Bewilligungsverfahren bei neuen Heilmitteln
RVK TREFFPUNKT KVG
22 Mai 2019, LUZERN
Dr. Heiner Sandmeier, MPHStv. Geschäftsführer
Zulassung von Heilmitteln: Übersicht
Wirksamkeit
Sicherheit
Qualität Wirtschaftlichkeit
Zweckmässigkeit
Wirksamkeit(relativ)
SwissmedicBAG (BSV, IV)
Versicherer, Tarifpartner
Heilmittelrecht Krankenversicherungsrecht (IV)
Nutzen/Risiko-Verhältnis
Nutzen/Kosten-Verhältnis
Zweck: «eine effiziente, qualitativ hochstehende und zweckmässige
Gesundheitsversorgung zu möglichst günstigen Kosten»
Spezialitätenliste
GGML
KLV Anhänge
Tarifverträge
SwissDRG
Zweck: Nur qualitativ hoch stehende, sichere
und wirksame Heilmittel im Verkehr
MiGel
AZ-liste mit Tarif
Analysenliste
Verg. im Einzelfall(Art. 71a-d KVV)
Pati
en
tin
Pati
en
t
Heilm
itte
l
2
Swissmedic: Aufgaben und Zulassungsverfahren
Aufgaben des Schweizerischen Heilmittelinstituts Swissmedic
Bewilligung
Zulassung
Überwachung
von Arzneimitteln
Strafverfolgung
Im Rahmen des Zulassungsverfahrens beurteilt Swissmedic die
Qualität,
Sicherheit und
Wirksamkeit
der angemeldeten Arzneimittel anhand der eingereichten, umfassenden wissenschaftlichen Dokumentation.
3
4Quelle: Swissmedic, März 2019
Regulatorische Einordung innovativer Therapien
5
Therapieform Heilmittelrechtliche Regelung
Produkte Wirkung
Arzneimittel Heilmittelgesetz (HMG)Art. 4 Abs. 1 lit. a HMG
• Produkte chemischen oder biologischen Ursprungs inkl. Blut und Blutprodukte
• Kombinationspräparate (Medizinprodukt + Arzneimittel oder TX-Produkt) deren Hauptwirkung durch das Arzneimittel vermittelt ist
pharmakologische, immunologische oder metabolische Wirkung
Medizinprodukt Heilmittelgesetz (HMG)Art. 4 Abs. 1 lit. b
• Instrumente, Apparate, In-vitro-Diagnostika, Software und andere Gegenstände oder Stoffe;
• Kombinationspräparate (Medizinprodukt + Arzneimittel oder TX-Produkt) deren Hauptwirkung physikalischer Natur ist
Hauptwirkung nicht durch ein Arzneimittel erreicht
Transplantat Transplantationsgesetz (TG)
• Organe, Gewebe oder Zellen;
• jedoch nicht künstliche oder devitalisierte Organe, Gewebe oder Zellen, Blut, Blutprodukte, Keimzellen, imprägnierten Eizellen und Embryonen;
• hingegen auch Blut-Stammzellen
dieselbe Funktion bei der empfangenden Person wie bei der spendenden Person;
autogenen Transplantationallogene Transplantation
Transplantat-produkt
Art. 2 Abs. 3 TGArt. 49 TG Art. 2 lit. c TVArt. 2 lit. d TV
Zusätzlich sindBestimmungen des HMG anwendbar und für GVO Art. 28 FrSV
• Produkte, die aus menschlichen Organen, Geweben oder Zellen bestehen oder solche enthalten und die substanziell bearbeitet wurden.
Substanzielle Bearbeitung: Vermehrung über Zellkultur, genetische Modifikation, Differenzierung oder Aktivierung.
• Produkte aus tierischen Organen, Geweben oder Zellen
dieselbe Funktion bei der empfangenden Person wie bei der spendenden Person;
autogenen Transplantationallogene Transplantation Xenotransplantation
Anforderungen von Swissmedic an die Zulassungsunterlagen für Transplantatprodukte
Transplantatprodukte (TpP): Produkte aus autogenen, allogenen oder xenogenen vitalen menschlichen oder tierischen Organen, Geweben oder Zellen, deren Herstellverfahren standardisierbar ist.
Gentherapie (GT, in vivo oder ex vivo): biologisches Arzneimittel mit rekombinanter Nukleinsäure, um eine Nukleinsäuresequenz zu regulieren, zu reparieren, zu ersetzen, hinzuzufügen oder zu entfernen.
Gentechnisch veränderte Organismen (GVO): gentechnisch veränderte Bakterien und Viren.
Zulassung setzt eine Dokumentation voraus, die im Umfang einer vollständigen klassischen Arzneimittelzulassung entspricht (keine Vereinfachungen).
Jedes Transplantatprodukt, jede Gentherapie und jedes GVO-Arzneimittel wird als "neue aktive Substanz„ angesehen. Deshalb sind eigene klinische Studien mit dem angemeldeten Präparat zu den beantragten Indikationenund Dosierungen erforderlich.
Damit ist sichergestellt, dass nur qualitativ hoch stehende, sichere und wirksame Heilmittel in Verkehr gebracht werden.
6
Heilmittelrechtliche Regelungen für CAR-T-Produkte in der Schweiz
CAR-T Therapien sind Arzneimittel, weshalb das die Bestimmungen des Heilmittel-gesetztes anwendbar sind (vgl. Art. 4 Abs. 1 lit. a HMG).
Swissmedic scheint CAR-T-Therapien als Transplantat-produkte zu betrachten. Auf Transplantatprodukte ist das Transplantationsgesetz anwendbar. Transplantat-produkte sind den Arznei-mitteln gleichgestellt (Artikel 49 des Transplanta-tionsgesetzes). Sie sind sinngemäss den Bestimmun-gen des Heilmittelgesetzes unterworfen.
CAR-T Therapien fallen unter die Gruppe der Transplantatprodukte (TpP) / Gentherapieprodukte (GT) / Gentechnisch veränderte Organismen (GVO) –benötigte Bewilligungen sind die folgenden:
Zulassungsinhaberin:
Bewilligung zur Einfuhr/Herstellung/Grosshandel von TpP/GT/GVO (zu beantragen durch die Zulassungsinhaberin – vor Erhalt der Bewilligung ist keine Zulassung des TpP/GT/GVO durch Swissmedicmöglich).
Zulassung als TpP/GT/GVO notwendig.
Spital/Einrichtung/Labor:
Herstellungsbewilligung für Blut-/ oder Transplantatprodukte (zu beantragen durch das Spital/Einrichtung, welche die Leukapheresedurchführt, da die Leukapherese als Teil des Herstellungsprozesses des CAR-T Produktes betrachtet wird).
Anforderungen an Labore zur Durchführung einer Infektmarkertestung: Labore, die mikrobiologische Untersuchungen zur Erkennung übertragbarer Krankheiten durchführen benötigen eine Swissmedic-BW gemäss Art. 16 des Epidemiengesetzes (SR 818.101) in Verbindung mit Art. 1 Abs. lit. 1b der Verordnung über mikrobiologische Laboratorien (SR 818.101.32).
7
International Regulation
Classification of European Medicines Agency (EMA) set out in Art. 17 of Regulation (EC) No 1394/2007, implemented in December 2008
ATMP ‘Advanced therapy medicinal product’ means any of the following medicinal products for human use:
gene therapy medicinal product
somatic cell therapy medicinal product
tissue engineered product(contains or consists of engineered cells or tissues to regenerating, repairing or replacing a human tissue)
‘Combined advanced therapy medicinal product’
contains one or more (implantable) medical devices and viable or non-viable cells or tissues
8
EU, 28 member states: Advanced therapy medicinal products (ATMPs) fall under the mandatory scope of the centralized procedure of the EMA. Specific Guidance Documents.
US FDA Guidance Documents: for Gene Therapy (1998), Draft Guidance for Human Gene Therapy for Rare Diseases (2018), specific Cellular & Gene Therapy Guidances (2006-2019).
Guidelines are developing: Leading agenciesFDA und EMA work together. Different legislation, divergent product classifications/definitions but similar data-driven approach to assess safety and efficacy.
Japan “Act on Safety of Regenerative Medicine” and amends existing “Pharmaceuticals Affairs Act” (Nov 2013).
ICH (International Council for Harmonisation of Technical Requirements for Pharmaceuticals for Human Use): Harmonisation of scientific and technical aspects of drug registration.
Quelle: Swissmedic, März 2019 9
Quelle: Swissmedic, März 2019 10
Zulassung neuer Heilverfahren: Fazit
Heilmittelrecht
Hohe Anforderungen an innovative Therapien
Neue Therapieformen sind Arzneimittel oder den Arzneimitteln gleichgestellt
Umfassende wissenschaftliche Dokumentation mit klinischen Studien
Internationale Harmonisierung
Bezüglich neuer innovativer Therapieformen stimmen Konzepte, Definitionen, heilmittel-rechtliche Einordnung jedoch nicht immer überein.
Laufende Weiterentwicklung der Anforderungen, Standards, Beurteilungskriterien
Führende Heilmittelbehörden sind im gegenseitigen Austausch
Swissmedic: Jeweils Klärungsbedarf ob ein Arzneimittel (art. 4 Abs. 1 lit a HMG) oder ein Transplantatprodukt (Art. 2 Abs. 1 lit c TV) vorliegt.
Krankenversicherungsrecht
Unklarheiten bezüglich krankenversich-erungsrechtlicher Einordnung, Zuständigkeiten, Prozesse und Kriterien für neue Therapieformen.
Für das BAG sind CAR-T-Therapien keine Arzneimittel im «üblichen» Sinn. Dagegen folgen die Vergütungsbehörden in westeuropäischen Ländern der Klassifizierung der EMA und behandeln CAR-T-Therapien als Arzneimittel.
Patientin/Patient
Unverzögerter Zugang für alle Grundversicherten zu wirksamen, sicheren, qualitativ hochstehenden, zweckmässigen und wirtschaftlichen neuen Behandlungen
11
Thank you!Dr. Heiner Sandmeier, MPH
Stellvertretender Geschäftsführer,
Interpharma iph
Telefon +41 61 264 34 43
Mobil +41 79 439 80 92
Interpharma iph
Petersgraben 35
CH-4009 Basel
www.interpharma.ch
Twitter @interpharma_ch
Facebook @vorsprungschweiz
LinkedIn @Interpharma