Installations- und Bedienungsanleitung Wandleser kompakt (5368), SE-Wandleser extern (5369)
Installations- und Bedienungsanleitung
Deutsch 2 Wandleser kompakt (5368), SE-Wandleser extern (5369) Francais 14 Lecteur mural SE compact (5368), lecteur mural SE externe (5369)
Installations- und Bedienungsanleitung, Ausgabe 3 vom 24/07/2013 Seite 1 von 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Installations- und Bedienungsanleitung Wandleser kompakt (5368), SE-Wandleser extern (5369)
HINWEISE
Vor jeder Montage, Reparatur, Wartungs- oder Einstellarbeit sind alle zugehörigen
Netzteile spannungslos zu schalten und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten abzusichern.
Die jeweils lokal geltenden Montage- und Installationsbestimmungen, Richtlinien und Vorschriften sind einzuhalten. Das gilt insbesondere für VDE-Richtlinien und Vorschriften, DIN VDE 0100, DIN VDE 0160, DIN VDE 0632
Bei unsachgemäßem Einsatz, Montage und Installation und bei Verwendung von nicht originalen Zubehörteilen wird keine Haftung übernommen!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
Die SE-Programmiergeräte Professional SEPG und SEPGFM dürfen nicht in explosionsgefährdeten Zonen verwendet werden.
Das Programmiergerät von starken Wärmequellen oder direkter Sonneneinstrahlung fernhalten.
Installations- und Bedienungsanleitung, Ausgabe 3 vom 24/07/2013 Seite 2 von 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Installations- und Bedienungsanleitung Wandleser kompakt (5368), SE-Wandleser extern (5369)
Inhalt 1 Installationshinweise ........................................................................................ 4
1.1 Installationsort .............................................................................................. 4
2 Technische Daten.............................................................................................. 4
3 Anschlüsse und Signalisierung ....................................................................... 5
3.1 SE Wandleser kompakt (5368) .................................................................... 5 3.2 SE Wandleser extern (5369) ........................................................................ 6 3.3 Anschlussbeispiel SE-Wandleser kompakt (5368) ....................................... 7 3.4 Anschlussbeispiel SE-Wandleser kompakt (5368)
mit SE-Wandleser extern (5369) .................................................................. 8 3.5 Anschlussbeispiel SE-Wandleser kompakt (5368) online ............................ 9 3.6 Anschlussbeispiel SE-Wandleser kompakt (5368) online
mit SE-Wandleser extern ............................................................................10 3.7 Signalisierung..............................................................................................11 3.8 SE-BUS-Terminierung.................................................................................12
4 Programmierung ..............................................................................................13
5 Ratschläge für die Fehlersuche ......................................................................13
6 Entsorgung .......................................................................................................13
Installations- und Bedienungsanleitung, Ausgabe 3 vom 24/07/2013 Seite 3 von 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Installations- und Bedienungsanleitung Wandleser kompakt (5368), SE-Wandleser extern (5369)
1 Installationshinweise Der SE-Wandleser kompakt ist für den Einbau in Geräteeinbaudosen vorgesehen. Die Einbautiefe des Gerätes beträgt etwa 30 mm. Um ausreichenden Raum für das Anschlusskabel zu erhalten, empfehlen wir tiefe Unterputzdosen (61 mm). Kabelempfehlung: J-Y(St)Y 4x2x0,8 mm. Im Lieferumfang des Wandlesers ist ein 1-fach Schalterrahmen und eine Blindabdeckung in Edelstahloptik enthalten.
Bei der Auswahl der Schalterabdeckung ist zu beachten, dass diese nicht elektrisch leitend sein darf.
1.1 Installationsort Der Installationsort ist so zu wählen, dass ein ausreichender Abstand des Gerätes von möglichen Störquellen (Netzteilen, RFID-Lesern usw.) gewährleistet ist.
2 Technische Daten Betriebstemperatur -20°C ... +55 °C
Betriebsspannung DC 12..24 V (-15% / +10%)
Stromaufnahme 80 mA
Schutzart IP20 - bei Verwendung der mitgelieferten Abdeckung und der
Dichtmanschette B 5858 0005 ist IP44 erreichbar
Max. Länge RS485-Bus 1000 m
Max. Anzahl RS-485-Bus Teilnehmer
32
Kontaktbelastbarkeit Relaisausgang
1 A bei DC 30 V
Abmessungen ca. 55 mm, Tiefe 30 mm
Schnittstelle Wiegand Clock/Data (default) oder Data 0/Data 1
LED-Ausgänge Low-aktiv, Ausgangsstrom nominal: -10 mA
Datenübertragung kapazitiv
Max. Länge der Wiegand-Datenleitungen
25 m
Speicherumfang:
9.000 Clips (bei offline) / 64.000 Clips (bei Data on Transponder) 2.500 Ereignisse
32 Zeitzonen (bei offline) / 128 Zeitzonen (bei Data on Transponder) 50 Sondertage
Zertifizierung
Installations- und Bedienungsanleitung, Ausgabe 3 vom 24/07/2013 Seite 4 von 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Installations- und Bedienungsanleitung Wandleser kompakt (5368), SE-Wandleser extern (5369)
3 Anschlüsse und Signalisierung
3.1 SE Wandleser kompakt (5368)
74 LED grün Ausgang zur Ansteuerung der grünen Leser-LED, Low aktiv
73 LED rot Ausgang zur Ansteuerung der roten Leser-LED, Low aktiv
72 Data 1 Wiegand-Eingang Data 1, Low aktiv
71 Data 0 Wiegand-Eingang Data 0, Low aktiv
V1 + 12..24 V Spannungsversorgung DC + 12..24 V
G1 GND Spannungsversorgung GND
G9 SE-GND SE-Masse, optional, potentialfrei
TK Türkontakt Eingang Türkontakt (muss über den KeyManager aktiviert werden)
LB RS-485 B Anschluss SE-BUS B
LA RS-485 A Anschluss SE-BUS A
51 Ausgang NO Relaisausgang NO
41 Ausgang C Relaisausgang C
61 Ausgang NC Relaisausgang NC
Term Jumper „Term“ Jumper zum Terminieren des RS-485-Anschluss
Wenn der Anschluss SE-GND auf Erdpotential gelegt wird, kann die Lesereichweite erhöht werden. Der 5-polige Stecker oberhalb der Klemmleiste ist für Servicezwecke reserviert und wird im normalen Betrieb nicht verwendet.
Eine Erdung der Klemme SE-GND sollte mindestens einseitig erfolgen, wenn der SE-Wandleser mit einem SE-Wandleser kompakt verbunden wird.
Installations- und Bedienungsanleitung, Ausgabe 3 vom 24/07/2013 Seite 5 von 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Installations- und Bedienungsanleitung Wandleser kompakt (5368), SE-Wandleser extern (5369)
3.2 SE Wandleser extern (5369)
71 Data 0 Wiegand-Ausgang Data 0, Low aktiv
72 Data 1 Wiegand-Ausgang Data 1, Low aktiv
73 LED rot Eingang zur Ansteuerung der roten Leser-LED, Low aktiv
74 LED grün Eingang zur Ansteuerung der grünen Leser-LED, Low aktiv
V1 + 12..24 V Spannungsversorgung DC + 12..24 V
G1 GND Spannungsversorgung GND
G9 SE-GND SE-Masse, optional, potentialfrei
TK Türkontakt Eingang Türkontakt (not used)
LB RS-485 B Anschluss SE-BUS B
LA RS-485 A Anschluss SE-BUS A
51 Ausgang NO Relaisausgang NO (not used)
41 Ausgang C Relaisausgang C (not used)
61 Ausgang NC Relaisausgang NC (not used)
Term Jumper „Term“ Jumper zum Terminieren des RS-485-Anschluss
Wenn der Anschluss SE-GND auf Erdpotential gelegt wird, kann die Lesereichweite erhöht werden. Der 5-polige Stecker oberhalb der Klemmleiste ist für Servicezwecke reserviert und wird im normalen Betrieb nicht verwendet.
Eine Erdung der Klemme SE-GND sollte mindestens einseitig erfolgen, wenn der SE-Wandleser mit einem SE-Wandleser kompakt verbunden wird.
Installations- und Bedienungsanleitung, Ausgabe 3 vom 24/07/2013 Seite 6 von 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Installations- und Bedienungsanleitung Wandleser kompakt (5368), SE-Wandleser extern (5369)
3.3 Anschlussbeispiel SE-Wandleser kompakt (5368) Soll ein Türkontakt zur Auswertung der Tür-Offen-Zeit angeschlossen werden, so muss diese Funktion über den KeyManager konfiguriert werden.
Alle Verkabelungsarbeiten, Installationen müssen entsprechend geltenden Bestimmungen und den Regeln der Technik ausgeführt werden. Die Normen EN 60335, VDE 0100 sind einzuhalten.
SE-Wandleser kompakt (5368)
Die Ausgangsleistung des Netzteils muss zum Betrieb des SE-Wandlesers kompakt und des Öffnungselements ausreichend dimensioniert sein.
Es wird empfohlen, den Anschluss SE GND als Funktionserde an den gebäudeseitigen Potentialausgleich anzuschließen, um mögliche externe Störeinflüsse (z.B. durch Netzteile) zu minimieren.
Installations- und Bedienungsanleitung, Ausgabe 3 vom 24/07/2013 Seite 7 von 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Installations- und Bedienungsanleitung Wandleser kompakt (5368), SE-Wandleser extern (5369)
3.4 Anschlussbeispiel SE-Wandleser kompakt (5368) mit SE-Wandleser extern (5369)
Der SE-Wandleser kompakt (5368) wird im offline-Betrieb über den SE-BUS mit dem SE-Wandleser extern (5369) verbunden. Hierbei können Leitungslängen bis zu 1000 m erreicht werden. Der SE-Wandleser extern überträgt über den SE-BUS die Transponder-Daten an den SE-Wandleser kompakt. Die Signalisierung des SE-Wandleser extern wird ebenso über den SE-BUS gesteuert. Soll ein Türkontakt zur Auswertung der Tür-Offen-Zeit angeschlossen werden, so muss diese Funktion über den KeyManager konfiguriert werden.
Alle Verkabelungsarbeiten, Installationen müssen entsprechend geltenden Bestimmungen und den Regeln der Technik ausgeführt werden. Die Normen EN 60335, VDE 0100 sind einzuhalten.
SE-Wandleser extern (5369)
SE-Wandleser kompakt (5368)
Die Ausgangsleistung des Netzteils muss zum Betrieb des SE-Wandlesers kompakt + extern und des Öffnungselements ausreichend dimensioniert sein.
Die Jumper „Term“ sind an beiden Geräten zur Terminierung des SE-BUS zu setzen.
Es wird empfohlen, den Anschluss SE GND als Funktionserde an den gebäudeseitigen Potentialausgleich anzuschließen, um mögliche externe Störeinflüsse (z.B. durch Netzteile) zu minimieren.
Installations- und Bedienungsanleitung, Ausgabe 3 vom 24/07/2013 Seite 8 von 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Installations- und Bedienungsanleitung Wandleser kompakt (5368), SE-Wandleser extern (5369)
3.5 Anschlussbeispiel SE-Wandleser kompakt (5368) online Zur online-Anbindung an den KeyManager wird ein Ethernet-Buskoppler (B 5361 0001) benötigt. Die maximale Leitungslänge des SE-BUS beträgt 1000 m.
Ethernet-Buskoppler (B 5361 0001)
Alle Verkabelungsarbeiten, Installationen müssen entsprechend geltenden Bestimmungen und den Regeln der Technik ausgeführt werden. Die Normen EN 60335, VDE 0100 sind einzuhalten.
Die Jumper „Term“ sind am Anfang und Ende der SE-BUS-Linie zu stecken.
SE-Wandleser kompakt (5368)
Installations- und Bedienungsanleitung, Ausgabe 3 vom 24/07/2013 Seite 9 von 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Installations- und Bedienungsanleitung Wandleser kompakt (5368), SE-Wandleser extern (5369)
3.6 Anschlussbeispiel SE-Wandleser kompakt (5368) online mit SE-Wandleser extern
Zur online-Anbindung an den KeyManager wird ein Ethernet-Buskoppler (B 5361 0001) benötigt. Die maximale Leitungslänge des SE-BUS beträgt 1000 m. Die Kopplung von SE-Wandleser extern und SE-Wandleser kompakt erfolgt in diesem Sonderfall über die Wiegand- bzw. LED-Leitungen. Die max. Leitungslänge beträgt hier 25 m. Soll ein Türkontakt zur Auswertung der Tür-Offen-Zeit angeschlossen werden, so muss diese Funktion über den KeyManager konfiguriert werden.
Alle Verkabelungsarbeiten, Installationen müssen entsprechend geltenden Bestimmungen und den Regeln der Technik ausgeführt werden. Die Normen EN 60335, VDE 0100 sind einzuhalten.
SE-Wandleser kompakt (5368)
Ethernet-Buskoppler (B 5361 0001)
SE-Wandleser extern (5369)
Die Jumper „Term“ sind am Anfang und Ende der SE-BUS-Linie zu stecken.
Die Ausgangsleistung des Netzteils muss zum Betrieb des SE-Wandlesers kompakt + extern und des Öffnungselements ausreichend dimensioniert sein.
Es wird empfohlen, den Anschluss SE GND als Funktionserde an den gebäudeseitigen Potentialausgleich anzuschließen, um mögliche externe Störeinflüsse (z.B. durch Netzteile) zu minimieren.
Installations- und Bedienungsanleitung, Ausgabe 3 vom 24/07/2013 Seite 10 von 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Installations- und Bedienungsanleitung Wandleser kompakt (5368), SE-Wandleser extern (5369)
3.7 Signalisierung
Signalisierung
Ereignis Zutrittspunkt
Betriebsbereitschaft gelbe LED
(dauerhaft ein)
Zutritt berechtigt Beep (kurz) grüne LED
Zutritt unberechtigt Beep (2x kurz) rote LED
Verbindungsstörung SE-Wandleser extern
gelbe LED (1 Hz Blinken)
Installations- und Bedienungsanleitung, Ausgabe 3 vom 24/07/2013 Seite 11 von 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Installations- und Bedienungsanleitung Wandleser kompakt (5368), SE-Wandleser extern (5369)
3.8 SE-BUS-Terminierung am Anfang und Ende der Buslinie muss der SE-BUS terminiert werden. Bei einem EBK, SEFM-AP, FGT oder SE-Wandleser kompakt wird zur Terminierung der Jumper „Term“ gesteckt. Bei einem SEFM-UP wird beim letzten Modul der beiliegende Abschlusswiderstand parallel zum BUS-Anschluss angeschlossen.
Installations- und Bedienungsanleitung, Ausgabe 3 vom 24/07/2013 Seite 12 von 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Installations- und Bedienungsanleitung Wandleser kompakt (5368), SE-Wandleser extern (5369)
Installations- und Bedienungsanleitung, Ausgabe 3 vom 24/07/2013 Seite 13 von 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
4 Programmierung 4 Programmierung Verwenden Sie zur Programmierung des SE-Wandleser kompakt das SE-Programmiergerät. Verwenden Sie zur Programmierung des SE-Wandleser kompakt das SE-Programmiergerät. Die Programmierung des SE-Wandleser kompakt entnehmen Sie bitte der Anleitung für die Programmiersoftware. Die Programmierung des SE-Wandleser kompakt entnehmen Sie bitte der Anleitung für die Programmiersoftware. Nach der Programmierung mit dem Programmiergerät stehen die neuen Berechtigungen spätestens nach einer Minute zur Verfügung. Nach der Programmierung mit dem Programmiergerät stehen die neuen Berechtigungen spätestens nach einer Minute zur Verfügung. Soll ein Türkontakt zur Auswertung der Tür-Offen-Zeit angeschlossen werden, so muss diese Funktion über den KeyManager konfiguriert werden. Soll ein Türkontakt zur Auswertung der Tür-Offen-Zeit angeschlossen werden, so muss diese Funktion über den KeyManager konfiguriert werden.
5 Ratschläge für die Fehlersuche 5 Ratschläge für die Fehlersuche
Fehler Ursache Beseitigung
Nach jedem Zutritt beginnt der SE-Wandleser kompakt nach 20 s zu piepen
Türkontaktauswertung aktiviert und kein Türkontakt angeschlossen
Deaktivieren Sie die Türkontakt-Auswertung im KeyManager
Keine Kommunikation von SE-Wandleser und SE-Wandleser kompakt
Anschlussleitungen vertauscht Anschlüsse prüfen
Transponder wird an SE-Wandleser schlecht erkannt
Externe Störungen z.B. durch Netzteil
SE GND als Funktionserde an den gebäudeseitigen Potentialausgleich anschließen
6 Entsorgung Die Steuerung ist als Elektronikschrott an öffentlichen Rücknahmestellen und Wertstoffhöfen zu entsorgen. Die Steuerung ist für eine Entsorgung im Hausmüll nicht geeignet! Das Gehäuse und die Verpackung sind separat zu entsorgen.
Hinweis Inhaltliche Änderungen dieses Dokuments behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Dieses Dokument enthält urheberrechtlich geschützte Informationen. Ohne schriftliche Genehmigung der BKS GmbH darf dieses Dokument weder vollständig noch in Auszügen kopiert oder in anderer Form vervielfältigt werden.
BKS GmbH
Advice This document is a subject to changes, without announcement, with regard to the content. This document contains copyright protected information. Without a written approval by BKS GmbH this document may neither completely nor in statement be copied nor in other form be duplicated.
Heidestraße 71 D-42549 Velbert Telefon (02051) 201-0 Telefax (02051) 201-9733 www.g-u.com
Notice de montage et d´utilisation Lecteur mural SE compact (5368), lecteur mural SE externe (5369)
Remarques
Avant chaque montage, travaux de réparation, de maintenance ou de réglage, il faut
mettre hors tension tous les blocs d´alimentation correspondants et les sécuriser contre toute mise en route indésirable.
Il est impératif d´observer les instructions d´installation et de montage, les directives et les réglementations locales en vigueur. Ceci s´applique particulièrement aux réglementations et aux directives, DIN VDE 0100, DIN VDE 0160, DIN VDE 0632.
Nous déclinons toute responsabilité en cas d´utilisation, de montage ou d´installation inapproprié, et en cas d´utilisation d´accessoires non originaux!
Pour des raisons de sécurité et d´autorisation (CE), toute modification arbitraire sur le produit est interdite.
L'utilisation des appareils de programmation SE Professional SEPG et SEPGM n´est pas autorisée dans les zones menacées par l´explosion.
Ne pas utiliser l´appareil de programmation dans des lieux exposés de toute source de chaleur ou directement aux rayons du soleil.
Notice de montage et d´utilisation, édition 3 du 24/07/2013 Page 14 de 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Notice de montage et d´utilisation Lecteur mural SE compact (5368), lecteur mural SE externe (5369)
Contenu 1 Notices d´installation .......................................................................................16
1.1 Emplacement de montage ..........................................................................16
2 Caractéristiques techniques ...........................................................................16
3 Connexions et signalisations..........................................................................17
3.1 Lecteur mural SE compact (5368)...............................................................17 3.2 Lecteur mural SE externe (5369) ................................................................18 3.3 Exemple pour la connexion du lecteur mural SE compact (5368)...............19 3.4 Exemple de connexion du lecteur mural SE compact (5368)
avec le lecteur mural SE externe (5369) .....................................................20 3.5 Exemple de connexion du lecteur mural SE compact (5368) en ligne ........21 3.6 Exemple de connexion du lecteur mural SE compact (5368) en ligne
avec lecteur mural SE externe ....................................................................22 3.7 Signalisation................................................................................................23 3.8 Connexion du bus SE..................................................................................24
4 Programmation.................................................................................................25
5 Conseils pour la recherche d´erreurs.............................................................25
6 Mise au rebut ....................................................................................................25
Notice de montage et d´utilisation, édition 3 du 24/07/2013 Page 15 de 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Notice de montage et d´utilisation Lecteur mural SE compact (5368), lecteur mural SE externe (5369)
1 Notices d´installation
Le lecteur mural SE compact est destiné à être installé dans une boîte d´encastrement mural. La profondeur de montage de l´appareil est de 30 mm environ. Afin d´avoir suffisamment d´espace pour le câble de raccordement, nous vous recommandons d´utiliser des boîtes d´encastrement de profondeur (61 mm). Câble recommandé: J-Y(St)Y 4x2x0,8 mm Cadre simple et un couvercle borgne en teint inox. sont inclus dans la livraison du lecteur mural.
Lors du choix du couvercle de bouton, il faut veiller à ce que celui-ci ne soit pas conducteur d´électricité.
1.1 Emplacement de montage
L´emplacement de montage doit être choisi de sorte à garantir une distance suffisante entre l´appareil et les sources de brouillage potentielles (l´alimentation électrique, lecteurs RFID).
2 Caractéristiques techniques
Température de fonctionnement
-20°C ... +55 °C
Tension de fonctionnement DC 12..24 V (-15% / +10%)
Courant absorbé 80 mA
Indice de proctection IP20 (standard) – L´utilisation du couvercle livré et de la manchette d´étanchéité B 5858 0005 permet d´obtenir l´indice de protection
IP44
Longueur maximale de bus RS485
1000 m
Nombre maximal de postes de bus RS-485
32
Capacité des contacts au sortie-relais
1A en cas du DC 30 V
Dimensions environ 55 mm, profondeur 30 mm
Interface Wiegand Clock/Data (default) ou Data 0/Data 1
Sorties LED Low-actif, courant de sortie nominal: -10 mA
Transfert des données Capacitif
Longueur maximale des lignes de données Wiegand
25 m
Etendue de la mémoire
9.000 clips (hors ligne) / 64.000 clips (en cas du Data on Transponder) 2.500 événements
32 plages horaires (hors ligne) / 128 plages horaires (en cas du Data on Transponder)
50 jours spéciaux
Certification
Notice de montage et d´utilisation, édition 3 du 24/07/2013 Page 16 de 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Notice de montage et d´utilisation Lecteur mural SE compact (5368), lecteur mural SE externe (5369)
3 Connexions et signalisations
3.1 Lecteur mural SE compact (5368)
74 LED verte Sortie pour la commande du lecteur LED verte, Low actif
73 LED rouge Sortie pour la commande du lecteur LED rouge, Low actif
72 Data 1 Entrée Wiegand Data 1, Low actif
71 Data 0 Entrée Wiegand Data 0, Low actif
V1 + 12..24 VV Tension d´alimentation
G1 GND Tension d´alimentation GND
G9 SE-GND Masse SE, facultative, sans potentiel
TK Contact de porte Entrée du contact de porte (l´activation via le KeyManager est nécessaire)
LB RS-485 B Connexion SE-BUS B
LA RS-485 A Connexion SE-BUS A
51 Sortie NO Sortie-relais NO
41 Sortie C Sortie-relais C
61 Sortie NC Sortie-relais NC
Term Cavalier "Term" Cavalier pour la connexion RS-485
Notice de montage et d´utilisation, édition 3 du 24/07/2013 Page 17 de 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Notice de montage et d´utilisation Lecteur mural SE compact (5368), lecteur mural SE externe (5369)
Si l´on raccorde GND SE à la terre, la portée de lecture peut être augmentée. Le connecteur à 5 pôles situé au dessus du bornier est réservé à des fins de service et n´est pas utilisé en fonctionnement normal.
La mise à la terre de la borne GND SE doit être au moins effectuée sur un côté dans le cas où le lecteur mural SE est relié au lecteur mural SE compact.
3.2 Lecteur mural SE externe (5369)
71 Data 0 Sortie Wiegand Data 0, Low actif
72 Data 1 Sortie Wiegand Data 1, Low actif
73 LED rouge Entrée pour la commande du lecteur LED rouge, Low actif
74 LED verte Entrée pour la commande du lecteur LED verte, Low actif
V1 + 12..24 VV Tension d´alimentation
G1 GND Tension d´alimentation GND
G9 SE-GND Masse SE, facultative, sans potentiel
TK Contact de porte Sortie du contact de porte (non utilisé)
LB RS-485 B Connexion SE-BUS B
LA RS-485 A Connexion SE-BUS A
51 Sortie NO Sortie-relais NO (non utilisé)
41 Sortie C Sortie-relais C (non utilisé)
61 Sortie NC Sortie-relais NC (nont utilisé)
Term Cavalier "Term" Cavalier pour la connexion RS-485
Si l´on raccorde la borne GND SE à la terre, la portée de lecture peut être augmentée.
Notice de montage et d´utilisation, édition 3 du 24/07/2013 Page 18 de 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Notice de montage et d´utilisation Lecteur mural SE compact (5368), lecteur mural SE externe (5369)
Le connecteur à 5 pôles situé au dessus du bornier est réservé à des fins de service et n´est pas utilisé en fonctionnement normal.
La mise à la terre de la borne GND SE doit être au moins effectuée sur un côté dans le cas où le lecteur mural SE est relié au lecteur mural SE compact.
3.3 Exemple pour la connexion du lecteur mural SE compact (5368) Pour exploiter le temps d´ouverture d´une porte via un contact de porte il faut configurer cette fonction via le KeyManager.
Contact de porte (en option)
La puissance de sortie d´alimentation électrique doit avoir assez de place pour le fonctionnement du lecteur mural SE compact et d´élément d´ouverture.
Il est recommandé de connecter la connexion SE GND comme mise à la terre au potentiel pour réduire les influences externes potentielles (p.ex. par des alimentations électriques).
Tous les travaux de câblage et les installations doivent être effectués selon les règles et dispositions techniques en vigueur. Les normes EN 60335, VDE 0100 doivent être observées.
Lecteur mural SE compact(5368)
Notice de montage et d´utilisation, édition 3 du 24/07/2013 Page 19 de 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Notice de montage et d´utilisation Lecteur mural SE compact (5368), lecteur mural SE externe (5369)
3.4 Exemple pour la connexion du lecteur mural SE compact (5368) avec le lecteur mural SE externe (5369)
En mode hors ligne le lecteur mural SE compact (5368) est connecté via le bus SE avec le lecteur mural SE externe (5369). Il est possible d´obtenir les longueurs de câbles jusqu´à 1000 m. Le lecteur mural SE externe transmet les données transpondeurs via le bus SE au lecteur mural SE compact. La signalisation du lecteur mural SE externe est également commandée via le bus SE. Si un contact de porte doit être connecté pour exploiter le temps d´ouverture d´une porte, il faut premièrement configurer cette fonction via le KeyManager.
La puissance de sortie d´alimentation électrique doit avoir assez de place pour le fonctionnement du lecteur mural SE compact et d´élément d´ouverture.
Il faut placer le cavalier "Term" à deux l´appareils pour fixer le bus SE.
Il est recommandé de connecter la connexion SE GND comme mise à la terre au potentiel pour réduire les influences externes potentielles (p.ex. par des alimentations électriques).
Tous les travaux de câblage et les installations doivent être effectués selon les règles et dispositions techniques en vigueur. Les normes EN 60335, VDE 0100 doivent être observées.
Lecteur mural SE compact
Lecteur mural SE externe
(5368) (5369)
Notice de montage et d´utilisation, édition 3 du 24/07/2013 Page 20 de 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Notice de montage et d´utilisation Lecteur mural SE compact (5368), lecteur mural SE externe (5369)
3.5 Exemple de connexion du lecteur mural SE compact (5368) en ligne
Vous avez besoin du coupleur de bus (B 5361 0001) pour la connexion en ligne au KeyManager. La longueur maximale du câble du bus SE est de 1000 m.
Coupleur de bus Ethernet
(B 5361 0001)
Tous les travaux de câblage et les installations doivent être effectués selon les règles et dispositions techniques en vigueur. Les normes EN 60335, VDE 0100 doivent être observées.
Introduisez le cavalier "Term" aux deux entremités de ligne du bus SE.
Lecteur mural SEcompact (5368)
Notice de montage et d´utilisation, édition 3 du 24/07/2013 Page 21 de 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Notice de montage et d´utilisation Lecteur mural SE compact (5368), lecteur mural SE externe (5369)
3.6 Exemple de connexion du lecteur mural SE compact (5368) en ligne avec lecteur mural SE externe
Vous avez besoin d´un coupleur de bus Ethernet (B 5361 0001) pour une connexion en ligne au KeyManager. La longueur maximale de la ligne du bus SE est de 1000 m. Le couplage du lecteur mural SE externe et du lecteur mural SE compact s´effectue via les lignes Wiegand et LED. La longueur maximale de la ligne est de 25 m. Si un contact de porte doit être connecté pour exploiter le temps d´ouverture d´une porte, il faut premièrement configurer cette fonction via le KeyManager.
Coupleur de bus Ethernet
(B 5361 0001)
Introduisez le cavalier "Term" aux deux entremités de ligne du bus SE.
La puissance de sortie d´alimentation électrique doit avoir assez de place pour le fonctionnement du lecteur mural SE compact et d´élément d´ouverture.
Il est recommandé de connecter la connexion SE GND comme mise à la terre au potentiel pour réduire les influences externes potentielles (p.ex. par des alimentations électriques).
Tous les travaux de câblage et les installations doivent être effectués selon les règles et dispositions techniques en vigueur. Les normes EN 60335, VDE 0100 doivent être observées.
Lecteur mural SEcompact (5368)
Lecteur mural SE externe (5369)
Notice de montage et d´utilisation, édition 3 du 24/07/2013 Page 22 de 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Notice de montage et d´utilisation Lecteur mural SE compact (5368), lecteur mural SE externe (5369)
3.7 Signalisation
Signalisation
Evénement Point d´accès
Etat opérationnel LED jaune
(en continu)
Accès autorisé Bip (bref) LED verte
Accès non-autorisé 2x bips (bref) LED rouge
Erreur de connexion du lecteur mural SE externe
LED jaune (1 Hz, clignotante)
Notice de montage et d´utilisation, édition 3 du 24/07/2013 Page 23 de 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Notice de montage et d´utilisation Lecteur mural SE compact (5368), lecteur mural SE externe (5369)
3.8 Connexion du bus SE Au début et à la fin de la ligne de bus il faut fixer le bus SE. Pour la fixation il faut placer le Jumper "Term" en cas d´un EBK, SEFM-AP, FGT ou lecteur mural. Connecter la résistance de terminaison ci-inclus parallèlement au raccordement du bus sur le dernier module du SEFM-UP (encastré).
Notice de montage et d´utilisation, édition 3 du 24/07/2013 Page 24 de 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
Notice de montage et d´utilisation Lecteur mural SE compact (5368), lecteur mural SE externe (5369)
Notice de montage et d´utilisation, édition 3 du 24/07/2013 Page 25 de 25Copyright © BKS GmbH, 2013. All rights reserved. C 59 501 151
4 Programmation Pour la programmation du lecteur mural SE il faut utiliser l´appareil de programmation SE Veuillez vous référer à la notice du logiciel pour la programmation du lecteur mural SE. Après avoir terminé la programmation, des nouvelles autorisations sont disponibles après une minute au plus tard Pour exploiter le temps d´ouverture d´une porte via un contact de porte il faut configurer cette fonction via le KeyManager.
5 Conseils pour la recherche d´erreurs
Erreurs Cause Remède
Après chaque l´accès, le lecteur mural SE compact émet des bips après 20s
Exploitation du contact de porte est active et aucun contact de porte est connecté
Désactiver l´exploitation du contact de porte dans le KeyManager
Pas de communication du lecteur mural SE et du lecteur mural SE compact
Les câbles de raccordement ont été inversés
Vérifier les raccordements
Le transpondeur est mal reconnu au lecteur mural SE
Perturbations externes, p.ex. par une alimentation électrique
Connecter la connexion SE GND comme mise à la terre au potentiel
6 Mise au rebut En tant que rebut électronique, la commande doit être apportée aux sites de collectes correspondants ou aux déchetteries de tri sélectif. La commande ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères! Le boîtier et l´emballage doivent être jetés séparément.
BKS GmbH Heidestraße 71 D-42549 Velbert Tél. +49 (2051) 201-0 Fax +49 (2051) 201-9733 www.g-u.com
Remarque Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis le contenu de ce document. Ce document contient des informations protégées par le droit de l´auteur. Ce document ne peut être ni copié en tout ou en partie ni reproduit sous quelque autre forme que ce soit sans l´autorisation écrite de BKS GmbH.
Advice This document is a subject to changes, without announcement, with regard to the content. This document contains copyright protected information. Without a written approval by BKS GmbH this document may neither completely nor in statement be copied nor in other form be duplicated.