![Page 1: Die Geschäftsberichtssaison steht vor der Tür](https://reader031.vdokument.com/reader031/viewer/2022030301/587ed0b61a28abdb198b4fc5/html5/thumbnails/1.jpg)
ÜberdendeutschenTellerrandZahlen&FaktenfitfürdieWeltmachen
VonMikeMünch,ManagingPartner
BurtonBurtonMünch&PartnerWorldWideWriters
![Page 2: Die Geschäftsberichtssaison steht vor der Tür](https://reader031.vdokument.com/reader031/viewer/2022030301/587ed0b61a28abdb198b4fc5/html5/thumbnails/2.jpg)
Unternehmen,dieauchgrenzüberschreitendgutdastehenwollen,brauchennichtnureinegutenaDonaleKommunikaDonsagentur,sondernauchExpertenfürdeninternaDonalenBrückenschlag.AberwasmachteinengutenÜbersetzerfürFinanzkommunikaDonaus?UndwaskönnenUnternehmenselbstzumErfolgbeitragen?
![Page 3: Die Geschäftsberichtssaison steht vor der Tür](https://reader031.vdokument.com/reader031/viewer/2022030301/587ed0b61a28abdb198b4fc5/html5/thumbnails/3.jpg)
Pflicht...MindestvoraussetzungensindMuNersprachlichkeitundeineinschlägigesHochschulstudium.GleichzeiDgsollteIhrPartnerbilanziellesundbilanzrechtlichesExpertenwissenmitbringenundmitdenaktuellenEntwicklungenundSprachregelungenrundumIFRSundCo.gutvertrautsein.FürdieKürreichtdasallerdingsnochnicht.
![Page 4: Die Geschäftsberichtssaison steht vor der Tür](https://reader031.vdokument.com/reader031/viewer/2022030301/587ed0b61a28abdb198b4fc5/html5/thumbnails/4.jpg)
ZwischendenZeilenWennauseinerÜbersetzungeinTextwerdensoll,bedarfes–nebendemeingangserwähntenHandwerkszeug–aucheinerhohenredakDonellenKompetenz.SchließlichwillundmussdasberichtendeUnternehmen–nebenderfakDschenVermiNlung–RealitätenrelaDvieren,Aspektehervorhebenoderabschwächen,aufMarkenwelteneinzahlenunddieIdenDtätdesUnternehmensadäquatwiderspiegeln,kurzum:Anleger-undAnalystenverhaltenbeeinflussen.DerÜbersetzersolltealso–genauwieIhrdeutscherRedakteur–zwischendenZeilenlesenundschreibenkönnen:ÜbersetzungennachSchemaFwürdenhierzukurzgreifen.
![Page 5: Die Geschäftsberichtssaison steht vor der Tür](https://reader031.vdokument.com/reader031/viewer/2022030301/587ed0b61a28abdb198b4fc5/html5/thumbnails/5.jpg)
...KürImOpDmalfallbringtIhrÜbersetzungspartnerdarüberhinauseingutesVerständnisfürdieRezepDonsverschiebungenzwischenderdeutschenundderinternaDonalenZielgruppeein(legenSiemalPressemeldungeneinesamerikanischenundeinesdeutschenUnternehmensnebeneinanderundSiewissen,wasichmeine!).DazusollteermitbriDschenund/oderamerikanischenGeschäcs-berichtenalssprachlicherBenchmarkvertrautsein,umeineandieUsancenIhrerZielgruppeangepassteAnspracheleistenzukönnen.SchließlichsolltensichdeutscheUnternehmenüberihreProdukte–nichtübereineteutonischeTonalität–differenzieren.
![Page 6: Die Geschäftsberichtssaison steht vor der Tür](https://reader031.vdokument.com/reader031/viewer/2022030301/587ed0b61a28abdb198b4fc5/html5/thumbnails/6.jpg)
VergegenwärDgensolltenSiesichauchdieHerausforderungdersehrunterschiedlichenSDlregisterineinemGeschäcsbericht.GenauwieVorwort,EquityStory,Strategie,ProdukDnnovaDonenundKonzernabschlussindenmeistenUnternehmenvonunterschiedlichenRedakteurenverfasstwerden,sollteauchdasAdapDonsteammitverteiltenRollen(sprichExperten)ansWerkgehen.VoraussetzungfüreinenrotenFadenistallerdings,dassdieTeammitgliederperfektaufeinanderabgesDmmtundüberkollaboraDveSystememiteinandervernetztsind.
![Page 7: Die Geschäftsberichtssaison steht vor der Tür](https://reader031.vdokument.com/reader031/viewer/2022030301/587ed0b61a28abdb198b4fc5/html5/thumbnails/7.jpg)
Nebeneinemmehrstufigen,internenLektorat(hiersolltenSievonIhremÜbersetzungspartnerdeutscheTugendenerwarten)sollteeseinTeammitgliedgeben,das„redakDonelle“VerantwortungfürdasGanzeübernimmtundeingeschlossenesGesamtbildsichert.KlaresBriefingsta7„s9llePost“DamitsichalleBeteiligtenwährendderheißenPhaseaufdasWesentlichekonzentrierenkönnen,sollteneinigeWochenvorProjektstartParameterwieSprachregelungen,Wunschtonalität,Besonderheiten,aberauchNojallszenarienverbindlichabgesDmmtwerden.
![Page 8: Die Geschäftsberichtssaison steht vor der Tür](https://reader031.vdokument.com/reader031/viewer/2022030301/587ed0b61a28abdb198b4fc5/html5/thumbnails/8.jpg)
WirempfehlenimVorfeldeinerKooperaDoneinedetaillierteAnalyseIhresvorhandenenenglischenTextmaterials,umdieWeichenfürdieZukuncsauberzustellen.Nichtzuunterschätzenist–lastbutnotleast–dieBedeutungeinesstarkenProjektmanagers,derdasÜbersetzerteamauchinherausforderndenSituaDoneneffizientführtundalsverantwortlicheSchniNstellezumKundenfungiert.
![Page 9: Die Geschäftsberichtssaison steht vor der Tür](https://reader031.vdokument.com/reader031/viewer/2022030301/587ed0b61a28abdb198b4fc5/html5/thumbnails/9.jpg)
UnterdemStrichUmsicherzustellen,dassIhrUnternehmenauchinternaDonalgutankommt,sindSieaufeinenPartnerangewiesen,deraufAugenhöhemitIhremTeamarbeitet.Jemanden,dersichmiteinemMitarbeiterausdemAccounDngoderdemControllinggenausogutunterhaltenkannwiemitderUnternehmenskommunikaDon.Jemanden,dermitdenktundnichtsklavischübersetzt,„weilesebendasteht“.Einpro-fessionellerPartnerbegreicsichalsTeilIhresTeamsundbegleitetSieauchunteranspruchs-vollenBedingungensicherüberdieZiellinie.
![Page 10: Die Geschäftsberichtssaison steht vor der Tür](https://reader031.vdokument.com/reader031/viewer/2022030301/587ed0b61a28abdb198b4fc5/html5/thumbnails/10.jpg)
WasSieverlangensollten:-ReferenzenübermehrjährigeBetreuungvonGeschäcs-berichten(inkl.Leseproben–machenSiesicheineigenesBild!).-Expertentum(Vertrautheitu.a.mitIFRS,EURegulatoryProcess,DRS):WerFondsprospekteundBörsenausblickeübersetzt,kannnochlangekeinenGeschäcsberichtkompetentübersetzen.-AusgewieseneFinanz-undjournalisDscheText-kompetenz(UnternehmenrichDginSzenesetzen,Share-undStakeholderadäquatansprechen,roterFaden).
![Page 11: Die Geschäftsberichtssaison steht vor der Tür](https://reader031.vdokument.com/reader031/viewer/2022030301/587ed0b61a28abdb198b4fc5/html5/thumbnails/11.jpg)
Und:-IntensiveAuseinandersetzungIhresPartnersmitBranche,PosiDonierung,MarkeundProduktweltenIhresUnternehmens.-KulturellangepassteZielgruppenanspracheunterBerück-sichDgungvonCIundCorporateWording.-StringenzbeiInformaDonsaumereitungundTonalitätdurchZusicherungeinesdefiniertenÜbersetzerteams.-QualitätssicherungmitMehrfachlektorat.-RedundantaufgebauteTeams(auchÜbersetzerkönnenmalkrankwerden)mitumfassendemProjektmanagement.-HoheVerfügbarkeitjenseitsvonninetofive–inderheißenPhaseggf.auchrundumdieUhr.
![Page 12: Die Geschäftsberichtssaison steht vor der Tür](https://reader031.vdokument.com/reader031/viewer/2022030301/587ed0b61a28abdb198b4fc5/html5/thumbnails/12.jpg)
WasSiebeitragenkönnen:-Geschäcs-undZwischenberichte,VorstandskommunikaDon,CSRundFinanzkommunikaDonmöglichstindieHandeineseinzigenÜbersetzungsteamslegen.-KommunikaDonmitoffenemVisier(z.B.HinweisaufpoliDschheikleAspekte).-VernetzungmitrelevantenAnsprechpartnernimKonzernundinderIR-Agentur(inhaltlicheWeichenstellungen,Abläufe,Timingsetc.)-Prämissendefinieren(z.B.WunschtonalitätundCorporateWording).
![Page 13: Die Geschäftsberichtssaison steht vor der Tür](https://reader031.vdokument.com/reader031/viewer/2022030301/587ed0b61a28abdb198b4fc5/html5/thumbnails/13.jpg)
EineSelbstdarstellungvon
Burton,Münch&PartnerWorldWideWritersfindenSieunter:
BMPwriters.com/Literatur