Download - Sprache Der Nähe –Sprache Der Distanz
SPRACHE DER NÄHE –SPRACHE DER DISTANZ
Peter Koch und
Wulf Oesterreicher
Schlüsselwörter
Nähe Distanz
Mündlichkeit Schriftlichkeit
Gesprochene Sprache Geschriebene Sprache
Diskurs Text
Eugeniu Coseriu
Diaphasie = familiär, vulgär Diastratie = Volkssprache, Argots
Diamesie
+ gesprochene + geschriebene
Diatopie = Dialekte, Regiolekte
+
+
--
Ludwig SöllMedium = phonischer und graphischer Kode als Realisierungsformen für sprachliche Äußerungen
Konzeption = Unterscheidung in gesprochen / geschrieben
Dichotomie (Typische Kombinationen):
- gesprochen + phonisch (Bsp. Vertrautes Gespräch)
- geschrieben + graphisch (Bsp. Verwaltungsvorschrift)
Kontinuum = gesprochen
geschrieben
KommunikationsbedingungenSPRACHE DER NÄHE SPRACHE DER DISTANZ
Dialogisch Monologisch
freier Sprecherwechsel kein Sprecherwechsel
Vertrautheit der Partner Fremdheit der Partner
face-to-face Interaktion räumliche und zeitliche Trennung
freie Themenentwicklung festes Thema
keine Öffentlichkeit völlige Öffentlichkeit
Spontaneität Reflektiertheit
starkes Beteiligtsein (‚involvement‘)
geringes Beteiligtsein
Situationsverschränkung Situationsentbindung
Expressivität Objektivität
Affektivität Objektivität
Versprachlichungsstrategien
SPRACHE DER NÄHE SPRACHE DER DISTANZ
Prozeßhaftigkeit (≈ mutevolezza) ‚Verdinglichung‘(≈ concretezza)
Vorläufigkeit (≈ provvisorietà) Endgültigkeit (≈ definitività)
( - ) Informationsdichte ( + ) Informationsdichte
( - ) Kompaktheit ( + ) Kompaktheit
( - ) Integration ( + ) Integration
( - ) Komplexität ( + ) Komplexität
( - ) Elaboriertheit ( + ) Elaboriertheit
( - ) Planung ( + ) Planung
Koch/Oesterreicher fügen den drei klassischen Varietätendimensionen eine vierte Dimension Nähe/Distanz hinzu
Universale Merkmale der gesprochenen Sprache
Morphosyntaktischer Bereich
- Nachträge- Anakoluthe (Aussteig, Retraktion, Umsteig),- Kongruenz ‘schwächen’ - holophrastische Äußerungen (ja, nein, nicht wahr..)- Segmentisierungen (Laute, Silben, Satzglieder)- Rhema-Thema-Abfolge - sparsamer Umgang mit der Hypotaxe
Lexikalischer Bereich
- Passe-partout-Wörter («Gib mir die Dinge») - lexikalische Armut- niedrige type-token-Relation (Anzahl der unterschiedlichen Wörter)- expressive Bildungen (Hyperbeln, Kraftwörter, usw.)
Textuell-pragmatischer
Bereich
- Sprecher- und Hörer-Signale (genau, ich verstehe..)- Überbrückungsphänomene (Reformulierungen, Verzögerungen)
- Korrektursignale- Gliederungssignale (erstens, zweitens, drittens..)- Abtönungspartikeln (denn, doch, eigentlich..)- bestimmte Tempora
Einzelsprachige Merkmale
Lautlicher Bereich Keine phonologische Opposition:
/ᵉ/-/ᵋ//ᵒ/-/ᵓ/
Morphosyntaktischer Bereich
Im Norden: ‘passato prossimo’Im Süden: ‘passato remoto’
Lexikalischer Bereich - Diaphasisch/diastratisch markierte Wörter: grana (Geld), sbolognare, capuccio…- Diatopisch markierte Wörter
Elaborierte Mündlichkeit
Distanzsprachliche Form von Mündlichkeit, wo
bestimmte universale Merkmale der Distanz
(Öffentlichkeit, klare Rollenverteilung, Themafixierung,
Ansätze zu größerer Kohärenz und Kompaktheit, usw.)
mit Sicherheit sichtbar sind.
Beispiel: politische Rede
Gesprochene und geschriebene Sprache sind auf dasselbe System
bezogengesprochene Sprache
geschriebene Sprache
Norm - +
Möglichkeiten des Systems
- +
Vielen dank Vielen dank für die für die
AufmerksamkAufmerksamkeit!eit!