![Page 1: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/1.jpg)
Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnissezwischen dem Kroatischen, Serbischen und
Bosnischen
Delmina Hodžić[email protected]
Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität GrazNeue Slawistische Horizonte
O. Univ.-Prof. Mag. Dr. Branko Tošović
![Page 2: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/2.jpg)
Übersicht
• Leben und Wirken– Ausbildung– akademisches Wirken
• Fachbereiche• Analyse ausgewählter Werke– HRVATSKI NAŠ SVAGDA(Š)NJI (1991)– HRVATSKI NAŠ (NE)ZABORAVLJENI (1999)– HRVATSKI NAŠ OSEBUJNI (2000) – JEZIČNI PRIJELOMI I MIJENE U HRVATSKOJ
UMJETNOSTI RIJEČI (2002)– HRVATSKI NAŠ (NE)PODOBNI (2004)
![Page 3: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/3.jpg)
Stjepko Težak
(Von 1926 bis 2006)
![Page 4: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/4.jpg)
Ausbildung
• Grundschule in Ozalj
• Gymnasium, höhere pädagogische Ausbildung sowie Geisteswissenschaftliche Fakultät in Zagreb
• Doktorat für Philologie (1965)
![Page 5: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/5.jpg)
akademisches Wirken
• Professor für Methodik in Sprachunterricht und Film an der pädagogischen Akademie und an der philosophischen Fakultät in Zagreb
• Dekan beider Institutionen
• Herausgeber der Zeitschrift „Modra lasta“
![Page 6: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/6.jpg)
Fachbereiche
• Dialektologie (Ozaljski govor, Unterschied bzw. Abgrenzung zwischen kajkavisch und čakavisch, Dialekte in Radio, Fernsehen und Film),
• zeitgemäße kroatische Literatursprache (Morphologie, Hrvatski naš svagdašnji, Hrvatski naš osebujni, Hrvatski naš [ne]zaboravljeni) und
• Methodik in Sprachunterricht, Literatur und Film
![Page 7: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/7.jpg)
HRVATSKI NAŠ SVAGDA(Š)NJI (1991)
• Ikavismen und Ekavismen in der i(je)kavica• Informationsvorteil der i(je)kavica• Missverständnisse bei s-/sa-Verwendung• Enklitika• Wiederholung von Synonymen• Possessivgenitiv und -adjektiv• bestimmte und unbestimmte Adjektive• analytische und szenische Komparation von Adjektiven• Manierismus des wissenschaftlichen Stils• unbetonter Dativ des Reflexivpronomens
![Page 8: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/8.jpg)
HRVATSKI NAŠ (NE)ZABORAVLJENI (1999)
„[…] [U] knjizi polazim sa stajališta da je hrvatski jezik […]sačuvao bitna obilježja svoje samosvojnosti te da mu nisu nužne revolucionarne promjene “ (Težak 1999: 5).
![Page 9: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/9.jpg)
HRVATSKI NAŠ (NE)ZABORAVLJENI (1999):
KROATISMEN• Rechtschreibung (fremdsprachliche
Eigennamen)• lautliche Ebene (Vokalisierung: sol – so, stol –
sto, vol – vo)• grammatische Ebene (Zahlwörter auf -ero:
četvero, petero und Gebrauch des Infinitivs moram ići učiti)
![Page 10: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/10.jpg)
Kroatismen vs. Serbismen
• cesta (eher kr.) – cestar (nur sr.)• hodočastiti, hodočašće, hodočašćenje,
hodočasnik (hr.) – hodočasnički (sr.)• glazba (nur kr.)
![Page 11: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/11.jpg)
HRVATSKI NAŠ OSEBUJNI (2000)
• Kroatisch – eine einzigartige Ansammlung von linguistischen und soziolinguistischen Elementen
• Bildung der eigenen nationalen Identität
![Page 12: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/12.jpg)
JEZIČNI PRIJELOMI I MIJENE U HRVATSKOJ UMJETNOSTI RIJEČI (2002)
• längst vergessene kroatische Wörter• sprachliche Veränderungen und Wandlungen• Das Buch umfasst 396 Seiten– es wurden 29 Artikel in drei Kapitel
zusammengefasst
![Page 13: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/13.jpg)
JEZIČNI PRIJELOMI I MIJENE U HRVATSKOJ UMJETNOSTI RIJEČI (2002)
1. Kapitel– ozaljski jezično-književni krug– jamačni hrvatski jezični standard– kajkavisch und čakavisch
2. Kapitel– Vukovismus: verderbliches Wirken auf die kroatische Sprache
3. Kapitel– Texte von Autoren, die kajkavisch schreiben:
Kolar, Domjanić, Kovačić und Budak
![Page 14: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/14.jpg)
HRVATSKI NAŠ (NE)PODOBNI (2004)
• protu- vs. anti-– antihrvatski – protuhrvatski,– antivjerski – protuvjerski, – antiratni – proturatni
• kajkavisch und čakavisch
• Anglizismen
![Page 15: Stjepko Težaks Sichtweise auf die Verhältnisse zwischen dem Kroatischen, Serbischen und Bosnischen Delmina Hodžić delmina.hodzic@edu.uni-graz.at Institut](https://reader035.vdokument.com/reader035/viewer/2022062512/55204d7e49795902118ceed7/html5/thumbnails/15.jpg)
Danke für die Aufmerksamkeit!
Delmina Hodžić