-
Produktportfolio > Product portfolio | Catalogue de produits | Cartera de productos
-
0 1 Brandschutz.................................................................................. Seite | Page | Página 04Fire protection | Coupe-feu | Protección contra incendiosDrehtüren, Schiebetore, Förderanlagenabschlüsse, Hubtore Hinge doors, sliding doors, conveyor system closures, lifting gates Portes battantes, portes coulissantes, fermetures coupe-feu pour convoyeurs, portes levantes Puertas batientes, puertas correderas, cintas transportadoras, puertas levadizas
02 Drehtüren........................................................................................ Seite | Page | Página 12Hinge doors | Portes battantes | Puertas batientesTraforaumtüren, Beschußhemmung, Einbruchschutz, Schallschutz, Haftzellentüren Transformer room doors, bullet resistance, protection against burglary, sound insulation, prison cell doors Portes transformateur, pare-balles, anti-effraction, insonorisation, portes de cellule de prison Puertas para cuartos de transformadores, Blindaje antibalas, protección antirrobo, insonorización, puertas de celda para centros penitenciarios
03 Falttore............................................................................................... Seite | Page | Página 16Folding doors | Portes accordéon | Puertas plegablesManuell, automatisch, mehrflügelig, VA, Einbruchschutz, Fahrdrahtdurchführung Manual, automatic, multiple leaf, stainless steel, protection against burglary, trolley wire opening Manuel, automatique, à plusieurs vantaux, acier inox, anti-effraction, passage de la caténaire Manual, automática, multihojas, acero inoxidable, protección antirrobo, con paso para catenaria
04 Tunnel................................................................................................. Seite | Page | Página 30Tunnels | Tunnels | TúnelesStraße, Eisenbahn, Beleuchtung, Pendeltüren, Klappen Road-, railway tunnel, lighting, swing doors, flaps Routiers, ferroviaires, sursignalisation des issues de secours, portes va et vient, trappes Carretera, ferrocarril, iluminación, puertas de vaivén, compuertas
05 Messetore......................................................................................... Seite | Page | Página 48Large size entrance doors for trade fair buildings | Portes d’entrées grande dimension pour bâtiments parc des exposition | Portones para feria de muestrasSchiebetore, Drehtore | Sliding doors, hinge doors Portes coulissantes, portes battantes | Portones correderos, portones batientes
06 Sonderkonstruktionen..................................................... Seite | Page | Página 58Special designs | Constructions spéciales | Construcciones especialesHangartore, Kranklappen, Arealtore, Strahlenschutztore, Hub- & Senktore Hangar gates, crane flaps, access gates, radiation protection doors, lifting & lowering gates Portes de hangar, clapets de ponts roulants, portes d’entrées, portes d’anti-radiation, portes montantes & escamotables Portones para hangares, puertas para pasaje de grúas, cancelas correderas industriales, portones antiradiación, puertas levadizas y verticales
Inhalt > Content| Contenue| Índice
-
4 / 5
01
Cargohalle Messe Frankfurt | Cargo hall Frankfurt Trade Fair | Hall de stockage Parc des exposition de Francfort | Cargohalle, Feria de muestras de Frankfurt
BrandschutzFire protection | Coupe-feu | Protección contra incendios
Flughafen Frankfurt | Frankfurt Airport | Aéroport de Francfort | Aeropuerto de Frankfurt
01
-
01 Brandschutz Fire protection | Coupe-feu | Protección contra incendios
6 / 7
Förderanlagenabschlüsse Kronospan GmbH, Gaggenau | Conveyor system closures Kronospan
GmbH, Gaggenau | Fermetures coupe-feu pour convoyeurs Kronospan GmbH, Gaggenau | Cintas
transportadoras Kronospan GmbH, Gaggenau
Förderanlagenabschlüsse Leopold |
Conveyor system closures Leopold | Fermetures
coupe-feu pour convoyeurs Leopold | Cintas
transportadoras Leopold
Förderanlagenabschlüsse Bahlsen GmbH | Conveyor system closures Bahlsen GmbH |
Fermetures coupe-feu pour convoyeurs Bahlsen GmbH | Cintas transportadoras Bahlsen GmbH
Förderanlagenabschlüsse Dehner Gmb|
Conveyor system closures Dehner | Fermetures
coupe-feu pour convoyeurs Dehner | Cintas
transportadoras Dehner
-
01 Brandschutz Fire protection | Coupe-feu | Protección contra incendios
8 / 9
Förderanlage Daimler, Rastatt |
Conveyor system Daimler, Rastatt |
Convoyeur de Daimler à Rastatt |
Cinta transportadora de Daimler
en Rastatt
Förderanlagenabschlüsse Wünsche | Conveyor system closures
Wünsche | Fermetures coupe-feu pour convoyeurs Wünsche |
Cintas transportadoras Wünsche
Förderanlagenabschlüsse Edeka, Traunstein | Conveyor sys-
tem closures Edeka, Traunstein | Fermetures coupe-feu pour
convoyeurs Edeka, Traunstein | Cintas transportadoras Edeka,
Traunstein
Förderanlagenabschlüsse Ritter-Sport GmbH & Co. KG | Conveyor
sytem closures Ritter-Sport GmbH & Co. KG | Fermetures coupe-feu
pour convoyeurs Ritter-Sport GmbH & Co. KG | Cintas transportadoras
Ritter-Sport GmbH & Co. KG
-
01 Brandschutz Fire protection | Coupe-feu | Protección contra incendios
10 / 11
Förderanlagenabschlüsse Alde Gott, Sasbachwalden | Conveyor system closures Alde Gott, Sasbachwalden | Fermetures coupe-feu pour convo-
yeurs Alde Gott, Sasbachwalden | Cintas transportadoras Alde Gott, SasbachwaldenEdelstahlschiebetore | Stainless steel sliding doors | Portes coulissantes en
acier inoxydable | Portones correderos de acero inoxidable
-
12 / 1302
Rennsteigtunnel, Deutschland | Rennsteig tunnel, Germany | Tunnel de Rennsteig, Allemagne | Túnel de Rennsteig, Alemania
Traforaumtüren | Transformer room doors | Portes transformateur | Puertas para cuartos de
transformadores
DrehtürenHinge doors | Portes battantes | Puertas batientes02
-
02 Drehtüren Hinge doors | Portes battantes | Puertas batientes
14 / 15
Messe Freiburg | Freiburg Trade Fair | Parc des exposition de Fribourg-en-Brisgau | Feria de
muestras de FreiburgHaftzellentüren| Prison cell doors | Portes de cellule de prison | Puertas para celdas de
centros penitenciarios
-
03 Falttore Folding doors | Portes accordéon | Puertas plegables
16 / 1701
Süddeutscher Verlag München | Süddeutscher Verlag, Munich (publishing house) | Süddeutscher Verlag (maison d’édition), Munich |
Süddeutscher Verlag (casa editorial), Munich
Süddeutscher Verlag München | Süddeutscher Verlag, Munich (publishing house) | Süddeutscher Verlag (maison d’édition), Munich |
Süddeutscher Verlag (casa editorial), Munich
FalttoreFolding doors | Portes accordéon | Puertas plegables03
-
03 Falttore Folding doors | Portes accordéon | Puertas plegables
18 / 19
Feuerwache Flughafen Leipzig | Fire station Leipzig Airport | Caserne des pompiers Aéroport de Leipzig | Parque de bomberos aeropuerto Leipzig
Feuerwache Kehl | Fire station Kehl | Caserne des pompiers Kehl | Parque de bomberos Kehl
Feuerwache Flughafen Stuttgart | Fire station Stuttgart Airport | Caserne des pompiers Aéroport de Stuttgart |
Parque de bomberos aeropuerto Stuttgart
-
03 Falttore Folding doors | Portes accordéon | Puertas plegables
20 / 21
Daimler-Werk Rastatt | Daimler plant in Rastatt | Usine de Daimler à Rastatt | Fábrica Daimler en RastattFeuerwache Freising | Fire station Freising | Caserne des pompiers, Freising | Parque de bomberos Freising
-
03 Falttore Folding doors | Portes accordéon | Puertas plegables
22 / 23
Feuerwache Esslingen | Fire station Esslingen | Caserne des pompiers, Esslingen | Parque de bomberos EsslingenRitter Maschinenfabrik, Freiburg | Ritter Maschinenfabrik, Fribourg | Ritter Maschinenfabrik, Fribourg-en-Brisgau | Ritter Maschinenfabrik, Firburgo
-
03 Falttore Folding doors | Portes accordéon | Puertas plegables
24 / 25
Straßenmeisterei Velbert | Road maintenance depot Velbert | Voirie,Velbert | Centro de mantenimiento de VelbertVBK Verkehrsbetriebe Karlsruhe | VBK Karlsruhe (municipal transport services) | VBK (transport en commun) Karlsruhe |
Empresa de transporte de Karlsruhe (VBK)
-
03 Falttore Folding doors | Portes accordéon | Puertas plegables
26 / 27
Kasernenfalttor Grafenwöhr | Barrack folding door Grafenwoehr | Portes accordéon de casernes Grafenwöhr | Puerta plegable para caserna americana Kasernenfalttor Smith-Barracks Baumholder | Barrack folding door Smith-Barracks Baumhol-
der | Portes accordéon de casernes Smith-Barracks Baumholder | Puerta plegable para caserna
americana Smith-Barracks Baumholder
-
03 Falttore Folding doors | Portes accordéon | Puertas plegables
28 / 29
Sonderkonstruktion König Metall | Special design König Metall | Construction spéciale König
Metall | Construcción especial König MetallStaustufe Iffezheim | Iffezheim barrage | Le barrage d’Iffezheim | Embalse de Iffezheim
-
04 TunnelTunnels | Tunnels | Túneles
30 / 31
Kirchenwaldtunnel, Schweiz | Kirchenwald tunnel, Switzerland | Tunnel de Kirchenwald, Suisse | Túnel de Kirchenwald, SuizaMittlerer Ring München, Deutschland | Mittlerer Ring, Munich, Germany | Mittlerer Ring, Munich, Allemagne | Circunvalación centro de Munich, Alemania
TunnelTunnels | Tunnels | Túneles04
-
04 TunnelTunnels | Tunnels | Túneles
32 / 33
Metro Barcelona, Spanien | Barcelona Metro, Spain | Métro de Barcelone, Espagne | Metro Barcelona, España Ambergtunnel, Österreich | Amberg tunnel, Austria | Tunnel d’Amberg, Autriche | Túnel de Amberg, Austria
-
04 TunnelTunnels | Tunnels | Túneles
34 / 35
Umfahrung Giswil, Schweiz | Bypass tunnel Giswil, Switzerland |
Tunnel de la Rocade de Giswil, Suisse | Circunvalación Giswil, SuizaHCM, Feuerschutz, Drehtür | HCM, fire-resisting,
hinge door | Coupe-feu, HCM, porte battante |
HCM, protección contra incendios, puertas
batientes
San Pedro Tunnel, Spanien | San Pedro tunnel, Spain | Tunnel de San Pedro, Espagne | Túnel de San Pedro, España
-
04 TunnelTunnels | Tunnels | Túneles
36 / 37
Lainbergtunnel, Österreich | Lainberg tunnel, Austria | Tunnel de Lainberg, Autriche | Túnel de Lainberg, Austria Tunnel Fréjus, Frankreich | Tunnel Fréjus, France | Tunnel du Fréjus, France | Túnel Fréjus, Francia
-
04 TunnelTunnels | Tunnels | Túneles
38 / 39
Lötschbergtunnel, Schweiz | Loetschberg tunnel, Switzerland | Tunnel du Loetschberg, Suisse |
Túnel de Lötschberg, Suiza
Perthustunnel, Frankreich | Perthus tunnel, France | Tunnel du Perthus, France | Túnel de Perthus, Francia
-
04 TunnelTunnels | Tunnels | Túneles
40 / 41
Hyean Co. KP Tunnel, Korea | Hyean Co. KP tunnel, Korea | Hyean Co. KP Tunnel, Corée | Túnel Hyean Co. KP, Korea Autobahn M30, Madrid, Spanien | M30 Road tunnel Madrid, Spain | Tunnel d’autoroute M30 Madrid, Espagne | Túnel de carretera M30 Madrid, España
-
04 TunnelTunnels | Tunnels | Túneles
42 / 43
Rennsteigtunnel, Deutschland | Rennsteig tunnel,
Germany | Tunnel de Rennsteig, Allemagne |
Túnel de Rennsteig, Alemania
Citytunnel Waidhofen, Österreich | Citytunnel Waidhofen,
Austria | Citytunnel Waidhofen, Autriche | Citytunnel Waid-
hofen, Austria
Mittlerer Ring München, Deutschland | Mittlerer Ring, Munich,
Germany | Mittlerer Ring, Munich, Allemagne | Circunvalación centro
de Munich, Alemania
Flughafentunnel A44 Düsseldorf, Deutschland |
Airport tunnel A44 Duesseldorf, Germany |
Tunnel sur l‘A44 aéroport de Düsseldorf, Alle-
magne | Túnel A44 aeropuerto de Dusseldorf,
Alemania
-
04 TunnelTunnels | Tunnels | Túneles
44 / 45
Tunnel Guadarrama, Spanien | Guadarrama tunnel, Spain | Tunnel du Guadarrama, Espagne |
Túnel de Guadarrama, España
Gotschnatunnel, Schweiz | Gotschna tunnel, Switzerland | Tunnel du Gotschna, Suisse | Túnel de Gotschna, Suiza
-
04 TunnelTunnels | Tunnels | Túneles
46 / 47
Saukopf Tunnel, Deutschland | Saukopf tunnel, Germany | Tunnel du Saukopf, Allemagne | Túnel de Saukopf, Alemania
Höllbergtunnel, Deutschland | Hoellberg tunnel, Germany | Tunnel du Höllberg, Allemagne | Túnel de Höllberg, Alemania
Tunnel Reinertshof, Deutschland | Reinertshof tunnel, Germany | Tunnel de Reinertshof, Allemagne | Túnel de Reinersthof, Alemania
-
48 / 49
Messe Freiburg | Freiburg Trade Fair | Parc des Expositions de Fribourg-en-Brisgau | Feria de muestras de Freiburg
Landesmesse Stuttgart | Stuttgart Trade Fair | Parc des Expositions de Stuttgart | Feria del Estado de Stuttgart
MessetoreLarge size entrance doors for trade fair buildings | Portes d’entrées grande dimension pour bâtiments parc des Expositions | Portones para feria de muestras
05
-
05 MessetoreLarge size entrance doors for trade fair buildings | Portes d’entrées grande dimension pour bâtiments parc des Expositions | Portones para feria de muestras
50 / 51
Landesmesse Stuttgart | Stuttgart Trade Fair | Parc des Expositions de Stuttgart | Feria del Estado de Stuttgart Landesmesse Stuttgart | Stuttgart Trade Fair | Parc des Expositions de Stuttgart | Feria del Estado de Stuttgart
-
05 MessetoreLarge size entrance doors for trade fair buildings | Portes d’entrées grande dimension pour bâtiments parc des Expositions | Portones para feria de muestras
52 / 53
Messe Nürnberg| Nuremberg Trade Fair | Parc des Expositions de Nuremberg | Feria de muestras de Nürnberg Messe Karlsruhe | Karlsruhe Trade Fair | Parc des Expositions de Karlsruhe | Feria de muestras de Karlsruhe
-
05 MessetoreLarge size entrance doors for trade fair buildings | Portes d’entrées grande dimension pour bâtiments parc des Expositions | Portones para feria de muestras
54 / 55
Messe Hamburg | Hamburg Trade Fair | Parc des Expositions de Hambourg | Feria de muestras de Hamburgo Messe Hamburg | Hamburg Trade Fair | Parc des Expositions de Hambourg | Feria de muestras de Hamburgo
-
05 MessetoreLarge size entrance doors for trade fair buildings | Portes d’entrées grande dimension pour bâtiments parc des Expositions | Portones para feria de muestras
56 / 57
Messe Köln | Cologne Trade Fair | Parc des Expositions de Cologne | Feria de muestras de Colonia Messe Friedrichshafen | Friedrichshafen Trade Fair | Parc des Expositions de Friedrichshafe n | Feria de muestras de Friedrichshafen
-
58 / 59
Museum der Bildenden Künste Leipzig | Museum of Fine Arts, Leipzig | Musée des Beaux-Arts de Leipzig | Museo de Bellas Artes de Leipzig
Museum der Bildenden Künste Leipzig | Museum of Fine Arts, Leipzig | Musée des Beaux-Arts de Leipzig |
Museo de Bellas Artes de Leipzig
SonderkonstruktionenSpecial designs | Constructions spéciales | Construcciones especiales06
-
06 SonderkonstruktionenSpecial designs | Constructions spéciales | Construcciones especiales
60 / 61
Bernmobil, Verkehrsbetrieb | Bernmobil, Public Transportation | Transport en commun de Berne | Empresa municipal de transportes en Berna Bernmobil, Verkehrsbetrieb | Bernmobil, Public Transportation | Transport en commun de Berne | Empresa municipal de transportes en Berna
-
06 SonderkonstruktionenSpecial designs | Constructions spéciales | Construcciones especiales
62 / 63
Bodenklappe Reinertshof | Bottom flap, Reinertshof | Clapet escamotable Reinertshof | Trampilla de suelo
en Reinertshof
Senkfenster Villa Weber | Retractable facade Villa Weber, Germany | Façade escamotable Villa Weber,
Allemagne | Ventanal-fachada escamotable, Villa Weber, Alemania
-
06 SonderkonstruktionenSpecial designs | Constructions spéciales | Construcciones especiales
64 / 65
BVG Berlin | BVG Berlin (municipal transport services) | BVG (transport en commun) Berlin | Empresa municipal de
transportes de Berlín
S-Bahn Stuttgart | City railway Stuttgart | S-Bahn (RER) Stuttgart | Tren suburbano de Stuttgart
-
06 SonderkonstruktionenSpecial designs | Constructions spéciales | Construcciones especiales
66 / 67
AVG Freudenstadt | AVG Freudenstadt (regional transport services) | AVG (services de transport régionaux)
Freudenstadt | AVG Freudenstadt
Stadthalle Offenburg | City hall Offenburg | Salle polyvalente Offenbourg | Centro cívico Offenburg
-
06 SonderkonstruktionenSpecial designs | Constructions spéciales | Construcciones especiales
68 / 69
Toranlage für Bahndepots | Gates for railroad depots | Portails pour dépôts de voies ferrées |
Sistema de puertas para depósito de ferrocarril
Felsomat Kranklappe | Crane flap Felsomat | Clapet de pont roulant, Felsomat | Puerta para
pasaje de grúa, Felsomat
-
06 SonderkonstruktionenSpecial designs | Constructions spéciales | Construcciones especiales
70 / 71
Mediapark Köln | Mediapark, Cologne | Mediapark Cologne | Mediapark Colonia DRF Luftrettung, ZRF Hangartor | DRF Air Rescue, ZRF Hangar gate | DRF Sauvetage Aérien, ZRF Porte de hangar | DRF Rescate Aéreo, Puerta de hangar
-
06 SonderkonstruktionenSpecial designs | Constructions spéciales | Construcciones especiales
72 / 73
Hangartor Altenrhein | Hangar gate, Altenrhein | Porte de hangar Altenrhein | Puerta de hangar de AltenrheinHangartor Jena Schöngleina | Hangar gate, Jena-Schöngleina | Porte de hangar Jena-Schöngleina | Puerta de hangar de Jena-Schöngleina
-
06 SonderkonstruktionenSpecial designs | Constructions spéciales | Construcciones especiales
74 / 75
Pfefferle Hatek | Pfefferle Hatek | Pfefferle Hatek | Puerta con paso para puente-grúa en Pfefferle Hatek VW Autostadt | VW-Autostadt (Volkswagen Car City) | VW-Autostadt (la Ville Voiture de Volkswagen) | Puerta sala de exposiciones
en Ciudad Volkswagen
-
Hodapp GmbH & Co. KGGroßweierer Straße 77D-77855 AchernTel.: +49 (7841) 6006-0Fax: +49 (7841) 6006-10
www.hodapp.dewww.hodapp.co.ukwww.hodapp.frwww.hodapp.eswww.hodapp.at
Feuerschutz
Fire protection
Coupe-feu
Protección contra incendio
Explosionsschutz
Explosion protection
Anti-explosion
Antiexplosión
Druckwellenhemmend
Blast-resistant
Résistance aux ondes de choc
Resistencia a ondas expansivas
Hochwasserschutz
Flood protection
Protection inondation
Protección inundación
Durchschuss-hemmung
Bullet-resistant
Pare-balles
Antibalas
Einbruchschutz
Burglary-resistant
Anti-effraction
Antiefracción
Erdbebensicherheit
Earthquake protection
Sécurité sismique
Seguridad movimientos sísmicos
Schallschutz
Sound protection
Insonorisation
Insonorización
HPEM-Schutz
HPEM protection
Protection magnétique
Protección electromagnetismo
Rauchschutz
Smoke protection
Coupe-fumée
Protección contra el humo
Luftdichtigkeit
Air permeability
Etanchèitè à l’air
Estanqueidad al aire
Strahlenschutz
Radiation protection
Anti-radiation
Antiradiación