder in ir-gendeiner Weise nicht normal sind, kann der Blutdruck erhöht sein. Hoher Blutdruck kann Schäden an lebenswichtigen Organen, ein-schließlich Gehirn und Herz verursachen.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 1912450 AT Hofer RC1 Content.indd 19 27.06.2012 12:44:2327.06.2012 12:44:23
20 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Was ist Blutdruck?
Zur Blutdruckmessung
Der Blutdruck eines jeden Menschen ändert sich laufend. Schwankun-gen können durch geistige und körperliche Faktoren (z. B. Angst, An-strengung, Rauchen, Koffein oder Stress) verursacht werden. Aber auch die Tageszeit, Jahreszeit oder die Temperaturen können den
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 2012450 AT Hofer RC1 Content.indd 20 27.06.2012 12:44:2327.06.2012 12:44:23
Oberarm-Blutdruckmessgerät 21
AT
Was ist Blutdruck?
DE
HU
SLO
Blutdruck beeinflussen. Dieses Blutdruckmessgerät hilft Ihnen, regelmäßige vergleichende Messungen durchzuführen. Einzelne unregelmäßige Messungen ha-ben daher wenig Aussagekraft.Um einen genauen Wert zu erhalten, müssen Sie zu Beginn jeder Messung, an beiden Armen messen. Wenn die Werte um ≥ 10 mmHg voneinander abweichen, nehmen Sie den Arm mit den höheren Werten zur Messung. Die Werte für den normalen und den hohen Blutdruck (diastolischer und systolischer Wert) sind durch die Weltgesundheitsbehörde „WHO“ festgelegt, wie in der folgenden Tabelle dargestellt:
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 2112450 AT Hofer RC1 Content.indd 21 27.06.2012 12:44:2327.06.2012 12:44:23
22 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Hinweise zum richtigen Messen
Hinweise zum ric htigen MessenMithilfe Ihres Geräts können Sie sich durch regelmäßiges Messen und saubere Aufzeichnungen einen Überblick über Ihren Blutdruck ver-schaffen.Damit die Werte ein realistisches Bild Ihres Blutdruck-Verhaltens ge-ben, befolgen Sie bitte die folgenden Anweisungen:• Messen Sie Ihren Blutdruck mehrmals am Tag.• Messen Sie immer zu den gleichen Tageszeiten.• Führen Sie die Blutdruckmessung immer unter denselben Bedin-
gungen durch. Nehmen Sie immer denselben Arm.• Messen Sie in entspanntem Zustand. Versuchen Sie, vor der Mes-
sung eine Viertelstunde zu ruhen.• Nach einer größeren Mahlzeit sollten Sie eine Stunde bis zur Blut-
druckmessung warten. • Rauchen Sie nicht und trinken Sie keinen Alkohol, bevor Sie den
Blutdruck messen.• Vor der Messung sollten Sie für eine Stunde keine körperlichen Ar-
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 2212450 AT Hofer RC1 Content.indd 22 27.06.2012 12:44:2427.06.2012 12:44:24
Oberarm-Blutdruckmessgerät 23
AT
Hinweise zum richtigen Messen
DE
HU
SLO
beiten verrichten.• Messen Sie Ihren Blutdruck nicht, wenn Sie unter Stress stehen
oder angespannt sind.• Messen Sie Ihren Blutdruck bei normaler Körpertemperatur und
nicht, wenn es Ihnen zu kalt oder zu warm ist.• Warten Sie etwa fünf Minuten, wenn Sie eine Messung wiederho-
len.Sollten Sie nach einer Messung einen Messwert erhalten, der stark von Ihren üblichen Werten abweicht, führen Sie in jedem Fall nach et-wa fünf Minuten eine weitere Messung durch. So können Sie die oben aufgeführten Faktoren, die zu einem abweichenden Wert führen kön-nen, auschließen.
Diagnose vom Arzt stellen lassenNach den Messungen sollte ein Arzt die Werte interpretieren und eine Diagnose stellen. Er wird Ihnen sagen, welcher Blutdruck für Sie nor-mal ist und welche Besonderheiten Sie ihm berichten müssen.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 2312450 AT Hofer RC1 Content.indd 23 27.06.2012 12:44:2427.06.2012 12:44:24
24 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Hinweise zum richtigen Messen
VORSICHTGefahr durch selbst eingeleitete therapeutische Maßnahmen oder Medikation.Klären Sie vom Normalfall abweichende Werte mit Ihrem Hausarzt ab.Nehmen Sie Medikamente nur nach Rezept ihres Arztes ein.
Bei folgenden Personengruppen können ungenaue Messergebnisse auftreten: Personen mit Bluthochdruck, Diabetes, Erkrankungen der Leber, verhärteten Arterien, Herzrhythmusstörungen (Arrhythmien), Kreislaufschwächen usw.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 2412450 AT Hofer RC1 Content.indd 24 27.06.2012 12:44:2427.06.2012 12:44:24
Oberarm-Blutdruckmessgerät 25
AT
Hinweise zum richtigen Messen
DE
HU
SLO
Zur Messtechnik des GerätsIhr Blutdruckmessgerät enthält technisch hochwertige Komponenten und Materialien, um den Druck zu messen, die Signale zu verarbeiten und die Werte auf einer Flüssigkristall-Anzeige darzustellen. Darüber hinaus misst es auch die Pulsfrequenz und zeigt diese an.Das Gerät misst den Blutdruck mit einer um den Arm gelegten Man-schette, indem durch Aufpumpen der Manschette die Arterie so zu-sammengedrückt wird, dass kein Blut mehr durch sie fließen kann. Wenn dann der Druck in der Manschette reduziert wird, wird ein Zu-sammenhang zwischen dem Manschettendruck und dem Blutdruck hergestellt.Das Gerät verfügt über elektronische Schrittventile, die selbst geringe Schwankungen während der Messung erkennbar machen, die mit Hil-fe des Manschettendruckes ausgeglichen werden können.Durch die schrittweise Verringerung des Drucks werden Schwankun-gen in der Manschette vom Gerät erfasst und in die Auswertung ein-bezogen. Werden bei einem Schritt keine Schwankungen erkannt, er-folgt eine Verminderung des Luftdrucks. Bestehende Schwankungen
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 2512450 AT Hofer RC1 Content.indd 25 27.06.2012 12:44:2427.06.2012 12:44:24
26 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Hinweise zum richtigen Messen
werden auf der entsprechenden Schrittstufe ausgewertet, bis deren Genauigkeit ermittelt wurde.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 2612450 AT Hofer RC1 Content.indd 26 27.06.2012 12:44:2527.06.2012 12:44:25
Oberarm-Blutdruckmessgerät 27
AT
Geräteübersicht
DE
HU
SLO
Geräteübersicht
9
82
7
1
3
4
5
6
Nr. Bezeichnung Nr. Bezeichnung1 Blutdruckmessgerät 6 Lautsprecher
2 Display 7 Farbskala für Blutdruckeinschät-zung
3 Taste 1 8 Stecker des Schlauchs an der Armmanschette
4 Taste 2 9 Armmanschette
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 2712450 AT Hofer RC1 Content.indd 27 27.06.2012 12:44:2527.06.2012 12:44:25
28 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Display
Display
1
2
3
9
10
11
8
4567
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 2812450 AT Hofer RC1 Content.indd 28 27.06.2012 12:44:2527.06.2012 12:44:25
Oberarm-Blutdruckmessgerät 29
AT
Display
DE
HU
SLO
Nr. Bezeichnung1 systolischer Wert in mmHg2 diastolischer Wert in mmHg3 Herzschlag4 Pulsfrequenz (Herzschläge pro Minute)5 Ladezustand der Batterien6 Anzahl der gespeicherten Werte7 AVG (Durchschnittswerte)
8 Armmanschette aufpumpen/ Luft wird aus Armmanschette abgelassen
9 Anzeige für Einstufung des gemessenen Blutdrucks (Lautstärke in Grundeinstellungen)
10 Uhrzeit11 Datum
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 2912450 AT Hofer RC1 Content.indd 29 27.06.2012 12:44:2627.06.2012 12:44:26
30 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Gerät vorbereiten
Gerät vorbereiten Bat terien einlegen Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Geräts.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 3012450 AT Hofer RC1 Content.indd 30 27.06.2012 12:44:2627.06.2012 12:44:26
Oberarm-Blutdruckmessgerät 31
AT
Gerät vorbereiten
DE
HU
SLO
Legen Sie vier 1,5 V Batterien des Typs R6/LR6/AA, polrichtig ein. Schließen sie das Batteriefach. Nach einem Batteriewechsel müssen Sie die Grundeinstellungen
vornehmen. Siehe Seite 32.
HINWEISVorhandene Messwerte bleiben gespeichert.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 3112450 AT Hofer RC1 Content.indd 31 27.06.2012 12:44:2727.06.2012 12:44:27
32 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Grundeinstellungen vornehmen
Grundeinstellungen vornehmenVor der ersten Inbetriebnahme oder nach einem Batteriewechsel müs-sen Sie folgende Grundeinstellungen vornehmen:• Lautstärke• Sprache• Jahr• Datum (Monat, Tag)• Uhrzeit (Stunde, Minute). Drücken Sie die Taste UHRZEIT etwa 3 Sekunden.
HINWEISWenn Sie etwa 10 Sekunden keine Taste betätigen, schaltet das Gerät in den Standby-Betrieb.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 3212450 AT Hofer RC1 Content.indd 32 27.06.2012 12:44:2827.06.2012 12:44:28
Oberarm-Blutdruckmessgerät 33
AT
Grundeinstellungen vornehmen
DE
HU
SLO
Der Anzeige für die Lautstärke blinkt.
Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die Taste 1. Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie die Taste 2.
Sie hören nach dem Tastendruck einen Bestätigungston in der ent-sprechenden Lautstärke. Drücken Sie die Taste UHRZEIT.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 3312450 AT Hofer RC1 Content.indd 33 27.06.2012 12:44:2827.06.2012 12:44:28
34 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Grundeinstellungen vornehmen
Die Anzeige für die Spracheinstellung blinkt.
Drücken Sie die Tasten 1 oder 2, um die gewünschte Sprache zu wählen.
Anzeige SpracheL1 deutschL2 englischL3 französischL4 türkischL0 keine Sprachausgabe
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 3412450 AT Hofer RC1 Content.indd 34 27.06.2012 12:44:2927.06.2012 12:44:29
Oberarm-Blutdruckmessgerät 35
AT
Grundeinstellungen vornehmen
DE
HU
SLO
Drücken Sie die Taste UHRZEIT.Die Anzeige für die Jahreszahl blinkt.
Um die gewünschte Jahreszahl einzustellen, drücken Sie die Tas-ten 1 oder 2.
Drücken Sie die Taste UHRZEIT.Die Anzeige für den Monat blinkt.
Um den gewünschten Monat einzustellen, drücken Sie die Tasten 1 oder 2.
Drücken Sie die Taste UHRZEIT.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 3512450 AT Hofer RC1 Content.indd 35 27.06.2012 12:44:2927.06.2012 12:44:29
36 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Grundeinstellungen vornehmen
Die Anzeige für den Tag blinkt.
Um den gewünschten Tag einzustellen, drücken Sie die Tasten 1 oder 2.
Drücken Sie die Taste UHRZEIT.Die Anzeige für die Stunde blinkt.
Um die gewünschte Stunde einzustellen, drücken Sie die Tasten 1 oder 2.
Drücken Sie die Taste UHRZEIT.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 3612450 AT Hofer RC1 Content.indd 36 27.06.2012 12:44:3027.06.2012 12:44:30
Oberarm-Blutdruckmessgerät 37
AT
Grundeinstellungen vornehmen
DE
HU
SLO
Die Anzeige für die Minute blinkt.
Um die gewünschte Minute einzustellen, drücken Sie die Tasten 1 oder 2.
Drücken Sie die Taste UHRZEIT.Die vorgenommenen Einstellungen sind gespeichert.Sie sehen die folgende Anzeige:
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 3712450 AT Hofer RC1 Content.indd 37 27.06.2012 12:44:3127.06.2012 12:44:31
38 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Gerät ein und ausschalten
Gerät ein und ausschalten Um das Gerät einzuschalten drücken Sie die Taste 1 oder 2.
Die entsprechende Taste leuchtet.Die Messung beginnt automatisch. Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die Taste 1 oder 2 er-
neut.Um das Gerät in den Standby-Betrieb zu schalten, drücken Sie die Taste UHRZEIT.Das Gerät ist im Standby-Betrieb.
Wenn Sie etwa 2 Minuten keine Taste betätigen schaltet das Gerät ab.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 3812450 AT Hofer RC1 Content.indd 38 27.06.2012 12:44:3227.06.2012 12:44:32
Oberarm-Blutdruckmessgerät 39
AT
Blutdruck und Puls messen
DE
HU
SLO
Blutdruck und Puls messen Manschette anlegenDie Manschette ist für einen Armumfang von 22 cm bis 32 cm geeignet. Legen Sie Uhren, Schmuck etc. ab.
Der Oberarm muss frei sein, die Manschette muss direkt auf der Haut liegen. Schieben Sie einen eng anliegenden Ärmel nicht hoch, damit der
Arm nicht eingequetscht wird. Wenn sich der Ärmel nicht locker hochschieben lässt, ziehen Sie
das Kleidungsstück aus.
Ziehen Sie das Ende der Manschette durch den Bügel am anderen Ende.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 3912450 AT Hofer RC1 Content.indd 39 27.06.2012 12:44:3327.06.2012 12:44:33
40 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Blutdruck und Puls messen
Der Klettverschluss muss außen liegen.
Ziehen Sie die Manschette so über den Arm, dass der Schlauch auf der Oberseite des Oberarms in Richtung Unterarm liegt. Die blaue Markierung der Manschette zeigt zur Hand.
Der untere Rand der Manschette muss 2–3 cm über dem Ellenbogen enden.
Ziehen Sie die Manschette an und klappen Sie deren Ende um. Befestigen Sie das Ende mit dem Klettverschluss.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 4012450 AT Hofer RC1 Content.indd 40 27.06.2012 12:44:3327.06.2012 12:44:33
Oberarm-Blutdruckmessgerät 41
AT
Blutdruck und Puls messen
DE
HU
SLO
Die Manschette sitzt richtig am Arm: − wenn man noch einen Finger zwischen Manschette und Arm
stecken kann, − wenn sie fest sitzt und nicht verrutscht.
Die Manschette darf nicht zu stramm sitzen, weil sich der Druck auf den Arm beim Aufpumpen noch erhöht.Falls Sie die Manschette aufgrund der Form des Arms nicht völlig ge-rade um den Arm wickeln können, können Sie die Manschette auch etwas diagonal verschieben.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 4112450 AT Hofer RC1 Content.indd 41 27.06.2012 12:44:3327.06.2012 12:44:33
42 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Blutdruck und Puls messen
Stecken Sie den Stecker am Schlauch der Manschette in den dafür vorgesehenen Anschluss am Gerät.
Körperhaltung Setzen Sie sich zum Blutdruckmessen bequem auf einen Stuhl. Machen Sie fünf oder sechs tiefe Atemzüge und entspannen Sie
sich. Legen Sie Ihren Ellenbogen auf den Tisch oder eine Unterlage. Halten Sie den Arm so, dass sich die Armmanschette auf der Höhe
Ihres Herzens befindet. Entspannen Sie den Arm und drehen Sie die Handfläche nach
oben.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 4212450 AT Hofer RC1 Content.indd 42 27.06.2012 12:44:3327.06.2012 12:44:33
Oberarm-Blutdruckmessgerät 43
AT
Blutdruck und Puls messen
DE
HU
SLO
Sie können die Messung auch im Liegen durchführen: Legen Sie sich auf den Rücken. Legen Sie den Arm lang neben den Körper. Legen Sie die Handfläche nach oben.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 4312450 AT Hofer RC1 Content.indd 43 27.06.2012 12:44:3427.06.2012 12:44:34
44 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Blutdruck und Puls messen
Messen mit Speichern der WerteWenn Sie wissen, dass ihr Blutdruck 230 mmHg überschreitet, gehen Sie vor wie auf Seite 48 beschrieben. Um die Messung abzubrechen, drücken Sie die Taste 1 oder 2. Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch nicht geknickt oder ge-
quetscht ist.
HINWEISSie können in zwei Speichern jeweils 30 Messungen spei-chern.
Um die Werte im ersten Speicher abzulegen, drücken Sie die Tas-te 1.
Um die Werte im zweiten Speicher abzulegen, drücken Sie die Taste 2.
Die gewählte Taste leuchtet. Wenn Sie die Sprachausgabe eingeschaltet haben, folgen Sie den
akustischen Anweisungen. Bewegen Sie während der Messung weder die Manschette noch
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 4412450 AT Hofer RC1 Content.indd 44 27.06.2012 12:44:3427.06.2012 12:44:34
Oberarm-Blutdruckmessgerät 45
AT
Blutdruck und Puls messen
DE
HU
SLO
Ihre Arm- oder Handmuskeln. Nach wenigen Sekunden pumpt das Gerät die Manschette auf. Wenn der Manschettendruck stabil ist, beginnt das Gerät automatisch mit der Messung. Die aktuellen Werte werden im Display angezeigt. Wenn Sie die Messung unterbrechen wollen, drücken Sie die Tas-
te 1 oder 2. Die Manschette wird entlüftet. Wenn Sie die Messung wiederholen wollen, warten Sie mindestens
fünf Minuten. Die Manschette muss völlig entlüftet sein.Wenn der richtige Manschettendruck erreicht ist, beginnt der Mess-vorgang. Während der Messung ermittelt das Gerät auch Ihre Pulsfre-quenz. Der angezeigte Wert für den Blutdruck fällt während der Mes-sung.Ist der Manschettendruck zu niedrig, unterbricht das Gerät und pumpt die Manschette höher auf, bis ein fü r die Messung ausreichender Manschettendruck erreicht ist.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 4512450 AT Hofer RC1 Content.indd 45 27.06.2012 12:44:3427.06.2012 12:44:34
46 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Blutdruck und Puls messen
Ist die Messung beendet, wird die Manschette entlüftet. Der systoli-sche und diastolische Blutdruck sowie der Puls mit dem Pulssymbol werden im Display angezeigt.
Bei aktivierter Sprachausgabe werden die gemessenen Werte akus-tisch wiedergegeben. Sie werden darüber informiert, ob sich Ihr ge-messener Blutdruck im normalen oder erhöhten Bereich befindet.Die gemessenen Werte werden nach dem Messvorgang mit Datum und Uhrzeit automatisch gespeichert. Beim Auslösen des Messvor-gangs mit der Taste 1 oder 2 stehen Ihnen jeweils 30 Speicherplätze zur Verfügung. So können z. B. zwei Personen ihre Werte getrennt er-fassen.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 4612450 AT Hofer RC1 Content.indd 46 27.06.2012 12:44:3427.06.2012 12:44:34
Oberarm-Blutdruckmessgerät 47
AT
Blutdruck und Puls messen
DE
HU
SLO
Liegen mehr als 30 Messungen vor wird der älteste Messwert über-schrieben.
Arrhythmie ErkennungNormalerweise schlägt der Puls gleichmäßig (rhythmisch). Wenn das Gerät Störungen im Pulsrhythmus erkennt, wird im Display das Sym-bol angezeigt.In diesem Fall wiederholen Sie die Messung. Pulsrhythmusstörungen können verschiedene Ursachen haben. Sollte der Puls dauerhaft ar-rhythmisch sein, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
Messen ohne Speichern der WerteSie können den Blutdruck auch messen, ohne die Werte zu speichern. Drücken Sie hierzu gleichzeitig die Tasten 1 und 2.
Die Tasten leuchten.Das Messen läuft ab wie im vorigen Abschnitt beschrieben.Die gemessenen Werte werden nicht gespeichert.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 4712450 AT Hofer RC1 Content.indd 47 27.06.2012 12:44:3527.06.2012 12:44:35
48 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Blutdruck und Puls messen
Messen bei einem Blutdruck über 230 mmHg Wenn ihr Blutdruck über 230 mmHg beträgt müssen Sie den Druck
in der Manschette manuell aufpumpen.
HINWEISIn der folgenden Beschreibung werden die Tasten 1 und 2 al-ternativ genannt. Wenn Sie die Werte in Speicher 1 speichern wollen, benutzen Sie die in der jeweiligen Handlung zuerst genannte Taste.Wenn Sie die Werte in Speicher 2 speichern wollen, benutzen Sie die an zweiter Stelle genannte Taste.
Drücken Sie die Taste 1 oder 2 und halten diese etwa 3 Sekunden gedrückt.
Die Durchschnittswerte der drei letzten Messungen des gewählten Speicherplatzes werden im Display angezeigt.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 4812450 AT Hofer RC1 Content.indd 48 27.06.2012 12:44:3527.06.2012 12:44:35
Oberarm-Blutdruckmessgerät 49
AT
Blutdruck und Puls messen
DE
HU
SLO
Drücken Sie die Taste 2 oder 1 und halten diese etwa 3 Sekunden gedrückt.
Das Symbol für den Druckabbau wird angezeigt. Warten Sie bis auf dem Display „0“ angezeigt wird.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 4912450 AT Hofer RC1 Content.indd 49 27.06.2012 12:44:3627.06.2012 12:44:36
50 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Blutdruck und Puls messen
Drücken Sie die Taste 2 oder 1 und halten diese gedrückt, bis der gewünschte Startwert erreicht ist z. B. 250 mmHg.
Die Messung wird durchgeführt.Die gemessenen Werte werden gespeichert.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 5012450 AT Hofer RC1 Content.indd 50 27.06.2012 12:44:3627.06.2012 12:44:36
Oberarm-Blutdruckmessgerät 51
AT
Blutdruck und Puls messen
DE
HU
SLO
Blutdruck einstufenDie farbige Balkenanzeige links neben dem Display bedeutet:rot Schwerer Bluthochdruckhellrot Bluthochdruckorange Leichter Bluthochdruckgelb Hoher bis normaler Blutdruckgrün Normaler Blutdruckhellgrün Optimaler Blutdruck
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 5112450 AT Hofer RC1 Content.indd 51 27.06.2012 12:44:3727.06.2012 12:44:37
52 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Gespeicherte Messwerte abrufen
Gespeicherte Messwerte abrufenDurchschnittswerte abrufenUm die Durchschnittswerte der letzen drei Messungen abzurufen, ge-hen Sie wie folgt vor: Drücken Sie die Taste 1 oder 2 und halten diese etwa 3 Sekunden
gedrückt.Die Durchschnittswerte der drei letzten Messungen des gewählten Speicherplatzes werden im Display angezeigt.
Wenn Sie die Sprachausgabe eingeschaltet haben werden Ihnen die-
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 5212450 AT Hofer RC1 Content.indd 52 27.06.2012 12:44:3727.06.2012 12:44:37
Oberarm-Blutdruckmessgerät 53
AT
Gespeicherte Messwerte abrufen
DE
HU
SLO
se Werte zusätzlich genannt.
Werte einzelner Messungen abrufenSie können sich die gespeicherten Messwerte anzeigen lassen. Um die Messwerte des Speichers 1 abzurufen, drücken Sie die
Taste 1 und halten diese etwa 3 Sekunden gedrückt. Um die Messwerte des Speichers 2 abzurufen, drücken Sie die
Taste 2 und halten diese etwa 3 Sekunden gedrückt.Die Durchschnittswerte der drei letzten Messungen des gewählten Speichers werden im Display angezeigt.
Wenn Sie die Sprachausgabe eingeschaltet haben, werden Ihnen die-
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 5312450 AT Hofer RC1 Content.indd 53 27.06.2012 12:44:3827.06.2012 12:44:38
54 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Gespeicherte Messwerte abrufen
se Werte zusätzlich angesagt. Drücken Sie die Taste 1 oder 2 um die gespeicherten Werte ein-
zeln abzurufen. Sie können mit jedem Tastendruck vom neuesten zum ältesten Wert „durchblättern“.
Wenn Sie die Sprachausgabe eingeschaltet haben, werden Ihnen die-se Werte zusätzlich angesagt. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie etwa drei Sekunden die
entsprechende Taste.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 5412450 AT Hofer RC1 Content.indd 54 27.06.2012 12:44:3827.06.2012 12:44:38
Oberarm-Blutdruckmessgerät 55
AT
Gespeicherte Messwerte abrufen
DE
HU
SLO
Löschen der Werte eines Benutzers Drücken und halten Sie die Taste 1 für 2 Sekunden gedrückt. Drücken Sie die Taste 1 erneut, um in das „Speichermenü“ zu ge-
langen. Drücken und halten Sie die Taste 1 und 2 gleichzeitig, bis CLOO
im Display erscheint, um alle Werten des Benutzers 1 zu löschen.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 5512450 AT Hofer RC1 Content.indd 55 27.06.2012 12:44:3927.06.2012 12:44:39
56 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Fehlermeldungen und Störungen
Fehlermeldungen und StörungenFehler-
meldung Mögliche Ursache Abhilfe
E1 Das Messen der Pulsfre-quenz ist fehlgeschlagen.
Legen Sie die Manschet-te richtig an und messen Sie erneut.
E2Das Messen ist fehlgeschla-gen weil Sie sich bewegt oder gesprochen haben.
Verhalten Sie sich ruhig und sprechen Sie wäh-rend des Messens nicht.
E3 Die Manschette sitzt nicht richtig am Arm.
Legen Sie die Manschet-te richtig an. Siehe Sei-te 39.
E4 MessfehlerLegen Sie die Manschet-te richtig an und messen Sie erneut. Siehe Seite 39.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 5612450 AT Hofer RC1 Content.indd 56 27.06.2012 12:44:3927.06.2012 12:44:39
Oberarm-Blutdruckmessgerät 57
AT
Fehlermeldungen und Störungen
DE
HU
SLO
Fehler-meldung Mögliche Ursache Abhilfe
E5 Der Druck liegt außerhalb des Messbereichs.
Lesen Sie die Hinweise zum richtigen Messen. Siehe Seite 14.Messen Sie nach 5 Mi-nuten erneut.
E6 Der Ladezustand der Batteri-en ist zu niedrig.
Legen Sie vier neue Bat-terien ein. Siehe Seite 30.
Das Batterie-symbol blinkt
Der Ladezustand der Batteri-en ist niedrig.
Legen Sie vier neue Bat-terien ein. Siehe Seite 30.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 5712450 AT Hofer RC1 Content.indd 57 27.06.2012 12:44:3927.06.2012 12:44:39
58 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Fehlermeldungen und Störungen
Fehler-meldung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Mess-ergebnisse sind auf-fällig hoch oder zu niedrig
Die Manschette liegt nicht auf Höhe des Herzens.
Lesen Sie die Hinweise zum richtigen Messen. Siehe Seite 39.
Die Manschette sitzt nicht richtig am Arm.
Legen Sie die Manschet-te richtig an. Siehe Sei-te 39.
Der Schlauch der Manschet-te ist nicht richtig am Gerät eingesteckt.
Stecken Sie den Stecker des Schlauchs der Man-schette richtig in das Ge-rät.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 5812450 AT Hofer RC1 Content.indd 58 27.06.2012 12:44:3927.06.2012 12:44:39
Oberarm-Blutdruckmessgerät 59
AT
Gerät reinigen, aufbewahren und warten
DE
HU
SLO
Gerät reinigen, aufbewahren und warten Verwenden Sie für das Reinigen nur ein trockenes, weiches Tuch.
Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Geräts beschädigen können.
Waschen Sie die Manschette nicht. Lassen Sie die Manschette nicht chemisch reinigen. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie das Gerät für längere
Zeit nicht benutzen. Verpacken Sie das Gerät für die Aufbewahrung und zum Transport
in den Originalkarton.Es wird empfohlen, die Funktionfähigkeit mindestens alle 3 Jahre prü-fen zu lassen.Gelegentlich führen Apotheken Aktionstage zur Prüfung von Blut-druckmessgeräten durch.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 5912450 AT Hofer RC1 Content.indd 59 27.06.2012 12:44:3927.06.2012 12:44:39
60 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Gerät entsorgen
Gerät entsorgenVerpackungIhr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien herge-stellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.GerätWerfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Mög-lichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.BatterienWerfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll. Ge-ben Sie diese bei einer Sammelstelle für Altbatterien ab.
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 6012450 AT Hofer RC1 Content.indd 60 27.06.2012 12:44:3927.06.2012 12:44:39
Oberarm-Blutdruckmessgerät 61
AT
Technische Daten
DE
HU
SLO
Technische DatenMessmethode OszillometrischMessbereich Blutdruck 30 bis 250 mmHgMessbereich Puls 40 bis 180 Schläge/MinuteMessgenauigkeit Blutdruck ±3 mmHgMessgenauigkeit Puls ±5 % des AnzeigewertsAnzahl der Speicherplätze 2 x 30Manschette für Armumfang 22 bis 32 cmBetriebsbedingungen:TemperaturRelative Luftfeuchtigkeit
+10 bis +40 °C30 bis 85 %
Lagerbedingungen:TemperaturRelative Luftfeuchtigkeit
–20 bis +60 °C10 bis 95 %
Stromversorgung 4 x 1,5 V Mignon Batterien vom Typ R6/LR6/AA
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 6112450 AT Hofer RC1 Content.indd 61 27.06.2012 12:44:4027.06.2012 12:44:40
62 Oberarm-Blutdruckmessgerät
AT
Kontaktadressen
KontaktadressenÖsterreichMedion Service CenterFranz-Fritsch-Str. 114600 WelsÖsterreich
Hotline 0810 - 001048 (0,10 /min)Fax 07242 - 93967592
www.medion.atBitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.at/ser-vice
12450 AT Hofer RC1 Content.indd 6212450 AT Hofer RC1 Content.indd 62 27.06.2012 12:44:4027.06.2012 12:44:40
Promóciós időszak: 11/2012, Típus: MD 12450Eredeti kezelési útmutató DE
Felkaros vérnyomásmérőKezelési útmutató
0197
12450 HU Hofer RC1 Trennblatt.indd 112450 HU Hofer RC1 Trennblatt.indd 1 19.06.2012 12:45:1019.06.2012 12:45:10
HU
Felkaros vérnyomásmérő
Mélyen tisztelt vevőnk!
Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen termékünket a legújabb műszaki ismeretek alapján fejlesztettük és a legmegbízhatóbb, legmodernebb elektromos/elektronikus alkatrészek felhasználásával gyártottuk.Kérjük, a készülék használatba vétele előtt szánjon néhány percet a következő kezelési útmutató átolvasására.Köszönjük!
12450 HU Hofer RC1 Trennblatt.indd 212450 HU Hofer RC1 Trennblatt.indd 2 19.06.2012 12:45:4019.06.2012 12:45:40
Felkaros vérnyomásmérő 65
HU
Megfelelőség
DE
HU
SLO
MegfelelőségA termék eleget tesz az EWG 93/42-es orvosi termékekről szóló irány-vonal követelményeinek.A készülék megfelel a nem invazív alapon működő vérnyomásmérő készülékek EN 1060-1:1995+A2:2009 és EN 1060-3:1997+A2:2009 jelű szabványainak.A készülék teljesíti az elektromágneses összeférhetőségről szóló EN 60601-1-2:2007 jelű szabvány követelményeit. Amennyiben kérdései lennének az elektromágneses összeférhetőséggel vagy a mért érté-kekkel kapcsolatban, kérjük, forduljon a szervizünkhöz: 01/6001870.
0197
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 6512450 HU Hofer RC2 Content.indd 65 18.09.2012 10:20:4218.09.2012 10:20:42
66 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Megfelelőség
A készülék a B F típus szerinti besorolással bír („áramütés ellen védett“).
Gyártás éve: 2012
A gyógyászati termékekről szóló irányelv értelmében gyártja:MEDION AG, 45307 Essen, GermanyÁllapot: 19/04/2012Származási hely: Kína
Copyright © 2012, 1 verzió, 2012. 04. 19.A kézikönyv szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva. Tilos géppel, elektronikus eszközökkel és bármilyen egyéb formában sokszorosítani, kivéve ha erre a gyártó írásban engedélyt adott.A szerzői jog tulajdonosa a MEDION® cég, címe: Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.A műszaki és külső megjelenésbeli változtatások, valamint nyomtatási hibák jogát fenntartjuk.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 6612450 HU Hofer RC2 Content.indd 66 18.09.2012 10:20:5818.09.2012 10:20:58
Felkaros vérnyomásmérő 67
HU
A csomag tartalma
DE
HU
SLO
A csomag tartalmaTávolítsa el az összes csomagolóanyagot.Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos len-ne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen róla bennünket.A megvásárolt termékkel Ön az alábbiak birtokába jutott:• Vérnyomásmérő készülék• Felkari mandzsetta• a 4 db 1,5 V-os, R6/LR6/AA típusú ceruzaelem• Vérnyomásnapló• a garanciaokmányok• a kezelési útmutató.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 6712450 HU Hofer RC2 Content.indd 67 18.09.2012 10:20:5818.09.2012 10:20:58
68 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Tartalom
TartalomMegfelelőség ................................................................. 65A csomag tartalma ..........................................................................67Néhány szó az útmutatóról .............................................................71
Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezé-sek ................................................................................................72
Rendeltetésszerű használat ...........................................................73Rendeltetésellenes használat ......................................................74
Biztonsági útmutató ........................................................................75Általános információk ...................................................................75Az elemek biztonságos kezelése .................................................77Javítás ..........................................................................................78Zavarásveszély elektromos térben ...............................................79
Tudnivalók a készülékről ................................................................80Vérnyomás és a vérnyomás mérése ............................................80
Mi a vérnyomás? .............................................................................81Normális és magas vérnyomás ....................................................81
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 6812450 HU Hofer RC2 Content.indd 68 18.09.2012 10:20:5818.09.2012 10:20:58
Felkaros vérnyomásmérő 69
HU
Tartalom
DE
HU
SLO
Tudnivalók a vérnyomás méréséről ..............................................82Útmutatások a helyes méréshez ....................................................84
A kiértékelést bízza orvosra .........................................................85Tudnivalók a készülék mérési technikájáról .................................86
A készülék áttekintése ....................................................................88Megjelenítő ...................................................................................89
A készülék előkészítése ..................................................................91Elemek behelyezése ....................................................................91
Alapbeállítások elvégzése ..............................................................93A készülék be- és kikapcsolása .....................................................99Vérnyomás és pulzus mérése ......................................................100
A mandzsetta felhelyezése .........................................................100Testtartás ....................................................................................103Mérés az értékek elmentésével ..................................................105Mérés az értékek elmentése nélkül ............................................108Mérés 230 Hgmm feletti vérnyomás esetén ...............................108A vérnyomás besorolása ............................................................ 111
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 6912450 HU Hofer RC2 Content.indd 69 18.09.2012 10:20:5818.09.2012 10:20:58
70 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Tartalom
A mérés elmentett értékeinek behívása ......................................112Átlagértékek behívása ................................................................ 112Egyes mérések értékeinek behívása ......................................... 113
Hibajelentések és zavarok ............................................................116A készülék tisztítása, őrzése és karbantartása ...........................119A készülék ártalmatlanítása ..........................................................120Műszaki adatok ..............................................................................121Kapcsolat .......................................................................................122
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 7012450 HU Hofer RC2 Content.indd 70 18.09.2012 10:20:5818.09.2012 10:20:58
Felkaros vérnyomásmérő 71
HU
Néhány szó az útmutatóról
DE
HU
SLO
Néhány szó az útmutatórólMielőtt használatba venné a készüléket, olvassa végig figyel-mesen az útmutatót. A készüléken és a kezelési útmutatóban olvasható figyelmeztetéseket tartsa be.Tartsa mindig a keze ügyében a kezelési útmutatót. Ha eladja vagy másnak adja a készüléket, okvetlenül adja át az útmuta-tót és a garanciajegyet is.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 7112450 HU Hofer RC2 Content.indd 71 18.09.2012 10:20:5818.09.2012 10:20:58
72 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Néhány szó az útmutatóról
Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések
VIGYÁZAT!Vegye figyelembe az utasításokat a sérülések és anyagi ká-rok elkerülése érdekében!FIGYELEM!Vegye figyelembe az utasításokat az anyagi károk elkerülé-se érdekében!FONTOS!További információ a készülék használatára vonatkozóan!
FONTOS!Tartsa be a kezelési útmutatóban leírtakat!
• Felsorolási pont / A használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ
Követendő használati utasítások
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 7212450 HU Hofer RC2 Content.indd 72 18.09.2012 10:20:5918.09.2012 10:20:59
Felkaros vérnyomásmérő 73
HU
Rendeltetésszerű használat
DE
HU
SLO
Rendeltetésszerű használatA készülék a felkaron méri a vérnyomást. A készülékben lévő két da-rab memória 30-30 mért értéket képes tárolni. De egészséges felnőtt embereken összehasonlító mérés végzésére is alkalmas. A készülék csak zárt, száraz helyiségben használható. Otthoni hasz-nálatra készült és egészségügyi intézményekben vagy kereskedelmi célú felhasználásra nem alkalmas. Szélsőséges környezeti feltételek melletti használata a készülék megrongálódásával járhat.Ha a mért értékek netán kételyeket támasztanának Önben az egész-ségét illetően, okvetlenül forduljon orvoshoz. A mért értékek alapján ne kezdje gyógyítgatni Önmagát és/vagy addig ne vegyen be gyógy-szert magától, amíg nem beszélt az orvosával! Ne változtasson az előírt gyógykezelésen vagy a gyógyszeradagján!A gyártó nem felel az olyan károkért, amelyek amiatt következnek be, hogy rendellenesen használja vagy helytelenül kezeli a készüléket.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 7312450 HU Hofer RC2 Content.indd 73 18.09.2012 10:20:5918.09.2012 10:20:59
74 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Rendeltetésszerű használat
Rendeltetésellenes használatNe állítson fel magáról diagnózist a készülékkel mért értékek alapján. A készülék nem pótolhatja az orvosi intézkedést.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 7412450 HU Hofer RC2 Content.indd 74 18.09.2012 10:20:5918.09.2012 10:20:59
Felkaros vérnyomásmérő 75
HU
Biztonsági útmutató
DE
HU
SLO
Biztonsági útmutatóÁltalános információk• A készüléket nem úgy terveztük, hogy korlátozott testi-, szellemi- il-
letve érzékelési képességgel rendelkező illetve ilyen készülékek használatához szükséges gyakorlat vagy tudás híján lévő felnőttek (gyermekek) is használhassák, kivéve, ha használata közben arra illetékes személy felügyeli a biztonságukat illetőleg az ő útmutatá-sa alapján használják a készüléket.
• Ha gyermekek kezébe kerül a készülék, figyelni kell rájuk, nehogy játszásra használják.
• A csomagolófóliát is tartsa távol a gyerekektől. Fulladásveszély áll fenn!
• A készülék használata egészséges felnőtt személyek számára ja-vasolt. A készülék összehasonlító mérésre használható, különösen sporttevékenységeknél. NE állítson fel magáról orvosi diagnózist a készülékkel mért értékek alapján. A készülék nem pótolhatja az or-vosi intézkedést.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 7512450 HU Hofer RC2 Content.indd 75 18.09.2012 10:20:5918.09.2012 10:20:59
76 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Biztonsági útmutató
• A készüléket és tartozékait olyan helyen tárolja, ahol nem férhet-nek hozzá gyermekek.
• A levegőbefúvást csak akkor indítsa el, ha a készülék megfelelően felhelyezésre került.
• Ne ejtse le és ne károsítsa más tárgyakkal a készüléket.• Soha ne tartsa víz alá a készüléket. Ne tegye ki a készüléket csö-
pögő, fröccsenő víznek!• Ne használja a készüléket szélsőséges hőmérsékleti viszonyok kö-
zött!• Ne hajlítsa el a mandzsetta kemény részét!
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 7612450 HU Hofer RC2 Content.indd 76 18.09.2012 10:20:5918.09.2012 10:20:59
Felkaros vérnyomásmérő 77
HU
Biztonsági útmutató
DE
HU
SLO
Az elemek biztonságos kezeléseAz elemek éghető anyagokat tartalmazhatnak. Szakszerűtlen kezelés esetén az elemek kifolyhatnak, erősen átmelegedhetnek, meggyullad-hatnak, sőt akár fel is robbanhatnak, melynek következtében az esz-köz megsérülhet és az Ön egészsége károsodhat. Kérjük, okvetlenül kövesse az alábbi útmutatásokat:• Csak 1,5 V-os, R6/LR6/AA típusú elemeket használjon.• Tartsa távol az elemeket gyermekektől. Ha valaki véletlenül lenyel
egy elemet, azonnal forduljon orvoshoz.• Mielőtt behelyezné az elemeket, vizsgálja meg, hogy tiszták-e az
eszköz és az elemek érintkezői és szükség esetén tisztítsa meg őket.
• Sohase töltse az elemeket (kivéve, ha ez kifejezetten megenge-dett). Robbanásveszély!
• Sohase zárja rövidre az elemeket.• Ne szedje szét, vagy ne deformálja az elemeket. Megsértheti a ke-
zét vagy az ujjait, az elemben lévő folyadék pedig a szemébe vagy bőrére kerülhet. Ha ez netán bekövetkezik, öblítse le az érintett he-
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 7712450 HU Hofer RC2 Content.indd 77 18.09.2012 10:20:5918.09.2012 10:20:59
78 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Biztonsági útmutató
lyeket bő tiszta vízzel és haladéktalanul forduljon orvoshoz.• Sohase tegye ki az elemeket túl nagy melegnek (napsugárzásnak,
tűznek vagy hasonlóknak).• Sose cserélje fel az elemek pólusait. Ügyeljen arra, hogy megfele-
lően helyezze be a plusz (+) és mínusz (-) pólusokat, nehogy zárla-tot okozzon.
• Azonnal vegye ki a kimerült elemeket az eszközből.• Ha hosszabb ideig nem használja az eszközt, vegye ki belőle az
elemeket.• Az eszköz összes lemerült elemét egyszerre cserélje ugyanolyan
típusúra.
JavításKérjük, amennyiben műszaki problémák merülnek fel készülékével kapcsolatosan, forduljon a Medion szervizközponthoz.Semmi esetre se próbálja meg maga felnyitni vagy javítani a készülé-ket. A veszélyek elkerülése végett üzemzavar esetén forduljon a Medi-on szervizközpontjához vagy megfelelő szakműhelyhez.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 7812450 HU Hofer RC2 Content.indd 78 18.09.2012 10:20:5918.09.2012 10:20:59
Felkaros vérnyomásmérő 79
HU
Biztonsági útmutató
DE
HU
SLO
Zavarásveszély elektromos térbenErős elektromos tér közelében a mért értékek tévesek lehetnek. Ne mérjen vérnyomást, ha a közelben a következők találhatók:
− nagyfeszültségű vezetékek − mikrohullámú készülékek − TV készülék − rádiótelefonok.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 7912450 HU Hofer RC2 Content.indd 79 18.09.2012 10:20:5918.09.2012 10:20:59
80 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Tudnivalók a készülékről
Tudnivalók a készülékrőlVérnyomás és a vérnyomás méréseManapság a magas vérnyomás az egyik fő halálozási ok. Sokan nem is tudnak róla, hogy magas a vérnyomásuk.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 8012450 HU Hofer RC2 Content.indd 80 18.09.2012 10:20:5918.09.2012 10:20:59
Felkaros vérnyomásmérő 81
HU
Mi a vérnyomás?
DE
HU
SLO
Mi a vérnyomás?A vérnyomás annak mértéke, hogy a szív mekkora erőkifejtéssel tudja keresztülnyomni a vért a keringési rendszeren és a szervezet létfon-tosságú szervein. Minél nagyobb a vérnyomás, annál több munkát kell végeznie a szívnek.
Normális és magas vérnyomásA szív minden dobbanásakor a vérnyomás egy maximális (szisztolés) érték és egy minimális (diasztolés) érték közt ingadozik: előbbi eset-ben a szív vért pumpál a keringési rendszerbe, utóbbi esetben a szív ismét vérrel telik meg. E kettő középért éke a vérnyomás.Ha a vért továbbító rendszer egyes részei beszűkültek, betegek vagy egyéb módon eltérnek a normálistól, megnőhet a vérnyomás. A ma-gasabb vérnyomás károkat okozhat a létfontosságú szervekben, bele-értve az agyat és szívet.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 8112450 HU Hofer RC2 Content.indd 81 18.09.2012 10:20:5918.09.2012 10:20:59
82 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Mi a vérnyomás?
Tudnivalók a vérnyomás méréséről
Az ember vérnyomása folyamatosan változik. Lelki és testi tényezők (pl. a félelem, a megerőltetés, a dohányzás, a kávé vagy a stressz) in-gadozásokat okozhatnak. De a napszak, az évszak vagy a hőmérsék-let is befolyással lehet a vérnyomásra.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 8212450 HU Hofer RC2 Content.indd 82 18.09.2012 10:20:5918.09.2012 10:20:59
Felkaros vérnyomásmérő 83
HU
Mi a vérnyomás?
DE
HU
SLO
A megvásárolt vérnyomásmérő készülék segíti Önt abban, hogy rend-szeres összehasonlító méréséket végezhessen. Ezért a ritkán, rend-szertelenül végzett mérések nem sokat mondanak a vérnyomásról.A normális és magas vérnyomás (diasztolés és szisztolés) értékeit a „WHO“ Világegészségügyi Szervezet rögzítette. Ezeket az alábbi táb-lázat tartalmazza:
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 8312450 HU Hofer RC2 Content.indd 83 18.09.2012 10:21:0018.09.2012 10:21:00
84 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Útmutatások a helyes méréshez
Útmutatások a helyes méréshezHa rendszeresen méri a vérnyomását a készülékkel és pontosan fel-jegyzi az eredményeket, képet alkothat magának a vérnyomása ala-kulásáról.Kérjük, kövesse az alábbi utasításokat, mert csak így kaphat reális ké-pet a vérnyomásának alakulásáról:• Naponta többször mérje meg a vérnyomását.• A mérést minden nap ugyanabban az időpontban végezze el.• A vérnyomásmérést mindig azonos feltételek között végezze el.
Mindig ugyanazon a karon mérjen.• Méréskor lazítsa el magát A mérések előtt próbáljon pihenni egy
negyedórát.• Bőséges étkezés után lehetőleg egy óra elteltével végezze el a
vérnyomásmérést. • A vérnyomás mérése előtt ne gyújtson rá és ne igyon szeszesitalt.• A mérés előtt egy órával lehetőleg ne végezzen fizikai munkát.• Stresszes vagy feszült állapotban ne mérjen vérnyomást.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 8412450 HU Hofer RC2 Content.indd 84 18.09.2012 10:21:0018.09.2012 10:21:00
Felkaros vérnyomásmérő 85
HU
Útmutatások a helyes méréshez
DE
HU
SLO
• A vérnyomást normál testhőmérsékletnél mérje, ha túl hideg, vagy túl meleg van, ne mérjen vérnyomást.
• A mérés megismétlése előtt várjon körülbelül öt percet.Ha valamelyik mérésnél olyan értéket kapott, amelyik erősen eltér a megszokott értékektől, körülbelül öt perc után még egyszer mérje meg a vérnyomását. Ezzel kizárhatja a korábban említett tényezők hatását, amelyek eltérő értékhez vezethetnek.
A kiértékelést bízza orvosraA méréseket lehetőleg orvos értékelje ki és ő is állítsa fel a diagnózist. Ő majd megmondja, hogy mi számít Önnél normál vérnyomásnak és hogy milyen különleges eseményekről kell majd őt tájékoztatnia
FIGYELEM!A öngyógyítás vagy önkényes gyógyszerezés veszélyes.A normálistól eltérő értékeket tisztázza a háziorvosával.Csak az orvosa által felírt gyógyszereket szedje be.
Az alábbi embercsoportoknál pontatlanok lehetnek a mért eredmé-
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 8512450 HU Hofer RC2 Content.indd 85 18.09.2012 10:21:0018.09.2012 10:21:00
86 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Útmutatások a helyes méréshez
nyek: a magas vérnyomásúaknál, a cukorbetegeknél, a májbetegek-nél, az érelmeszesedésben szenvedőknél, a szívritmus zavarban (arit-miában) szenvedőknél, a keringési elégtelenségben szenvedőknél stb.
Tudnivalók a készülék mérési technikájárólA megvásárolt vérnyomásmérő készülék értékes műszaki alkatrésze-ket és anyagokat tartalmaz, olyxanokat, amelyekkel meg lehet mérni a nyomást, Azonfelül, meg tudja mérni és ki is tudja jelezni a pulzusz-számot is. A készülék a felkarra tett mandzsettával méri meg a vérnyomást; a fel-pumpált mandzsetta annyira összenyomja a verőeret, hogy a vér nem tud benne folyni. A mandzsettában létrehozott nyomás csökkentése-kor létrejön az összefüggés a mandzsettanyomás és a vérnyomása között.A készülék elektronikus léptetőszelepekkel rendelkezik, amelyek a mérés alatt jelentkező legkisebb ingadozásokat is felismerhetővé te-szik; ezeket a mandzsettanyomás segítségével lehet kiegyenlíteni.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 8612450 HU Hofer RC2 Content.indd 86 18.09.2012 10:21:0018.09.2012 10:21:00
Felkaros vérnyomásmérő 87
HU
Útmutatások a helyes méréshez
DE
HU
SLO
A nyomás ezen lépésenkénti csökkenése révén a készülék érzéke-li az ingadozásokat a mandzsettában és az értékelés során figyelem-be veszi. Ha az egyik lépésnél nem érzékelhető ingadozás, akkor a légnyomás csökkentésére kerül sor. Meglévő ingadozások a megfele-lő fokozati skálán kiértékelésre kerülnek, azok pontosságának megha-tározásáig.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 8712450 HU Hofer RC2 Content.indd 87 18.09.2012 10:21:0018.09.2012 10:21:00
88 Felkaros vérnyomásmérő
HU
A készülék áttekintése
A készülék áttekintése
9
82
7
1
3
4
5
6
Sz. Elnevezés Sz. Elnevezés
1 Vérnyomásmérő készü-lék 6 Hangszóró
2 Megjelenítő 7 Színskála a vérnyomás meg-becsléséhez
3 1. gomb 8 Tömlőcsatlakozó a felkari mandzsettán
4 2. gomb 9 Felkari mandzsetta
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 8812450 HU Hofer RC2 Content.indd 88 18.09.2012 10:21:0018.09.2012 10:21:00
Felkaros vérnyomásmérő 89
HU
A készülék áttekintése
DE
HU
SLO
Megjelenítő
1
2
3
9
10
11
8
4567
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 8912450 HU Hofer RC2 Content.indd 89 18.09.2012 10:21:0018.09.2012 10:21:00
90 Felkaros vérnyomásmérő
HU
A készülék áttekintése
Sz. Elnevezés1 Szisztolés érték Hgmm-ben2 Diasztolés érték Hgmm-ben3 Szívverés4 Pulzusszám (szívdobbanások száma percenként)5 Az elemek töltési állapota6 Az elmentett értékek darabszáma7 AVG (átlagértékek)
8 Felkari mandzsetta felpumpálása folyik / Levegő szökik a felka-ri madzsettából
9 A mért vérnyomás besorolásának kijelzése (hangerő alapbeállításban)
10 Napi idő11 Dátum
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 9012450 HU Hofer RC2 Content.indd 90 18.09.2012 10:21:0118.09.2012 10:21:01
Felkaros vérnyomásmérő 91
HU
A készülék előkészítése
DE
HU
SLO
A készülék előkészítéseElemek be helyezése Nyissa fel a készülék alján lévő elemtartót.
Tegyen be négy darab 1,5 V-os, R6/LR6/AA típusú elemet a sarkok megfelelő helyzetében.
Zárja vissza az elemtartót.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 9112450 HU Hofer RC2 Content.indd 91 18.09.2012 10:21:0118.09.2012 10:21:01
92 Felkaros vérnyomásmérő
HU
A készülék előkészítése
Elemcsere után el kell végezni az alapbeállításokat. Lásd a 93. oldalt.
MEGJEGYZÉSA memóriában tárolt értékek megmaradnak.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 9212450 HU Hofer RC2 Content.indd 92 18.09.2012 10:21:0118.09.2012 10:21:01
Felkaros vérnyomásmérő 93
HU
Alapbeállítások elvégzése
DE
HU
SLO
Alapbeállítások elvégzéseAz első h asználatba vétel előtt illetve elemcsere után el kell végeznie az alábbi alapbeállításokat:• hangerő• nyelv• év• dátum (hónap, nap)• idő (óra, perc). Nyomja meg az ÓRA gombot kb. 3 másodpercig.
MEGJEGYZÉSHa semmilyen gombot nem nyom meg 10 másodpercig, a ké-szülék a készenléti üzemmódba kapcsol.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 9312450 HU Hofer RC2 Content.indd 93 18.09.2012 10:21:0118.09.2012 10:21:01
94 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Alapbeállítások elvégzése
A hangerő kijelző villog.
Ha növelni szeretné a hangerőt, nyomja meg az 1. gombot. Ha csökkenteni szeretné a hangerőt, nyomja meg az 2. gombot.
A gomb megnyomásakor megszólal a megerősítő hang a megfelelő hangerővel. Nyomja meg az UHRZEIT (ÓRA) gombot.
A nyelvbeállítás kijelző villog.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 9412450 HU Hofer RC2 Content.indd 94 18.09.2012 10:21:0118.09.2012 10:21:01
Felkaros vérnyomásmérő 95
HU
Alapbeállítások elvégzése
DE
HU
SLO
A kívánt nyelv kiválasztásához, nyomja meg az 1. vagy a 2. gom-bot.Kijelz Nyelv
L1 németL2 angolL3 franciaL4 törökL0 hang nélkül
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 9512450 HU Hofer RC2 Content.indd 95 18.09.2012 10:21:0118.09.2012 10:21:01
96 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Alapbeállítások elvégzése
Nyomja meg az ÓRA gombot.
Villog az évszám kijelzése. Ha be szeretné állítani a kívánt évszámot, nyomja meg az 1. vagy
2. gombot. Nyomja meg az ÓRA gombot.
Villog a hónap kijelzése.
Ha be szeretné állítani a kívánt hónapot, nyomja meg az 1. vagy 2. gombot.
Nyomja meg az ÓRA gombot.Villog a nap kijelzése.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 9612450 HU Hofer RC2 Content.indd 96 18.09.2012 10:21:0118.09.2012 10:21:01
Felkaros vérnyomásmérő 97
HU
Alapbeállítások elvégzése
DE
HU
SLO Ha be szeretné állítani a kívánt napot, nyomja meg az 1. vagy 2. gombot.
Nyomja meg az ÓRA gombot.Villog az óra kijelzése.
Ha be szeretné állítani a kívánt órát, nyomja meg az 1. vagy 2. gombot.
Nyomja meg az ÓRA gombot.Villog a perc kijelzése.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 9712450 HU Hofer RC2 Content.indd 97 18.09.2012 10:21:0118.09.2012 10:21:01
98 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Alapbeállítások elvégzése
Ha be szeretné állítani a kívánt percet, nyomja meg az 1. vagy 2. gombot.
Nyomja meg az ÓRA gombot.A beállított értékek a memóriába kerülnek.Az alábbi kijelzés látható:
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 9812450 HU Hofer RC2 Content.indd 98 18.09.2012 10:21:0218.09.2012 10:21:02
Felkaros vérnyomásmérő 99
HU
A készülék be- és kikapcsolása
DE
HU
SLO
A készülék be- és kikapcsolása Ha be szeretné kapcsolni a készüléket, nyomja meg az 1. vagy 2.
gombot.A megfelelő gomb világít.A mérés önműködően elindul. Ha ki szeretné kapcsolni a készüléket, nyomja meg újra az 1. vagy
2. gombot.Ha készenléti üzemmódba szeretné kapcsolni a készüléket, nyomja meg az ÓRA gombot.A készülék készenléti üzemmódba lép.
Ha semmilyen gombot nem nyom meg kb. 2 percig, kikapcsol a ké-szülék.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 9912450 HU Hofer RC2 Content.indd 99 18.09.2012 10:21:0218.09.2012 10:21:02
100 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Vérnyomás és pulzus mérése
Vérnyomás és pulzus méréseA mandzsetta felhelyezéseA mandzsetta 22 - 32 cm kerületű felkaron használható. Órát, ékszert stb. vegyen le.
A felkarnak cs upasznak kell lennie, a mandzsettának közvetlenül a bőrön kell elhelyezkednie. Szűk ruhaujjat ne toljon fel, nehogy elszorítsa a felkart. Ha nem lehet lazán feltolni a ruhaujjat, inkább vegye le a ruhada-
rabot.
Húzza át a mandzsetta végét a másik végén lévő kengyelen. A tépőzárnak kívül kell lennie.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 10012450 HU Hofer RC2 Content.indd 100 18.09.2012 10:21:0218.09.2012 10:21:02
Felkaros vérnyomásmérő 101
HU
Vérnyomás és pulzus mérése
DE
HU
SLO A mandzsettát annyira húzza fel a karjára, hogy a tömlő a felkar felső részén az alkar irányába mutasson. A mandzsetta kék jelölé-se a kéz felé néz.
A mandzsetta alsó szélének 2-3 cm-rel a könyök felett kell elhelyez-kednie.
Húzza feszesre a mandzsettát és hajtsa át annak végét. A mandzsetta végét rögzítse a tépőzárral.
A mandzsetta jól van a felkaron, ha: − a mandzsetta és a felkarja közé belefér az egyik ujja, − a mandzsetta szorosan fekszik és nem tud elcsúszni.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 10112450 HU Hofer RC2 Content.indd 101 18.09.2012 10:21:0218.09.2012 10:21:02
102 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Vérnyomás és pulzus mérése
A mandzsetta nem lehet túl szorosan a felkaron, mert a karra ható nyomás felpumpáláskor még nő.Ha a felkarjának formája miatt nem tudja a mandzsettát teljesen egye-nesen a kar köré tekerni, átlósan kissé eltolhatja a mandzsettát.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 10212450 HU Hofer RC2 Content.indd 102 18.09.2012 10:21:0218.09.2012 10:21:02
Felkaros vérnyomásmérő 103
HU
Vérnyomás és pulzus mérése
DE
HU
SLO
Húzza rá a mandzsetta tömlőjén lévő csatlakozót a készülék e cél-ra tervezett csatlakozójára.
Testtartás A vérnyomás megméréséhez helyezze magát kényelembe egy
széken. Ötször-hatszor lélegezzen mélyet és lazítsa el magát. Tegye rá a könyökét az aszalra vagy valamilyen felületre. Tartsa úgy a karját, hogy a felkari mandzsetta a szívével egy ma-
gasságban legyen. Ernyessze el a karját és fordítsa felfelé a tenyerét.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 10312450 HU Hofer RC2 Content.indd 103 18.09.2012 10:21:0218.09.2012 10:21:02
104 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Vérnyomás és pulzus mérése
A mérés fekve is elvégezhető: Feküdjön a hátára. Helyezze a karját hosszában a teste mellé. Fordítsa felfelé a tenyerét.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 10412450 HU Hofer RC2 Content.indd 104 18.09.2012 10:21:0218.09.2012 10:21:02
Felkaros vérnyomásmérő 105
HU
Vérnyomás és pulzus mérése
DE
HU
SLO
Mérés az értékek elmentésévelHa tudja, hogy a vérnyomása 230 Hgmm-nél nagyobb, járjon el a 108. ol-dalon mondottak szerint. Ha félbe szeretné szakítani a mérést, nyomja meg a 1. vagy 2.
gombot. Gondoskodjon róla, hogy a levegőtömlő ne legyen megtörve vagy
összenyomva.
MEGJEGYZÉS A készülékben lévő két darab memóriában 30-30 mérés ered-ményét lehet tárolni.
Ha az értékeket az első memóriában szeretné tárolni, nyomja meg az 1. gombot.
Ha az értékeket a második memóriában szeretné tárolni, nyomja meg a 2. gombot.
A választott gomb világít. A mérés alatt ne mozgassa se a mandzsettát, se a felkarjának
vagy kézfejének izmait.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 10512450 HU Hofer RC2 Content.indd 105 18.09.2012 10:21:0218.09.2012 10:21:02
106 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Vérnyomás és pulzus mérése
Néhány másodperc múlva a készülék felpumpálja a mandzsettát. Ha már állandósult a nyomás a mandzsettában, a készülék önműködően elkezdi a mérést. Megjelennek a kijelzőn a jelenlegi értékek. Ha meg szeretné szakítani a mérést, nyomja meg a 1. vagy 2.
gombot. Kiszökik a mandzsettából a levegő. Ha meg szeretné ismételni a mérést, várjon legalább öt percet.
A mandzsettának teljesen leeresztett állapotban kell lenni.Amint a mandzsettában lévő nyomás elérte a helyes értéket, elkezdő-dik a mérési folyamat. A vérnyomással együtt a készülék a pulzusszá-mot is megállapítja. A vérnyomás kijelzőn látható értéke a mérés so-rán folyamatosan csökken.Amint befejeződött a mérés, kiszökik a levegő a mandzsettából. A ki-jelzőn megjelenik a szisztolés és diasztolés vérnyomás, valamint a pulzus rajzjelétől kísérve a pulzusszám.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 10612450 HU Hofer RC2 Content.indd 106 18.09.2012 10:21:0218.09.2012 10:21:02
Felkaros vérnyomásmérő 107
HU
Vérnyomás és pulzus mérése
DE
HU
SLO
Ha be van kapcsolva a bemondás, a készülék be is mondja a mért ér-téket. Továbbá tájékoztat arról, hogy az Ön megmért vérnyomása a normális vagy magas tartományba esik-e.A mérési folyamat befejeződése után beteszi a mért értékeket a me-móriába a hozzájuk tartozó dátummal és időponttal együtt. Az 1. vagy 2. gombbal elindított mérési folyamatok eredményeit 30-30 db tárhe-lyen tudja elhelyezni. Pl. két személynél külön fel tudja venni a mért értékeiket.30-nál több mérés esetén a legutoljára mért érték kerül a legrégebben mért érték helyére.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 10712450 HU Hofer RC2 Content.indd 107 18.09.2012 10:21:0218.09.2012 10:21:02
108 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Vérnyomás és pulzus mérése
Mérés az értékek elmentése nélkülVérnyomást az értékek elmentése nélkül is lehet mérni. Ehhez nyomja meg egyszerre az 1. és 2. gombokat.
A gombok világítani fognak.A mérés ugyanúgy folyik le, mintz az előző szakaszban.Csak most a mért értékek nem kerülnek bele a memóriába.
Mérés 230 Hgmm feletti vérnyomás esetén Ha a vérnyomás 230 Hgmm felett van, kézzel kell felpumpálni a
mandzsettát.MEGJEGYZÉSAz alább következő leírásban felváltva említjük az 1. és 2. gombokat. Ha az 1. memóriában szeretné eltárolni az értékeket, használ-ja a mindenkori műveletben először említett gombot.Ha a 2. memóriában szeretné eltárolni az értékeket, használja a másodszorra említett gombot.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 10812450 HU Hofer RC2 Content.indd 108 18.09.2012 10:21:0318.09.2012 10:21:03
Felkaros vérnyomásmérő 109
HU
Vérnyomás és pulzus mérése
DE
HU
SLO
Nyomja meg és tartsa megnyomva az 1. vagy 2. gombot kb. 3 má-sodpercig.
Megjelenik a kijelzőn a választott memóriahely utolsó három mérési eredményének átlagértéke.
Nyomja meg és tartsa megnyomva az 2. vagy 1. gombot kb. 3 má-sodpercig.
Megjelenik a nyomáscsökkentés jelképe. Várja meg, amíg a kijelző „0”-t jelez ki.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 10912450 HU Hofer RC2 Content.indd 109 18.09.2012 10:21:0318.09.2012 10:21:03
110 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Vérnyomás és pulzus mérése
Nyomja meg és tartsa lenyomva a 2. vagy 1. gombot mindaddig, amíg el nem éri a kívánt kezdőértéket, pl. 250 Hgmm-t.
Megtörténik a mérés.A mért értékek bekerülnek a memóriába.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 11012450 HU Hofer RC2 Content.indd 110 18.09.2012 10:21:0318.09.2012 10:21:03
Felkaros vérnyomásmérő 111
HU
Vérnyomás és pulzus mérése
DE
HU
SLO
A vérnyomás besorolásaA kijelzőtől balra megjelenő színes sáv jelentése:piros Súlyos fokú magas vérnyomásvilágospiros Magas vérnyomásnarancssárga Enyhén magas vérnyomássárga Magas – normális vérnyomászöld Normális vérnyomásvilágoszöld Optimális vérnyomás
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 11112450 HU Hofer RC2 Content.indd 111 18.09.2012 10:21:0318.09.2012 10:21:03
112 Felkaros vérnyomásmérő
HU
A mérés elmentett értékeinek behívása
A mérés elmentett értékeinek behívásaÁtlagértékek behívásaHa be szeretné hívni az utolsó három mérés átlagértékeit, a követke-zőképpen járjon el: Nyomja meg és tartsa megnyomva az 1. vagy 2. gombot kb. 3 má-
sodpercig.Megjelenik a kijelzőn a választott memóriahely utolsó három mérési eredményének átlagértéke.
Ha bekapcsolta a bemondást, ezek az értékek szóban is elhangzanak.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 11212450 HU Hofer RC2 Content.indd 112 18.09.2012 10:21:0318.09.2012 10:21:03
Felkaros vérnyomásmérő 113
HU
A mérés elmentett értékeinek behívása
DE
HU
SLO
Egyes mérések értékeinek behívásaA mérés eltárolt értékeit meg is lehet jeleníttetni. Ha a 1. memória mért értékeit szeretné behívni, nyomja meg és
tartsa megnyomva az 1. gombot kb. 3 másodpercig. Ha a 2. memória mért értékeit szeretné behívni, nyomja meg és
tartsa megnyomva az 2. gombot kb. 3 másodpercig.Megjelennek a kijelzőn a választott memória utolsó három mérésének átlagértékei.
Ha bekapcsolta a bemondást, ezek az értékek szóban is elhangza-nak.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 11312450 HU Hofer RC2 Content.indd 113 18.09.2012 10:21:0318.09.2012 10:21:03
114 Felkaros vérnyomásmérő
HU
A mérés elmentett értékeinek behívása
Nyomja meg az 1. vagy 2. gombot, ha egyenként szeretné behívni az elmentett értékeket. Minden gombnyomással eggyel tovább „la-poz“ az értékekben a legújabbtól a legrégebbi felé.
Ha bekapcsolta a bemondást, ezek az értékek szóban is elhangza-nak. Ha ki szeretné kapcsolni a készüléket, nyomja meg a megfelelő
gombot kb. 3 másodpercig.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 11412450 HU Hofer RC2 Content.indd 114 18.09.2012 10:21:0318.09.2012 10:21:03
Felkaros vérnyomásmérő 115
HU
A mérés elmentett értékeinek behívása
DE
HU
SLO
Felhasználó értékeinek törlése Nyomja meg, és 2 másodpercig tartsa megnyomva az 1 gombot. Nyomja meg újból az 1 gombot, mire belép a „Memória“ menübe. Nyomja meg, és tartsa megnyomva egyszerre az 1 és 2 gombokat
mindaddig, a míg a kijelzőn a „CLOO“ nem jelenik meg, amivel ki tudja törölni az 1. felhasználó összes értékét.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 11512450 HU Hofer RC2 Content.indd 115 18.09.2012 10:21:0318.09.2012 10:21:03
116 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Hibajelentések és zavarok
Hibajelentések és zavarokHibaje-lentés Lehetséges ok Hiba kijavítása
E1 A pulzusszám mérése ku-darcba fulladt.
Tegye fel a mandzsettát a helyes módon és is-mételje meg a mérést.
E2A mérés kudarcba fulladt, mivel Ön megmozdult vagy megszólalt.
Maradjon mozdulatlan és nem beszéljen a mé-rés közben.
E3 A mandzsetta nem fekszik jól a felkaron.
Tegye fel a mandzsettát a helyes módon. Lásd a 100. oldalt.
E4 Mérési hiba
Tegye fel a mandzsettát a helyes módon és is-mételje meg a mérést. Lásd a 100. oldalt.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 11612450 HU Hofer RC2 Content.indd 116 18.09.2012 10:21:0318.09.2012 10:21:03
Felkaros vérnyomásmérő 117
HU
Hibajelentések és zavarok
DE
HU
SLO
Hibaje-lentés Lehetséges ok Hiba kijavítása
E5 A nyomás nincs a méréstar-tományban.
Olvassa el a helyes mé-réshez adott útmutatáso-kat. Lásd a 84. oldalt.5 perc múlva ismételje meg a mérést.
E6 Túl gyenge az elemek tölté-se.
Tegyen be négy darab új elemet. Lásd a 91. oldalt.
Villog az elem rajzjel
Túl gyenge az elemek tölté-se.
Tegyen be négy darab új elemet. Lásd a 91. oldalt.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 11712450 HU Hofer RC2 Content.indd 117 18.09.2012 10:21:0418.09.2012 10:21:04
118 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Hibajelentések és zavarok
Hibaje-lentés Lehetséges ok Hiba kijavítása
A mért eredmény-nek feltűnő-en nagyok, vagy túl ki-csik
A mandzsetta nincs szívma-gasságban.
Olvassa el a helyes mé-réshez adott útmutatáso-kat. Lásd a 84. oldalt.
A mandzsetta nem fekszik jól a felkaron.
Tegye fel a mandzsettát a helyes módon. Lásd a 100. oldalt.
A mandzsetta tömlője rosszul van bedugva a készülékbe.
Dugja be a mandzsettaq tömlőjének csatlakozóját a készülékbe.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 11812450 HU Hofer RC2 Content.indd 118 18.09.2012 10:21:0418.09.2012 10:21:04
Felkaros vérnyomásmérő 119
HU
A készülék tisztítása, őrzése és karbantartása
DE
HU
SLO
A készülék tisztítása, őrzése és karban-tartása A tisztításhoz csak száraz, puha kendőt használjon. Kerülje vegyi
oldó- és tisztítószerek használatát, mert ezek megrongálhatják a készülék felületét és/vagy a rajta levő feliratokat.
A mandzsettát ne mossa ki. A mandzsettát ne tisztítsa vegyszeresen. Vegye ki az elemeket, ha hosszabb ideig nem fogja használni a ké-
szüléket. Az őrzéshez és a szállításhoz csomagolja vissza a készüléket az
eredeti dobozába.Minimum 3 évente egyszer ajánlatos megvizsgálni a működőképessé-get.A gyógyszertárak időnként akciót hirdetnek a vérnyomásmérő készü-lékek megvizsgálására.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 11912450 HU Hofer RC2 Content.indd 119 18.09.2012 10:21:0418.09.2012 10:21:04
120 Felkaros vérnyomásmérő
HU
A készülék ártalmatlanítása
A készülék ártalmatlanításaCsomagolásA készüléket csomagolás védi, nehogy szállítás közben kár érje. A csomagolás olyan anyagokból áll, amelyeket környe-zetkímélő módon lehet ártalmatlanítani és szaks-zerű újra-hasznosításra vissza lehet forgatni.KészülékHa a készülék elérte élettartamának végét, semmi esetre sem szabad a szemétládába dobni. Lehetõség szerint járjon utá-na, hogyan lehet környzethelyes módon ártalmatlanítani.AkkumulátorokA kifogyott elemeket ne dobja a háztartási szemét közé. He-lyette inkább adja le a használt elemek gyűjtőhelyén.
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 12012450 HU Hofer RC2 Content.indd 120 18.09.2012 10:21:0418.09.2012 10:21:04
Felkaros vérnyomásmérő 121
HU
Műszaki adatok
DE
HU
SLO
Műszaki adatokMérési módszer oszillometrikusVérnyomásmérési tartomány 30 – 250 HgmmPulzusmérési tartomány 40 – 180 szívverés/percVérnyomásmérés pontossága ±3 HgmmPulzusmérés pontossága A kijelzett értéke ±5 %-aMemóriahelyek száma 2 x 30Mandzsettaméret karkerület szerint 22 - 32 cmMűködési feltételek Hőmérséklet: +10 – +40 °C;
Relatív légnedvesség:30 - 85 %Tárolási feltételek: Hőmérséklet: -20 – +60 °C;
Relatív légnedvesség:10 – 95 %Áramellátás 4 db 1,5 V-os,
R6/LR6/AA típusú ceruzaelem
A mûszaki jellemzõk változtatásának jogát fenntartjuk!
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 12112450 HU Hofer RC2 Content.indd 121 18.09.2012 10:21:0418.09.2012 10:21:04
122 Felkaros vérnyomásmérő
HU
Kapcsolat
KapcsolatMagyarországMedion Service CenterRA TRADE Kft.H-2040 BudaörsTörökbálinti utca 23.Magyarország
Ügyfélszolgálat: 06-40-180102Fax: 06-40-180103
E-mail: [email protected]
12450 HU Hofer RC2 Content.indd 12212450 HU Hofer RC2 Content.indd 122 18.09.2012 10:21:0418.09.2012 10:21:04
Obdobje akcije: 11/2012, tip: MD 12450Originalno navodilo za uporabo DE
Nadlaket - krvni tlak spremljatiNavodila za uporabo
0197
12450 SI Hofer RC1 Trennblatt.indd 112450 SI Hofer RC1 Trennblatt.indd 1 25.04.2012 10:08:0525.04.2012 10:08:05
SLO
Spoštovani kupec,
čestitamo vam ob nakupu tega izdelka. Izdelek je bil razvit na podlagi najnovejših tehničnih spoznanj in izdelan z upo-rabo najzanesljivejših in najsodobnejših električnih oziroma elektronskih sestavnih delov.Pred uporabo izdelka si vzemite nekaj minut in preberite na-slednja navodila za uporabo.Najlepša hvala!
12450 SI Hofer RC1 Trennblatt.indd 212450 SI Hofer RC1 Trennblatt.indd 2 25.04.2012 10:08:3225.04.2012 10:08:32
Nadlaket - krvni tlak spremljati 125
SLO
Opombe glede skladnosti
DE
HU
SLO
Opombe glede skladnostiIzdelek izpolnjuje pogoje skladno z Direktivo 93/42 EGS o medicinskih pripomočkih.Naprava ustreza standardom za neinvazivne merilnike krvnega tlakaEN 1060-1:1995+A2:2009 in EN 1060-3:1997+A2:2009.Naprava izpolnjuje zahteve glede elektromagnetne združljivosti EN 60601-1-2:2007. Če imate vprašanja o elektromagnetni združljivo-sti ali izmerjenih vrednostih, se obrnite na našo servisno službo: 01/6001870.
0197
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 12512450 SI Hofer RC2 Content.indd 125 18.09.2012 10:23:5218.09.2012 10:23:52
126 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Opombe glede skladnosti
Naprava je razvrščena v skladu s tipom B F (Zaščita pred elek-tričnim udarom).
Leto izdelave: 2012.
Proizvajalec v smislu direktive o medicinskih pripomočkih:MEDION AG, 45307 Essen, NemčijaStanje: 20/06/2012.
Avtorske pravice © 2012, različica 1 - 20.06.2012Ta priročnik je avtorsko zaščiten. Vse pravice pridržane. Razmnoževa-nje v mehanski, elektronski ali katerikoli drugi obliki brez pisnega do-voljenja proizvajalca je prepovedano.Lastnik avtorskih pravic je podjetje MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter ti-skarskih napak.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 12612450 SI Hofer RC2 Content.indd 126 18.09.2012 10:23:5618.09.2012 10:23:56
Nadlaket - krvni tlak spremljati 127
SLO
Vsebina kompleta
DE
HU
SLO
Vsebina kompleta Prosimo, preverite popolnost kompleta in nas, v kolikor ni popoln, o tem obvestite v roku 14 dni od nakupa. Ob nakupu ste prejeli:• merilnik krvnega tlaka• manšeta za roko• 4 x 1,5-voltne baterije Mignon tipa R6/LR6/AA,• knjižica za krvni tlak,• garancijska dokumentacija,• ta navodila za uporabo.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 12712450 SI Hofer RC2 Content.indd 127 18.09.2012 10:23:5718.09.2012 10:23:57
128 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Kazalo
KazaloOpombe glede skladnosti .......................................... 125Vsebina kompleta .........................................................................127O TEH NAVODILIH ZA UPORABO ................................................131
Opozorilni simboli in opozorilne besede, uporabljene vnavodilih .....................................................................................132
Ustrezna uporaba ..........................................................................133Nepravilna uporaba ....................................................................133
Varnostni napotki ..........................................................................134Splošno ......................................................................................134Varno ravnanje z baterijami ........................................................135Popravilo ....................................................................................136Nevarnost motenj zaradi električnih polj .....................................137
O napravi ........................................................................................138Kaj je krvni tlak? ............................................................................139
Normalen in visok krvni tlak ........................................................139O merjenju krvnega tlaka ...........................................................140
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 12812450 SI Hofer RC2 Content.indd 128 18.09.2012 10:23:5718.09.2012 10:23:57
Nadlaket - krvni tlak spremljati 129
SLO
Kazalo
DE
HU
SLO
Napotki o pravilnem merjenju ......................................................142Diagnozo mora postaviti zdravnik. .............................................143
O merilni tehniki naprave..............................................................145Pregled naprave.............................................................................146Zaslon .............................................................................................147Priprava naprave ...........................................................................149Osnovne nastavitve.......................................................................150Vklop in izklop naprave.................................................................156Merjenje krvnega tlaka in srčnega utripa ....................................157
Namestitev manšete ...................................................................157Drža telesa .................................................................................160Merjenje s shranjevanjem vrednosti ...........................................162Merjenje brez shranjevanja vrednosti .........................................164Merjenje krvnega tlaka, višjega od 230 mmHg ..........................165Razvrščanje krvnega tlaka .........................................................168
Prikaz shranjenih vrednosti..........................................................169Prikaz povprečnih vrednosti .......................................................169
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 12912450 SI Hofer RC2 Content.indd 129 18.09.2012 10:23:5718.09.2012 10:23:57
130 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Kazalo
Prikaz vrednosti posameznih meritev .........................................170Brisanje vrednosti posameznega uporabnika ............................171
Sporočila o napakah in motnje ....................................................172Čiščenje, shranjevanje in vzdrževanje naprave .........................174Odstranjevanje naprave ................................................................175Tehnični podatki ............................................................................176Naslov za stik .................................................................................177
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 13012450 SI Hofer RC2 Content.indd 130 18.09.2012 10:23:5718.09.2012 10:23:57
Nadlaket - krvni tlak spremljati 131
SLO
O TEH NAVODILIH ZA UPORABO
DE
HU
SLO
O TEH NAVODILIH ZA UPORABOPred uporabo pozorno preberite varnostne napotke. Upošte-vajte opozorila na napravi in v navodilih za uporabo.Navodila za uporabo vedno hranite na dosegljivem mestu. Če napravo prodate ali izročite drugi osebi, ji hkrati z napravo ob-vezno izročite tudi ta navodila za uporabo
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 13112450 SI Hofer RC2 Content.indd 131 18.09.2012 10:23:5718.09.2012 10:23:57
132 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
O TEH NAVODILIH ZA UPORABO
Opozorilni simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih
PREVIDNO!Upoštevajte opozorila, da preprečite telesne poškodbe in ma-terialno škodo!
POZOR!Upoštevajte opozorila, da preprečite materialno škodo!NASVET!Dodatne informacije za uporabo naprave.
NASVET!Upoštevajte nasvete v navodilih za uporabo!
• Naštevek/informacija o dogodkih med uporabo naprave. Navodilo glede dejanj, ki jih morate opraviti.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 13212450 SI Hofer RC2 Content.indd 132 18.09.2012 10:23:5718.09.2012 10:23:57
Nadlaket - krvni tlak spremljati 133
SLO
Ustrezna uporaba
DE
HU
SLO
Ustrezna uporabaNaprava je predvidena za merjenje krvnega tlaka na nadlahti. V dva pomnilnika je mogoče shraniti po 30 izmerjenih vrednosti. Predvidena je za zdrave, odrasle osebe za primerjalno meritev. Naprava je predvidena samo za uporabo v suhih, notranjih prostorih. Naprava je namenjena zasebni uporabi in ne za industrijsko ali komer-cialno uporabo. Uporaba v ekstremnih okoljskih razmerah lahko pov-zroči poškodbe na napravi.Če imate vprašanja o zdravju na podlagi izmerjenih vrednosti, se ob-vezno posvetujte s svojim zdravnikom. Zaradi izmerjenih vrednosti ni-kakor ne spreminjajte terapije in/ali zdravil brez posvetovanja s svojim zdravnikom! Ne spreminjajte terapije ali odmerka zdravil!Proizvajalec ne jamči za škodo, povzročeno zaradi nepravilne ali na-pačne uporabe.
Nepravilna uporabaNaprave ne uporabljajte za medicinsko diagnosticiranje. Naprave ne upora-bljajte za medicinsko diagnosticiranje.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 13312450 SI Hofer RC2 Content.indd 133 18.09.2012 10:23:5718.09.2012 10:23:57
134 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Varnostni napotki
Varnostni napotkiSplošno• Ta naprava ni namenjena, da bi jo uporabljale osebe (vključno z
otroki) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnost-mi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če jih pri tem nadzira ali jim navodila o uporabi naprave daje oseba, ki je odgo-vorna za njihovo varnost.
• Otroke je treba nadzirati, da zagotovite, da se ne igrajo z napravo.• Folijo embalaže prav tako hranite zunaj dosega otrok, saj obstaja
nevarnost zadušitve.• Naprava je primerna za zdrave odrasle osebe. Napravo uporabljaj-
te za primerljivo merjenje, zlasti pri športnih dejavnostih. Naprave NE uporabljajte za medicinsko diagnosticiranje, saj ne more nado-mestiti ukrepov zdravnika.
• Napravo in pribor hranite zunaj dosega otrok.• Dotok zraka zaženite le takrat, ko je naprava pravilno nameščena.• Pazite, da naprava ne pade na tla, in je ne otežujte s predmeti.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 13412450 SI Hofer RC2 Content.indd 134 18.09.2012 10:23:5718.09.2012 10:23:57
Nadlaket - krvni tlak spremljati 135
SLO
Varnostni napotki
DE
HU
SLO
• Naprave nikoli ne držite pod vodo. Nikoli je ne izpostavljajte vo-dnim kapljicam in curkom!
• Naprave ne uporabljajte pri izrednih temperaturah!• Ne ukrivljajte trdnega dela manšete!
Varno ravnanje z baterijamiBaterije lahko vsebujejo gorljive snovi. Pri nepravilnem ravnanju lah-ko baterije iztečejo, se močno segrejejo, vnamejo ali celo eksplodira-jo, kar lahko poškoduje napravo in ogrozi vaše zdravje. Zato obvezno upoštevajte naslednje napotke:• Uporabljajte samo 1,5-voltne baterije tipa R6/LR6/AA.• Baterije hranite zunaj dosega otrok. Če jih nehote pogoltnejo, takoj
pojdite k zdravniku.• Preden vstavite baterije, preverite, ali so kontakti na napravi in ba-
terijah čisti. Po potrebi jih očistite.• Baterij nikoli ne polnite (razen če je to izrecno navedeno). Nevar-
nost eksplozije!• Na baterijah nikoli ne povzročajte kratkega stika.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 13512450 SI Hofer RC2 Content.indd 135 18.09.2012 10:23:5718.09.2012 10:23:57
136 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Varnostni napotki
• Baterij ne razstavljajte ali deformirajte. Poškodujete si lahko dla-ni ali prste ali pa vam tekočina iz baterije pride v oči ali na kožo. Če se to zgodi, prizadeto mesto sperite z veliko količino čiste vode in takoj pojdite k zdravniku.
• Baterij nikoli ne izpostavljajte prekomerni toploti (na primer sonč-nim žarkom, ognju ali podobnemu).
• Nikoli ne zamenjajte polarnosti. Pazite, da pravilno vstavite pozitiv-ni (+) in negativni (–) pol, da preprečite kratke stike.
• Izrabljene baterije takoj odstranite iz naprave.• Če naprave dalj časa ne boste uporabljali, iz nje odstranite baterije.• Vse rabljene baterije v napravi zamenjajte istočasno z novimi bate-
rijami iste vrste.
PopraviloČe imate z napravo tehnične težave, se obrnite na Medionov servisni center.Nikakor ne poskušajte naprave sami odpirati ali popravljati. Če pride do motnje delovanja, se obrnite na Medionov servisni center ali dru-
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 13612450 SI Hofer RC2 Content.indd 136 18.09.2012 10:23:5718.09.2012 10:23:57
Nadlaket - krvni tlak spremljati 137
SLO
Varnostni napotki
DE
HU
SLO
go ustrezno strokovno delavnico, da se izognete morebitnim nevarno-stim.
Nevarnost motenj zaradi električnih poljV bližini močnih električnih polj so lahko meritve napačne. Ne izvajajte meritev v bližini:• visokonapetostnih vodov,• mikrovalovnih pečic,• TV-naprav in• mobilnih telefonov.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 13712450 SI Hofer RC2 Content.indd 137 18.09.2012 10:23:5718.09.2012 10:23:57
138 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
O napravi
O napraviPosledice previsokega krvnega tlaka so danes eden glavnih vzrokov umrljivosti. Mnogi se sploh ne zavedajo, da imajo previsok krvni tlak.Ta merilnik krvnega tlaka vam pomaga redno izvajati primerljive meri-tve.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 13812450 SI Hofer RC2 Content.indd 138 18.09.2012 10:23:5718.09.2012 10:23:57
Nadlaket - krvni tlak spremljati 139
SLO
Kaj je krvni tlak?
DE
HU
SLO
Kaj je krvni tlak?Krvni tlak je merska enota za moč, ki jo porabi srce za črpanje krvi skozi krvožilni sistem in skozi organe, ki so življenjskega pomena. Višji kot je krvni tlak, večja mora biti storilnost srca.
Normalen in visok krvni tlakKrvni tlak niha pri vsakem srčnem utripu med najvišjo vrednostjo (sis-tolična vrednost), ko srce črpa kri v krvni obtok, in najnižjo vrednostjo (diastolična vrednost), ko se srce ponovno napolni s krvjo. Srednja vrednost je krvni tlak.Če se zožijo žile, če pride do bolezni ali drugih oblik odstopanja od normale, je lahko krvni tlak povišan. Zvišan krvni tlak lahko povzro-či poškodbe na organih življenjskega pomena, tudi na možganih in na srcu.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 13912450 SI Hofer RC2 Content.indd 139 18.09.2012 10:23:5718.09.2012 10:23:57
140 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Kaj je krvni tlak?
O merjenju krvnega tlaka
Krvni tlak vsakega človeka se nenehno spreminja. Nihanja lahko pov-zročijo psihični in fizični dejavniki (na primer strah, napor, kajenje, ko-fein ali stres). Na krvni tlak vplivajo tudi obdobje dneva, letni čas ali temperature.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 14012450 SI Hofer RC2 Content.indd 140 18.09.2012 10:23:5818.09.2012 10:23:58
Nadlaket - krvni tlak spremljati 141
SLO
Kaj je krvni tlak?
DE
HU
SLO
Ta merilnik krvnega tlaka vam pomaga redno izvajati primerljive meri-tve. Posamezne, neredne meritve zato niso merodajne.Vrednosti za normalen in povišan krvni tlak (diastolična in sistolična vrednost) je določila Svetovna zdravstvena organizacija (WHO), kot je prikazano v naslednji tabeli:
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 14112450 SI Hofer RC2 Content.indd 141 18.09.2012 10:23:5818.09.2012 10:23:58
142 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Napotki o pravilnem merjenju
Napotki o pravilnem merjenjuZ napravo si lahko z rednim merjenjem in natančnim zapisovanjem ustvarite pregled nad krvnim tlakom.Da bi bile vrednosti realna slika gibanja krvnega tlaka, morate upošte-vati naslednje:• Krvni tlak si izmerite večkrat dnevno.• Vedno si ga merite ob istih časih.• Meritev izvajajte vedno pod enakimi pogoji. Vedno ga merite na is-
ti roki.• Merite ga, ko ste sproščeni. Pred merjenjem tlaka počivajte četrt
ure. • Krvni tlak izmerite šele eno uro po obilnem obroku. • Pred merjenjem tlaka ne kadite ali uživajte alkohola. • Eno uro pred merjenjem ne opravljajte fizičnega dela. • Tlaka ne merite, če ste napeti ali pod stresom. • Tlak merite pri normalni telesni temperaturi in ne, ko vas zebe ali
vam je vroče.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 14212450 SI Hofer RC2 Content.indd 142 18.09.2012 10:23:5818.09.2012 10:23:58
Nadlaket - krvni tlak spremljati 143
SLO
Napotki o pravilnem merjenju
DE
HU
SLO
• Počakajte približno pet minut, preden ponovite meritev.Če po meritvi dobite vrednost, ki močno odstopa od vaših običajnih vrednosti, v vsakem primeru po petih minutah ponovite meritev. Tako lahko izključite zgoraj navedene dejavnike, ki lahko vodijo do odstopa-joče vrednosti.
Diagnozo mora postaviti zdravnik.Po meritvah mora zdravnik oceniti vrednosti in postaviti diagnozo. Po-vedal vam bo, kakšen je normalni krvni tlak za vas in o katerih poseb-nostih mu morate poročati.
POZOR!Nevarnost zaradi samoizvajanja terapevtskih ukrepov ali jema-nja zdravil.Vrednosti, ki odstopajo od normalnih, razčistite s svojim oseb-nim zdravnikom.Zdravila jemljite samo po receptu vašega zdravnika.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 14312450 SI Hofer RC2 Content.indd 143 18.09.2012 10:23:5818.09.2012 10:23:58
144 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Napotki o pravilnem merjenju
Pri naslednjih skupinah oseb lahko pride do nenatančnih rezultatov meritev: osebe z zvišanim krvnim tlakom, diabetesom, boleznimi je-ter, otrdelimi arterijami, motnjami v srčnem utripu (aritmijami), s šibkim krvnim obtokom, itd.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 14412450 SI Hofer RC2 Content.indd 144 18.09.2012 10:23:5818.09.2012 10:23:58
Nadlaket - krvni tlak spremljati 145
SLO
O merilni tehniki naprave
DE
HU
SLO
O merilni tehniki napraveMerilnik krvnega tlaka vsebuje tehnično visokokakovostne komponen-te in materiale za merjenje tlaka, predelavo signalov in prikaz vrednosti na zaslonu s tekočimi kristali. Merilnik prav tako izmeri in prikaže frekvenco utripa.Naprava meri krvni tlak posredno z manšeto, ki jo položimo okoli roke. Z napihovanjem manšete se arterije stisnejo, tako da ni več pretoka krvi. Pri zmanjševanju pritiska v manšeti se nato ugotovi razmerje med pritiskom v manšeti in krvnim tlakom.Naprava ima elektronske postopne ventile, ki med merjenjem prepo-znajo še tako majhna nihanja, ki jih je mogoče izravnavati s pritiskom v manšeti. S postopnim zmanjšanjem pritiska naprava prepoznava nihanja v manšeti in jih upošteva pri ocenjevanju. Če naprava v posamezni fa-zi ne prepozna nihanja, sledi zmanjšanje zračnega pritiska. Obstoječa nihanja se uvrščajo v ustrezne posamezne stopnje, dokler se ne ugo-tovi njihova natančnost.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 14512450 SI Hofer RC2 Content.indd 145 18.09.2012 10:23:5818.09.2012 10:23:58
146 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Pregled naprave
Pregled naprave
9
82
7
1
3
4
5
6
Št. Opis Št. Opis1 merilnik krvnega tlaka 6 Zvočnik
2 Zaslon 7 barvna lestvica za oceno krvne-ga tlaka
3 tipka 1 8 vtič gibke cevi na manšeti za ro-ko
4 tipka 2 9 manšeta za roko5 tipka za čas
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 14612450 SI Hofer RC2 Content.indd 146 18.09.2012 10:23:5818.09.2012 10:23:58
Nadlaket - krvni tlak spremljati 147
SLO
Zaslon
DE
HU
SLO
Zaslon
1
2
3
9
10
11
8
4567
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 14712450 SI Hofer RC2 Content.indd 147 18.09.2012 10:23:5818.09.2012 10:23:58
148 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Zaslon
Št. Opis1 sistolična vrednost v mmHg2 diastolična vrednost v mmHg3 srčni utrip4 frekvenca srčnega utripa (udarci na minuto)5 napolnjenost baterij6 število shranjenih vrednosti7 AVG (povprečne vrednosti)
8 napihovanje manšete za roko / izpuščanje zraka iz manšete za roko
9 prikaz za razvrščanje izmerjenega krvnega tlaka (glasnost v osnovnih nastavitvah)
10 čas11 datum
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 14812450 SI Hofer RC2 Content.indd 148 18.09.2012 10:23:5918.09.2012 10:23:59
Nadlaket - krvni tlak spremljati 149
SLO
Priprava naprave
DE
HU
SLO
Priprava naprave Vs tavljanje baterij Odprite predal za baterije na spodnji strani na-
prave.
Vstavite štiri pravilno usmerjene 1,5-voltne baterije tipa R6/LR6/AA. Zaprite predal za baterije. Po menjavi baterije je treba ponovno nastaviti osnovne nastavitve.
Glejte stran 27.
OPOZORILOObstoječe izmerjene vrednosti ostanejo shranjene.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 14912450 SI Hofer RC2 Content.indd 149 18.09.2012 10:23:5918.09.2012 10:23:59
150 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Osnovne nastavitve
Osnovne nastavitvePred prvim vklopom ali po menjavi baterij je treba nastaviti osnovne nastavitve:• volumen,• jezik,• leto,• datum (mesec, dan) in• čas (ure, minute). Za približno 3 sekunde pritisnite tipko za čas.
OPOZORILOČe približno 10 sekund ne pritisnete nobene tipke, se naprava preklopi v stanje pripravljenosti.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 15012450 SI Hofer RC2 Content.indd 150 18.09.2012 10:23:5918.09.2012 10:23:59
Nadlaket - krvni tlak spremljati 151
SLO
Osnovne nastavitve
DE
HU
SLO
Prikaz glasnosti začne utripati.
Glasnost povečate tako, da pritisnete tipko 1. Glasnost zmanjšate tako, da pritisnete tipko 2.
Po pritisku na tipko zazveni potrditveni zvočni signal z nastavljeno gla-snostjo. Pritisnite tipko za čas.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 15112450 SI Hofer RC2 Content.indd 151 18.09.2012 10:23:5918.09.2012 10:23:59
152 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Osnovne nastavitve
Utripati začne prikaz za nastavitev jezika.
Pritisnite tipko 1 ali 2, da izberete želen jezik.Prikaz na zaslonu Jezik izgovorjave
L1 nemškiL2 angleškiL3 francoskiL4 turškiL0 brez izgovorjave
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 15212450 SI Hofer RC2 Content.indd 152 18.09.2012 10:23:5918.09.2012 10:23:59
Nadlaket - krvni tlak spremljati 153
SLO
Osnovne nastavitve
DE
HU
SLO
Če ste nastavili izgovorjavo, bodo navedene vrednosti izgovorjene.
Pritisnite tipko za čas.
Utripa prikaz za letnico. Za nastavitev želene letnice pritisnite tipko 1 ali 2. Pritisnite tipko za čas.
Utripa prikaz za nastavitev meseca.
Za nastavitev želenega meseca pritisnite tipko 1 ali 2. Pritisnite tipko za čas.
Utripa prikaz za nastavitev dneva.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 15312450 SI Hofer RC2 Content.indd 153 18.09.2012 10:23:5918.09.2012 10:23:59
154 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Osnovne nastavitve
Za nastavitev želenega dneva pritisnite tipko 1 ali 2. Pritisnite tipko za čas.
Utripa prikaz za nastavitev ure.
Za nastavitev želene ure pritisnite tipko 1 ali 2. Pritisnite tipko za čas.
Utripa prikaz za nastavitev minut.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 15412450 SI Hofer RC2 Content.indd 154 18.09.2012 10:23:5918.09.2012 10:23:59
Nadlaket - krvni tlak spremljati 155
SLO
Osnovne nastavitve
DE
HU
SLO
Za nastavitev želenih minut pritisnite tipko 1 ali 2. Pritisnite tipko za čas.
Izvedene nastavitve se shranijo.Prikazal se bo naslednji prikaz:
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 15512450 SI Hofer RC2 Content.indd 155 18.09.2012 10:24:0018.09.2012 10:24:00
156 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Vklop in izklop naprave
Vklop in izklop naprave Za vklop naprave pritisnite tipko 1 ali 2.
Ustrezna tipka zasveti.Merjenje se začne samodejno. Za izklop naprave ponovno pritisnite tipko 1 ali 2.
Za preklop naprave v stanje pripravljenosti pritisnite tipko za čas.Naprava se preklopi v stanje pripravljenosti.
Če pribl. 2 minuti ne pritisnete nobene tipke, se naprava izključi.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 15612450 SI Hofer RC2 Content.indd 156 18.09.2012 10:24:0018.09.2012 10:24:00
Nadlaket - krvni tlak spremljati 157
SLO
Merjenje krvnega tlaka in srčnega utripa
DE
HU
SLO
Merjenje krvnega tlaka in srčnega utripa Namestitev manšeteManšeta j e primerna za obseg roke od 22 do 32 cm. Snemite ure, nakit, itd.
Nadlaket mora biti prost, manšeta pa mora biti nameščena neposre-dno na kožo. Ozkega rokava oblačila ne potiskajte visoko na roko, da vam je ne
stisne. Če se rokava oblačila ne da zlahka potisniti navzgor, oblačilo sleci-
te.
Konec manšete povlecite skozi zaponko na drugem koncu.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 15712450 SI Hofer RC2 Content.indd 157 18.09.2012 10:24:0018.09.2012 10:24:00
158 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Merjenje krvnega tlaka in srčnega utripa
Sprijemalno zapiralo mora biti na zunanji strani. Manšeto povlecite na roko tako, da bo gibka cev na zgornji strani
nadlahti obrnjena proti podlahti. Modra oznaka manšete mora biti usmerjena proti dlani.
Spodnji rob manšete mora biti 2-3 cm nad komolcem.
Nadenite si manšeto na roko in preklopite konec manšete, pritrdite njen konec s sprijemalnim zapiralom.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 15812450 SI Hofer RC2 Content.indd 158 18.09.2012 10:24:0018.09.2012 10:24:00
Nadlaket - krvni tlak spremljati 159
SLO
Merjenje krvnega tlaka in srčnega utripa
DE
HU
SLO
Manšeta je pravilno nameščena na roki: − ko lahko med manšeto in roko še vstavite en prst, − ko je čvrsto nameščena na roko in se ne premika.
Manšeta ne sme biti nameščena pretesno, ker se pritisk na roko pri napihovanju manšete še dodatno poveča.Če manšete zaradi oblike roke ne morete oviti popolnoma ravno okoli roke, jo lahko potisnete malce diagonalno.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 15912450 SI Hofer RC2 Content.indd 159 18.09.2012 10:24:0018.09.2012 10:24:00
160 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Merjenje krvnega tlaka in srčnega utripa
Vtaknite vtič na gibki cevi manšete v predviden priključek na napra-vi.
Drža telesa Pri merjenju krvnega tlaka morate udobno sedeti na stolu. Pet- ali šestkrat vdihnite in se sprostite, komolec položite na mizo ali podlogo, roko držite tako, da bo manšeta na roki na višini vašega srca, sprostite roko in obrnite dlan navzgor.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 16012450 SI Hofer RC2 Content.indd 160 18.09.2012 10:24:0018.09.2012 10:24:00
Nadlaket - krvni tlak spremljati 161
SLO
Merjenje krvnega tlaka in srčnega utripa
DE
HU
SLO
Meritev lahko izvedete tudi leže: uležite se na hrbet, roko položite ob telo, dlan obrnite navzgor.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 16112450 SI Hofer RC2 Content.indd 161 18.09.2012 10:24:0018.09.2012 10:24:00
162 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Merjenje krvnega tlaka in srčnega utripa
Merjenje s shranjevanjem vrednostiČe veste, da vaš krvni tlak presega 230 mmHg, postopajte, kot je opi-sano na stran 164 želite prekiniti meritev, pritisnite tipko 1 ali 2. Zagotovite, da zračna gibka cev ni prepognjena ali stisnjena.
V dva pomnilnika je mogoče shraniti po 30 meritev.
Če želite shraniti vrednosti v prvi pomnilnik, pritisnite tipko 1. Če želite shraniti vrednosti v drugi pomnilnik, pritisnite tipko 2.
Izbrana tipka zasveti. Med merjenjem ne premikajte manšete ali mišic roke ali dlani.
Po nekaj sekundah bo naprava napihnila manšeto. Ko se tlak v man-šeti stabilizira, naprava samodejno začne z merjenjem. Trenutne vrednosti so prikazane na zaslonu. Če želite merjenje prekiniti, pritisnite tipko 1 ali 2.
Zrak se spusti iz manšete.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 16212450 SI Hofer RC2 Content.indd 162 18.09.2012 10:24:0018.09.2012 10:24:00
Nadlaket - krvni tlak spremljati 163
SLO
Merjenje krvnega tlaka in srčnega utripa
DE
HU
SLO
Če želite merjenje ponoviti, počakajte najmanj pet minut. V manšeti ne sme biti zraka. Ko je v manšeti dosežen primerni pritisk, se začne postopek merjenja. Merilnik med merjenjem izmeri tudi frekvenco srčnega utripa. Prikaza-na vrednost krvnega tlaka med merjenjem upada.
Če je v manšeti premalo pritiska, naprava prekine delovanje in pritisk v manšeti viša, dokler ne doseže zadostnega pritiska za merjenje. Ko je merjenje končano, se zrak spusti iz manšete. Na zaslonu se po-javijo sistolični in diastolični krvni tlak ter srčni utrip s simbolom za utrip. Izmerjene vrednosti se po merjenju samodejno shranijo z datumom in
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 16312450 SI Hofer RC2 Content.indd 163 18.09.2012 10:24:0018.09.2012 10:24:00
164 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Merjenje krvnega tlaka in srčnega utripa
časom. Ko sprožite merjenje s tipko 1 ali 2, imate na voljo po 30 po-mnilniških mest. Tako lahko npr. dve osebi ločeno shranjujeta svoje vrednosti.Če je izvedenih že več kot 30 meritev, se bo najstarejša izmerjena vrednost prepisala.
Merjenje brez shranjevanja vrednostiKrvni tlak lahko tudi izmerite, ne da bi shranili vrednosti. V ta namen istočasno pritisnite tipki 1 in 2.
Tipki zasvetita.Merjenje poteka, kot je opisano zgoraj.Izmerjene vrednosti se ne shranijo.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 16412450 SI Hofer RC2 Content.indd 164 18.09.2012 10:24:0018.09.2012 10:24:00
Nadlaket - krvni tlak spremljati 165
SLO
Merjenje krvnega tlaka in srčnega utripa
DE
HU
SLO
Merjenje krvnega tlaka, višjega od 230 mmHg Če je vaš krvni tlak višji od 230 mmHg, morate tlak v manšeti na-
pihniti ročno.
OPOZORILOV naslednjem opisu sta tipki 1 in 2 navedeni izmenično. Če želite vrednosti shraniti v pomnilnik 1, uporabite tipko, ki je bila v predhodnem postopku prva navedena.Če želite vrednosti shraniti v pomnilnik 2, uporabite tipko, ome-njeno na drugem mestu.
Pritisnite tipko 1 ali 2 in jo zadržite pribl. 3 sekunde.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 16512450 SI Hofer RC2 Content.indd 165 18.09.2012 10:24:0118.09.2012 10:24:01
166 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Merjenje krvnega tlaka in srčnega utripa
Na zaslonu se bodo prikazale povprečne vrednosti zadnjih treh meri-tev izbranega pomnilniškega mesta.
Pritisnite tipko 2 ali 1 in jo zadržite pribl. 3 sekunde.Prikazal se bo simbol za zmanjšanje tlaka. Počakajte, dokler se na zaslonu ne prikaže številka 0.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 16612450 SI Hofer RC2 Content.indd 166 18.09.2012 10:24:0118.09.2012 10:24:01
Nadlaket - krvni tlak spremljati 167
SLO
Merjenje krvnega tlaka in srčnega utripa
DE
HU
SLO
Pritisnite in zadržite tipko 2 ali 1, dokler se ne doseže želena zače-tna vrednost, kot je npr. 250 mmHg.
Meritev se izvede. Izmerjene vrednosti se shranijo.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 16712450 SI Hofer RC2 Content.indd 167 18.09.2012 10:24:0118.09.2012 10:24:01
168 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Merjenje krvnega tlaka in srčnega utripa
Razvrščanje krvnega tlakaBarvna lestvica levo poleg zaslona pomeni naslednje:rdeča močno zvišan krvni tlaksvetlo rdeča Zvišan krvni tlakoranžna rahlo zvišan krvni tlakrumena visok do normalen krvni tlakzelena normalen krvni tlaksvetlo zelena optimalni krvni tlak
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 16812450 SI Hofer RC2 Content.indd 168 18.09.2012 10:24:0118.09.2012 10:24:01
Nadlaket - krvni tlak spremljati 169
SLO
Prikaz shranjenih vrednosti
DE
HU
SLO
Prikaz shranjenih vrednostiPrikaz povprečnih vrednostiZa prikaz povprečnih vrednosti zadnjih treh meritev naredite nasle-dnje: Pritisnite tipko 1 ali 2 in jo zadržite pribl. 3 sekunde.
Na zaslonu se bodo prikazale povprečne vrednosti zadnjih treh meri-tev izbranega pomnilniškega mesta.
Če ste nastavili izgovorjavo, bodo navedene vrednosti izgovorjene.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 16912450 SI Hofer RC2 Content.indd 169 18.09.2012 10:24:0118.09.2012 10:24:01
170 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Prikaz shranjenih vrednosti
Prikaz vrednosti posameznih meritevShranjene merske vrednosti si lahko ogledate. Za prikaz merskih vrednosti pomnilnika 1 pritisnite in približno 3 se-
kunde pridržite tipko 1. Za prikaz merskih vrednosti pomnilnika 2 pritisnite in približno 3 se-
kunde pridržite tipko 2.Na zaslonu se bodo prikazale povprečne vrednosti zadnjih treh meri-tev izbranega pomnilnika.
Če ste nastavili izgovorjavo, bodo navedene vrednosti izgovorjene. Pritisnite tipko 1 ali 2, da prikažete posamezne shranjene vredno-
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 17012450 SI Hofer RC2 Content.indd 170 18.09.2012 10:24:0118.09.2012 10:24:01
Nadlaket - krvni tlak spremljati 171
SLO
Prikaz shranjenih vrednosti
DE
HU
SLO
sti. Z vsakim pritiskom tipke lahko prikažete naslednjo vrednost od najnovejše do najstarejše izmerjene vrednosti.
Če ste nastavili izgovorjavo, bodo navedene vrednosti izgovorjene. Za izklop naprave za tri sekunde pritisnite ustrezno tipko.
Brisanje vrednosti posameznega uporabnika Pritisnite in dve sekundi držite pritisnjeno tipko 1. Za prikaz menija za shranjevanje (Speichermenü) znova pritisnite
tipko 1. Če želite izbrisati vse vrednosti uporabnika 1, hkrati pritisnite in dr-
žite pritisnjeni tipki 1 in 2, dokler se na zaslonu ne izpiše CLOO.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 17112450 SI Hofer RC2 Content.indd 171 18.09.2012 10:24:0118.09.2012 10:24:01
172 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Sporočila o napakah in motnje
Sporočila o napakah in motnjeSporočilo o napaki Možni vzroki Pomoč
E1 Merjenje srčnega utripa ni uspelo.
Manšeto si pravilno nadenite in po-skusite znova.
E2Merjenje ni uspe-lo, ker ste se pre-maknili ali govorili.
Bodite mirni in med merjenjem ne govorite.
E3Manšeta ni pravil-no nameščena na roki.
Manšeto pravilno nadenite. Glej-te stran 157
E4 Napaka pri mer-jenju
Manšeto si pravilno nadenite in po-skusite znova. Glejte stran 157.
E5 Tlak je zunaj me-rilnega območja.
Preberite navodila za pravilno mer-jenje. Glejte stran 142.Merjenje po 5 minutah ponovite.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 17212450 SI Hofer RC2 Content.indd 172 18.09.2012 10:24:0118.09.2012 10:24:01
Nadlaket - krvni tlak spremljati 173
SLO
Sporočila o napakah in motnje
DE
HU
SLO
E6Stanje napolnje-nosti baterije je prenizko.
Vstavite štiri nove baterije. Glejte stran 135.
Utripa sim-bol baterije.
Stanje napolnje-nosti baterije je nizko.
Vstavite štiri nove baterije. Glejte stran 135.
Rezultati merjenja so nenavadno visoki ali prenizki.
Manšeta ni name-ščena na višini sr-ca.
Preberite navodila za pravilno mer-jenje. Glejte stran 157.
Manšeta ni pravil-no nameščena na roki.
Manšeto pravilno nadenite. Glej-te stran 157.
Gibka cev manše-te ni pravilno vta-knjena v napravo.
Vtaknite vtič gibke cevi manšete pravilno v napravo.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 17312450 SI Hofer RC2 Content.indd 173 18.09.2012 10:24:0118.09.2012 10:24:01
174 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Čiščenje, shranjevanje in vzdrževanje naprave
Čiščenje, shranjevanje in vzdrževanje naprave Za čiščenje uporabite samo mehko, suho krpo. Ne uporabljajte ke-
mičnih topil in čistil, saj lahko poškodujejo površino in/ali napise na napravi.
Manšete ne perite. Manšete ne smete kemično čistiti. Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, iz nje vzemite baterije. Napravo zapakirajte v originalno škatlo, če jo boste shranili ali tran-
sportirali.Priporočamo, da vsaj vsaka 3 leta preverite delovanje naprave.Občasno imajo v lekarnah akcijske dneve, ko preverjajo delovanje merilnikov krvnega tlaka.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 17412450 SI Hofer RC2 Content.indd 174 18.09.2012 10:24:0118.09.2012 10:24:01
Nadlaket - krvni tlak spremljati 175
SLO
Odstranjevanje naprave
DE
HU
SLO
Odstranjevanje napraveEmbalažaNaprava je zaradi zaščite pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče odstraniti na okolju prijazen način in oddati v ustrezno reciklažo.NapravaNaprave ob koncu njene življenjske dobe ne odvrzite med običajne smeti. Pozanimajte se o možnostih okolju prijaznega odlaganja takih odpadkov.AkumulatorjiIzrabljenih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke. Odnesite jih na zbirno mesto za stare baterije.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 17512450 SI Hofer RC2 Content.indd 175 18.09.2012 10:24:0118.09.2012 10:24:01
176 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Tehnični podatki
Tehnični podatkiNačin merjenja oscilometričnoMerilno območje krvnega tlaka od 30 do 250 mmHgMerilno območje utripa od 40 do 180 udarcev na minutoNatančnost merjenja krvnega tlaka ±3 mmHgNatančnost merjenja srčnega utripa ±5 % prikazane vrednostiŠtevilo pomnilniških mest 2 x 30Manšeta za obseg roke 22 do 32 cmPogoji delovanja temperatura: +10 do +40 °C,
relativna zračna vlažnost: 30 do 85 %
Pogoji skladiščenja temperatura: –20 do +60 °C,relativna zračna vlažnost: 10 do 95 %
Električno napajanje 4 x 1,5-voltne baterije Mignon ti-pa R6/LR6/AA
Tehnične spremembe pridržane.
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 17612450 SI Hofer RC2 Content.indd 176 18.09.2012 10:24:0218.09.2012 10:24:02
Nadlaket - krvni tlak spremljati 177
SLO
Naslov za stik
DE
HU
SLO
Naslov za stikSlovenijaMedion AGc/o Gebrüder Weiss d.o.o.Celovska cesta 492SI-1000 Ljubljana
Hotline: 01/6001870
E-Mail: [email protected]/si
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 17712450 SI Hofer RC2 Content.indd 177 18.09.2012 10:24:0218.09.2012 10:24:02
178 Nadlaket - krvni tlak spremljati
SLO
Naslov za stik
12450 SI Hofer RC2 Content.indd 17812450 SI Hofer RC2 Content.indd 178 18.09.2012 10:24:0218.09.2012 10:24:02
Oberarm - BlutdruckmessgerätFelkaros vérnyomásmérő
Nadlaket - krvni tlak spremljatiBedienungsanleitung
Kezelési útmutató / Navodila za uporabo
Aktionszeitraum: 11/2012, Typ: MD 12450Originalbedienungsanleitung DE
Deutsch ...................... 2Magyar ...................... 63Slovenski ................ 123
0197
12450 AT Hofer RC1 Cover.indd 112450 AT Hofer RC1 Cover.indd 1 25.04.2012 10:09:3625.04.2012 10:09:36