Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
1. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
HIG
H F
LO
W
HIG
H F
LO
W
HIGH FLOW
ReservedeleSpare partsErsatzteilePièces détachées
2. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
"Positionsnummer" der henviser til tegning."Reference number" which refers to drawing."Positionsnummer", die auf Zeichnung hinweist."Numéro de repaires" qui se réfere au plan.
"Reparationssæt" indeholder udvalgte reser-vedele, der er indrammet på tegningen.
"Repair kits" contain selected spare parts,which are boxed in on drawing.
"Reparatursätze" enthalten ausgewählteErsatzteile, die auf der Zeichnung eingerahmtsind.
"Kit de réparation" contient des piècesdétachées sélectionnées, qui sont encadréessur le plan.
"Produktbetegnelse""Product designation""Produktbezeichnung""Désignation du produit"
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
Angiver antal dele der indgår i maskinen/hovedkomponenten.Et "x" angiver at artiklen indeholder dele, derogså forhandles som løse dele.
States the number of parts which form part ofthe machine/main component.An "x" states that the article contains parts,which are also available as separate parts.
Gibt Anzahl Teile an, die im Gerät/in denHauptkomponenten eingehen.Ein "x" gibt an, daß der Artikel Teile enthält,die auch als Ersatzteile verhandelt werden.
Nombre de parts qui font partie du composantprimaire.Une "x" dit, que l'article contient des pièces,qui sont aussi vendus séparément.
HIG
H F
LOW
Dryptud54 6100919 Drip nozzle 1
TropfendüseTuyau d’égouttage
Cylinderblok, komplet55 6300071 Cylinder block, complete x
Zylinderblock, komplettCarter-cylindre, compl.
Bundprop57 6150400 Drain plug 1
VerschlußpfropfenBouchon de vidange
Trykring60 6301313 Thrust collar 4
DruckringAnneau d’arrêt
Topstykke64 6301335 Cylinder head 1
ZylinderkopfCulasse
Rep.sæt, pakninger f. omløbsventil220 1119568 Rep.kit, gaskets f. by-pass valve x
Rep.satz, Dichtungen f. UmlaufventilKit de joints p. soupape by-pass
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
3. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
HIG
H F
LO
W
HIG
H F
LO
W
HIGH FLOW
Reservedele • Spare partsErsatzteile • Pièces détachées
IndholdsfortegnelseIndexInhaltsverzeichnisSommaire
Side BetegnelsePage DesignationSeite BezeichnungPage Désignation
Oversigt4 - 7 Summary
ÜbersichtSynoptique
Motorp.enhed8 - 13 Pump unit
PumpeneinheitCorps de pompe
Strømningskontakt / Overstrømsventil, komplet14 - 15 Flow switch / Overflow valve, complete
Strömungsschalter / Überlaufventil, komplettCirculation sélecteur / Soupape de passage, compl.
El-dele16 - 17 Electric parts
Elektrische KomponentenEléments électriques
4. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
�
� �
� �
� �
� �� �
�
�
�
�
�
� �
� �� �
� �
� �
� �
� �
� �� �
�
� �
� �
� �
� �
�
� � � �
�
�
�
�
� �
� �� �
� �
� �
� �
� �
� �
�
�
� �
� � �
� �
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
5. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
HIG
H F
LO
W
HIG
H F
LO
W
Oversigt- - Summary
ÜbersichtSynoptique
Motorpumpeenhed, komp.1 - Motor/pump unit, compl.
MotorpumpenkörperCorps de moteur/pompe
Overstrømsventil, komplet2 - Overflow valve, complete x
Überlaufventil, komplettSoupape de passage, compl.
Strømningskontakt3 - Flow switch x
StrömungsschalterCirculation sélecteur
El-kasse, kompl.4 - Connection box, compl. x
Elektrogehäuse, koml.Boîtier électrique, compl.
Logo5 4809144 Logo 03KA HIGH FLOW 2
LogoLogo
Wap ALTO GROUP logo6 6100216 Wap ALTO GROUP logo 2
Wap ALTO GROUP logoWap ALTO GROUP logo
Wap / KEW TECHNOLOGIES logo7 6100217 Wap / KEW TECHNOLOGIES logo 2
Wap / KEW TECHNOLOGIES logoWap / KEW TECHNOLOGIES logo
Skrue8 4814098 Screw 4
SchraubeVis
Skive9 1804236 Washer 4
ScheibeRondelle
ALTO logo10 6155913 ALTO logo 2
ALTO logoALTO logo
Kabinet11 4809124 Cabinet 1
GehäuseCapot
Flex-slange12 4809166 Flex hose PG16 1
FlexibelschlauchTuyau flexible
Kabelgennemføringsvinkel13 4812192 Cable lead-in, elbow PG16 1
Kabeldurchführung, WinkelTraversée, coude
Rør venstre15 4809150 Tube left 1
Rohr linksTube gauche
Rør højre16 4809135 Tube right 1
Rohr rechtsTube droite
Omløber17 1603374 Union nut Ø15 4
ÜberwurfmutterEcrou
Skærering18 1603366 Cutting ring Ø15 4
SchneidringAnneau
Rør19 4809111 Tube 2
RohrTube
Omløber20 1600451 Union nut Ø12 4
ÜberwurfmutterEcrou
Se side 10See page 10SieheSeite 10Voir page 10
Se side 14See page 14SieheSeite 14Voir page 14
Se side 14See page 14SieheSeite 14Voir page 14
Se side 16See page 16SieheSeite 16Voir page 16
Skærering21 1600469 Cutting ring Ø12 4
SchneidringAnneau
Lynkobling, kompl.22 1602945 Quick coupling, compl. x
Schnellkupplung, Kompl.Coupleur rapide, compl.
Lynkoblingsnippel, lavtryk 3/4"23 1600659 Quick coupling nipple (l.p.) 3/4" 1
Schnellkupplungnippel (N.D.) 3/4"Coupleur rapide mâle (b.p.)3/4"
Lynkoblingsnippel, 5/8"- 1602473 Quick coupl. nipple, 5/8" CH 1
Schnellkupplungnippel, 5/8"Coupleur rapide mâle, 5/8"
Kontramøtrik24 1800341 Lock nut 1
GegenmutterContre écrou
Filter25 6100941 Filter 1
FilterFiltre
Filterhus26 4809148 Housing f. filter 1
FiltergehäuseGaine de filtre d’eau
Manometer30 3601262 Pressure gauge 1
ManometerManomètre
Manometerrør, kompl.31 6220678 Pressure gauge pipe, compl. 1
Manometerrohr, kompl.Tube pour manomètre, compl.
Manometerring32 1602127 Ring for pressure gauge 1
ManometerringAnneau de manomètre
Spændestykke f. manometer33 1808088 Clamp f. pressure gauge 1
Spannstück f. ManometerPièce de serrage
Manometer beslag34 4809133 Support for pressure gauge 1
ManometerbeschlagSupport pour manomètre
Møtrik35 3800802 Nut 3
MutterEcrou
Kabelgennemføring36 4812193 Cable lead-in PG9 3
KabeldurchführungTraversée
Flex-slange37 4809167 Flex hose PG9 1
FlexibelschlauchTuyau flexible
Skrue38 4814103 Screw 2
SchraubeVis
Stel40 4809112 Chassis 1
RahmenChassis
Spændebånd41 1802107 Hose clip 2
SchlauchschelleCollier de serrage
Slange42 4809168 Hose 1
SchlauchTuyau
Navkapsel, kompl.43 2003481 Hup cap, compl. 2
Nabenkappe, kompl.Chapeau de roue, compl.
6. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
�
� �
� �
� �
� �� �
�
�
�
�
�
� �
� �� �
� �
� �
� �
� �
� �� �
�
� �
� �
� �
� �
�
� � � �
�
�
�
�
� �
� �� �
� �
� �
� �
� �
� �
�
�
� �
� � �
� �
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
7. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
HIG
H F
LO
W
HIG
H F
LO
W
Kørehjul45 4809143 Wheel 2
RadRoue
Drejehjul46 4809142 Steerable wheel 1
LenkrolleRoue pivotante
Kabelaflastning47 3802212 Cable lead-in 1
ZugentlastungPasse fil
Låsemøtrik48 3800802 Lock nut 1
GegenmutterÉcrou de blocage
Topmøtrik49 4814105 Cap nut 4
HutmutterEcrou aveugle
El-kabel50 - El.cable
AnschlußkabelCâble électrique
- 4809172 4G6,0 H07RN-F, 3x400V
- 4809173 4G10,0 H07RN-F, 3x230V
Instruktionsbog- - Instruction manual
BetriebsanweisungLivret d’instructions
- 4809201 DK, N, S, FIN x- 4809223 GB, D, F, E, NL x
8. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
�
�
� �
� �� �
� �
�
� �
� �
� �� �
� �
� �� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� � �
� �� �
� �
� � �
� � �� � �
� � �
� � �
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
9. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
HIG
H F
LO
W
HIG
H F
LO
W
Motorpumpeenhed1 - Motor/pump unit ������ x
MotorpumpenkörperUnité moto-pompe
Skrue M4x127 1803956 Screw 2
SchraubeVis
Ventilatorskærm8 6100609 Fan guard 1
VentilatorschutzblechEcran de ventilateur
Ventilator9 6100605 Fan 1
VentilatorVentilateur
Låsering10 1802503 Lock ring 1
SchließringAnneau
Møtrik11 1803725 Nut 4
MutterEcrou
Fjederskive12 1801182 Spring washer 4
FederscheibeRondelle ressort
N-lejedæksel13 6100611 Rear bearing cover 1
N-LagerdeckelAR-flasque de carter
Bøsning17 4809147 Bush 1
BuchseBaque
Stator med statorhus20 4809155 Stator with stator housing
Stator mit StatorgehäuseStator avec enveloppe de stator
N-leje22 3200623 Rear bearing 1
N-LagerAR-roulement
Aksel med 130 mm rotor23 6100997 Shaft w. 130mm rotor 1
Welle mit 130 mm RotorArbre avec 130 mm rotor
Feder24 3200672 Key 1
FederkeilClavette
Stagbolt26 6100711 Stud 4
StehbolzenEntretoise
D-lejedæksel27 6101749 Front bearing cover 1
D-LagerdeckelAV-flasque de carter
D-lejedæksel, komplet28 6101750 Front bearing cover, complete x
D-Lagerdeckel, komplettAV-flasque de carter, compl.
Skive30 6100995 Washer 1
ScheibeRondelle
Styrestift32 6100996 Pilot pin 1
KegelstiftGoupille
Lejeskive33 6100943 Bearing track 1
LagerscheibeRondelle de palier
Nåleleje34 3200656 Needle bearing 1
NadellagerRoulement à aiguille
Rulleleje35 3200615 Roller bearing 1
RollenlagerRoulement
Skråskive36 6100970 Wobble disc 12 x
TaumelscheibeDisque oblique
Seegerring37 1802511 Seeger circlip ring 1
Seeger-RingAnneau Seeger
Motor, komplet38 4809160 Motor, complete x
Motor, komplettMoteur, compl.
Stagbolt39 6100710 Stud 8
StehbolzenEntretoise
Nåleleje40 3200664 Needle bearing 1
NadellagerRoulement à aiguille
Aksialrulleleje41 3200615 Axial roller bearing 1
AxialrollenlagerRoulement
Lejeskive42 6100945 Bearing track 1
LagerscheibePlaque de palier
Rep.sæt, pakninger200 1119567 Rep.kit, gaskets x
Rep.satz, DichtungenKit de joints
Rep.sæt, olietætning250 1119820 Rep.kit, oil seal x
Rep.satz, ÖldichtungKit de joint étanche à l'huile
10. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
� �
� �
�
� �
� �
�
�
� �
� �
� �
� �� �
� �
� �
� � �� � �
� � �� � �
� � �� � �
� � �� � �
� � �� � �
� � �
� � �� � � � � �
� � �
� �
� �
� �
� �
�
�
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
11. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
HIG
H F
LO
W
HIG
H F
LO
W
Rep.sæt, pakninger (reduceret)230 1119035 Rep.kit, gaskets (reduced) x
Rep.satz, Dichtungen (reduziert)Kit de joints (réduit)
Rep.sæt, olietætning250 1119820 Rep.kit, oil seal x
Rep.satz, ÖldichtungKit de joint étanche à l'huile
Rep.sæt, ventilsystem260 1119310 Rep.kit, valve system x
Rep.satz, VentilsystemKit de système de soupape
Skive43 6100718 Washer 8
ScheibeRondelle
Trykring45 6100719 Thrust collar 8
DruckringAnneau d’arrêt
Møtrik M1046 1800465 Nut 8
MutterEcrou
Låsering47 1802529 Circlip 4
SchließringAnneau
Ring til returfjeder48 6100666 Ring for return spring 4
Ring für RückzugfederAnneau pour ressort de rappel
Stempel49 6100901 Piston 4
DruckkolbenPiston
Returfjeder50 2602274 Return spring 4
RückzugfederRessort de rappel
Cylinderblok51 6100610 Cylinder block 1
ZylinderblockCarter-cylindre
Dryptud54 6100919 Drip nozzle 1
TropfendüseTuyau d’égouttage
Cylinderblok, komplet55 6101702 Cylinder block, complete x
Zylinderblock, komplettCarter-cylindre, compl.
Bundprop57 6150400 Drain plug 1
VerschlußpropfenBouchon de vidange
Rep.sæt, låg f. slamglas58 6101625 Rep.kit, cover f. sludge container 1
Rep.satz, Deckel f. SchlammglasKit, couvercle, resv.d’ huiles usèe
Slamglas59 2200467 Sludge container 1
SchlammglasReservoir d’huile usée
Trykring60 6100631 Thrust collar 4
DruckringAnneau d’arrêt
Topstykke61 6100907 Cylinder head 1
ZylinderkopfCulasse
Låg f. olieglas62 2201854 Cover f. oil reservoir 1
Deckel f. ÖlbehälterCouvercle réservoir d’huile
Olieglas63 2200285 Oil reservoir 1
ÖlbehälterReservoir d’huile
Kobberskive64 3000361 Copper washer 1
KupferscheibeRondelle en cuivre
Studs65 6160610 Socket 1
StutzenRaccord
Rep.sæt, pakninger200 1119567 Rep.kit, gaskets x
Rep.satz, DichtungenKit de joints
12. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
�
� �
�
�
� �
�
� �
� �
� �
� �� �
�
�
� �
� �
�
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
13. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
HIG
H F
LO
W
HIG
H F
LO
W
Spændering67 6100602 Retaining ring 1
SpannringFlaque AV pompe
Møtrik M1068 1800465 Nut 8
MutterEcrou
Ventildæksel69 4809227 Valve cover 1
VentildeckelCorp by-pass
Styrestift70 6100996 Pilot pin 1
KegelstiftGoupille
Ligeforskruning73 1602606 Screwed connection 1
VerschraubungRaccord fileté
Termostat74 4814091 Thermostat 2
ThermostatThermostat
O-ring75 3001096 O-ring 1
O-RingJoint torique
Prop76 7302024 Plug 1
VerschlußschraubeBouchon
Ligeforskruning77 1601079 Screwed connection 1
VerschraubungRaccord fileté
Rørprop 1/8" �� 2 Stk. - ���1 stk.78 1602333 Screw-plug �� 2 Pcs. - �� 1 Piece
Schraubverschluß �� 2 Stück - �� 1StückBouchon de tuyau � 2 Pièces - �� 1 Pièce
Låseskive79 6100985 Lock washer 1
ArretierscheibeDisque de blocage
Skrue M6x1280 1802636 Screw 1
SchraubeVis
Justerskrue86 6100940 Adjusting screw 1
JustierschraubeVis de réglage
Kontramøtrik87 6100928 Lock nut 1
GegenmutterEcrou contre
Vinkel88 4808150 Elbow 1
WinkelCoude
Rep.sæt, sikkerhedsventil290 1118512 Rep.kit, safety valve x
Rep.satz, ÜberdruckventilKit de soupape de sûreté
- 5301424 Pump Oil 100, 1 x 1 l.
- 5301514 Pump Oil 100, 1 x 4 l.
14. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
��
��
�
�
� �
�
� �
� �
��
�
�
�
�
�
� �� �
� �
� �
Overstrømsventil, komplet / Overflow valve, complete /Überlaufventil, komplett / Soupape de passage, compl.
Strømningskontakt / Flow switch / Strömungsschalter / Circulation sélecteur.
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
15. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
HIG
H F
LO
W
HIG
H F
LO
W
Strømningskontakt2 4809156 Flow switch x
StrömungsschalterCirculation sélecteur
Lynkoblingsnippel1 1600493 Quick coupling nipple 1
SchnellkupplungsnippelRaccord rapide mâle
Lynkoblingsnippel, RF- 1603101 Quick coupling nipple, SS 1
Schnellkupplungsnippel,RFRaccord rapide mâle, INOX
Tætningsskive3 1801075 Sealing washer 1
AnschließscheibeRondelle
Støtterør4 4809399 Supporting pipe 1
StützrohrTuyau d' appui
O-ring5 3001682 O-ring 1
O-RingJoint torique
O-ring6 3001252 O-ring 1
O-RingJoint torique
Prop med O-ring7 6180913 Plug with O-ring 2
Pfropfen mit O-RingManchon avec joint torique
Stempel, kompl.8 6350454 Piston, compl. 1
Kolben, kompl.Piston, compl.
O-ring9 3000825 O-ring 1
O-RingJoint torique
Reedkontakt m. O-ring10 6221773 Reed switch with O-ring 1
Reedschalter mit O-ringReed sélecteur avec joint torique
Fjeder11 4814112 Spring 1
FederRessort
Hus12 6401825 Housing 1
GehäuseCarter
Overstrømsventil, komplet3 4809165 Overflow valve, complete x
Überlaufventil, komplettSoupape de passage, compl.
Skrue M8x351 1800622 Screw 1
SchraubeVis
Møtrik M82 1803725 Nut 1
MutterEcrou
Møtrik3 6300269 Nut 1
MutterEcrou
Fjederstyr4 6300268 Thrust plate 1
FederfußJoint d’appui
Tallerkenfjeder5 2600328 Spring washer 20
TellerfederDisque ressort
Rep.sæt, overstrømsventil6 1119031 Rep.kit, overflow valve 1
Rep.satz, ÜberlaufventilKit de rép., soupape de passage
Forskruning7 4809108 Screwed connection 1
VerschraubungRaccord
Prop8 1603325 Plug 1
PfropfenBouchon
Skæreringsforskruning9 4808845 Screwed connection Ø 12 2
VerschraubungRaccord filete
Omløber10 1600451 Union nut Ø 12 2
ÜberwurfmutterEcrou
Skærering11 1600469 Cutting ring Ø 12 2
SchneidringAnneau
Vinkelforskruning12 1600444 Elbow, screwed connection 2
WinkelverschraubungCoude, raccord fileté
Slangestuds13 6300262 Hose tail 1
Schlauch stutzenRaccord
16. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
El-dele / Electric parts / Electrische Teile / Pièces électrique
�
�
�
�
��
� �
� �
� �
�
� �
� �
�
�
� �
� �
�
�
�
�
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
� �
�
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
17. 0
598
51 4
7 -
00.0
2
Pos. Nr. Betegnelse DesignationRef. No. Bezeichnung Désignation
HIG
H F
LO
W
HIG
H F
LO
W
El-kasse, kompl.4 - Connection box, compl. x
Elektrogehäuse, koml.Boîtier électrique, compl.
Balkangreb, rød1 3803855 Handle, red 1
Griff, rotPoignée, rouge
Skrue2 1802685 Screw 2
SchraubeVis
Låg3 6303255 Cover 1
DeckelCouvercle
Pakning4 6101009 Gasket 1
DichtungJoint
Topplade m. labyrintring5 3804580 Top plate w. labyrinth ring 1
Obenplatte m. LabyrinthringPlaque en dessus
Drejeafbryder6 3821182 Rotary switch 1
DrehschalterInterrupteur
Automatisk start/stop8 6420014 Automatic start/stop 1
Start/Stopp AutomatikMarché/arrét auto.
Sikring10 3802246 Fuse 1,6 AT 1
SicherungFusible
Låseskive12 1814433 Circlip 2
SicherungsscheibeRondelle
Styretransformer13 - Steering transformer
SteuerungstransformerTransformateur commande
- 3821148 24V/220V 1- 3821149 24V/380V 1
Kontaktor, koml.14 3804234 Contactor, compl. CA3-30-10 24V, 50/60 Hz 2
Schütz, kompl.Contacteur, compl.
Rækkeklemme, jord15 4812191 Terminal screw, earth 1
Anschlußklemme, ErdungBorne, terre
Rækkeklemme f. sikringshus16 3808003 Terminal screw f. fuse housing 2
Anschlußklemme f. SicherungsgehäuseBorne p. porte-fusible
Sikring17 3819521 Fuse 2
SicherungFusible
Skrue18 4814102 Screw 4
SchraubeVis
Maskinskrue19 1800481 Screw M4x16 4
SchraubeVis
El-plade20 6303253 El. mounting plate 1
El.VerbindungsplattePlaque électrique
Printstag21 4600771 Tie rod 4
AbstandsstangeTirant
Pt-skrue22 1813823 Pt-screw 4
Pt-SchraubeVis Pt
Gummipakdåse26 3803780 Cable grommet TET 10-14C 4
DichtungsgehäusePresse-étoupe en caouth.
Kasse27 4809120 Box 1
GehäuseBoîtier
Fiberskive28 1814458 Fibre washer 8
FiberscheibeRondelle
Låsemøtrik29 1800127 Lock nut M4 4
MutterEcrou de blocage
Copyright © 2000 ALTO Danmark A/S