Download - Drupal mehrsprachig
Drupal Internationalization?
Es funktioniert
nicht elegant
aber pragmatisch mit Tricks und Tipps
Verwendete Module
• Locale
• Internationalization
• Localisation Client
• (Translation Overview)
• Modul: Locale Siteconfiguration -> Languages : Sprache einstellen
Interface Übersetzungen werden heruntergeladen
Sprachenblock sichtbar machen
Schritt 1: Sprache aktivieren
• Modulblock: Internationalization
Neuer Modulblock mit vielen Komponenten :
Elemente zur Überstzung freigeben
Synchronisierung zwischen Text und Übersetzung nicht vergessen!
Schritt 2: Inhalte übersetzen
Strategie bei Internationale
Funktioniert bei 2 Sprachen:
Drupal macht einen node pro Uebersetzung: Dinge, die noch nicht übersetzt sind, sprachneutral lassen, und die Webseite auf aktuelle Sprache oder neutral einstellen.
Effekt: man sieht jeden Beitrag entweder im Orginal, oder in der eingestellten Sprache, jenachdem ob übersetzt oder nicht.
Ab 3 Sprachen braucht man eine andere Strategie
• Und ein anderes Modul, wenn man gemischtsprachige Übersetzungen anzeigen will: wenn alles, was nicht bereits übersetzt ist, in Orginalsprache angezeigt werden soll.
Module: Active Translation, Select Translation
Synchronize!
Bei den Inhaltstypen: Sprachen
und Synchronisierung
aktivieren
• settings-php ändernsites/default/settings.php
Schritt 3: Seitenmotto,etc
Site Variablen mehrsprachig machen!
Nach der Sprache wechseln und Seiteninfo noch mal eingeben
• Modul: Localisation Client Dieses Modul ist genial!
Schritt 4: Rest anpassen
Translate Text Button
unten rechts
Übersetzbare Texte werden weiss angezeigt, schon übersetzte grün
• Translationinterface/Search benutzen
Manche Strings findet Localisation Client nicht
Schon übersetzt: “de”
Noch nicht übersetzt: de
Aktualisieren?
Übersetzte Inhaltstypen erscheinen nur bei Inhalte erstellen
Nicht bei Inhaltstypen verwalten!
• Modulblock Internationalization: Taxonomie translation aktivieren
Schritt 6: Taxonomie
Vorsicht: internationale Taxonomie von Anfang an planen, Sprache des Vokalbulars kann später nicht mehr geändert werden!
Sprache: neutral lassen!
Keine Synchronisation der Taxonomie beim Inhaltstyp!
• Modul: Translation Overview
Schritt 7: Übersicht bewahren