5TG5502-2KK
DELTA iris & DELTA mega & DELTA coral
Elektronischer Raumtemperaturregler
Electronic room thermostat
Thermostat électronique
Termóstato electrónico
Θερμοστάτης δωματίου
Электронный термостат
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instrucciones de puesta en servicio
Οδηγίες για την εκκίνηση λειτουργίας
Инструкции по вводу в эксплуатацию
Notwendige Werkzeuge / Necessary tools / Outils nécessaires / Herramientas necesarias / Απαραίτητα εργαλεία / Необходимые инструменты
Anschluss / Connection / Raccordement / Conexión / Καλωδίωση / Подключение
GEFAHR
DANGER
DANGER
PELIGRO
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ОПАСНОСТЬ
Technical Support:
DE
EN
FR
ES
GR
RU
19
79
03
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage. Will caus e death or serious injury.Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves. Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
Επικίνδυνη τάση. Μπορεί να προκαλέσει το θάνατο ή σημαντικούς τραυματισμούς.Αποσυνδέστε την ηλεκτρική τροφοδοσία προτού εργαστείτε στο σύστημα.
Опасное напряжение. Может стать причиной смертельного исхода или тяжких телесных повреждений.Отключите электропитание перед тем, как работать с оборудованием.
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Anpassung der Solltemperatur / Setting the temperature setpoint / Réglage de la température souhaitée / Ajuste consigna de temperatura Προκαθορισμένη ρύθμιση θερμοκρασίας / Регулирование заданного значения температуры
Montage / Assembly / Montage / Montaje / Συναρμολόγηση / Монтаж
GRTechnische DatenStromspannung: 230V~ 50/60 Hz Widerstandsausschaltleistung (LV): 1900W/230V cosφ=1Induktive Ausschaltleistung (LV): 450W/230V cosφ=0,6Ausschaltleistung (VLV): Von 12 bis 48V und von 10mA bis 500mABetriebstemperatur: Von +0ºC bis zu +40ºCLagerungstemperatur: Von –5ºC bis zu +60ºC
Caractéristiques techniquesTension alimentation: 230V~ 50/60 Hz Pouvoir de rupture résistive (LV) : 1900W/230V cosφ=1Pouvoir de rupture inductive (LV) : 450W/230V cosφ=0,6Pouvoir de rupture (VLV) : de 12 à 48V de10mA à 500mATempérature de fonctionnement : de +0ºC jusqu'à +40ºCTempérature de stockage: de –5ºC jusqu'à +60ºC
Τεχνικά χαρακτηριστικάΤάση τροφοδοσίας: 230V~ 50/60 Hz Αντοχή σε ωμικό φορτίο: 1900W/230VAC cosφ=1Αντοχή σε επαγωγικό φορτίο: 450W/230VAC cosφ=0,6Αντοχή σε χαμ. τάση: Από 12 έως 48V από 10mA έως 500mAΘερμοκρασία χρήσης: Από +0ºC έως +40ºCΘερμοκρασία αποθήκευσης: Από -5ºC έως +60ºC
Technical specificationsSupply voltage: 230V~ 50/60 Hz Resistive breaking capacity (LV): 1900W/230V cosφ=1Inductive breaking capacity (LV): 450W/230V cosφ=0,6Breaking capacity (VLV): From12 to 48V from10mA to 500mATemperature of use: From +0ºC up to +40ºCStorage temperature: From –5ºC up to +60ºC
Características técnicasVoltage alimentación: 230V~ 50/60 Hz Capacidad de ruptura resistiva (LV): 1900W/230V cosφ=1Capacidad de ruptura inductiva (LV): 450W/230V cosφ=0,6Capacidad de ruptura (VLV): de 12 a 48V, de 10mA a 500mATemperatura de uso: de +0ºC a +40ºCTemperatura de almacenamiento: de –5ºC a +60ºC
Технические характеристикиНапряжение питания: 230V~ 50/60 Hz Резистивная отключающая способность (LV): 1900Вт/230В cosφ=1 // Индуктивная отключающая способность (LV): 450Вт/230В cosφ=0,6Отключающая способность (VLV): От 12 до 48 В, от 10 мА до 500 мАТемпература использования: От +0ºC до +40ºCТемпература хранения: От –5ºC до +60ºC
DE FR GR
EN ES RU
19
79
03
1 2 3
4 5 6
4
Clic32
1
21
1
3
2
4
5
Clic