Haiming-Ochsengarten SautensOetz Umhausen-NiederthaiVermieterverzeichnis 2010/2011/2012 Accommodation 2010/2011/2012
The Peak of Tirol.Der Höhepunkt Tirols.
oetztal.com hochoetz.at oetztal-mitte.com
D/GB/IT/FR
Willkommen im ÖtztalEIn Tal mIT ChaRakTEREigen-willig. Wohl kaum besser lässt sich die Besonderheit des Ötztals auf den Punkt bringen. Eigen-willig seine Natur, die sich von sanften Wiesen bis ins ewige Eis auf 3.772 Metern erstreckt. Eigen-willig seine Menschen, die mit mutigem Pioniergeist und großer Schaffenskraft der gesamten Region eine große internationale Karriere bescherten. Und eigen-willig ihre Ferien. Beschenkt mit neuer Lebensenergie und reich an Höhenpunkten.
Welcome to Ötztala vallEy wITh REal ChaRaCTERUn-usual. There is probably no better description for the Ötztal valley. Un-usual nature treasures ranging from lush meadows to eternal ice fields at 3,772 meters above sea level. Un-usual people with plenty of pioneering spirit and huge creative power which made of this valley an interna-tionally renowned region. Un-usual holidays for all guests. New energy and joys of life. Highlights in abundance.
04 | 05 LegeNDe / LegeNDLegeNDe / LegeND
Klassifizierung mit Sternen
Klassifizierung für Komfortzimmer und Appartements
Urlaub am Bauernhof
Partnerbetrieb „Gsund & Vital“
Hotelgruppe mit besonderen Leistungen für Wandergäste & Superwanderservice
Bikefreundliche Unterkünfte
Österreichische Hotelvereinigung
Mountainbike Holidays
Tabaluga Partnerbetrieb Betriebe mit speziellem Kinderangebot/-programm
Partnerbetrieb „Aqua Dome Tirol Therme in Längenfeld“
Partnerbetrieb „Funpark Huben“
Partnerbetrieb „Ötzi Dorf Umhausen“
Zimmer mit Fließwasser
BAD/WC (BAD/WC im Zimmer)
DU/WC (DU/WC im Zimmer)
ZI/DU (WC am Gang – Dusche im Zimmer)
Safe im Zimmer/Appartement
Balkon
Telefon
Radio
Satelliten/Kabel TV im Zimmer/Appt.
Digitales Fernsehen
Internetanschluss im Zimmer/Appt.
Wireless-Lan
Internet Surfstation
Classification by Stars
Classification for well-appointed guest rooms and apartments
Holidays on a farm
Partner of „G’sund & Vital“ / Fit & Healthy
Group of hotels specialized in hiking guests, offering a number of made to measure hiking services and expert advice
Bikefriendly Accommodation
Austrian Hotel Association
Mountain Bike Holidays
Tabaluga Partner Accommodations and businesses focusing on tailor-made offers and activity programs for children
Partner of „Aqua Dome Tirol Therme Längenfeld“ / Spa center
Partner of „Funpark Huben“
Partner of „Ötzi Dorf Umhausen“ / Ötzi Village
Room with (hot & cold) running water
Bathtub/WC (En-suite bath tub/WC)
Shower/WC (En-suite shower/WC)
Room/shower (Shared WC on the floor & en-suite shower)
Safe in the room/apartment
Balcony
Telephone
Radio
Satellite/cable TV in the room/apartment
Digital TV
Internet access in the room/apartment
Wireless LAN
Internet station
Classificazione stelle alberghiere
Classificazione camere ed appartamenti comfort
Vacanze in agriturismo
Partner di „Salute & Vitalità“
Alberghi specializzati in vacanze per camminatori con servizio esperto
Alberghi specializzati in vacanze per ciclisti
Associazione alberghiera austriaca
Vacanze in mountain bike
Partner di TabalugaAlberghi specializzati in programmi/vacanze per bambini
Partner di „Aqua Dome Tirol Therme Längenfeld“
Partner di „Funpark Huben“
Partner di „Ötzi Dorf Umhausen“
Camera con acqua calda
Bagno/WC (in camera)
Doccia/WC (in camera)
Camera/doccia (WC comune, doccia in camera)
Safe in camera/appartamento
Balcone
Telefono
Radio
TV via cavo/satellite in camera/app.
TV digitale
Accesso Internet in camera/app.
Wireless lan
Stazione accesso Internet
Classification par étoile
Classification pour chambre confort et studios
Vacances à la ferme
Établissement partenaire „Sain et vital“
Groupe d’hôtel offrant des services particuliers pour randonneurs & service proposé par des experts
Hébérgement approprié aux cyclistes
Association hotelière autrichienne
Vacances cyclistes
Établissement partenaire Tabaluga Établissement avec offres/programmes pour enfants
Établissement partenaire „Aqua Dome Tirol Therme” à Längenfeld
Établissement partenaire „Funpark Huben“
Établissement partenaire village de l’homme des glaces „Ötzi Dorf Umhausen“
Chambre avec eau courante
BAIN/WC (dans la chambre)
Douche/WC (dans la chambre)
Chambre/douche (WC commun – douche dans la chambre)
Coffre-fort dans la chambre/studio
Balcon
Téléphone
Radio
Télé par réception satellite/câble dans la chambre/studio
Télé digitale
Accès à l’internet dans la chambre/st.
Wifi
Borne d’accés à l’internet.
Deutsch
Legende Legend Leggenda Légende
English Italiano FrançaisHHHHH
Nichtraucherzimmer/Appt.
Hotelappartement
Bauernhof
Bauernprodukte
Haustiere willkommen
Motorradfahrer willkommen
Backofen
Geschirrspüler
Mikrowelle
Brötchenservice
Waschservice/-möglichkeit
Kochgelegenheit/Küche
Wohnschlafraum
Schlafzimmer getrennt
Kinderbett
Kinderbetreuung/-animation
Kinderspielplatz beim Haus
Spielzimmer f. Kinder
Frühstücksbuffet
Frühstück
Erweitertes Frühstück
Halbpension
Diatküche/Naturküche
Parkplatz
direkt an der Liftstation
Garage
Lift
Skiraum
Aufenthaltsraum/TV-Raum
Seminarraum
Reithalle
Reiten
Sauna
Dampfbad
Solarium
Infrarot-Wärmekabine
Whirlpool
Non-smoking room/apartment
Hotel apartment
Farmhouse
Farmer‘s products
Pets allowed
Motorcyclists welcome
Oven
Dishwasher
Microwave
Fresh bread delivery
Laundry/washing facilities
Cooking facilities/kitchen
Bed-sitting room
Separate bedroom
Child bed
Child care/activity program
Playground near the house
Children‘s playroom
Breakfast buffet
Breakfast
Extended breakfast
Half-board
Dietary/natural cuisine
Parking lot
Next to ski lift terminal
Garage
Elevator
Ski storage room
Common room/TV room
Seminar room
Riding hall
Riding
Sauna
Steam bath
Sunbeds
Infrared cabin
Whirlpool
Camera/app. per non fumatori
Appartamento in albergo
Fattoria
Prodotti caserecci
Animali domestici benvenuti
Motociclisti benvenuti
Forno elettrico
Lavastoviglie
Forno a microonde
Servizio pane fresco
Servizio/possibilità lavanderia
Cucina/uso cucina
Soggiorno-letto
Camera da letto separata
Letto per bambini
Programma d’attività per bambini
Campo giochi sotto casa
Camera giochi per bambini
Colazione a buffet
Prima colazione
Ricca colazione
Mezza pensione
Cucina dietetica/naturale
Parcheggio
Vicino alla funivia
Garage
Ascensore
Ripostiglio sci
Soggiorno/stanza TV
Stanza seminari
Maneggio coperto
Equitazione
Sauna
Bagno di vapore
Solarium
Cabina a raggi infrarossi
Vasca idromassaggio
Chambre/st. non-fumeur
Studio en hôtel
Ferme
Produits agricoles
Animeaux domestiques bienvenus
Motards bienvenus
Four
Lave-vaiselle
Micro-ondes
Service de pain frais
Service de blanchisserie/possibilité de laver
Possibilité de cuisiner/cuisine
Salle de séjour avec lit
Chambre séparée
Lit d’enfant
Garderie/progamme pour enfants
Aire de jeu pour enfants près de la maison
Salle de jeu pour enfants
Buffet petit déjeuner
Petit déjeuner
Petit déjeuner prolongé
Demi-pension
Cuisine diétique/naturelle
Parking
à la station du téléférique
Garage
Ascenseur
Piéce pour ski
Salle de séjour/salle de TV
Salle de réunion
Manège
Équitation
Sauna
Bain vapeur
Solarium
Cabine de chaleur infrarouge
Jakuzzi
Deutsch English Italiano Français
06 | 07 LegeNDe / LegeND ALLgeMeINeS / geNeRAL INFORMATION
Deutsch English Italiano
Diners Club
International
NSHSEZEZZDBZDBZZ FZAPPT SERKEKAZGB PLAN
Massage
Wellness/Spa auf Anfrage
Fitnessraum
Hallenbad
Freibad
Indoor Golf
Tennisplatz
Liegewiese/Terrasse
Unterkunft an der Piste
Zentrum
Englisch
Italienisch
Französisch
Russisch
Niederländisch
Spanisch
Visa
Mastercard
Amex
Bankomat/Maestro
Diners
NebensaisonHauptsaisonEinzelzimmerEinzelzimmerzuschlagDreibettzimmerDreibettzimmerzuschlag FamilienzimmerAppartement SuitenEndreinigung KinderermäßigungKurzaufenthaltszuschlagGesamtbettenPlanquadrat am Lageplan
Mobilheime
Ganzjährig geöffnet
Gasflaschen am Platz
Entsorgung für Motocaravans
Restaurant im Umkreis von 200 m
Massage
Wellness/spa on request
Fitness room
Indoor pool
Outdoor pool
Indoor golf
Tennis court
Sunbathing lawn/terrace
Accommodation on the ski slope
Center
English
Italian
French
Russian
Dutch
Spanish
Visa
Mastercard
Amex
Bancomat card/Maestro
Diners
Low seasonPeak seasonSingle roomSingle room supplementTriple roomTriple room supplement Family roomApartmentSuiteEnd-of-stay cleaning Child discountShort stay supplementTotal number of beds Grid square on the map
Mobile homes
Open all year
Gas cylinders on the spot
Waste disposal for motor caravans
Restaurant within 200 m
Massaggi
Benessere/spa su richiesta
Stanza fitness
Piscina coperta
Piscina all’aperto
Golf al coperto
Campo da tennis
Prato prendisole/terrazza
Albergo in prossimità della pista
Centro
Inglese
Italiano
Francese
Russo
Olandese
Spagnolo
Visa
Mastercard
Amex
Bancomat/Maestro
Diners
Bassa stagioneAlta stagioneCamera singolaSupplemento camera singolaCamera a tre lettiSupplemento camera a tre letti Camera per famiglieAppartamentoSuitePulizia finaleSconto per bambiniSupplemento soggiorni breviNumero totale di lettiNumero del reticolo sulla cartina
Case mobili
Aperto tutto l‘anno
Bombole di gas fornite
Smaltimento scarichi per caravan a motore
Ristorante nel raggio di 200 m
Massage
Bien-être/spa sur demande
Salle de gymnastique
Piscine couverte
Piscine en plein air
Golfe à l’intérieur
Court de tennis
Pelouse/terrasse
Hébérgement près de la piste
Centre
Anglais
Italien
Français
Russe
Nérlandais
Espagnole
Visa
Mastercard
Amex
Carte bancaire/Maestro
Diners
Saison basseSaison principaleChambre individuelleSupplément pour chambre individuelleChambre trois litsSupplément pour chambre trois lits Chambre de familleStudioSuitesNettoyage de fin de séjourRéduction pour enfantsSupplément court séjourNombre de lits totalRepère carte
Mobile Home
Ouvert toute l’année
Bouteille à gaz sur site
Évacuation des résidus pour autocaravanes
Restaurant dans un rayon de 200 m
Francais Saisonzeiten 2010 /2012 Season Times 2010 /2012 Frühjahr/Sommer/Herbst: 01.05. – 31.10.2010/11 Spring/Summer/Autumn: 01 May – 31 Oct 2010/11Winter: 01.11. – 30.04.2011/12 Winter: 01 Nov – 30 Apr 2011/12
Die Saisonzeiten sind eine Richtlinie des Ötztal Tourismus. Die einzelnen Betriebe sind jedoch nicht daran gebunden. Bitte beachten Sie, dass die Saisonzeiten von einigen Betrieben von den von uns empfohlenen Saisonzeiten abweichen.The season times are only a guideline established by Ötztal Tourismus. Therefore they are not binding for the accommodation providers. Please note that the precise season times can be defined by every single accommodation provider.
ORTSTAXe / ReSORT TAXSommer und Winter Summer and WinterHaiming-Ochsengarten, Sautens & Haiming-Ochsengarten, Sautens &Umhausen-Niederthai: € 1,20 p.P./T Umhausen-Niederthai: € 1,20 p.p/dOetz: € 1,31 p.P./T Oetz: € 1,31 p.p/dSommersaison: Mai – Oktober Summer season: May – OctoberWintersaison: November – April Winter season: November – April
Für die Saison 2011/2012 können Preiserhöhungen für die Ortstaxen möglich sein. Bitte erkundigen Sie sich beim Vermieter oder Ötztal Tourismus.In the 2011/2012 season the resort tax may be increased. Please ask your accommodation provider or Ötztal Tourismus for more detailed information.
Stagioni 2010 /2012 Périodes des saisons 2010 /2012 Primavera/estate/autunno: 01.05. – 31.10.2010/11 Printemps/été/automne: 01.05. – 31.10.2010/11Inverno: 01.11. – 30.04.2011/12 Hiver: 01.11. – 30.04.2011/12
Le stagioni predefinite sono solo una raccomandazione di Ötztal Tourismus e perciò non sono vincolanti per i singoli albergatori. Per favore, prendete in considerazione che le stagioni di alcuni alberghi non corrispondono alle stagioni da noi definite. Les périodes des saisons sont une directive du Ötztal Tourismus. Cependant, les établissements n’y sont pas engagés. Veuillez tenir en compte que les périodes des saisons de quelques établissementspourraient différées des périodes que nous recommandons.
TASSA DI SOggIORNO / TAXe De SéjOUREstate & Inverno Été & HiverHaiming-Ochsengarten, Sautens & Haiming-Ochsengarten, Sautens &Umhausen-Niederthai: € 1,20 a persona/giorno Umhausen-Niederthai: € 1,20 par personne/jourOetz: € 1,31 a persona/giorno Oetz: € 1,31 par personne/jourStagione estiva: maggio – ottobre Saison d‘été: mai - octobreStagione invernale: november – aprile Saison d‘hiver: novembre - avril
Per la stagione 2011/2012 un aumento della tassa di soggiorno sarà probabile. Contattate il vostro albergatore o Ötztal Tourismus per ulteriori informazioni. Pour la saison 2011/2012, des augmentations des taxes de séjour sont possibles. Veuillez vous infor-mer auprès du logeur ou Ötztal Tourismus.
Kostenloses Buchungsservice / Free BooKing serviceUnsere einheimischen Urlaubsberater erstellen individuelle Angebote, Pauschalen (z.B. Unterkunft inkl. Skipass) für alle Kategorien. Wir sind bemüht Ihre Urlaubswünsche schnellstmöglich umzusetzen. Buchungshotline: T 057200 200 oder online: www.oetztal.com Our local holiday advisers provide you with made to measure offers and package deals (e.g. accommodation plus ski pass) for all categories. We will do our best to deal with your inquiries as quickly as possible. Booking hotline T 057200 200, online at www.oetztal.com
Anreise per Flugzeug / By AirplAneDer Flughafen Innsbruck ist durch tägliche Linienflüge direkt mit Destinationen in ganz Europa verbunden. Zusätzlich werden zahlreiche Charterflüge durchgeführt. In Innsbruck angekommen, bringt Sie der Ötztal Shuttle günstig und bequem direkt zu Ihrem Urlaubsziel im Ötztal. Ab € 35,00 pro Person vom Terminal bis vor die Hoteltüre. Information und Buchung: www.oetztal.comInnsbruck Airport features several scheduled flights to varied European destinations. Additionally, there are countless charter flights. Once arrived in Innsbruck, guests can take full advantage of the convenient Ötztal Shuttle running between Innsbruck and all holiday resorts in the Ötztal. From only € 35.00 per person the shuttle takes you from the terminal right to the hotel’s doorstep. Information and booking: www.oetztal.com
per BAhn / By trAinMit Intercity-Zügen und Autoreisezügen reisen Sie bequem nach Tirol. Alle Infos über Preise, Fahrpläne und mehr finden Sie auf den Internetseiten www.oetztal.com, www.fahrplan.oebb.at, www.dbautozug.de Intercity and motorail trains guarantee a stress-less journey to Tirol. Details on rates, train schedules and further information can be found in the Internet:www.oetztal.com, www.fahrplan.oebb.at, www.dbautozug.de
per AutoBus / By AutoBusAb Innsbruck bzw. Ötztal Bahnhof reisen Sie bequem mit dem öffentlichen Bus ins Ötztal. Aktuelle Fahrpläne finden Sie im Internet unter www.oetztal.com ,www.vvt.atFrom Innsbruck or Ötztal Bahnhof a public bus line is available within the entire Ötztal. Bus schedules at www.oetztal.com, www.vvt.at
servizio prenotAzioni grAtuito/ service grAtuit de réservAtionIl nostro team di collaboratori locali vi informa volentieri di offerte individuali o pacchetti tutto compreso (esempio: albergo e skipass) in tutte le categorie. Siamo lieti di occuparci delle richieste al più presto possibile. Hotline prenotazioni T 057200 200, online www.oetztal.com Nos conseillers de vacances locaux composent des offres individuels et forfaits (p.ex. hébergement avec forfait de ski) pour toutes les catégories. Nous faisons tous les efforts pour réaliser tous vous souhaits au plus tôt possible. Hotline de réservation : T +43/ (0) 57200 200 ou en ligne www.oetztal.com
in Aereo/ en AvionDall’aeroporto di Innsbruck ci sono numerosi voli di linea per destinazioni in tutta l’Europa. Inoltre partono anche voli charter in alta stagione. Arrivati a Innsbruck, conviene prendere il comodo Ötztal Shuttle che porta gli ospiti dal terminal direttamente al loro albergo nell’Ötztal, da soli € 35.00 a persona. Ulteriori informazioni e prenotazioni: www.oetztal.comL’aéroport Innsbruck est relié directement à des destinations en Europe entier par des vols de ligne quotidiens. En plus, des vols charter variés sont organisés Arrivé à Innsbruck, la navette Ötztal Shuttle vous ramène de manière confortable et à prix favorable directement à votre destination dans la vallée Ötztal. À partir de 35,00€ par personne directement du terminal jusqu’à la porte de votre hôtel. Information et résérvation : www.oetztal.com
in treno / en trAin I treni Intercity o treni auto vi portano senza fatica in Tirol. Tutti i dettagli sui prezzi ed orari trovate su Internet: www.oetztal.com, www.fahrplan.oebb.at, www.dbautozug.deEn train Intercity et auto-train vous voyagez confortablement au Tyrol. Toutes les informations de prix, horaires et beaucoup plus sont à trouver sur les sites www.oetztal.com, www.fahrplan.oebb.at, www.dbautozug.de
in AutoBus / en AutoBus Da Innsbruck o Ötztal Bahnhof viaggiate comodamente attraverso l’Ötztal con le linee del bus pubblico. Orari dettagliati su Internet: www.oetztal.com, www.vvt.atÀ partir d’Innsbruck ou Ötztal Bahnhof vous voyagez confortablement dans la vallée Ötztal en bus public. Vous trouvez les horaires actuels sur Internet en consultant www.oetztal.com, www.vvt.at
08 | 09 TIPPS & INFOS / TIPS & INFORMATION ÖTzTALeR bIke UNTeRküNFTe / bICYCLe-FRIeNDLY ACCOMMODATION IN THe ÖTzTAL
ÖTZTalER BIkE UnTERkÜnFTE
Von der Ferienwohnung bis zum Hotel in der 4 **** Superior Kategorie sind die Ötztaler bike-freundlichen Unter-künfte voll auf die Wünsche von unseren bikenden Gästen eingestellt. Alle gelisteten Unterkünfte erfüllen die Ötz-taler Bike Kriterien und setzen sich mit Rat und Tat, vor allem aber mit großem Biker-Herz für Ihre Bedürfnisse ein. Egal ob Mountainbike oder Rennrad, Trekkingrad oder Tandem, alle Radler können die speziellen Angebote nutzen.
Die wichtigsten kriterien im Überblick:– versperrbarer Bike-Raum– kostenlose Nutzung von Werkzeug / Flickzeug– kostenloser Bike Waschplatz– Touren Übersichtskarte – kostenlose Touren Vorschläge und buchbare geführte Touren– spezielle Urlaubsangebote auf den Homepages des jeweiligen Betriebes Die talweite Übersicht finden Sie auch unter www.oetztal.com/bike_rad
BICyClE-FRIEnDly aCCOmmODaTIOn In ThE ÖTZTal
Passionate cyclists and mountain bikers can choose from an infinite number of bicycle-friendly lodging possibili-ties, ranging from cozy holiday apartments and hotels to deluxe 4-star superior accommodation. All listed accom-modation providers must fulfill a number of severe Ötztal Bike Criteria including help, advice and a great heart for avid cyclists. Mountain bikers, race cyclists, trekking or tandem cyclists and all other cyclists are warmly invited to take full advantage of the special offers.
The most important features are:– lockable bicycle storage room– free use of tools / repair facilities– washing facilities / site (free of charge)– overview of routes plus map – free tour recommendations and bookable tours with guide– special package deals available on the accommodation homepage An overview of all accommodation is also available at www.oetztal.com/bike_rad
BETRIEBaCCOmmODaTIOn
anspREChpERsOn COnTaCT pERsOn
aDREssEaDDREss
sEITE paGE
haImInG
Gasthof Marlstein Neurauter Armin Ochsengarten 20, 6433 Oetz 17
OETZ
Nature Resort Amprosi Lois Piburgerstraße 6, 6433 Oetz 40/50
UmhaUsEn
Pension Senner Soukopf Harald Rosslachgasse 25, 6441 Umhausen 62
nIEDERThaI
Hotel Tauferberg Leiter Niki Niederthai 12, 6441 Niederthai 78/81
Gasthof Hotel Alpina Griesser Gerhard Niederthai 65, 6441 Niederthai 78
tipps und inFos• DieindieserPreislisteangegebenenPreiseinkl.gesetzlicherMwSt.(Mehrwertsteuer)fürUnterkünfte
sind verbindlich und dürfen nicht überschritten werden.• VoneinigenBetriebenwirdaufgrundderErweiterungdesAngeboteseineSilvester-undWeihnachts-
pauschale bzw. ein Wochenendzuschlag (Buchungen ab Donnerstag bis Samstag/Sonntag) eingehoben.
• DieangegebenenUnterkunftspreiseverstehensichproPersonundTag,außerdieAngabelautetaufAppt./Tag = Appartement pro Tag, und gelten ab einem Aufenthalt von 4 Über nachtungen. Für kürzere Aufenthalte (3 Nächte) sind Zuschläge möglich!
• DieLandesabgabe(Ortstaxe)istindenangegebenenUnterkunftspreisennichtinkludiert! Landesabgabe (Ortstaxe) für Kinder: 2010: Kinder bis Jahrgang 1995 sind kurtaxenbefreit. Jahrgang 1994 kurtaxenpflichtig. 2011: Kinder bis Jahrgang 1996 sind kurtaxenbefreit. Jahrgang 1995 kurtaxenpflichtig. 2012: Kinder bis Jahrgang 1997 sind kurtaxenbefreit. Jahrgang 1996 kurtaxenpflichtig.• AllePreisesindinEUROangegeben.• DieangeboteneKinderermäßigunggiltjeweilsimZimmerderEltern.• WirerstellenindividuelleAngeboteindenverschiedenenKategorien.• IndenmeistenHäusern,dieHalbpensionanbieten,istauchnurFrühstückmöglich.• InformationenberuhenaufdenAngabendereinzelnenBetriebe.Verbindlichistdaherstetsdasvom
Vermieter oder Betrieb zuletzt abgegebene Angebot.• DiesePreislistewurdegewissenhafterstellt.SolltendochMängeloderFehleraufscheinen,bittenwir
Sie, dies zu entschuldigen. Der Tourismusverband kann dafür keine Haftung übernehmen. Irrtum und Preis ände rungen sind vorbehalten. Zum Zeitpunkt der Erstellung dieser Liste waren noch nicht alle Preise bekannt. Deshalb bitten wir Sie, sich vor Ihrer Abreise noch einmal aktuell zu erkundigen. Wir danken für Ihr Verständnis!
tips And inFormAtion• Theaccommodationrates,includingvalueaddedtax(VAT)statedinthispricelist,arebindingand
should not be exceeded.• SomeaccommodationschargeaChristmasandNewYear’ssupplementoraweekendsurchargefor
bookings from Thursday to Saturday/Sunday to cover costs for extra programs or additional features.• Thestatedaccommodationpricesareperpersonandday,unlesstheinformationreferstoAppt./
Tag = Apartment per day, and apply for a stay of 4 nights. Additional charges are possible for shorter stays (3 nights).
• Thelocaltourist/resorttaxisnotincludedinthelistedaccommodationrates. Tourist/resort tax for children: 2010: Children born in 1995 or after are free of charge; children born in 1994 pay the resort tax. 2011: Children born in 1996 or after are free of charge; children born in 1995 pay the resort tax. 2012: Children born in 1997 or after are free of charge; children born in 1996 pay the resort tax.• AllpricesareinEURO.• Childdiscountsapplyforchildrenwhosleepintheirparents’room.• Wehaveindividualoffersandcompletepackagesforallcategories.• Inmostguesthouseswhichofferhalfboardalsobed&breakfastisavailable.• Informationisbasedonthedetailssuppliedbythesingleaccommodations.Thelastoffermade
directly by the accommodation provider is always binding.• Thispricelistwasmadeaccurately.Wearesorryforanyinconveniencescausedbyerrorsor
omissions. The Tourist Board is not liable for any incorrect information. Errors and omissions excepted. Prices are subject to change. The exact rates for the coming seasons are not always available. Contact your accommodation provider for detailed prices prior to your booking. Thank you for your understanding.
consigli & inFormAzioni • Letariffeindicatenellistinoprezzi,IVAinclusa,sonovincolantiperglialbergatorichenonhannoil
diritto di superare i prezzi predefiniti.• Acausadiulterioriserviziduranteilperiodonataliziooacapodannoalcunialloggichiedonoun
sovraprezzo forfettario. Ciò vale anche per soggiorni brevi o per i fine settimana (prenotazioni da giovedì a sabato/domenica).
• IprezziindicatisiintendonoperpersonaalgiornosenonsonodefinitiesplicitamenteAPP/gg=Appartamento al giorno, e sono validi per un soggiorno minimo di 4 notti. Per soggiorni brevi (3 notti) molto probabilmente si paga un supplemento.
• Latassaturistica(tassadisoggiorno)nonècompresanelprezzoperl’alloggio. La tassa turistica (tassa di soggiorno) per bambini: 2010: Bambini nati nel 1995 o dopo non pagano la tassa di soggiorno. Bambini nati nel 1994 devono
pagare la tassa di soggiorno. 2011: Bambini nati nel 1996 o dopo non pagano la tassa di soggiorno. Bambini nati nel 1995 devono
pagare la tassa di soggiorno. 2012: Bambini nati nel 1997 o dopo non pagano la tassa di soggiorno. Bambini nati nel 1996 devono
pagare la tassa di soggiorno.• Gliscontiperbambinisonovalidiinlettoaggiuntonellacameradeigenitori.• Volentierifacciamodelleoffertesumisuraintuttelecategoriedisponibili.• Nellamaggiorpartedellecasedivacanzaconmezzapensioneèancheprenotabilesolocolazione.• Tutteleinformazionisonostatefornitedaglialloggistessi.Diconseguenzasemprel’ultimaofferta
fatta direttamente dall’albergo/alloggio è vincolante. • Illistinoprezzièstatoredattonelmodopiùprecisopossibile.Ciscusiamopereventualiomissionio
errori. Alla chiusura della redazione alcuni prezzi non erano ancora stati comunicati. Vi preghiamo di informarvi esattamente prima di partire. Grazie per la vostra comprensione.
Astuces & inFormAtions • LesprixindiquésdanslalistedesprixavecTVA(taxedevaleurajouté)incluspourl’hébergementsont
contractuels et ne doivent pas être dépassés. • Dueàlagammed’offresamplifiée,quelquesétablissementdemanderontunforfaitdeNouvelAnet
Noël ou bien un supplément de week-end (pour réservations de Jeudi à Samedi/Dimanche).• Lesprixd’hébergementindiquéssecomprennentparpersonneetjour,saufsil’indicationditst./jour
= studio par jour, et sont valides à partir d’un séjour de 4 nuits. Pour des séjours plus courts (3 nuits), des suppléments peuvent être demandés !
• Lataxedeséjourn’estpasinclusdanslesprixd’hébergementindiqués! Taxe de séjour pour enfants : 2010 : des enfants né jusqu’à 1995 sont exempts de la taxe de séjours. À partir de 1994, soumis à la taxe de séjour. 2011 : des enfants né jusqu’à 1996 inclus sont exempts de la taxe de séjours. À partir de 1995, soumis à la taxe de séjour. 2012 : des enfants né jusqu’à 1997 inclus sont exempts de la taxe de séjours. À partir de 1996, soumis à la taxe de séjour.• Touslesprixsontindiquéseneuro.• Lesréductionspourenfantsindiquéesnesontuniquementapplicablessil’enfantdortdansla
chambre des parents.• Nouscomposonsdesoffresindividuellesdanslescatégoriesdifférentes.• Danslaplupartdesétablissementoffrantdemi-pension,lepetit-déjeunerestproposéaussi.• Lesinformationssebasentsurlesindicationsdesétablissements.C’estpourquoiuniquementle
dernière offre soumis par le logeur ou l’établissement n’est valable. • Cettelistedeprixaétécomposéesoigneusement.Sinéanmoinsdesfautesouerreursseprésentent,
nous vous prions de nous excuser. La fédération du tourisme (Tourismusverband) ne peut pas y assumer la responsabilité. Des erreurs et modifications restent sous réserve. Au moment de l’édition de cette liste, tous les prix n’étaient pas encore connus. C’est pourquoi nous vous prions de vous renseigner encore une fois avant le départ. Merci pour votre compréhension !
10 | 11 INHALTSveRzeICHNIS / INDeX
haImInG-OChsEnGaRTEn Ambach Gästehaus Reich Fam. Reich Paula 19Ambach Hof am Waldrand Fam. Grüner 20Ambach Ferienhaus-Ambach Juen Elfriede 20Ambach Ferienwohnung Christiane Christiane Grundl 19Ambach Haus Gisela Grundl Manuela 18Ambach Ambachhof Fam. Vujic Robert 17Haiming Christl´s Hof Fam. Kopp Christian 18Haiming Ferienwohnung Floriani Albert Floriani Albert 19Haiming Floriani Margit Fam. Margit Floriani 19Haiming Ferienwohnung Elfriede Eiter Elfriede 19Haiming Gästehaus Helene Nagele Helene 18Haiming Gasthof Bergland Prantl Edeltraud 18Haiming Gasthof Stern Fam. Kapeller Marion 18Haiming Haiminger Alm Raffl Renate 20Haiming Haus Mair Fam. Mair Maria und Josef 19Haiming Hotel Ferienschlössl Fam. Prantl-Plieschnig 16Haiming Hotel Föhrenhof Fam. Schepers 16Haiming Landhaus Stigger Stigger Angelika 19Haiming Ferienwohnung Leitner Leitner Christine 19Haiming Pension Zoller Fam. Kapeller Marion 18Haiming Rafting Alm Hollinger Dietmar 17Ochsengarten Gasthof Bergland Scheiber Richard 18Ochsengarten Gasthof Burkert Alois Burkert 17/19Ochsengarten Almhof/ Schialm Mareil Fam. Leitner Hubert 18/20Ochsengarten Appartement Scheiber Fam. Scheiber 19Ochsengarten Casa Susa Scheiber Siegfried 19Ochsengarten Familiengasthof Marlstein Neurauter Alois 17/20 Ochsengarten Ferienhaus Föger Fam. Föger Michael und Christiane 20Ochsengarten Ferienwohnungen Heiss Heiss Claudia 19Ochsengarten Ferienwohnungen Neurauter Neurauter Wolfgang 19Ochsengarten Alpengasthof Balbacherhof Köll Josef 17Ochsengarten Gasthof Walderhof Fam. Michael Scheiber 17Ochsengarten Gasthof Waldesruh Fam. Franz Scheiber 17Ochsengarten Haselwanter Christine Haselwanter Christine 20Ochsengarten Haus Barbara Fam. Senn Barbara und Gerald 19Ochsengarten Haus Stefanie Johann Haßlwanter 19Ochsengarten Köll Andreas Köll Andreas und Gerti 18Ochsengarten Pension Haßlwanter Haßlwanter Hugo Bertram 18Ochsengarten Pension Kristall Scheiber Barbara 18Ochsengarten Pension Scheiber Scheiber Christian und Marianne 18Ochsengarten Sportpension Marlstein Neurauter Gebhard 18Ötztal Bahnh. Gästehaus Prünster Prünster Annemarie 20Ötztal Bahnh. Gasthof Katharina Endrijs Balins 18Ötztal Bahnh. Greier Walburga Greier Walburga 19Ötztal Bahnh. Hotel Garni Gletschertor Prantner Luise 16Ötztal Bahnh. Haus Wabnig Wabnig Sofie 20
saUTEns
Sautens Active-Ferienhaus Ötztaltor Fam. Köll 35Sautens Aktiv Panoramahotel Daniel Fam. Pohl Anton 26Sautens Appartement Romantik Fam. Gritsch & Sauret 32Sautens Apparthotel Ladina Theodor & Ladina Wisniewski 27Sautens Bauernhof Köll Fam. Köll Johannes & Bärbl 34Sautens Balbach Alm Fam. Schöpf Georg 27Sautens Bernroithner Stall Harmony Bernroithner Helga 30Sautens Dorfstüberl Cafe-Restaurant Fam. Auer Petronella 27/29
Unterkunft / Lodging Unterkunft / LodgingUnterkunft / Lodging Unterkunft / LodgingInhaber / Proprietor Inhaber / ProprietorInhaber / Proprietor Inhaber / ProprietorSeite / Page Seite / PageSeite / Page Seite / PageOrt / Village Ort / VillageOrt / Village Ort / Village
Sautens Edelweiss Fam. Roland & Rosi Hackl 27/29Sautens Erlebnis- u. Familienbauernhof Lörgebohrer Michael 34Sautens Ferienappartement Marute Fam. Craske 32Sautens Ferienhäuser Bobnar Astrid Bobnar Astrid 35Sautens Ferienhof Haderlehn Schöpf Madlen 30Sautens Ferienwohnung Gritsch Fam. Gritsch 30Sautens Ferienwohnung Leitner Leitner Annemarie 32Sautens Ferienwohnung Mairhofer Mairhofer Karin 32Sautens Ferienwohnung Max Fam. Hackl Max 32Sautens Ferienwohnung Olga Fam. Parth 32Sautens Ferienwohnung Parth Fam. Parth Günther 32Sautens Ferienwohnung Reitle Fam. Rettenbacher-Klenk 32Sautens Ferienwohnung Steiner Steiner Klaus 33Sautens Ferienwohnung Strigl Strigl Oswald 33Sautens Ferienwohnung Wilhelm Rieger Sabine 33Sautens Ferienwohnungen Lasarz Lasarz Wolgang 32Sautens Frühstückspension Fernblick Thaler Alfred & Manuela 28/30Sautens Füruter Gerhard Füruter Gerhard 34Sautens Gästehaus Angerhof Mairhofer Ute & Othmar 34Sautens Gästehaus Annabell & Barbara Familie Bruckner 28Sautens Gästehaus Hackl Fam. Hackl Christine 27/29Sautens Gästehaus Köll Köll Sofie 34Sautens Gästehaus Michaela Edith und Werner Hackl 28/29Sautens Gästehaus Montana Fam. Pohl Gertrud 28Sautens Gästehaus Salner Fam. Salner 32Sautens Gästehaus Wiesenheim Fam. Ennemoser 28Sautens Gasthof Hotel Post Parth Jürgen 26/30Sautens Gasthof Sautnerhof Familie Neurauter 27Sautens Gasthof-Pension Tirolerhof Fam. Rettenbacher Klaus 27/33Sautens Hackl Herbert Fam. Hackl Herbert 34Sautens Haid Hubert Haid Hubert 30Sautens Haus Alpenglühn Fam. Gisela & Michael Rettenbacher 28/30Sautens Haus Bergwelt Strigl Ewald 30Sautens Haus Brigitte Rettenbacher Brigitte 30Sautens Haus Dorothee Klöter Heinz 29Sautens Haus Fiegl Fam. Fiegl 30Sautens Haus Hoamat´l Fam. Pohl 30Sautens Haus Myriam Fam. Parth Monika u. Werner 28/32Sautens Haus Pirchhof Trenker Eva 32Sautens Haus Sonnegg Fam. Karin Rettenbacher 34Sautens Haus Stecher Fam. Stecher Bernadette 33Sautens Haus Tschirgantblick Fam. Gassler Katharina 34Sautens Hauser Charlotte Hauser Charlotte 30Sautens Höllrigl Frieda Höllrigl Frieda 30Sautens Hotel Gisela Zangerl KG 26Sautens Hotel Ritzlerhof 26Sautens Jewo´s Ferienwohnung Jeworutzki Gabriele & Karl Heinz 35Sautens Kapferer Rosa Kapferer Rosa 30Sautens Landhaus Helga Saurer Helga 34Sautens Landhaus Helga Schatzmann Renate 30Sautens Landhaus Knabl Fam. Knabl Renate 30Sautens Landhaus Maria Claudia Markt 32Sautens Leiter Elisabeth Leiter Elisabeth 32Sautens Mairhofer Rosa Mairhofer Rosa 34Sautens Neurauter Christine Christine Neurauter 32Sautens Ötztaler Hof Fam. Strigl 28Sautens Pension Alpenland Strigl Karl 29Sautens Pension Bergland Fam. Rettenbacher 34Sautens Reiterhof Ferienwohnung Pienz 29
Sautens Rettenbacher Patrick Rettenbacher Patrick 32Sautens S´ Ferienhäusl Fam. Frischmann 33Sautens Seppl‘s Ferienhaus Köll Karl u Francine 35Sautens Strigl Alois Fam. Strigl Alois 33Sautens Thöni Edeltraud Fam. Thöni Edeltraud 33
OETZ
Oetz Aktivhotel Waldhof Fam. Baumann 40Oetz Alpenhotel Fam. Schneider Thomas 41Oetz Anton‘s Appartement Fam. Schmid 49Oetz Appartement 4-Jahreszeiten Fam. Riml 49Oetz Apparthaus Friedheim Fam. Tollinger Hans 52Oetz Appartement Jennifer 54Oetz Appartement Maurer Fam. Maurer 44/48Oetz Appartement Riml Fam. Riml 54Oetz Appartement Schrofen Fam. Gritsch Erwin 55Oetz Appartement Strigl Daniel Strigl 55Oetz Appartement Wald 56Oetz Atelier am Stein 52Oetz Baumann Fewo. Fam. Baumann 49Oetz Berggasthof Schönblick Fam. Scheiring 52Oetz Berghaus Drei Tannen Fam. Gufler 44Oetz Brunnfeld Fewo. Fam. Neururer 52Oetz Chalet Bergfriede Fam. Neururer 52Oetz Chalet Pienz Fam. Pienz 56Oetz Fam. Santer Fam. Santer 46Oetz Ferienhaus Ebene Strigl Hermine 50Oetz Ferienhaus Elisabeth Fam. Haslwanter 56Oetz Ferienhaus Demetz Fam. Demetz 52Oetz Ferienhaus Haid Haid Waltraud 48Oetz Ferienhaus Maurer 57Oetz Ferienwohnung Josy Fam. Scheiring Josefine 53Oetz Ferienwohnungen Kirchebnerhof Fam. Ambrosi 53Oetz Fiegl Elfi Fewo. Fiegl Elfi 50Oetz Garni Birkheim Fam. Gadner 44Oetz Garni Fischer Fam. Fischer 45/52Oetz Gästehaus Bärbl Fam. Kometer Mario 44Oetz Gästehaus Braunegger Fam. Braunegger 45Oetz Gästehaus Fiegl Fam. Speckle 46/49Oetz Gästehaus Gufler Fam. Haid Ulrike 46/49Oetz Gästehaus Larcher Fam. Larcher Franz Jun. 47Oetz Gästehaus Martin Fam. Fiegl Eva 46Oetz Gästehaus Pfausler Fam. Plattner-Pfausler 46/49Oetz Gästehaus Schrott Fam. Schrott Sieghard 47/55Oetz Gasthof Perberschlager Fam. Perberschlager 42Oetz Gasthof Piburger See Fam. Plattner 42Oetz Gasthof Stern Fam. Griesser 42Oetz Griesserhof Fam. Griesser 45Oetz Gritsch Appt. Fam. Gritsch 52Oetz Gritsch Martina Fam. Gritsch 53Oetz Hansl‘s Ferienhaus Fam. Gritsch Erna 53Oetz Haus Acherkogelblick Fam. Frischmann 46/52Oetz Haus Almrausch Paoli Resi 46Oetz Haus Alpenfriede Fam. Plattner 52Oetz Haus Alpenglühn Fam. Gritsch Hanni 44Oetz Haus Alpenruh Fam. Told 46Oetz Haus Auer Annemarie Fam. Auer Annemarie 44Oetz Haus Brugger Brugger Emma 46
Oetz Haus Christopherus Kuen Gisela 46Oetz Haus Cilli Auer Roland 46Oetz Haus Diana Fam. Prieth 52Oetz Haus Dierkes Dierkes Traudl 46Oetz Haus Egon Waibl Sigrid 53Oetz Haus Evi Fam. Gritsch 52Oetz Haus Falkner Fam. Falkner 52Oetz Haus Falkner Fam. Falkner Adelheid 46Oetz Haus Falkner Dorli Fam. Falkner 46Oetz Haus Fiegl Habichen 47Oetz Haus Gstrein Fam. Gstrein Alois 53Oetz Haus Handle Gretl 47Oetz Haus Hannes Fam. Schustek Renate 53Oetz Haus Haßlwanter Fam. Haßlwanter Stefan 53Oetz Haus Hechenberger Fam. Hechenberger 53Oetz Haus im Grünen Fam. Seelos Rosa-Maria 53Oetz Haus Isabella Santer Isabella 47Oetz Haus Johannes Fam. Röck Elisabeth 47Oetz Haus Josefine Fam. Parth 53Oetz Haus Köfler Köfler Brigitte 47Oetz Haus Kristall Fam. Auer Bruno u. Heidrun 53Oetz Haus Mandi Fam. Nagele 56Oetz Haus Marita Fam. Pichler 43/49Oetz Haus Michael Fam. Schöpf Angelika 45/54Oetz Haus Monika Fam. Fischer 48Oetz Haus Mühlau Fam. Gritsch Erna 47/54Oetz Haus Mühlbacher Mühlbacher Hans-Peter 47Oetz Haus Mühle Fam. Kuen Andrea 54Oetz Haus Neururer Fam. Neururer Leni 45/54Oetz Haus Pfeifhofer Ingrid Fam. Pfeifhofer 54Oetz Haus Pienz-Santer Fam. Pienz-Santer 54Oetz Haus Pohl Fam. Griesser Brigitte 45/54Oetz Haus Prader Prader Annemarie 47Oetz Haus Prantl Prantl Hubert 55Oetz Haus Reinkenhof Reinkenhof Nemi 55Oetz Haus Renate Fam. Santer Josef 47/54Oetz Haus Rimml Herbert 55Oetz Haus Rinner Fam. Rinner 47Oetz Haus Röck Frau Hedi Röck 47/55Oetz Haus Santer Hanni Fam. Santer 47Oetz Haus Santer Helmut Fam. Santer Helmut 55Oetz Haus Scheiring Fam. Gasser Claudia 44Oetz Haus Schmid Franz 48Oetz Haus Schmid Hannelore Fam. Schmid 55Oetz Haus Schönblick Fam. Wirtnik Dorothea 55Oetz Haus Schustek Renate 56Oetz Haus Sonnbichl Fam. Riml 47Oetz Haus Sonnweber Fam. Sonnweber Resi 45/55Oetz Haus Stefan Fam. Fiegl 51Oetz Haus Sterner Maria Fam. Sterner 56Oetz Haus Streng Fam. Streng 51Oetz Haus Streng/ Böck Fam. Streng 47Oetz Haus Tanja Fam. Jäger Harald 55Oetz Haus Tirolerland Fam. Erhart Margit 47/55Oetz Haus Waldheim Fam. Santer 47Oetz Haus Wiesenheim Fam. Schennach 47/55Oetz Hotel 3 Mohren Familie Haid 41Oetz Hotel Garni Anita Fam. Waibl 42Oetz Hotel Habicher Hof Fam. Haslwanter 40
12 | 13 INHALTSveRzeICHNIS / INDeX
Oetz Hotel Jägerhof Fam. Jäger 41Oetz Hotel Marko Fam. Parth 41Oetz Howdys Gästehaus Fam. Bernhard Plattner 47/53Oetz Hubertus de Luxe Fam. Singer Christine und Peter 53Oetz Il Giardino Fam. Singer Christine und Peter 48Oetz Juen Josef Fam. Juen 53Oetz Landhaus Gstrein Fam. Gstrein 44/51Oetz Landhaus Müller Fam. Müller 47Oetz Landhaus Riml Fam. Riml 54Oetz Larcher Appt. Fam. Larcher Franz Jun. 50Oetz Leitner Fam. Leitner 53Oetz Mario´s Villa Fam. Kometer Mario 50Oetz Nature Resort Hotel App. Fam. Amprosi 40/49Oetz Neururer Andrea Fam. Neururer 54Oetz Panoramablick Fam. Scheiring Hans 54Oetz Pension Alte Mühle Wurdak Marianne 46Oetz Pension Garni Gerhard FRiml Ruth 47Oetz Pension Gerold Fam. Haselwanter 45Oetz Pension Olympia Fam. Hechenberger 42/51Oetz Pension Schmid Fam. Santer 46/52Oetz Pension Stecher Fam. Lechner 43Oetz Pension Villa Agnes Fam. Hauch 46/55Oetz Pfeifhofer Kirstin Fam. Pfeifhofer 54Oetz Pienz Appt. Fam. Pienz 50Oetz Plattnerhof Fam. Plattner 54Oetz Posthotel Kassl Fam. Haid Anton 40Oetz Prantl Fewo. Fam. Prantl 54Oetz Riml Andrea Fam. Riml Andrea 55Oetz Schatz Appt. Fam. Schatz 50Oetz Schlössl Appt. Fam. Riml 51Oetz Schmid Peter Appt. Fam. Schmid 51Oetz Seehüter‘s Hotel Seerose Fam. Plattner 41Oetz Seelodge Piburg 57Oetz Sito Fam. Thurner 51Oetz Sunnwies Appt. Fam. Speckle 51Oetz Swoboda Appt. Fam. Swoboda 55Oetz Tatjana Appt. Fam. Fiegl 51Oetz Villa 22 56Oetz Winklerhof Fam. Winkler 56
UmhaUsEn
Umhausen Alpenappart Leiter Leiter Daniel 66Umhausen Alpengasthof Köfels Familie Kuen 62Umhausen Alpenheim Schöpf Rosalinde Schöpf 63/68Umhausen Apart Marie-Therese Fam. Holzknecht Hansjörg 64/65Umhausen Apartment Isak Karin Isak 65Umhausen Apparementhaus Schöpf Alois Fam. Schöpf 65Umhausen Appartement Christine Fam. Scheiber Christine 65Umhausen Appartement Daniela Daniela Scheiber 68Umhausen Appartement Elena Cornelia Schöpf 68Umhausen Appartement Frischmann Fam. Frischmann Harald 68Umhausen Appartement Grießer A. Angelika Grießer 69Umhausen Blumenhof Ötztal Lowet Sonja und Bart 65Umhausen Camping Ötztal Arena Fam. Krismer 70Umhausen Christina Lettenbichler Christina Lettenbichler 68Umhausen Chrysanth-Hof Michaela Köll-Leiter 63Umhausen Ferienhaus Maurer Bernadette Maurer-Köfler 70
Umhausen Ferienhaus Traudl Fam. Doblander-Dung 70Umhausen Ferienwohnung Frischmann Claudia Frischmann 68Umhausen Ferienwohnungen Maurer Hubert jun.u. Barbara Maurer 66Umhausen Fritz Dagmar Fritz Dagmar 69Umhausen Gästehaus Tumpen Elfriede Zimmermann 64Umhausen Gasthof Acherkogel Fam. Van der Heyde-Haueis 62Umhausen Gasthof Frischmann Gerold Frischmann 69Umhausen Gasthof Plattner Fam. Herbert Plattner 62/66Umhausen Grießer Christian Grießer Christian 66Umhausen Haus Alpenblick Maria u. Helmut Klotz 63Umhausen Haus Alpengruß Franz Fiegl 63/66Umhausen Haus Aulon Georg Auer 63/66Umhausen Haus Bergheim Johannes Schmid 65Umhausen Haus Burgstein Klotz Heinrich 68Umhausen Haus der Alpen Renate Fiegl 68Umhausen Haus Doblander Sieghard Doblander 68Umhausen Haus Domenig Hanni Domenig 68Umhausen Haus Dung Karl-Heinz Dung 68Umhausen Haus Falkner Barbara Barbara Falkner 68Umhausen Haus Farchat Agnes Frischmann 66Umhausen Haus Fiegl Annemarie Fiegl 63Umhausen Haus Föger Maria Föger 68Umhausen Haus Frischmann Raimund Frischmann 69Umhausen Haus Frischmann Renate Renate Frischmann 68Umhausen Haus Gamsblick Barbara Ulrich 63/69Umhausen Haus Haid Fam. Haid 69Umhausen Haus Hermine Maria Kurprian 70Umhausen Haus Huberta Leiter Heribert u. Huberta 65Umhausen Haus Klotz Engelhard Klotz 64/69Umhausen Haus Klotz Helmut Klotz 69Umhausen Haus Lärchenheim Hans Maurer 69Umhausen Haus Maurer Angela Maurer 64Umhausen Haus Neururer Fam. Neururer Stefanie 69Umhausen Haus Pech Johanna Pech 69Umhausen Haus Pult Gabi Pult 69Umhausen Haus Rainbach Elke Raggl 64Umhausen Haus Reich Elfriede Reich 66Umhausen Haus Romantika Fam. Falkner Leonhard 63/66Umhausen Haus Roscic Paula Roscic 64Umhausen Haus Rosi Fam. Praxmarer 63Umhausen Haus Rosslach Brunhilde Frischmann 64Umhausen Haus Sanni Seltmann Nicole 69Umhausen Haus Scheiber Eveline Scheiber 69Umhausen Haus Scheiber Christina Scheiber 64Umhausen Haus Tirol Maria Klotz 64/70Umhausen Haus Wiesenheim Klotz Hans 70Umhausen Hotel Johanna Fam. Auer 62Umhausen Köfler Alois Alois Köfler 69Umhausen Landhaus Frischmann Roland Frischmann 66Umhausen Pension Edelweiss Annemarie Leiter 63Umhausen Pension Frieda Leiter Frieda Leiter 63Umhausen Pension Senner Fam. Soukopf 62Umhausen Sonnenwinkl Herta Auer 68Umhausen Sportpension Kuen Roswitha Kuen 63Umhausen Thurnes Vroni Vroni Thurnes 69Umhausen Widum Köfels 70
nIEDERThaI
Niederthai Alpina Hotel-Gasthof Fam. Grießer 78Niederthai Appartement Lea Karin Falkner 83Niederthai Appartement Leiter Niki Fam. Niki Leiter 84Niederthai Appartement Leiter Sieglinde Leiter Sieglinde 84Niederthai Appartement Neurauter Nicole Neurauter 84Niederthai Appartement Schmid Fam. Schmid 79/81Niederthai Appartementhaus Hörman Schmartschan Thomas 84Niederthai Appartementhaus Lärchenwald Fam. Bernhard Leiter 83Niederthai Ban Kneissl`s Petra u. Willi Falkner 79/82Niederthai Bergidyll Falknerhof Fam. Falkner 78Niederthai Bichlhof Annemarie Schöpf 83Niederthai Delano Appt. Fam. Kooren Anton 80Niederthai Falkner Ernst Ernst Falkner 84Niederthai Falkner Heidi Heid Falkner 84Niederthai Feirenhaus Rieser Franz Rieser 85Niederthai Ferienhaus Knor Fam. Rosalinde Knor 80/81Niederthai Ferienhaus Lärchenwald Fam. Bernhard Leiter 85Niederthai Ferienhaus Leiter Agnes Leiter 85Niederthai Ferienwohnung Anderlas Fam. Leiter 83Niederthai Ferienwohnungen Rieser Claudia Rieser 85Niederthai Gästehaus & Appartements Bichl Fam. Holzknecht 81Niederthai Gästehaus Christine Fam. Falkner 79Niederthai Gästehaus Romantik Jakob Falkner 79/83Niederthai Gasthof Stuibenfall Fam. Falkner-Gigon 78Niederthai Gedereshof Alois Leiter 80Niederthai Gruebe-Hof Karoline Leiter 80/82Niederthai Hasu Alpenfriede Rosa Schmid 79Niederthai Hasu Bergkranz Monika Leiter 83Niederthai Haus Alpenrose Fam. Scheiber 79Niederthai Haus Christian Anton Pizzinini 80/83Niederthai Haus Christoph Stefan Falkner 79Niederthai Haus Daheim Walter Falkner 84Niederthai Haus Enzian Roland Leiter 82Niederthai Haus Falkner Karoline Falkner 84Niederthai Haus Falkner Anna Falkner Anna 82Niederthai Haus Hemerkogel Fam. Leiter Karl 84Niederthai Haus Neurauter Ulrich Neurauter 83Niederthai Haus Schmid Franz Schmid 85Niederthai Haus Sennhof Fam. Falkner Hubertus 80/85Niederthai Haus Sonneck Sophia Falkner 79Niederthai Haus Waldesruh Günther Aschbacher 80/83Niederthai Hotel Tauferberg Fam. Falkner Hermann 78/81Niederthai Landhaus Scheiber Fam. Scheiber 82Niederthai Longens Bio-Berghof Josef Rieser 80/84Niederthai Müllerhof Gabi Müller 80/84Niederthai Pension Gletscherblick Meinrad u. Zenzi Falkner 84Niederthai Pension Herbold Fam. Herbold 79/81Niederthai Pension Riml Nina Riml 80Niederthai Schmittnhof Johannes Falkner 82Niederthai Sonnenhof Fam. Holzknecht 80/85Niederthai Tirolerhof Fam. Rieser 80/83Niederthai Vitalhof Veitenhof Fam. August Leiter 79/83Niederthai Waldhof Fam. Leiter 79/82Niederthai Widum Niederthai 85Niederthai Wiesenhof Josef jun. Schmid 79/83
Unterkunft / Lodging Unterkunft / LodgingUnterkunft / LodgingInhaber / Proprietor Inhaber / ProprietorInhaber / ProprietorSeite / Page Seite / PageSeite / PageOrt / Village Ort / VillageOrt / Village
Im Winter
Im ZEnTRUm DEs wInTERspORTEsDie perfekte Lage zwischen den Skiregionen Hochoetz und Kühtai machen das schneesichere Ochsengarten zum Ausgangspunkt für Schneesportbegeisterte direkt vor der Haustüre. Doch nicht nur in der neuen Skiregion Hochoetz-Kühtai, sondern auch beim Schneeschuhwandern, Nachtskilauf oder Eisklettern tanken Aktivurlauber in Haiming-Ochsengarten reichlich Energie für ihren Alltag.
In winter
In ThE CEnTER OF wInTER spORTsIn a truly premium location with snow guarantee, right between the ski areas of Hochoetz and Kühtai, Ochsen- garten is a great base for snow sport fans. Not only the new interconnected Hochoetz-Kühtai ski region ranks among the sporty attractions, also snowshoe hikers, night skiers or ice climbers find everything their heart could possibly desire in lovely Haiming-Ochsengarten.
Im Sommer
spORTlIChE vIElFalTHeile Natur, unverfälschte Tiroler Gastlichkeit und viel, viel OUTDOOR. In unmittelbarer Nähe zur neuen AREA 47 und mit umfangreichem Angebot an Rafting- und Canyoning- attraktionen ist diese Region reich an sportlichen Höhe-punkten. Das familiäre Bergdorf Ochsengarten begeistert mit idyllischen Almen, klaren Gebirgsbächen und prächtigen Aussichtsbergen seine Sommerurlauber.
In summer
vaRIED spORTs FUnUnspoilt nature, authentic Tirolean hospitality and plenty of OUTDOOR action. In close vicinity to the new AREA 47, boasting unlimited rafting and canyoning adventures, this resort offers sporty highlights in a row. The snug mountain village of Ochsengarten makes a perfect spot for families in summer thanks to idyllic pasturelands, rushing brooks and scenic vista mountains.
HAIMINg 670 m
OCHSeNgARTeN 1.570 m
HA
IMIN
g-O
CHSe
Ng
ART
eN
Hotel / Hotel Garni Gasthöfe
16 | 17 Haiming-OcHsengarten
2
★★★★★★★
★★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 2 01.12.2009 12:47:17 Uhr
3
★★★ ★★★
★★
★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 3 01.12.2009 12:47:23 Uhr
Ha
imin
g-O
cHse
ng
art
en
Gasthöfe / Pensionen mit HP / Frühstückspensionen Appartements
18 | 19 Haiming-OcHsengarten
4
★★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 4 01.12.2009 12:47:26 Uhr
5
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 5 01.12.2009 12:47:27 Uhr
Ha
imin
g-O
cHse
ng
art
en
Appartements / Unterkünfte mit Etagendusche / -bad / Ferienhäuser
20 | 21
6
Sautens
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 6 01.12.2009 12:47:28 Uhr
allgemeine infOs / general infOrmatiOn
Praktischer arztDr. Med. Böck Erik, Haiming T +43 (0) 5266 88312Dr. Med. Decristoforo Josef, Silz T +43 (0) 5263 6206Dr. Med. Saxer Fritz, Silz T +43 (0) 5263 6215
zahn-, Mund- und kieferheilkundeDDr. Heger Szilvia/Dr. Heger Maurice, Haiming T +43 (0) 5266 88414Dr. Med. Lorenz VolkmarÖtztaler Höhe T +43 (0) 5266 87506Dr. Med. Schöpf RudolfÖtztal Bahnhof T +43 (0) 5266 87142
tierarztDr. Vet. Wilhelm Jakob, Haiming T +43 (0) 5266 88419
aPOthekeSimmeringapotheke, Haiming T +43 (0) 5266 87168Alpenapotheke, Silz T +43 (0) 5263 6369
leBens- und sOzialBeratunGBerger Elisabeth – PraxisgemeinschaftÖtztal Bahnhof T +43 (0) 5266 87297Hinterholzer PetraÖtztal Bahnhof T +43 (0) 5266 87527
lOGOPÄdieStecher Christine, Haiming T+43 (0) 5266 88600 22 T +43 (0) 699 12194633
PhYsiOtheraPieHoendervangers E., Haiming T +43 (0) 5266 87604Mitterwallner A., Ötztal Bahnhof T +43 (0) 650 7045432Therapiezentrum Ötztaler Höhe T +43 (0) 5266 87666
autOBedarf und -zuBehÖrHaiden KEG, Haiming T +43 (0) 5266 88806Autohaus Mair, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 88257
autOWerkstÄttenRaggl Bernhard, Haiming T +43 (0) 5266 88206Thaler Wolfgang, Haiming T +43 (0) 5266 87281Autohaus Mair, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 88257Föger Heinz, Haiming T +43 (0) 5266 88730 T +43 (0) 664 1304388 Braun Mario, Haiming T +43 (0) 5266 88859
BÄckereiCafe-Bäckerei Rudigier, Haiming T +43 (0) 5266 88315Ötztal Arena Bäckerei Ötztaler Höhe T +43 (0) 5266 87103
BahnhÖfeBahnhof Haiming, HaimingBahnhof Ötztal, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 512 93000 0
BankenRaiffeisenkasse Silz-HaimingHaiming T +43 (0) 5 99936316 40400Sparkasse Imst AGHaiming T +43 (0) 5 0100 77174Raiffeisenkasse Silz-HaimingÖtztal Bahnhof T +43 (0) 5 99936316 40500
BeautYsalOnBeautysalon Lydia, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 88240
BerGBahnenSchiregion Hochoetz Erschließungs-GmbH & CoKGOetz T +43 (0) 5252 6385
BerGfÜhrerHaselwanter Peter, Haiming T +43 (0) 664 4412 138Senn Gerald, Ochsengarten T +43 (0) 664 8372 757
BerGrettunGNotruf 140
BÜchereiBibliothek & Mediathek, Haiming T +43 (0) 5266 88243Öffnungszeiten: Mo 9.30 – 11.00 UhrMi 16.00 – 19.00 UhrFr 17.30 – 19.30 Uhr
Biker-serViceMotorradcenter Helmuth WolfImst T +43 (0) 5412 65151 24
cafe / Bar / restaurantArea 47 Betriebs GmbH,Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 87676Bahnhofrestaurant, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 88267Restaurant-Bar Höpperger, Haiming T +43 (0) 5266 88326Restaurant-Cafe „Am Platz”, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 87351Oilers 69, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 87410Gasthof Balbacher HofOchsengarten T +43 (0) 5252 6561Gasthof Bergland, Ochsengarten T +43 (0) 5252 6235Gasthof Burkert, Ochsengarten T +43 (0) 5252 6947Gasthof Marlstein, Ochsengarten T +43 (0) 5252 6203Gasthof Rafting-Alm, Haiming T +43 (0) 5266 88606Gasthof Stern, Haiming T +43 (0) 5266 88302Gasthof Walderhof, Ochsengarten T +43 (0) 5252 6735Gasthof Waldesruh, Ochsengarten T +43 (0) 5252 6584Günther’s Grill, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 87164Hotel Ferienschlössl, Haiming T +43 (0) 5266 87178Hotel Föhrenhof, Haiming T +43 (0) 5266 88588Otto’s Einkehr-Stadl, OchsengartenPalmito, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 88077Pizzeria Andiamo, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 88034Pizzeria Fresco, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 88265Restaurant Ambachhof, Ambach T +43 (0) 5252 2139Schwimmbadbuffet, Haiming T +43 (0) 5266 88592Sportcafe, Haiming T +43 (0) 5266 88714
drOGerieMarktDM Drogeriemarkt, Ötztaler-Höhe T +43 (0) 5266 88177Schlecker Anton GmbH, Ötztal Bahnhof
friseurFriseursalon Haarstudio Tip TopHaiming T +43 (0) 5266 87440Haarscharf Marianne,Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 88828Haarfactory, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 87373Beautysalon Lydia, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 88240
GeMeindeaMt – fundBÜrOGemeindeamt Haiming T +43 (0) 5266 886000Öffnungszeiten:Mo – Fr 8.00 – 12.00 Uhr, 14.00 – 17.00 Uhr
POlizeiPolizeiinspektion, Silz T +43 (0) 5 9133 7107
MietWaGenTipotsch Jutta, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 88216
nOtrufFeuerwehr 122Polizei 133Rettung 144
PannenhilfeÖAMTC 120ARBÖ 123
POstaMtPostpartner Haiming, Haiming T +43 (0) 5 77677 6425Postamt Ötztal BahnhofÖtztal Bahnhof T +43 (0) 5 77677 6430
OutdOOrunternehMenArea 47 Betriebs GmbH, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 87676Aqua Monte, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 88294Sportschule Fankhauser, Haiming T +43 (0) 5266 88606Faszinatour AbenteuerreisenHaiming T +43 (0) 5266 87188Feelfree Touristik Outdoor Erlebnis GmbH & CoKGHaiming T +43 (0) 5266 88661Rafting Tours AugsburgÖtztal Bahnhof T +43 (0) 664 5943299Wasser-C-Raft, Ambach T +43 (0) 5252 6721Wiggi-Rafting, Haiming T +43 (0) 5266 88080Wildwasserschule Garmisch-PartenkirchenHaiming T +49 (0) 8821 1496
reifen und reifendiensteKapeller T. Nfg GmbH, Haiming T +43 (0) 5266 883000
schWiMMBadWaldbad Haiming, Haiming T +43 (0) 5266 88580
skischulen – skiVerleih – skiserViceSkischule Oetz-Hochoetz T +43 (0) 5252 6166 Ski + Snowboardschule Fritz Gufler, Ochsengarten T +43 (0) 5252 6777Ski + Snowboardschule Mali, Oetz T +43 (0) 5252 642730 Skidepot-Skiverleih T +43 (0) 5252 2370
suPerMarktBilla AG, Haiming T +43 (0) 5266 87235Hofer KG, Ötztaler Höhe T +43 (0) 5266 87449Spar Österreichische Warenhandels AGÖtztal Bahnhof T +43 (0) 5266 88826Spar Österreichische Warenhandels AGÖtztaler Höhe T +43 (0) 5266 88196Fristo Getränkemarkt T +43 (0) 5266 87181
taBaktrafikRoswitha’s GeschenksideenHaiming T +43 (0) 5266 88797Tipotsch Jutta, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 882162
tankstellenOMV-Tankstelle, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 650 8504828Esso, Gutmann GesmbH Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 88361
taXiFörg Walter, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 664 8577050Taxi Tipotsch, Ötztal Bahnhof T +43 (0) 5266 88216Taxi Ulli, Oetz T +43 (0) 5252 6006
tOurisMusinfOrMatiOnÖtztal Tourismus,Haiming T +43 (0) 57200 800Ötztal Tourismus, Ochsengarten T +43 (0) 57200 820Schneetelefon T +43 (0) 57200 703
VerkehrsBetrieBeÖtztaler Verkehrsbetriebe, Sölden T +43 (0) 5254 3550ÖBB-Postbus GmbH, Imst T +43 (0) 5412 66266
Ha
imin
g-O
cHse
ng
art
en
22 | 23 OrtsPlan Haiming-OcHsengarten / Village maP Haiming-OcHsengarten OrtsPlan Haiming-OcHsengarten / Village maP Haiming-OcHsengarten
Ha
imin
g-O
cHse
ng
art
en
AmbachSautens
Oetz
A B
G
G
F
F
H
H
I
I
J
J
4 4
B C
CB
5 5
6 6
Gemeindeamt,Bank/Geld/ BankomatTourismus Information
Postamt,Bank/Geld/ BankomatZahnarzt
Bregenz
ÖTZTALAmbachSautens
Oetz
InnsbruckBrenner
InnsbruckSilz, Telfs
HaimingerbergHaiming
ÖTZTALAmbach
Ötztal Bhf.Haiming
Oetz
haeuserkat_ortsplaene_2010.indd 1-2 16.11.2009 12:10:38 Uhr
AmbachSautens
Oetz
A B
G
G
F
F
H
H
I
I
J
J
4 4
B C
CB
5 5
6 6
Gemeindeamt,Bank/Geld/ BankomatTourismus Information
Postamt,Bank/Geld/ BankomatZahnarzt
Bregenz
ÖTZTALAmbachSautens
Oetz
InnsbruckBrenner
InnsbruckSilz, Telfs
HaimingerbergHaiming
ÖTZTALAmbach
Ötztal Bhf.Haiming
Oetz
haeuserkat_ortsplaene_2010.indd 1-2 16.11.2009 12:10:38 Uhr
im Winter
aBenteuer iM schneeLustige Rodelpartien, Schneeschuhwandern im Fackel-schein, Winterwandern in märchenhafter Landschaft, Fahrten mit dem Pferdeschlitten und noch viel mehr – das ist der Winter in Sautens. Der Hochseilgarten ist auch im Winter für Abenteurer bereit und durch die Nähe zu bekannten Skigebieten findet im „Tor zum Ötztal“ jeder seinen Höhepunkt für die kalte Jahreszeit.
in winter
adVentures in the snOWFunny toboggan rides, snowshoe hikes at torchlight, winter walks amidst a fairytale wonderland, romantic horse carria-ge rides, plus a lot more – That‘s a typical winter in Sautens. The High Rope Park is open also in winter. And the valley‘s major ski centers are just a stone‘s throw away from the „Gate to the Valley“. The white season promises unlimited holiday fun.
im sommer
zu 100% erleBnisreichDas Tor zum Ötztal auf 810 Metern. Unzählige Wege und Trails gilt es zu erkunden. Ob mit dem Mountainbike oder zu Fuß, auf eigene Faust oder fachkundig geführt. Sicher geführt wird man auch im neuen Hochseilgarten und bei den Outdoorprofis ganz in der Nähe, bei welchen jeder seine persönlichen Grenzen und Höhepunkte austesten kann. Unbedingt testen sollte man auch die hochpro-zentigen Naturprodukte aus Sautens, denn die Schnaps-brenner in diesem Ort sind weitum für ihre Köstlichkeiten bekannt.
in summer
100% adVentureThe gate to the Ötztal at 810m. Numerous theme trails await you. Discover them either on foot or on your moun-tain bike, on your own or accompanied by a certified gui-de. Adrenalin kicks are also guaranteed in the new High Rope Park and at the outdoor experts in the immediate surroundings. Here you get to know your personal limits. Do not miss out on the excellent high-proof spirits availa-ble in Sautens which is renowned for the high-quality of its naturally distilled specialties.
sautens 810 m
sau
ten
s
Hotels Gasthöfe / Frühstückspensionen
26 | 27 sautens
7
★★★★★★★★
★★★ ★★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 7 01.12.2009 12:47:37 Uhr
8
★★★
★★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 8 01.12.2009 12:47:42 Uhr
sau
ten
s
Frühstückspensionen Appartements
28 | 29 sautens
9
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 9 01.12.2009 12:47:47 Uhr
10
★★★
★★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 10 01.12.2009 12:47:56 Uhr
sau
ten
s
Appartements
30 | 31 SautenS
11
★★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 11 01.12.2009 12:47:58 Uhr
Sau
ten
S
Appartements
32 | 33 SautenS
13
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 13 01.12.2009 12:48:00 Uhr
12
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 12 01.12.2009 12:47:59 Uhr
Appartements / Ferienhäuser
Sau
ten
S
34 | 35 SautenS
14
★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 14 01.12.2009 12:48:01 Uhr
15
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 15 01.12.2009 12:48:04 Uhr
Unterkünfte mit Etagendusche / -bad Ferienhäuser
Sau
ten
S
ÄrzteDr. Med Frick, Prakt. Arzt, Dorfstrasse 55, Sautens T +43 (0) 5252 20102
Ärzte (in Oetz)Dr. Med. M. LarcherPrakt. Arzt, Apotheke (Hausapotheke)Dorfstraße 32 T +43 (0) 5252 6314Dr. Med. Ch. Hallbrucker Facharzt für innere Medizin (Hausapotheke)Hauptstraße 53 T +43 (0) 5252 202440Dr. Med. R. Pöll, Zahnarzt, Hauptstraße 12 T +43 (0) 5252 6192Dr. Med. Wagner,Zahnarzt, Hauptstraße 61 T +43 (0) 5252 2500
ApOthekeEdelweiss Apotheke, M-Preis Parkplatz, Oetz, T +43 (0) 5252 20142Mo - Fr: 8.30 - 12.3014.30 - 18.30Sa: 8.30 - 12.30, Sonn-, Feiertag: 10.00 - 12.00
AusflugsfAhrtenParth Reisen, Gasthof PostDorfstraße 46 T +43 (0) 5252 6237
BÄckereiRudigier, Dorfstraße 48 T +43 (0) 5252 6535Öffnungszeiten: Mo – Fr 7.00 – 12.00 Uhr, 15.00 – 18.00 UhrSa 7.00 – 12.00 Uhr, Mittwoch Nachmittag geschlossen
BAnkRaiba. Vorderes Ötztal, Bankstelle SautensIm Gemeindehaus, Dorfstraße 55 T +43 (0) 599 36291Öffnungszeiten: Mo – Do 8.00– 12.00 Uhr, 14.00– 16.30 UhrFr 8.00 – 12.00 Uhr, 14.00–17.00 Uhr
BArsHotel Ritzlerhof T +43 (0) 5252 62680Hotel Gisela T +43 (0) 5252 6215Hotel Daniel T +43 (0) 5252 6272Cafe Dorfstüberl – Dorfstadl T +43 (0) 5252 6542
BergrettungNotruf 140, Gritsch Raimund T +43 (0) 664 2414040
Berg- und WAnderschuleBergsport Ötztal, Raimund Gritsch, Pirchhof 17, Sautens T +43 (0) 664 2414040 Email: [email protected]
BüchereiIm Gemeindehaus - HaupteingangMo 16.30 – 18.30 UhrMi 17.30 – 19.30 UhrDo. 08.30 – 10.30 Uhr
kOsmetik und fusspflegeVeronika Kolednik , Kirchfeld 7, Sautens T +43 (0) 660 7663320E-mail: [email protected] nach Vereinbarung.
friseurLos Haros, Bushaltestelle T +43 (0) 5252 2438
gemeindeAmt – meldeAmt – fundAmt Im Gemeindehaus, Dorfstr. 55 T +43 (0) 5252 6213Mo – Fr 8.00 – 12.00 Uhr
hOlz-schnitzereienHackl Gerda T +43 (0) 5252 6704
hüttenWandergebiet Hoch Oetz, Balbach Alm ,Fam. Schöpf T +43 (0) 5252 6026 oder T +43 (0) 5252 6157internetBeim Informationsbüro SautensGemeindehaus, Dorfstr. 55Mo – Fr 8.00–12.00 Uhr,14.00 – 18.00 Uhr
kegelBAhnGasthof Bergland, Rettenbacher Roland Reservierung erbeten T +43 (0) 5252 6538
kinderspielplAtzOberhalb des FeuerwehrhausesWaldspielplatz bei der ForstmeileErlebnisanlage Kreuzkapelle
leBensmittelgeschÄftHuber Maria Magdalena, Dorfstr. 60 T +43 (0) 5252 6536
ÖtztAler OutdOOr pArcOursHochseilgarten, Dorfstraße 7 T+43 5252 20157(Sommer und Winter geöffnet)
OutdOOr – unternehmen in sAutensCankick, Bruno Rettenbacher Mühlgasse 16 T +43 (0) 5252 20038
Natur Pur Camp, Michael Paul T +43 (0) 5252 20157Dorfsstraße 7 oder T +49 (0) 8052 5460Wasser-C-Raft, Strigl BrunoAmbach 29 T +43 (0) 5252 6721Trenker Tours, Trenker Alfred Pirchhof 27 T +43 (0) 5252 20288
pfArrAmt Widum, gegenüber der Kirche T +43 (0) 5252 6541
physiOtherApie und heilmAssAgeHackl-Nascimento Michaela T +43 (0) 5252 6850Hinterrain 5 oder T +43 (0) 699 12624046
pizzeriAGasthaus Rochusstüberl, Fam. DemirkiranReitleweg 4 T +43 (0) 5252 6850 21121
plAtzkOnzerte & tirOlerABendeMit der Musikkapelle Sautens, Information beim Ötztal Tourismus in Sautens
pOstAmtPost Partner – Informationsbüro Sautens T +43 (0) 57200 600Öffnungszeiten: Mo – Fr 08.00 – 12.00 Uhr,14.00 – 18.00 Uhr
restAurAntsHotel Daniel T +43 (0) 5252 6272Hotel Gisela T +43 (0) 5252 6215Hotel Ritzlerhof T +43 (0) 5252 6268Cafe Dorfstüberl T +43 (0) 5252 6542Gasthof Post T +43 (0) 5252 6237Gasthof Sautnerhof T +43 (0) 5252 6559Gasthof Tirolerhof T +43 (0) 5252 6537Gasthaus Rochusstüberl T +43 (0) 5252 21121
reitenFam. Bernroithner T +43 (0) 650 654 1307 Mühlgasse 4 oder T +43 (0) 5252 2385
schischule, Verleih, VerkAuf & serViceWinter World, Gritsch RaimundBüro bei der Bushaltestelle T +43 (0) 664 2414040
schiessstAndZimmergewehrschießen im Gemeindehaus (Eingang Kirchplatz), in den Sommermonaten jeden Mittwoch ab 20.00 Uhr geöffnet
rOdelBAhnNaturrodelbahn, 1,5 km, bei guter Schneelage täglich von 19.00 – 22.00 Uhr beleuchtet
rOdeltAxiParth Reisen, Gasthof Post T +43 (0) 5252 6237
skiBusse ÖtztAl tAktKostenlose Skibusse (für offensichtliche Skifahrer) bis Sölden, Vent, Obergurgl und Kühtai
schlittenfAhrten Parth Alfred, Mühlgasse 2 T +43 (0) 5252 20022
schneedOrf in hOchOetz, Anfragen & Reservierungen unter T +43 (0) 5252 20157
schnApsBrennerFam. Hackl Adolf Gästehaus EdelweissDorfstrasse 114 T +43 (0) 5252 6393Fam. Hackl WernerGästehaus MichaelaHinterrain 5 T +43 (0) 5252 6850
schWimmBAdBeheiztes Freischwimmbad T +43 (0) 5252 6610In den Sommermonaten täglich von 9.00 – 19.00 Uhr geöffnet.
tAxiParth Reisen, Gasthof Post T +43 (0) 5252 6237
telefOnMünzfernsprecher bei der Bushaltestelle
tennisplÄtze2 Sand-Tennisplätze beim Schwimmbad T +43 (0) 5252 62680 Reservierung und Bezahlung an der Schwimmbadkasse1 Tennisplatz beim Hotel Ritzlerhof mit Flutlichtanlage trAfik Minimarkt Kuen, Mair GabiDorfstraße 48 (Bäckerei) T +43 (0) 5252 6151
VerAnstAltungenAktuelle Informationen entnehmen Sie bitter unserer Homepage www.sautens.com oder erhalten Sie in unserem Informationsbüro
36 | 37 allgemeine infoS / general information ortSplan SautenS / Village map SautenS
A B C D
5 5
6
7
A B C D
haeuserkat_ortsplaene_2010.indd 3 16.11.2009 12:03:15 Uhr
Sau
ten
S
im Winter
Der ganz persönliche WintertraumOetz ist der zentrale Ausgangspunkt für den persönlichen Wintertraum nach Wahl. Direkt am Fuße der Skiregion Hochoetz-Kühtai (auf über 2.000m) kommen Familien ebenso auf ihre Kosten wie Naturliebhaber bei Wanderungen rund um den idyllischen Piburger See. Urige Skihütten, spezielle Kinderangebote, Kinder-Betreuungsstätten, Familienevents uvm. vervollständigen das persönliche Wintererlebnis in der feinen Genuss-Skiregion.
in winter
A Winter dreAm cOmes trueOetz is a splendid starting point for an unforgettable journey towards a memorable holiday. Located in the foothills of the Hochoetz-Kühtai ski region beyond 2000m, it offers unlimited activities for families and walking fans. Idyllic lake Piburger See, quaint mountain huts, activity programs for kids, child care service and family events ensure that your winter holiday dreams come true at the heart of this wintry skiers‘ paradise.
im Sommer
nAtur, kultur und AdrenAlinGenussvolles Berg- und Naturerlebnis, ein spezielles Flair im Ort sowie ein kräftiger Schuss Adrenalin – ein Urlaubs-ort kann kaum facettenreicher sein wie Oetz. Bummeln zwischen kunstvoll bemalten Häusern, Wandern im Natur-schutzgebiet „Piburger See“ oder in der Almenregion Hoch-oetz. Den Kick zwischendurch erlebt man beim Raften und Canyoning auf der Ötztaler Ache und in rauen Schluchten. Oetz gilt auch dank seines milden Klimas als eine Urlaub-soase der besonderen Art.
in summer
nAture, culture And AdrenAlinPleasant mountain and nature experience, a very special flair coupled with an amount of adrenalin. Oetz - there is no other holiday resort with such varied facets. Strolling along the picturesque historical buildings, discovering the lakeside „Piburger See“ nature reserve, walking across the Hochoetz Pasturelands. Daredevils enjoy river rafting or canyoning on the Ötztaler Ache and through Alpine gorges. Thanks to its very mild climate Oetz is a holiday paradise of a very special kind.
oetz 820 m
oet
z
40 | 41 oetz
Hotels Hotels
19
★★★ ★★★
★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 19 01.12.2009 12:48:16 Uhr
18
★★★★ ★★★★
★★★★ ★★★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 18 01.12.2009 12:48:10 Uhr
oet
z
42 | 43 oetz
Hotel Garni / Gasthöfe / Pension mit HP
20
★★★★
★★
★★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 20 01.12.2009 12:48:22 Uhr
Frühstückspensionen
21
★★★ ★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 21 01.12.2009 12:48:24 Uhr
oet
z
44 | 45 Oetz
Frühstückspensionen
22
★★★ ★★
★★ ★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 22 01.12.2009 12:48:33 Uhr
Frühstückspensionen
23
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 23 01.12.2009 12:48:42 Uhr
Oet
z
46 | 47 Oetz
Frühstückspensionen
24
★★★
★★
★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 24 01.12.2009 12:48:47 Uhr
Frühstückspensionen
25
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 25 01.12.2009 12:48:49 Uhr
Oet
z
48 | 49 Oetz
Frühstückspensionen
26
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 26 01.12.2009 12:48:50 Uhr
Appartements
27
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 27 01.12.2009 12:48:57 Uhr
Oet
z
50 | 51 Oetz
Appartements
28
★★★★ ★★★
★★ ★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 28 01.12.2009 12:49:07 Uhr
Appartements
29
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 29 01.12.2009 12:49:17 Uhr
Oet
z
52 | 53 Oetz
Appartements
30
★★★
★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 30 01.12.2009 12:49:24 Uhr
Appartements
31
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 31 01.12.2009 12:49:25 Uhr
Oet
z
54 | 55 Oetz
Appartements Appartements
33
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 33 01.12.2009 12:49:28 Uhr
34
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 34 01.12.2009 12:49:30 Uhr
32
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 32 01.12.2009 12:49:27 Uhr
33
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 33 01.12.2009 12:49:28 Uhr
Oet
z
56 | 57
Appartements
34
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 34 01.12.2009 12:49:30 Uhr
35
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 35 01.12.2009 12:49:31 Uhr
35
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 35 01.12.2009 12:49:31 Uhr
Appartements/Unterkünfte mit Etagendusche-/Bad/Ferienhäuser
36
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 36 01.12.2009 12:49:35 Uhr
Oetz
36
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 36 01.12.2009 12:49:35 Uhr
Oet
z
58 | 59 Ortsplan Oetz / VIllaGe Map OetzallGeMeIne InfOs / General InfOrMatIOn
ÄrzteDr. Med. M. Larcher Prakt. Arzt, Apotheke (Hausapotheke)Dorfstraße 32 T +43 (0) 5252 6314Dr. Med. Ch. Hallbrucker Facharzt für innere Medizin (Hausapotheke)Hauptstraße 53 T +43 (0) 5252 202440Dr. Med. R. Pöll, ZahnarztHauptstraße 12 T +43 (0) 5252 6192Dr. Med. Wagner, ZahnarztHauptstraße 61 T +43 (0) 5252 2500 ApothekeEdelweiß ApothekeHauptstr. 31, 6433 Oetz T +43 (0) 5252 20142
hAusApothekeDr. Med. M. Larcher Prakt. ArztDorfstraße 32 T +43 (0) 5252 6314Dr. Med. Ch. Hallbrucker Facharzt für innere MedizinHauptstraße 53 T +43 (0) 5252 202440
AutowerkstAttPlattner Erwin jun. T +43 (0) 5252 6852Hauptstr. 17 F +43 (0) 5252 68524Service und Reparatur aller MarkenMaurer Hans Gewerbegebiet 7, Oetz T +43 (0) 5252 21214
Autorisierte wAnderführerGstrein Franz T +43 (0) 650 6802200Bernhard “Howdy” Plattner T +43 (0) 5252 6687
BAde- und BootsAnlAge piBurger seeSchmid Peter T +43 (0) 664 4707424BadeanstaltRuderbootverleih Restaurant www.piburgersee.com
BAhnhofBahnhofstation, „Ötztal“ – 6 kmÖtztal Bahnhof, Gemeinde Haiming, Zugauskunft, Tarife, Reservierungen, etc. T +43 (0) 51717
BAnkenRaiffeisenbank Vorderes ÖtztalHauptstraße 64 (beim Tourismusbüro) T +43 (0) 5999 36291Sparkasse OetzHauptstraße 45 (vis à vis Tourismusbüro) T +43 (0) 50100 77144
BArs Heidl’s Treff, OetzDorfwirt Peto, Oetz
s‘Ezi Pub, OetzTaxi Bar, Oetz
BergBAhnen hochoetzAngerweg 13 T +43 (0) 5252 6385 F +43 (0) 5252 6385 15 [email protected] www.hochoetz.at
Bergführer Swoboda Hansjörg, T +43 (0) 650 386 53 72
Bücherei im turmSchulweg 2 T +43 (0) 5252 20241Öffnungszeiten: Di 17.00 – 19.00 Uhr Do 9.30 – 11.30 UhrFr 17.00 – 19.00 Uhr
cAfésBaguette (M-Preis, OetzCafé Heiner, OetzCafé Tyrol, OetzHeidl’s Treff, Oetz
diskothekHeidl‘s Treff, Oetz T +43 (0) 5252 20289
einkehrmöglichkeiten in hochoetzAcherberg Alm (nur im Sommer bewirtschaftet) T +43 (0) 650 2317585 Balbach Alm (im Sommer und Winter T +43 (0) 5252 6157bewirtschaftet) oder T+43 (0) 5252 6026Bielefelder Hütte (im Sommer und Winter T +43 (0) 5252 6101bewirtschaftet) oder T+43 (0) 5252 6926 Kühtaile Alm (im Sommer und Winter T +43 (0) 664 4346882bewirtschaftet)Panoramarestaurant Hochoetz (im Sommer und Winter T +43 (0) 5252 6385618bewirtschaftet) Berggasthof Schönblick T +43 (0) 5252 6810
freizeitzentrum oetz Erlebnisschwimmbad OetzVolleyball, Tischtennis, Tennisplatz, Café, Spielautomaten (nur im Sommer geöffnet) T +43 (0) 5252 6385 650
gAsthöfeGasthof Perberschlager, HabichenGasthof Piburgersee, PiburgGasthaus Seehäusl, Piburger See
Gasthof Stern, Oetz
gemeinde-meldeAmt-fundBüroHauptstr. 62 (neben Raiffeisenbank) T +43 (0) 5252 6218Öffnungszeiten: Mo – Do 7.30 – 12.00 UhrMi 14.00 – 18.00 UhrFr 7.30 – 12.30 Uhr
grAtis skiBusse regio tAkt (für offensichtliche Skifahrer) Skibus auch für Langläufer kostenlos; örtliche Skibusse: bis Sölden, Vent, Obergurgl und Kühtai
kegelBAhn Dienstag bis Samstag Reservierungshotline Heidl’s Treff, Oetz T +43 (0) 5252 20289
kutschenfAhrten und reitenHaflingerzucht Griesser T+43 (0) 664 8398911
lAnglAufloipenNiederthai; Längenfeld; Ochsengarten
notruf Bergrettung 140
outdoor unternehmenFeelfree Touristik T +43 (0) 5252 60350 Platzleweg 5 F +43 (0) 5252 603530 www.feelfree.at
ötztAl tourismusInformation Oetz T +43 (0) 57200 500Hauptstraße 66 F +43 (0) 57200 501Internetbenutzung möglich! [email protected] www.oetz.info
polizeiHauptstr. 3 T +43 (0) 59133 7106 (Ortsende Richtung Sautens)Meldestelle für alpine Unfälle
postAmtOrtszentrum, Hauptstr. 51 T +43 (0) 5252 6300
puBss‘Ezi Pub, OetzHeidl’s Treff, Oetz
restAurAntsAchstüberl, OetzCafé Heiner, OetzGasthof Perberschlager, HabichenGasthof Piburgersee, PiburgGipfelstüberl, OetzHeidl’s Treff, Oetz
Hotel Habicherhof, HabichenHotel Jägerhof, OetzHotel Seerose, PiburgHotel Waldhof, HabichenIl Girardino, OetzDorfwirt Peto, OetzPosthotel Kassl, Oetz
rodelnbeleuchtete Rodelbahn in Piburg
ski- und sportgerÄteverleih Sporthaus Plattner T +43 (0) 5252 6318Dorfstr. 10 F +43 (0) 5252 6318 4Intersport Fischer T +43 (0) 5252 6166Talstation Acherkogelbahn F +43 (0) 5252 6166 Skischule Mali T +43 (0) 5252 60350Snow-Funcenter in HochoetzOutlet, Hauptstr. 53 T +43 (0) 5252 20178Mietski, Hauptstr. 63 T +43 (0) 664 8474642Sport 2000 – LohmannHauptstr. 63 T +43 (0) 5252 20048
skischulenSkischule Oetz-HochoetzBüro Bergstation Hochoetz T +43 (0) 5252 2370 oder T +43 (0) 5252 6413Büro Talstation Acherkogelbahn T +43 (0) 5252 6166 F +43 (0) 5252 6166Skischule MaliBüro Hauptstr. (neben Peto Bar) T +43 (0) 5252 642730Büro Bergstation Hochoetz T +43 (0) 5252 20249Büro Platzleweg T +43 (0) 5252 60350 F +43 (0) 5252 642725schlittenverleih Gasthof Piburgersee,Piburg 14 T +43 (0) 5252 6295Hotel Seerose,Piburg 22 T +43 (0) 5252 6220
tAnkstelleShell-Station WachterHauptstr. 26 T +43 (0) 5252 6349
tAxiunternehmen Baumann Peter T +43 (0) 5252 6249Habichen 5 (Hotel Waldhof) oder T +43 (0) 5252 6152Hechenberger JosefHauptstr. 86 (Pension Olympia) T +43 (0) 5252 6363Schöpf UlrichHauptstraße 39 T +43 (0) 5252 6006
turmmuseumSchulweg 2 T +43 (0) 5252 20063 Öffnungszeiten: www.turmmuseum.at Di –So 14.00 – 18.00 Uhr
B C D E F G
B C D E F G
5 5
66
7 7
88
Ötztal Bhf.Haiming
Sautens
TumpenUmhausen
OchsengartenKühtai
haeuserkat_ortsplaene_2010.indd 4 16.11.2009 12:03:41 Uhr
Oet
z
UMhaUsen 1.036 m
Tumpen 936 m Köfels 1.400 m Farst 1.482 m
Im sommer
spiel der krÄfteDer Stuibenfall, Tirols höchster Wasserfall ist mit 159m Fallhöhe ein unvergessliches Ausflugsziel für jedermann. Auf 5 exponierte Aussichtsplattformen lässt sich die Kraft des Wassers hautnah erleben. Ein weiteres Highlight: der Naturbadesee in Umhausen. Das Ötzi-Dorf stellt den kul-turellen Höhepunkt dar: Ein archäologischer Freilichtpark für die ganze Familie. Kräfte spielen auch in Tumpen eine wichtige Rolle, im größten Klettergarten des Ötztals. Der idyllische Bergweiler Köfels und der „Adlerhorst“ Farst laden zum Träumen ein und helfen, die eigenen Kräfte erneut zu sammeln.
In summer
nAture‘s forcesThe scenic Stuibenfall, Tirol‘s biggest waterfall with a height of 159m, is always worth a visit. Five panoramic viewing platforms let you take an insight into the incredible forces of nature. Among the further highlights rank Umhausen‘s natural swimming lake and the Ötzi Village, an archaeologi-cal outdoor park for the whole family. Tumpen features the biggest climbing garden of the Ötztal. And the picturesque hamlets of Köfels and Farst – the so called Eyrie – are wonderful places to restore new energies far away from the hustle and bustle of everyday life.
Im Winter
die winterliche ruhe in der mitte des ötztAlesDer Winter ist pur und unverfälscht, Genuss und Ruhestehen an erster Stelle. Der hektischen Welt entfliehen - ob in Umhausen, Niederthai, Tumpen oder Köfels. Erliegen Sie der Faszination der weißen Märchenlandschaft, zu Fuß oder auf Langlaufskiern. Entdecken Sie Ötztaler Gastfreund-schaft und entspannen Sie in ruhiger und beschaulicher Umgebung.
In winter
winter idyll At the heArt of the ötztAlAuthentic and pure winter fun. Recreation and silence are in the center of attention. There is no better place to forget the daily stress than the marvelous villages of Umhausen, Niederthai, Tumpen and Köfels. Discover the fascinating landscape covered all in white, either on foot or on cross-country skis. Experience Ötztal‘s genuine hospitality, or simply relax and unwind.
UM
haU
sen
-nIe
der
tha
I
62 | 63 UMhaUsen
Hotels / Gasthöfe / Pension mit HP
38
★★★
★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 38 01.12.2009 12:49:40 Uhr
Frühstückspensionen
39
★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 39 01.12.2009 12:49:46 Uhr
UM
haU
sen
-nIe
der
tha
I
64 | 65 UMhaUsen
Frühstückspensionen
40
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 40 01.12.2009 12:49:47 Uhr
Appartements
41
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 41 01.12.2009 12:49:56 Uhr
UM
haU
sen
-nIe
der
tha
I
66 | 67 UMhaUsen
Appartements
42
★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 42 01.12.2009 12:50:03 Uhr
UM
haU
sen
-nIe
der
tha
I
68 | 69 UMhaUsen
Appartements
44
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 44 01.12.2009 12:50:07 Uhr
Appartements
43
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 43 01.12.2009 12:50:05 Uhr
UM
haU
sen
-nIe
der
tha
I
70 | 71 UMhaUsen
AppartementsAppartements/Ferienhäuser/Camping
45
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 45 01.12.2009 12:50:08 Uhr
EZZ = € 11,00-11,00 KE = 20-50 %
KAZ = € 11,00-11,00
CAmping ÖtZtAl-ArEnA
Mühlweg 326441 Umhausen, Austria
T +43 (0) 5255 5390F +43 (0) 5255 5390
CAmping ÖtZtAl-ArEnA StEllplätZE 100
WintErSommErHS STellplATz erw. Kinder
€ 4,80€ 6,50€ 4,50
€ 5,00€ 6,50€ 4,50
nS STellplATz erw. Kinder
€ 4,50€ 6,50€ 4,50
€ 4,80€ 6,50€ 4,50
UM
haU
sen
-nIe
der
tha
I
Sommer
StuibenfallGrößter Wasserfall Tirols, T +43 (0) 57200 – 400159 Meter Fallhöhe. Von Ende Mai bis Mitte Oktober jeden Mittwoch beleuchtet Laternenwanderung (Anmeldung erforderlich)[email protected] Ötzi-Dorf achäologiScher freilichtparkGeöffnet von Mai bis Oktober T +43 (0) 5255 50022Gruppenführungen D, GB, F, IAudio Guides D, GB, F, I, [email protected]
baDeSee umhauSenGeöffnet von Juni – September T +43 (0) 5255 [email protected]
WanDerführerJosl Grießer, Niederthai T +43 (0) 664 2704476 oder T +43 (0) 664 4516010Meinrad Falkner, Niederthai T +43 (0) 5255 5502Julia Walser, Umhausen T + 43 (0) 664 3878573Helga Marberger, Umhausen T +43 (0) 664 3858313 Karl-Heinz Dung, Umhausen T +43 (0) 5255 5163
berg- unD WanDerSchuleJosl Grießer, Niederthai T +43 (0) 664 2704476 T +43 (0) 664 4516010
berg- unD SkiführerDung Karl, Umhausen T +43 (0) 664 631 55 23
Winter
langlaufenCa. 40 km bestens gespurte Loipen in allen Schwierig-keitsgraden.
WinterWanDernCa. 50 km gespurte Winterwanderwege
SkifahrenKleines, verbundenes und überschaubares Skigebiet in Niederthai. Gratis Skibus nach Oetz, Küthai, Sölden und Obergurgl-Hochgurgl
roDelnInsgesamt 15 km Rodelbahnen in Umhausen-Niederthai
Weitere angeboteSchneeschuhwandern, Kutschenfahrten, Eislaufen, Winterwandern, ...
SkiSchule Schischule Niederthai-UmhausenSport Grüner T +43 (0) 5255 5420M +43 (0) 660 5571998schischule.gruener@gmail.comwww.schischule-niederthai-umhausen.com
Ski- unD SnoWboarDverleih, roDelverleihSport Grüner, Niederthai T +43 (0) 5255 5420 Josl Grießer, Niederthai T +43 (0) 664 2704476
allgemein
alteS hanDWerkDiese Betriebe können auf Anfrage besichtigt werden:
Schafwollzentrum www.schafwolle.com T +43 (0) 5255 5293Handweberei Cilli Doblander www.handweberei-oetztal.at T +43 (0) 5255 5213
Ötztaler Kunstschmiede/Umhausen T +43 (0) 5255 5659Alte Dorfschmiede/Niederthai T +43 (0) 5255 5536
Glasmalerei T +43 (0) 650 9800 893
Wichtige telefonnummernArzt/Apotheke T +43 (0) 5255 5211Gemeinde/Fundamt T +43 (0) 5255 5230Postamt T +43 (0) 5255 5220
taxiunternehmenTaxi Scharfetter, Umhausen T +43 (0) 5255 5858Taxi Grießer, Niederthai T +43 (0) 664 4516010 oder T +43 (0) 5255 50277
reparaturWerkStätten & abSchleppDienSteAuto Kapferer (VW, Audi, Mercedes, Skoda) T +43 (0) 5255 5218ABF Frischmann (Ford, SsangYong) T +43 (0) 5355 5244Autozentrum Ötztal (Seat, …) T +43 (0) 5255 50282
bankRaiffeisen Vorderes Ötztal, Bankstelle Umhausen T +43 (0) 5255 5491Sparkasse Imst, Bankstelle Umhausen T +43 (0) 50100 7168
einkaufSmÖglichkeiten in umhauSen-nieDerthai Planquadrat
M-Preis, Lebensmittelgeschäft I 4 Dorfladen Griesser, Lebensmittelgeschäft I 4Schlecker, Drogerie I 4
Sportgeschäft Leiter, Sportgechäft H 5Schuhe und Sport Doblander, Schuhgeschäft I 4Schafwollwäscherei & Teppichwerkstatt, Souvenirgeschäft H 4Handweberei Cilli Doblander, Souvenir I 4Sport Grüner, Sportgeschäft N 1Ötztal Arena Bäckerei Niederthai,Lebensmittelgeschäft N 2Bäckerei Ötztal Arena Umhausen,Bäckerei & Cafe H 4
gaStronomie umhauSen-nieDerthai Planquadrat
Gasthof Andreas Hofer, Gasthof H 4Gasthof Krone, Gasthof I 4Gasthof Plattner, Gasthof A 2Gasthof Acherkogel, Gasthof A 1Gasthof Frischmann, Würstelstand A 1Hotel Restaurant Johanna, Restaurant I 4Pizzeria Del Piero, Pizzeria J 4Kneipphäusl, Jausenstation J 4Kaminstad’l, Jausenstation J 4Ötzi’s Einkehr, Jausenstation J 4Pub Exil, Pub-Cafe I 4Bäckerei Ötztal Arena Umhausen, Bäckerei & Cafe H 4Waldcafé Stuböbele, Jausenstation K 4Gasthof Stuibenfall, Gasthof M 3Jausenstation Bichl, Jausenstation L 2/3Hotel Falknerhof, Restaurant N 1Rudl’s Bierstadl, Snacks N 1Poststüberl, Snacks N 2Gasthof Alpina, Gasthof – Restaurant N 1Hotel Tauferberg, Gasthof – Restaurant N 2Bäckerei Ötztal Arena Niederthai, Bäckerei & Cafe N 2
72 | 73 Allgemeine infos / generAl informAtion Allgemeine infos/generAl informAtion
Um
hAU
sen
-nie
der
thA
i
74 | 75 ortsplAn UmhAUsen-niederthAi / VillAge mAp UmhAUsen-niederthAi
haeuserkat_ortsplaene_2010.indd 5-6 16.11.2009 12:04:14 Uhr
Um
hAU
sen
-nie
der
thA
i
im Winter
Sonnige beSchaulichkeitErleben Sie die Magie des Winters. Als Sonnenplateau des Tales präsentiert sich Niederthai als DER Ort für sportliche Familien. Die Höhenlage garantiert gute Schneeverhält-nisse bis in den Frühling, auch deshalb ist die 30km lange Langlaufloipe mit dem Gütesiegel des Landes Tirol ausge-zeichnet. Des Weiteren wartet in Niederthai klare Bergluft, herrliche Aussicht und eine traumhafte Landschaft.
in winter
Sun-flooDeD leiSurelineSSExperience the magic of winter. Nestling amid a sunny high-altitude plateau, Niederthai is THE place to be for sports-minded families. Thanks to its Alpine location snow is always guaranteed until late spring, also on the officially quality-sealed 30km cross-country skiing track. Additionally, Niederthai offers crisp and clean mountain air, stunning panoramic views and dreamlike landscapes.
im sommer
iDylle unD ruheDer schmucke Geheimtipp im Ötztal. Abseits der Bundes-straße liegt das Bergdorf in gesunder Höhenlage auf über 1.500m. Niederthai ist der perfekte Ausgangspunkt für Wanderungen in die Ötztaler Bergwelt. Ideal für erholungs-suchende und sportliche Familien. Denn: In der Ruhe liegt die Kraft.
in summer
peace anD SilenceA secret tip amid the Ötztal. Off the main road, you find this quaint mountain village at some 1500m above sea level. Niederthai makes a wonderful starting point for walks or hikes to the Ötztal mountains. Ideal for sports-minded fami-lies and all those in search of recreation. Tranquility is the source of strength.
niederthAi 1.550 m
Um
hAU
sen
-nie
der
thA
i
78 | 79 niederthAi
Hotels
48
★★★
★★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 48 01.12.2009 12:50:16 Uhr
Hotels / Pensionen mit HP / Frühstückspensionen
49
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 49 01.12.2009 12:50:21 Uhr
Um
hAU
sen
-nie
der
thA
i
80 | 81 niederthAi
Frühstückspensionen
50
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 50 01.12.2009 12:50:23 Uhr
Appartements
51
★★★
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 51 01.12.2009 12:50:33 Uhr
Um
hAU
sen
-nie
der
thA
i
82 | 83 niederthAi
Appartements
52
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 52 01.12.2009 12:50:44 Uhr
Appartements
53
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 53 01.12.2009 12:50:48 Uhr
Um
hAU
sen
-nie
der
thA
i
84 | 85 niederthAi
Appartements
54
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 54 01.12.2009 12:50:50 Uhr
Appartements/Ferienhäuser
55
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 55 01.12.2009 12:50:51 Uhr55
P090342 otztal HK prod VO 144.indd 55 01.12.2009 12:50:51 Uhr
Um
hAU
sen
-nie
der
thA
i
86 | 87 Almenregion HocHoetz / HocHoetz PAsturelAnds skiregion HocHoetz-küHtAi / HocHoetz-küHtAi skiAreA
Almenregion Hochoetz A-6433 Oetz Angerweg 13 T +43 (0) 5252 6385 F +43 (0) 5252 6385-15 [email protected]
Almenregion Hochoetz
www.hochoetz.at
Lernen Sie das Wanderparadies im Vorderen Ötztal kennen:Haiming-Ochsengarten, Sautens, Oetz und Umhausen-Niederthai. Ein Beispiel des vielfältigen Angebots ist dieAlmenregion Hochoetz.
Explore a wonderful mountain walking paradise at theentrance of the Ötztal Valley: Haiming-Ochsengarten, Sautens, Oetz and Umhausen-Niederthai.The Hochoetz pasturelands offer an infinite number of trails.
kühtai Hochoetz1 skipass – 2 skigebiete!doPPelter skigenuss Ab Winter 2009/2010
Lifting im Kühtai und Pistenspaß in Hochoetz, das ist die neue Skiregion Kühtai - Hochoetz. Mit jedem Mehrtages-Skipass (ab 2 Tagen). Dazu kostenloser Bustransfer im Halbstundentakt zwischen Hochoetz (Ochsengarten) und Kühtai.double skiing fun doppelte Pisten, doppelte Abwechslung:78 Pistenkilometer23 Bahnen und Lifte170 ha Gesamtpistenfläche31.260 Gesamtförderleistung / h
double ski runs, double the fun:78 km of ski runs23 lifts and cablecars170 hectar (420 acres) overall skiing surface area31,260 capacity (persons per hour)
BergBahnen Kühtai 6183 Kühtai 48 T +43 (0) 5239 5284 [email protected] www.lifte.at
www.lifte.atwww.hochoetz.at www.oetztal.com
from Winter 2009/2010
Lifting in Kühtai and skiing enjoyment in hochoetz, that is the brand new ski region Kühtai - Hochoetz. With every several-day ski pass (minimum 2 days). Plus a free bus transfer every half-hour between Hochoetz (Ochsengarten) and Kühtai.
SKiregion hochoetz 6433 Oetz Angerweg 13 T +43 (0) 5252 6385 [email protected] www.hochoetz.atHALBSTUNDENTAKT / EVERY HALF HOUR
HOCHOETZOCHSENGARTEN
KÜHTAISKIBUS
• B E R G B A H N E N •
Skiregion
kühtai – hochoetz
Jetzt alles doppelt!
1 skipass – 2 skigebiete!everything double now!
1 ski pass – 2 ski areas!
88 | 89 HotelvertrAgsbedingungen / generAl terms And conditions for tHe Hotel industrY
AUSZUG AUS DEN ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR DIE HOTELLERIE 2006 (AGBH 2006) www.hotelverband.at
§ 1 ALLGEMEINES Die (allgemeinen) Geschäftsbedingungen für die Hotellerie stellen jenen Vertragsinhalt dar, zu welchem
die österreichischen Beherberger üblicherweise mit Ihren Gästen Beherbergungsverträge abschließen.
§ 5 RÜCKTRITT VOM BEHERBERGUNGSVERTRAG RÜCKTRITT DURCH DEN BEHERBERGER5.1 Sieht der Beherbergungsvertrag eine Anzahlung vor und wurde die Anzahlung vom Vertragspartner nicht
fristgerecht geleistet, kann der Beherberger ohne Nachfrist vom Beherbergungsvertrag zurücktreten.5.2 Falls der Gast bis 18.00 Uhr des vereinbarten Ankunftstages nicht erscheint, besteht keine
Beherbergungspflicht, es sei denn, dass ein späterer Ankunftszeitpunkt vereinbart wurde.5.3 Hat der Vertragspartner eine Anzahlung geleistet, so bleiben dagegen die Räumlichkeiten bis spätestens
12.00 Uhr des dem vereinbarten Ankunftstages folgenden Tag reserviert. Bei Vorauszahlung von mehr als vier Tagen, endet die Beherbergungspflicht ab 18 Uhr des vierten Tages, wobei der Ankunftstag als erster Tag gerechnet wird, es sei denn, der Gast gibt einen späteren Ankunftstag bekannt.
5.4 Bis spätestens 3 Monate vor dem vereinbarten Ankunftstag des Vertragspartners kann der Beherbergungsvertrag durch den Beherberger, aus sachlich gerechtfertigten Gründen, es sei denn, es wurde etwas anderes vereinbart, durch einseitige Erklärung aufgelöst werden. RÜCKTRITT DURCH DEN VERTRAGSpARTNER – STORNOGEBÜHR5.5 Bis spätestens 3 Monate vor dem vereinbarten Ankunftstag des Gastes kann der Beherbergungsvertrag ohne Entrichtung einer Stornogebühr durch einseitige Erklärung durch den Vertragspartner aufgelöst werden.5.6 Außerhalb des im § 5.5. festgelegten Zeitraums ist ein Rücktritt durch einseitige Erklärung des Vertragspartners nur unter Entrichtung folgender Stornogebühren möglich: bis 1 Monat vor dem Ankunftstag 40 % vom gesamten Arrangementpreis, bis 1 Woche vor dem Ankunftstag 70 % vom gesamten Arrangementpreis, in der letzten Woche vor dem Ankunftstag 90 % vom gesamten Arrangementpreis.
§ 14 BEENDIGUNG DER BEHERBERGUNG Wurde der Beherbergungsvertrag auf bestimmte Zeit abgeschlossen, so endet er mit Zeitablauf. Reist der Vertragspartner vorzeitig ab, so ist der Beherberger berechtigt, das volle vereinbarte Entgelt zu
verlangen. Der Beherberger wird in Abzug bringen, was er sich infolge der Nichtinanspruchnahme seines Leistungsangebots erspart oder was er durch anderweitige Vermietung der bestellten Räume erhalten hat.
Mehr Informationen finden Sie im Internet unter www.oetztal.com oder unser Info-Team berät Sie gerne persönlich T +43 (0) 57200.
ESTRATTO DALLE CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO pER L’INDUSTRIA ALBERGHIERA 2006(AGBH 2006) www.hotelverband.at
§ 1 AMBITO D’AppLICAZIONE Le presenti Condizioni Generali di Vendita dell’Industria Alberghiera Austriaca comprende la stipulazione
di contratti alberghieri che si usano tra l’albergatore austriaco e l’ospite.
§ 5 RECESSO DAL CONTRATTO – ONERE DI STORNO RECESSO DA pARTE DELL’ALBERGATORE5.1 Se il contratto alberghiero prevede un anticipo e l’anticipo non viene versato dalla parte contraente entro
il termine previsto, l’albergatore può recedere dal contratto senza alcuna proroga.5.2 Se l’ospite non si presenta entro le ore 18.00 del giorno di arrivo pattuito, non sussiste alcun obbligo di
fornire ricovero, a meno che non sia stato pattuito un orario d’arrivo successivo.5.3 Se la parte contraente ha versato un acconto (si veda 3.3), i locali si intendono riservati fino alle ore 12.00
del giorno successivo a quello di arrivo stabilito. In caso di pagamento anticipato di oltre quattro giorni, l’obbligo di fornire ricovero termina alle ore 18 del quarto giorno; il giorno di arrivo viene conteggiato come primo giorno, a meno che l’ospite non comunichi un giorno di arrivo successivo.
5.4 Il contratto alberghiero può essere annullato da parte dell’albergatore unilateralmente per ragioni giustificabili fino a 3 mesi prima della data di arrivo prevista della parte contraente, a meno che non sussistano accordi diversi.
RECESSO DA pARTE DELLA pARTE CONTRAENTE – ONERE DI STORNO5.5 Il contratto alberghiero può essere annullato unilateralmente dalla parte contraente fino a 3 mesi prima
della data di arrivo prevista dell’ospite, senza che questo debba versare alcun onere di storno.5.6 Al di fuori del termine fissato al paragrafo § 5.5. che precede, è possibile un recesso unilaterale da parte
della parte contraente soltanto dietro versamento dei seguenti oneri: - fino a 1 mese prima della data di arrivo, il 40 % del totale preventivato; - fino 1 settimana prima della data di arrivo, il 70 % del totale preventivato; - nella settimana che precede la data di arrivo, il 90 % del totale preventivato.
§ 14 CONCLUSIONE DEL CONTRATTO ALBERGHIERO Se il contratto alberghiero è stato stipulato a tempo determinato, esso termina allo scadere di tale periodo. Nel caso in cui la parte contraente parta anticipatamente, l’albergatore è
autorizzato a richiedere l’intero corrispettivo pattuito. L’albergatore detrarrà ciò che risparmia in seguito al mancato usufrutto dei servizi offerti dall’albergo oppure ciò che ricava dalla diversa locazione dei
locali prenotati.
Per informazioni più dettagliate visitate il nostro sito in Internet www.oetztal.com o contattate il nostro team personalmente via telefono T +43 (0) 57200.
EXTRAIT DES CONDITIONS GENERALES pOUR L‘HOTELLERIE 2006 (AGBH 2006) www.hotelverband.at
§ 1 GÉNÉRALITÈS Les conditions (générales) pour l’hôtellerie présentent le contenu contractuel au sein duquel les logeurs
autrichiens concluent habituellement des contrats d’hébergement avec leurs hôtes.
§ 5 RESILIATION DU CONTRAT D’HEBERGEMENT RESILIATION pAR LE LOGEUR5.1 Si le contrat d’hébergement prévoit le paiement d’un acompte et que cet acompte n’a pas été versé à
temps par le contractant, le logeur peut résilier le contrat d’hébergement sans prolongation du délai.5.2 Si le client ne se présente pas avant 18.00 heures le jour d’arrivée convenu, le logeur n’a aucune
obligation d’hébergement à moins qu’une heure d’arrivée plus tardive ait été prévue.5.3 Par contre, si le contractant a versé un acompte, les locaux loués demeurent réservés jusqu’au plus
tard 12.00 heures du jour suivant au jour d’arrivée convenu. Lorsque l’acompte versé représente plus de quatre jours, l’obligation d’hébergement se termine à partir de 18.00 heures du quatrième jour, le jour d’arrivée convenu étant compté comme premier jour, à moins que l’hôte fasse connaître une date d’arrivée plus tard.
5.4 Jusqu’au plus tard trois mois avant le jour d’arrivée convenu par le contractant, sauf convention contraire, le contrat d’hébergement peut être résilié par le logeur par une déclaration unilatérale, pour des raisons objectivement justifiées.
RESILIATION pAR LE CONTRACTANT – FRAIS D’ANNULATION5.5 Jusqu’au plus tard trois mois avant le jour d’arrivée de l’hôte, le contrat d’hébergement peut être résilié
par le contractant par une déclaration unilatérale sans paiement de frais d’annulation.5.6 En dehors du délai fixé dans le § 5.5., une résiliation par une déclaration unilatérale du contractant n’est
possible que contre le paiement des frais d’annulation suivants : - jusqu’à 1 mois avant le jour d’arrivée, 40% du prix total convenu ; - jusqu’à 1 semaine avant le jour d’arrivée, 70% du prix total convenu ; - au cours de la dernière semaine avant le jour d’arrivée, 90% du prix total convenu.
§ 14 RESILIATION ANTICIpEE Si un contrat d’hébergement a été contracté pour une durée déterminée, il s’achève avec l’écoulement
de cette durée. Si le contractant quitte précocement l’entreprise d’hébergement, le logeur est en droit de demander l’ensemble du prix convenu. Le logeur déduira ce qu’il aura de dépenses en moins en raison de la non-utilisation des prestations offertes ou ce qu’il aura reçu en louant les locaux commandés d’une autre manière.
Pour plus d’informations, consultez le site www.oetztal.com ou permettez à notre équipe de vous informer personnellement : T +43/ (0) 57200.
GENERAL TERMS AND CONDITIONS FOR THE HOTEL INDUSTRY (AGBH 2006) www.hotelverband.at
§ 1 GENERAL INFORMATION These General Terms and Conditions for the Hotel Industry shall replace the previous Austrian Hotel
Contract Conditions. The AGBH 2006 shall not exclude special agreements and shall be subsidiary to agreements made on an individual basis with the accommodation provider.
§ 5 RESCISSION OF THE ACCOMMODATION AGREEMENT – CANCELLATION FEE RESCISSION BY THE pROpRIETOR5.1 If the Accommodation Agreement provides for a down payment and such down payment has not been
made by the Party in time, the Proprietor may rescind the Accommodation Agreement without granting any grace period.
5.2 If the Guest fails to arrive by 6.00 p.m. on the agreed date of arrival, the Proprietor shall not be obliged to accommodate them unless a later time of arrival has been agreed upon.
5.3 If the Party has made a down payment, the rooms shall be deemed reserved until 12.00 noon on the day following the date of arrival at the latest. If a down payment to the amount of more than four days has been made, the obligation to accommodate the Guest shall end on 6.00 p.m. on the fourth day, the date of arrival being deemed the first day, unless the Guest informs the Proprietor of a later date of arrival.
5.4 Unless otherwise agreed upon, the Proprietor may rescind the Accommodation Agreement for objectively justified reasons by means of a unilateral declaration by 3 months before the agreed date of arrival of the Party.
RESCISSION BY THE pARTY – CANCELLATION FEE5.5 The Party may rescind the Accommodation Agreement by means of a unilateral declaration by 3 months
before the agreed date of arrival of the Guest without being liable to pay a cancellation fee.5.6 Outside the period specified in § 5.5., the Party may only rescind the Accommodation Agreement by
means of a unilateral declaration subject to the following cancellation fees: - 40% of the total agreed price by 1 month before the date of arrival; - 70% of the total agreed price by 1 week before the date of arrival; - 90% of the total agreed price within the last week preceding the date of arrival.
§ 14 TERMINATION OF ACCOMMODATION AGREEMENT – EARLY CANCELLATION If the Accommodation Agreement has been made for a definite term, it shall end upon the expiry of
such term. If the Party leaves prematurely, the Proprietor shall be entitled to charge the total agreed remuneration. The Proprietor shall deduct anything saved due to the failure to use its scope of services or maintained by letting the booked rooms to other guests.
For more information please check: www.oetztal.com or let our hotel professionals support you T +43 (0) 57200!
OCHSENGARTENInnsbruck
Arlberg
HAIMING
Zirl
A12
A12A12
Telfs
Timmelsjoch/Wintersperre
Imst
Fernpass
OETZ
UMHAUSENNIEDERTHAI
GRIESLÄNGENFELD
HOCHSÖLDEN
SÖLDEN
HUBEN
ZWIESELSTEIN
HOCHGURGL
OBERGURGLVENT
SAUTENSSalzburg/Wien
ÖTZTAL BHF.
Kühtai
München
D
München
D
Friedrichshafen
D
ITALIEN
I
CH
SCHWEIZ
Imst
Zirl
ÖTZTAL
INNSBRUCK
BOZEN
MÜNCHEN
ZÜRICH
SCHWEIZ
DEUTSCHLAND
ITALIEN
ÖSTERREICH
CH
I
A
D
Impressum / Imprint: Für den Inhalt verantwortlich / Responsible for the contents: Ötztal Tourismus; Concept / Layout: Zimmermann & Pupp • Werbeagentur, Innsbruck; Datenbank: Medialounge, Innsbruck;Bildnachweis / Picture Credits: Ötztal Tourismus, B. Ritschel, G. Ecker, A. Felsch, A. Klocker, U. Fischer C. Margot, E. Lorenzi, Naturbadesee Umhausen, Ötzi-Dorf Umhausen, Outdoor Parcours Sautens GmbH, J. Klatt, Cankick, I.Nösig
scHneetelefon t +43 (0) 57200 703
ÖtztAl tourismus
informAtion HAiming-ocHsengArten
6425 Haiming AustriaT +43 (0) 57200 800 F +43 (0) 57200 801 [email protected] www.hochoetz.at
informAtion sAutens
6432 Sautens AustriaT +43 (0) 57200 600 F +43 (0) 57200 601 [email protected] www.hochoetz.at
informAtion oetz
6433 Oetz AustriaT +43 (0) 57200 500 F +43 (0) 57200 501 [email protected] www.hochoetz.at
informAtion umHAusen-niedertHAi
6441 Umhausen AustriaT +43 (0) 57200 400 F +43 (0) 57200 401 [email protected] www.oetztal-mitte.com