ford transit custom van...ford transit custom van preisliste liste de prix listino prezzi gültig ab...
TRANSCRIPT
FORD TRANSIT CUSTOM VAN
PREISLISTE LISTE DE PRIX LISTINO PREZZI
gültig ab valable à partir du 31.10.2016 valido dal
inkl. 5 Jahre Garantie Ford Protect* incl. 5ème année garantie Ford Protect* incl. 5° anno di garanzia Ford Protect*
ford.ch
Version 12.12.2016
New Generation EURO 6 Engine
*ausgeschlossen Mietwagen und Spezialflotten/flottes spéciales et voiture de location exclues/esclusa flotta speciale e auto da noleggio
2
Ambiente Trend Limited
105 PS / 77kW 25‘640 / 27‘691 - -
105 PS / 77kW 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW
26‘640 / 28‘771 29‘040 / 31‘363 -
28‘490 / 30‘769 30‘890 / 33‘361 * 33‘690 / 36‘385 *
- 32‘340 / 34‘927 * 35‘140 / 37‘951 *
105 PS / 77kW 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW
27‘640 /29‘851 30‘040 /32‘443 -
29‘490 / 31‘849 31‘890 / 34‘441 * 34‘690 /37‘465 *
- 33‘340 / 36‘007 * 36‘140 / 39‘031 *
105 PS / 77kW 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW
28‘640 / 30‘931 31‘040 / 33‘523 -
30‘490 / 32‘929 32‘890 / 35‘521 * 35‘690 / 38‘545 *
- 34‘340 / 37‘087 * 37‘140 / 40‘111 *
130 PS / 96kW 170 PS / 125kW
32‘040 / 34‘603 34‘840 / 37‘627
33‘890 / 36‘601 * 36‘690 / 39‘625 *
35‘340 / 38‘167 * 38‘140 / 41‘191 *
Start-up
25‘100 / 27‘108
26‘100 / 28‘188 - -
- - -
- - -
- -
Typ
250 L1H1
270 L1H1
290 L1H1
310 L1H1
340 L1H1
Ambiente Trend Limited
105 PS / 77kW 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW
29‘140 / 31‘471 31‘540 / 34‘063 -
30‘990 / 33‘469 33‘390/ 36‘061 * 36‘190 / 39‘085 *
- 34‘840 / 37‘627 * 37‘640 / 40‘651 *
105 PS / 77kW 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW
30‘140 / 32‘551 32‘540 / 35‘143 -
31‘990 / 34‘549 34‘390 / 37‘141 * 37‘190 / 40‘165 *
- 35‘840 / 38‘707 * 38‘640 / 41‘731 *
130 PS / 96kW 170 PS / 125kW
33‘540 / 36‘223 36‘340 / 39‘247
35‘390 / 38‘221 * 38‘190 / 41‘245 *
36‘840 / 39‘787 * 39‘640 / 42‘811 *
Typ
290 L2H1
310 L2H1
340 L2H1
L1
L2
H1
H1
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
Radstand mm Empattement mm / Passo mm
2933
Länge mm Longuer mm / Lunghezza mm
4972
Laderaumlänge (mit Klappe) mm Longueur espace chargement (trappe) Lunghezza carico ( con portello) mm
2555 (3085)
Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza (senza carico) mm
250-310: 1977 330: 2022
Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm
H1: 1406 H2: 1778
Ladevolumen (SAE) m3 Volume de chargement (SAE) m3
Mass. volume vano di carico m3
H1: 5.95 H2: 7.21
Radstand mm Empattement mm / Passo mm
3300
Länge mm Longuer mm / Lunghezza mm
5339
Laderaumlänge mm (mit Klappe) Longueur espace chargement (trappe) Lunghezza carico ( con portello) mm
2922 (3452)
Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza (senza carico) mm
250-310: 1977 330: 2022
Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm
H1: 1406 H2: 1778
Ladevolumen (SAE) m3 Volume de chargement (SAE) m3
Mass. volume vano di carico (SAE) m3
H1: 6.83 H2: 8.29
max.
max. 805kg
max. 1005kg
max. 1205kg
max. 1404kg
max. 924kg
max. 1124kg
max. 1324kg
max. 605kg
Nutzlast kg / Charge utile kg / Carico utile kg
VAN Van Van
H2 = Seite / P. 7
H2 = Seite / P. 7
* Select-Shift Automatic = Aufpreis/Supplément de prix/Costo aggiuntivo CHF 2‘315.—
3
Ambiente Trend Limited
105 PS / 77kW 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW
28‘640 / 30‘931 31‘040/ 33‘523 -
30‘490 / 32‘929 32‘890 / 35‘521 * 35‘690 / 38‘545 *
- 35‘290 / 38‘113 * 38‘090 / 41‘137 *
105 PS / 77kW 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW
29‘640 / 32‘011 32‘040 / 34‘603 -
31‘490 / 34‘009 33‘890 / 36‘601 * 36‘690 / 39‘625 *
- 36‘290 / 39‘193 * 39‘090 / 42‘217 *
105 PS / 77kW 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW
30‘640 / 33‘091 33‘040 / 35‘683 -
32‘490 / 35‘089 34‘890 / 37‘681 * 37‘690 / 40‘705 *
37‘290 / 40‘273 * 40‘090 / 43‘297 *
Typ
270 L1H1
290 L1H1
310 L1H1
340 L1H1 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW
34‘040 / 36‘763 36‘840 / 39‘787
35‘890 / 38‘761 * 38‘690 / 41‘785 *
38‘290 / 41‘353 * 41‘090 / 44‘377 *
Ambiente Trend Limited
105 PS / 77kW 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW
31‘140 / 33‘631 33‘540 / 36‘223 -
32‘990 / 35‘629 35‘390 / 38‘221 * 38‘190 / 41‘245 *
- 37‘790 / 40‘813 * 40‘590/ 43‘837 *
105 PS / 77kW 130 PS / 96kW 170 PS / 125kW
32‘140 / 34‘711 34‘540 / 37‘303
33‘990 / 36‘709 36‘390 / 39‘301 * 39‘190 / 42‘325 *
- 38‘790 / 41‘893 * 41‘590 / 44‘917 *
130 PS / 96kW 170 PS / 125kW
35‘540 / 38‘383 38‘340 / 41‘407
37‘390 / 40‘381 * 40‘190 / 43‘405 *
39‘790 / 42‘973 * 42‘590 / 45‘997 *
Typ
290 L2H1
310 L2H1
340 L2H1
L1
L2
H1
H1
VAN—Doppelkabine DCiV Van double cabine DCiV Van cabina doppia DCiV
Radstand mm Empattement mm / Passo mm
2933
Länge mm Longuer mm / Lunghezza mm
4972
Laderaumlänge (mit Klappe) mm Longueur espace chargement (trappe) Lunghezza carico ( con portello) mm
1577
Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza (senza carico) mm
270-310: 1977
Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm
1406
Ladevolumen (SAE) m3 Volume de chargement (SAE) m3
Mass. volume vano di carico m3
3.47
Radstand mm Empattement mm / Passo mm
3300
Länge mm Longuer mm / Lunghezza mm
5339
Laderaumlänge mm (mit Klappe) Longueur espace chargement (trappe) Lunghezza carico ( con portello) mm
1944
Gesamthöhe (unbeladen) mm Hauteur totale (à vide) mm Altezza (senza carico) mm
290-310: 1977 330: 2022
Laderaumhöhe mm Hauteur de l´espace de chargement mm Altezza interna mm
1406
Ladevolumen (SAE) m3 Volume de chargement (SAE) m3
Mass. volume vano di carico (SAE) m3
4.35 Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt
Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
max.696kg
max. 896kg
max. 1096kg
max. 816kg
max. 1016kg
max. 1215kg
Nutzlast kg / Charge utile kg / Carico utile kg
max. 1296kg
* Select-Shift Automatic = Aufpreis/Supplément de prix/Costo aggiuntivo CHF 2‘315.—
4
Serienausstattung VAN Equipement de série VAN Dotazione di serie VAN Start-up Ambiente Trend Limited
ABS, ESP, Traktionskontrolle, Berganfahrhilfe, Überschlagschutz, Notbremsassistent
● ● ● ● ABS, ESP, contrôle de traction, aide au démarrage en côte, protection antitonneau, assistance renforcée pour freinage d'urgence
ABS, ESP, controllo della trazione, ausilio partenza in salita, protezione da ribaltamento, ausilio frenata di emergenza
Fahrerairbag ● ● ● ● Airbag conducteur Airbag per conducente
Beifahrerairbag mit Deaktivierungsschalter ● Airbag passager avec commutateur de désactivation
Airbag per passagero con interruttore di disattivazione
Schiebetüre rechts ● ● ● ● Porte coulissante droite Porta scorrevole lato destra
Heckdoppelflügeltüren 180° (ohne Fenster) ● ● ● ● Portes arrières à deux battants 180° (sans vitres) Portelloni posteriori a doppi battenti 180° (senza finestrini)
Tiefdach (H1) ● ● ● ● Toit bas (H1) Tetto basso (H1)
Frontstossstange teillackiert ● ● Pare-chocs avant laqué partiellement Paraurti anteriore verniciato parzialmente
Stossstange hinten schwarz ● ● ● Pare-chocs arrière noir Paraurti posteriore nero
Stossstange hinten lackiert ● Pare-chocs arrière laqué Paraurti posteriore verniciato
Seitenschutzleisten lackiert ● Moulures de protection latérales laquées Modanature laterali verniciate
Türgriffe in Wagenfarbe ● Poignées de porte couleur carrosserie Maniglie in tinta con la carrozzeria
Kotschutzlappen vorne/hinten ● ● ● ● Bavettes de protection avant/arrière Paraspruzzi anteriori/posteriori
Elektrische Fensterheber ● ● ● ● Lève-vitres électriques Alzacristalli elettrici
Aussenspiegel manuell verstellbar mit integrierten Blinkleuchten
● ● Rétroviseurs extérieurs à réglage manuel avec clignotants intégrés
Retrovisori esterni termici, ripiegabili manualmente, con indicatori di direzione integrati
Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar, mit integrierten Blinkleuchten
● ● Rétroviseurs extérieurs électriques, chauffants, avec clignotants intégrés
Retrovisori esterni electr. termici, con indicatori di direzione integrati
Aussenspiegel elektrisch einklappbar ● Rétroviseurs extérieurs rabattables Retrovisori esterni ripiegabili
Lichtautomatik, Regensensor ● Allumage automatique des phares, capteur de pluie Accensione automatica fari, sensore pioggia
Nebelscheinwerfer ● ● Feux antibrouillard Fari fendinebbia
Halogenscheinwerfer mit Tagfahrlicht ● ● ● ● Phares halogènes avec feux diurnes Fari alogeni con luci diurne
Abbiegelicht (statisch) ● ● Feux de bifurcation (statiques) Fari adattivi (statici)
Parkdistanzsensoren vorne und hinten ● ● Capteurs de distance de stationnement AV/AR Sensori di parcheggio anteriori e posteriori
15“ Stahlräder (6.5x15 mit 215/65 R15 Reifen)
● ● ● Jantes en acier de 15" (6.5x15 avec pneus 215/65 R15)
Cerchi in acciaio 15" (6.5x15 con gomme 215/65 R15)
16“ Stahlräder (6.5x16 mit 215/65 R16C Reifen) für 340
● ● Jantes en acier de 16" sur version 340 (6.5x16 avec pneu 215/65 R16C)
Cerchi in acciaio 16" sulla versione 340 (6.5x16 con gomme 215/65 R16C)
Radzierblenden ● Enjoliveurs Copriruote
6.5x16 Aluräder mit 215/65 R16 Reifen (inkl. Radschlösser)
● Jantes en aluminium 6.5X16 avec pneus 215/65 R16, y compris écrous de roue
Cerchi in alluminio 6.5x16 con pneumatici 215/65 R16, incl. dadi antifurti
5
Serienausstattung VAN Equipement de série VAN Dotazione di serie VAN Start-up Ambiente Trend Limited
Ausstattung Innen Equipement de série intérieur Equipaggiamento di serie interiore
2 Sitzplätze (Einzelbeifahrersitz) ● 2 places (Siège passager AV individuel) 2 posti (Sedile passeggero singolo)
3 Sitzplätze (Doppelbeifahrersitzbank ) —> siehe Sitzpakete
● ● ● 3 places (Banquette passager AV biplace) —> voir pack sièges
3 posti (Sedile passeggero doppio) —> vedere pacchetti sedili
1 Fahrzeugschlüssel mit Fernbedienung, aufladbar, 1 normaler Schlüssel
● ● 1 clé avec télécommande, rechargeable, 1 clé normal
Una chiave con telecomando ricaricabile, 1 chiave normale
2 Fahrzeugschlüssel mit Fernbedienung ● ● 2 clé avec télécommande 2 chiavi con telecomando
Fahrersitz mit höhenverstellbarem Sitzpolster
● ● ● ● Siège conducteur réglable manuellement en hauteur
Sedile del conducente regolabile manualmente in altezza
Manuelle Klimaanlage (inkl. Pollenfilter) ● ● Climatisation manuelle avec filtre anti-pollen Climatizzatore manuale con filtro antipolline
Bordcomputer ● ● ● ● Ordinateur de bord Computer di bordo
Ablagefach im Dachhimmel ● ● Compartiment de rangement au plafond Vano portaoggetti sul soffitto
Lederlenkrad, Schaltknauf aus Leder ● ● Volant et pommeau de levier de vitesses en cuir Volante e pomello in pelle
Sonnenblende Fahrer und Beifahrer ● ● ● Pare-soleil côté conducteur Aletta parasole sul lato guida
Sonnenblende Fahrer und Beifahrer mit beleuchtetem Spiegel
● Pare-soleil côtés conducteur et passager avant avec miroir de courtoisie éclairé
Aletta parasole sul lato conducente e passeggero con specchietto illuminato
8 Verzurrösen im Laderaum ● ● ● ● 8 oeillets d'arrimage 8 anelli di ancoraggio nel vano di carico
Kabinenboden gummibeschichtet ● ● ● ● Plancher de cabine revêtu de caoutchouc Pianale della cabina rivestito in gomma
Laderaumboden „Easy Clean“, Seitenwandverkleidung halbhoch
● ● Plancher de chargement „Easy Clean“, revêtement des parois latérales à mi-hauter
Pianale del vano di carico „Easy Clean“, rivestimento parziale della parete
Trennwand ohne Fenster ● ● ● ● Cloison de séparation sans vitre Paratia senza finestrini
Laderaumbeleuchtung ● ● ● ● Éclairage de l'espace de chargement Illuminazione vano di carico
Lenkrad in Höhe / Reichweite verstellbar ● ● ● ● Volant réglable 4 positions Volante regolabile su 4 posizioni
Reserverad ● ● ● ● Roue de secours Ruota di scorta
Ambiente Trend Limited
Fenster Fix 2. Sitzreihe ● ● ● Vitres fixes 2ème rangée Finestrini fissi 2a fila
Mittelstark getönte Scheiben ab 2. Reihe ● Vitres moyennement teintées à l'arrière Cristalli posteriori oscurati (medio) dalla 2a fila
4 Verzurrösen (anstatt 8) ● ● ● 4 oeillets d'arrimage (au lieu de 8) 4 anelli di ancoraggio (invece di 8)
6 Sitzplätze (optional 5, siehe Sitzpakete) ● ● ● 6 places (en option 5, voir pack sièges) 6 posti (opzionali 5, vedere pacchetti sedili)
Trennwand mit Fenster (ohne Durchlade) hinter 2. Sitzreihe
● ● ● Cloison de séparation avec fenêtre après 2ème rangée (sans trappe de chargement)
Paratia con finestrino (senza caricando con portello) dopo la seconda fila di sedili
Serienausstattung Van-Doppelkabine (abweichend)
Equipement de série Van double cabine (divergent)
Dotazione di serie Van cabina doppia (divergente)
6
Optionspakete Paquet d‘Options Paccheti opzionaii Code Ambiente Trend Limited
Visibility Pack Low - beheizte Frontscheibe QuickClear® - Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar
NRC 150/162 150/162 - Paquet Visibility Low -Pare-brise chauffant Quickclear® -Rétroviseurs extérieurs à dégivrage élec-trique
Pacchetto Visibiliy Low -Parabrezza termico QuickClear® -Retrovisori esterni riscaldabili, regolabili elettricamente
Visibility Pack High =Visibility Pack Low +Lichtautomatik, Regensensor +Aussenspiegel anklappbar +Nebelscheinwerfer
NRD 635/686 250/270 ● Visibility Pack High =Visibility Pack Low +Allumage automatique des phares, cap-teurs de pluie +Rétroviseur rabattables électriquement +Feux antibrouillard
Visibility Pack High =Visibility Pack Low +Fari automatici, sensore per pioggia +Retrovisori ripiegabili elettricamente +Fendinebbia
Visibility Pack Premium I =Visibility Pack High +Rückfahrkamera +Driver Assistant Pack (NLN) OHNE adaptiver Tempomat
nicht mit NLN und UWD, nur mit SYNC
NRJ - 650/702 265/286 Visibility Pack Premium I =Visibility Pack High +Caméra de recul + Driver Assistant Pack (NLN) sans régula-teur de vitesse adaptif pas avec NLN et UWD, seulement avec SYNC
Visibility Pack Premium I =Visibility Pack High +Telecamera di retromarcia +Driver Assistant Pack (NLN) SENZA Tempomat adattivo non con NLN e UWD, solo con SYNC
Driver Assistant Pack I Spurwarnassistent Beheizte Frontscheibe QuickClear® Lichtautomatik + Regensensor Fernlichtassistent Tempomat Lederlenkrad nicht mit NRJ
NLN 500/540 250/270 250/270 Driver Assistant Pack I Assistant changement de voie Pare-brise chauffant QuickClear® Allumage automatique des phares, capteur de pluie Assistant de feux de route Régulateur de vitesse, Volant cuir pas avec NRJ
Driver Assistant Pack I
Sistema di segnalazione di cambio corsia Parabrezza termico QuickClear® Sistema automatico luci e sensore pioggia Assistente agli abbaglianti Tempomat Volante in pelle
non con NRJ
Start-up
150/162
-
-
-
Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar, mit integrierten
NLL 200/216 200/216 ● - Rétroviseurs extérieurs électriques, chauffants, avec clignotants intégrés
Retrovisori esterni termici, regolabile elettricamente, indicatori di direzione integrati
Aussenspiegel beheizt, elektrisch verstellbar und einklappbar, mit integrierten Blinkleuchten
NLK - 300/324 100/108 ● Rétroviseurs extérieurs chauffants, éléctri-quement ajustables et rabattables, avec cli-gnotants intégrés
Retrovisori esterni termici, regolabili, ripiegabili, elettricamente con indicatori di direzione integrati
Visibility Pack Premium II = wie oben + Adaptiver Tempomat mit Auffahrwarnsystem + Verkehrsschild-Erkennungssystem nicht mit NLN und UWD, nur mit SYNC
NRJ+NM6
- - 1757/1898 1372/1482 Visibility Pack Premium II =comme au-dessus + Régulateur de vitesse adaptif avec système de prévention des collisions Système de reconnaissance des panneaux de signalisation pas avec NLN et UWD, seulement avec SYNC
Visibility Pack Premium II = come sopra + Tempomat adattivo con sistema di avvertimento antiurto Sistema di riconoscimento dei segnali stradali non con NLN e UWD, solo con SYNC
Driver Assistant Pack II wie oben +Adaptiver Tempomat mit Auffahrwarnsystem + Verkehrsschild-Erkennungssystem nicht mit NRJ
NLN+NM6
- 1750/1890 765/826 765/826 Driver Assistant Pack II comme au-dessus +Régulateur de vitesse adaptif avec système de prévention des collisions + Système de reconnaissance des panneaux de signalisation pas avec NRJ
Driver Assistant Pack II = come sopra + Tempomat adattivo con sistema di avvertimento antiurto + Sistema di riconoscimento dei segnali stradali
non con NRJ
7
Optionen Options Opzioni Code Start-up Ambiente Trend Limited
Schiebetüre rechts und links NPB 950/1026 950/1026 950/1026 950/1026 Porte coulissante à droite et à gauche Porta scorrevole sinistra e destra
Heckklappe (ohne Fenster) / NPA 200/216 200/216 200/216 200/216 Hayon (sans vitre) / Portellone posteriore (senza finestrini) /
Dachträger einklappbar / NIL 500/540 500/540 500/540 500/540 Barres de toit rabattables / Portapacchi pieghevole / Hochdach H2 NIK - 1500/1620 1500/1620 Toit haut H2 Tetto alto H2
Parkdistanzsensoren vorne und hinten (inkl. Nebelscheinwerfer)
NLP - 735/794 ● ● Capteurs de distance de parcage avant et arrière (incl. feux antibrouillard)
Sensori di parcheggio anteriori e posteriori(incl. fendinebbia)
Rückfahrkamera inkl. Anhängerassistent und Parkdistanzsensoren vorn und hinten
mindestens mit Audio 9, nicht mit UWG
NM1 - 550/594 265/286 265/286 Caméra de recul, assistant de ma-nœuvre avec remorque compris et cap-teurs de distance de stationnement à l'avant et à l'arrière minimum avec audio 9, pas avec UWG
Telecamera per retromarcia, incl. assistente parcheggio rimorchio e sensori di parcheggio anteriori e posteriori come minimo con audio 9, non con UWG
Manuelle Klimaanlage (inkl. Pollenfilter) NIA 1550/1674 1550/1674 ● ● Climatisation à réglage manuel Climatizzatore manuale con filtro antipolline
Standheizung NMQ 2300/ 2484
2300/ 2484
2300/ 2484
2300/ 2484
Chauffage d'appoint programmable Riscaldamento da fermo programmabile
Standheizung mit Fernbedienung NM3 - 2600/ 2808
2600/ 2808
2600/ 2808
Chauffage d'appoint programmable avec télécommande
Riscaldamento da fermo programmabile con telecomando
Fenster Schiebetüre rechts NIQ 250/270 250/270 250/270 250/270 Fenêtre porte coulissante à droite Vetro nella porta scorrevole lato destra
Schiebetüren rechts und links mit Fenster rechts
NIU 1200/1296 1200/1296 1200/1296 1200/1296 Porte coulissante à droite et à gauche avec fenêtre à droite
Porta scorrevole lato destra e sinistra con vetro sul lato destro
Schiebetüren rechts und links mit Fenstern
NIS 1450/1566 1450/1566 1450/1566 1450/1566 Porte coulissante à droite et à gauche avec fenêtres
Porta scorrevole lato destra e sinistra con vetri
Mittelstark getönte Scheiben hinten (nur in Verbindung mit NIQ, NIU oder NIS, Serie auf DCiV Limited)
NLF 200/216 200/216 200/216 200/216 Vitres moyennement teintées derrière (seulement avec NIQ, NIU ou NIS, de série sur DCiV Limited)
Vetri oscurati dietro (medio) (solamente con NIQ, NIU o NIS, di serie sul DCiV Limited)
Nebelscheinwerfer NL4 185/200 185/200 - - Feux antibrouillard Fari fendinebbia
Laderaumboden „Easy Clean“, NIC - 150/162 - - Plancher de chargement „Easy Clean“ Pianale del vano di carico „Easy Clean“
Seitenverkleidungen halbhoch (Serie auf DCiV)
NIF - 150/162 ● ● Habillage latéral semi hauteur (De série sur DCiV)
Rivestimento parziale della parete (Di serie sul DCiV)
nicht für Hochdach-Version / pas pour toit haut / non con tetto alto auf DCIV 270 L1 nur auf Limited / sur DCiV 270L1 seulement sur Limited/ sul DCiV 270L1 solo sul Limited
● = serienmässig / de série / di serie
8
Optionen Options Opzioni Code Start-up Ambiente Trend Limited
Metallic-Lackierung 950/1026 950/1026 950/1026 950/1026 Peinture métallisée Vernice metallizzata
SVO Uni-Lackierung 1000/1080 1000/1080 1000/1080 - Couleur SVO Vernice SVO
SVO Metallic-Lackierung 1950 /2106 1950/2106 1950/2106 - Peinture métallisée SVO Vernice metallizzata SVO
Heckfenster (inkl. Heckscheibenheizung) nur mit Aussenspiegel beheizt und Trennwand mit Fenster (siehe Sitzpakete)
NLG 185 /200* 185 /200* 185 /200* 185 /200* Vitre AR (chauffage comprise) exige ré-troviseurs chauffants et cloison avec vitre (voir packs sièges)!
Lunotto posteriore (termoriscaldato), esige retrovisori esterni termici e paratia con finestrino (vedere i pacchetti sedili)!
Wisch-/Waschanlage hinten (für 270 L1 Doppelkabine: nur auf Limited erhältlich)
NLW 325 /351 325/351 325/351 325/351 Dispositif de lavage de vitre arrière (pour version 270 L1 Double Cabine: seu-lement disponible sur Limited)
Impianto lava/tergicristalli posteriori (per versione 270 L1 Cabina Doppia: solo disponibile sul Limited)
Abbiegelicht (statisch) NLQ - 200/ 216 ● ● Feux de bifurcation (statiques) Luce statica di svolta
Start-Stop-System (inkl. abschaltbarem Begrenzer auf 110Km/h) Serie mit Automatik
NQH 250 /270 250/270 250/270 250 /270 Système Start-Stop (incl. Limiteur à 110km/h, désactivation possible) de sérié avec boîte automatique
Sistema Start-Stop (incl. Limitatore a 110km/h, disattivazione possibile) di serie con cambio automatico
Raucherpaket NLD 39 /42 39 /42 39 /42 39 /42 Pack fumeur Accendisigari
Stromanschluss 230V/150W vorne HFD - 100 / 108 100 / 108 100 / 108 Prise 230 volts (deux pôles) avant Presa di corrente 230 Volt (2 poli) avanti
Digitaler Tachograph (nicht mit Automatik) NMG 1100/1188 1100/1188 1100/1188 1100/1188 Tachygraphe numérique (pas avec boîte automatique)
Tachigrafo digitale (non con cambio automatico)
Laderaum Seitenwandverkleidung (voll, bis zum Dach), inkl. Laderaumboden „Easy Clean“, 8 Verzurrösen Nicht mit HGE und NIF
NMY 250 /270 250/270 250 /270 ● Parois latérales avec revêtement (complet, jusqu‘au toit), plancher de chargement „Easy Clean“ incl., 8 oeillets d'arrimage Pas avec HGE et NIF
Vano carico parete rivestita (intero, fino al tetto), pianale del vano di carico „Easy Clean“ incl., 8 anelli di ancoraggio Non con HGE e NIF
Multifunktions-Laderaumboden: -rutschfester Boden -Befestigungsschienen aus Aluminium -Laderaumverkleidung aus Holz halbhoch Nicht mit NIM und NMY
HGE - 1500/1620 1350/1458 1250/1350 Plancher de chargement multifunctional: -sol antidérapant -rails de fixation en aluminium -revêtement de l'espace de chargement en bois semi hauteur Pas avec NIM et NMY
Pianale del vano di carico multifunzionale: -pavimento antiscivolo -guide di fissaggio in alluminio -rivestimento del vano di carico in legno mezza parete Non con NIM e NMY
12V Anschluss im Laderaum HFE - 50 / 54 50 / 54 50 / 54 Prise 12 volts dans l‘espace de charge-ment
Presa da 12V nel vano carico
Schutzgitter Heckfenster (inkl. Fenster fix, nur mit Heckdoppelflügeltüren)
HGM 385/416 385/416 385/416 385/416 Grille de protection vitre arrière (vitre ar-rière fixe incl., seulement avec portes ar-rières à deux battants)
Griglia di protezione per vetri posteriori (lunotto posteriore incl., solo con portelloni posteriori a doppi battenti)
Radnabenabdeckung NMZ 20/22 ● - - Cache moyeu Coprimozzo
● = serienmässig / de série / di serie
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
9
Optionen Options Opzioni Code Start-up Ambiente Trend Limited
Doppelverriegelung NL8 100/108 100/108 100/108 100/108 Double verrouillage centralisé Chiusura a doppia mandata
Alarmanlage NQA 375/405 375/405 375/405 375/405 Alarme antivol Sistema antifurto
Tempomat inkl. Geschwindigkeitsbegrenzer, Lederlenkrad, Bordcomputer
nur mit Audiosystem
NMJ - 250/270 ● ● Tempomat avec limiteur de vitesse, vo-lant cuir, ordinateur de bord
Seulement avec système audio
Tempomat incl. limitatore di velocità , volante in pelle, computer di bordo
Solo con sistema audio
Anhängerkupplung (inkl. Anhängerstabilisierung) nicht für DCiV 270
HFJ - 500 / 540 500 / 540 500 / 540 Crochet d'attelage (stabilisation de re-morque comprise) pas pour DCiV 270
Gancio di traino (incl. stabilizzazione rimorchio)
non con DCiV 270
6.5x16 Aluräder mit 215/65 R16C Reifen (inkl. Radschlösser)
NM4 - - 750/810 ● Jantes en aluminium 6.5X16 avec pneus 215/65 R16C, y compris écrous de roue
Cerchi in alluminio 6.5x16 con pneumatici 215/65 R16C
Reifendruckkontrollsystem
NMM - 150/162 150/162 150/162 Système de détection de la pression de pneus
Dispositivo di sorveglianza della pressione pneumatici
Winterreifen (M+S) NTD 450/486 450/486 450/486 450/486 Pneus d'hiver (M+S) Pneumatici invernali (M+S)
All-Wetter Räder Goodyear (M+S) NTC 500/540 500/540 500/540 500/540 Roues toute saisons Goodyear (M+S) Ruote „all weather“ Goodyear (M+S)
Styling Pack: - Unterfahrschutz silber, vorne - Kotflügelverbreiterung
HGP 741/800 741/800 741/800 741/800 Pack Styling: - protection anti-encastrement à l'avant - ailes élargies
Pacchetto styling: - Protezione anti incastro argentata, anteriore - Ampliamento parafango
Heckdoppelflügeltüren 90° (statt 180°) NIV 0 0 0 - Portes arrières à deux battants 90° (au lieu de 180°)
Portelloni posteriori a doppio battente 90° (anziché 180°)
Beifahrerairbag mit Deaktivierungsschalter
NLC 162/150 162/150 162/150 ● Airbag passager avec commutateur de désactivation
Airbag per passeggero con interruttore di disattivazione
Seitentritt rechts nur für DCiV (nicht mit Schiebetüre rechts und links)
NQK - 200/216 400/432 - Marche pied droite pour DciV (pas avec porte coulissante à droite et à gauche)
Pedana laterale destra per DCiV (non con porta scorrevole sinistra e destra)
Unterfahrschutz für Motor und Getriebe HGA 300/324 300/324 300/324 300/324 Protection de bas de caisse pour moteur et transmission
Protezione anti incastro per motore e trasmissione
Heckleiter HGB 300/324 300/324 300/324 300/324 Échelle arrière Scala posteriore
Seitentritt rechts und links nur für DCiV (nicht mit Schiebetüre rechts und links)
NQJ - 1350/1458 1350/1458 400/432 Marche pieds pour DciV (pas avec porte coulissante à droite et à gauche)
Pedane laterali per DCiV (non con porta scorrevole sinistra e destra)
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA ● = serienmässig / de série / di serie
10
Garantie & Servicepakete Garantie et paquet de service Garanzia e contratti di servizio
2 Jahre Werksgarantie (unbeschränkte Kilometerleistung) ● 2 ans garantie d‘usine (kilométrage illimité) 2 anni di garanzia di fabrica (chilometraggio illimitato)
Protect Garantie 3 Jahre oder 100‘000km ● Garantie Protect 3 ans ou 100‘000km Garanzia Protect 3 anni oppure 100‘000km
Protect Garantie 5 Jahre oder 100‘000km 463/500 Garantie Protect 5 ans ou 100‘000km Garanzia Protect 5 anni oppure 100‘000km
Protect Garantie 5 Jahre oder 150‘000km 741/800 Garantie Protect 5 ans ou 150‘000km Garanzia Protect 5 anni oppure 150‘000km
Garantie gegen Durchrostung 12 Jahre (nach Ablieferung) ● Garantie contre la corrosion 12 ans Garanzia antiruggine 12 anni
Serviceintervall 2 Jahre / 60‘000km ● Intervalle de service 2 ans / 60‘000km Intervalli die manutenzione 2 anni / 60‘000km
Servicepaket 4 Jahre / 120‘000Km / 2 Services (gem. Ford Wartungsplan)
1296/1400 Service pack 4 ans / 120‘000 Km / 2 services (selon plan d‘entretien Ford)
Pacchetto di servizi 4 anni / 120‘000 Km / 2 servizi (conformemente piano di manutenzione Ford)
Servicepaket 4 Jahre / 240‘000Km / 4 Services (gem. Ford Wartungsplan)
2176/2350 Service pack 4 ans / 240‘000 Km / 4 services (selon plan d‘entretien Ford )
Pacchetto di servizi 4 anni / 240‘000 Km / 4 servizi (conformemente piano di manutenzione Ford)
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
Optionen Options Opzioni Code Start-up Ambiente Trend Limited
Dachträger innenliegend (50kg Tragelast)
Nicht mit Heckfenster, nur mit Heckdoppelflügeltüren 180°, nicht für DCiV
HGC 300/324 300/324 300/324 300/324 Galerie de toit dans l'epace de charge-ment (50kg chargement)
Pas avec vitre arrière, seulement avec portes arrières à deux battants 180°, pas pour DCiV
Portapacchi a tetto interno (carico massimo 50kg)
Non con lunotto posteriore, solo con porte posteriori a doppio battete 180°, non per DCiV
Bewegliche Gittertrennwand für Teilung des Laderaums.
Enthält Multifunktions-Laderaumboden (HGE)
HGH - 1900/2052 1600/1728 1400/1512 Grille de séparation mobile pour la divi-sion de l'espace de chargement.
Plancher de chargement multifunctional (HGE) inclus
Paratia in rete metallica mobile per dividere il vano di carico.
Comprende il pianale del vano di carico multifunzionale (HGE)
Gepäcknetzsystem ALLSAFE für manuelle Ladungssicherung
Enthält Multifunktions-Laderaumboden (HGE), nicht mit NMY
HGJ - 4000/4320 3850/4158 3750/4050 Système à filet à bagages ALLSAFE pour sécurité manuelle de chargement
Plancher de chargement multifunctional (HGE) inclus, pas avec NMY
Sistema di contenimento bagagli ALLSAFE per il fissaggio manuale del carico
Comprende il pianale del vano di carico multifunzionale (HGE), non con NMY
Gepäcknetzsystem ALLSAFE elektrisch für automatische Ladungssicherung
Enthält Multifunktions-Laderaumboden (HGE), nicht mit NMY
HGK - 5000/5400 4850/5238 4750/5130 Système à filet à bagages ALLSAFE électrique pour sécurité automatique de chargement Plancher de chargement multifunctional (HGE) inclus, pas avec NMY
Sistema di contenimento bagagli ALLSAFE elettrico per il fissaggio automatico del carico Comprende il pianale del vano di carico multifunzionale (HGE), non con NMY
= serienmässig / de série / di serie
*Preis auf Anfrage / Prix sur demande / Prezzo su richiesta
11
Audio– und Navigationssysteme Systèmes audio et navigation Sistemi audio e navigazione
Code Start-
up Ambiente Trend Limited
Audio-Vorbereitungspaket ● ● - - Pack de préinstallation audio Pacchetto predisposizione audio
Audio 3 (Radio/USB/Aux-In/Bluetooth/DAB+/ Lenkradbedienung/3.5 Zoll Display/ 4 Lautsprecher/ ohne CD)
UWD 250/270 250/270 ● - Audio 3 (Radio/Aux-In/USB/Bluetooth/DAB+/commande au volant/écran 3.5“/4 haut-parleurs/ sans CD)
Audio 3 (Radio/USB/Bluetooth/DAB+/comandi al volante/display da 3.5“/ 4 altoparlanti / senza CD)
Audio 9 (Radio mit DAB+, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, 4 Zoll Display, SYNC Gen 1.1, AppLink, Emergency Assistant, 4 Lautsprecher)
UWF - 600/648 426/460 ● Audio 9 (radio DAB+, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, commande au volant, écran 4" pouces, SYNC Gen 1.1, Emergency Assis-tant, AppLink, 4 haut-parleurs)
Audio 9 (Radio DAB+, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, comandi al volante, display da 4 pollici, SYNC Gen 1.1, Emergency Assistant, AppLink, 4 altoparlanti)
Audio-Navigations-System 11 NAVI SYNC DAB+ (Radio, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, Navigation mit 5 Zoll Farbdisplay, Emergency Assistant , AppLink, 4 Lautsprecher)
NICHT MIT NRJ und NM1
UWG - 1000/1080 754/814 500/540 Système audio et navigation 11 NAVI SYNC DAB+ (radio, USB, CE, Aux-In, Blue-tooth, commande au volant, Emergency Assistant, AppLink, microphone conduc-teur, écran couleur 5 pouces, 4 haut-parleurs)
PAS AVEC NRJ et NM1
Sistema di Audio/Navigazione 11 NAVI SYNC DAB+ (Radio, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, comandi al volante, Navigazione con display a colori 5“, Emergency Assistant , AppLink, 4 altoparlanti)
NON CON NRJ und NM1
Audio-Navigations-System 40 SYNC, AppLink, DAB+, NAVI, KAMERA (Rückfahrkamera mit Übertragung im Bildschirm, Parkdistanzsensoren vorne und hinten, Radio, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, Lenkradbedienung, Navigation mit 5 Zoll Farbdisplay, Emergency Assistant, AppLink, 2 Hochtöner in A-Säule, 2 Lautsprecher in den Türen)
NICHT MIT NM1
UWJ - 2000/2160 1154/1246 900/972 Système audio et navigation 40 SYNC, AppLink, DAB+, NAVI, CAMERA (Caméra de recul avec transfer d'écran, Capteurs de distance de stationnement à l'avant et à l'arrière, radio, USB, CE, Aux-In, Bluetooth, commande au volant, Emergency Assis-tant, AppLink, microphone conducteur, écran couleur 5 pouces, 2 haut-parleurs aigus dans le montant A, 2 haut-parleurs dans les portes)
PAS AVEC NM1
Sistema di Audio/Navigazione 40 SYNC, AppLink, DAB+, NAVI, CAMERA (Telecamera di retromarcia con trasmissione nel display, sensori di parcheggio anteriori e posteriori, Radio, USB, CD, Aux-In, Bluetooth, comandi al volante, Navigazione con display a colori 5“, Emergency Assistant, AppLink, 2 altoparlanti acuti nel pilastro A-2 altoparlanti nelle porte)
NON CON NM1
● = serienmässig / de série / di serie = Digitalradio-Geräte / Radio numérique / Radio digitale
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
12
Pack Trennwand
Cloison de séparation
Paratia
Einzelbei-fahrersitz
Siège passager
AV individuel
Sedile
passeggero singolo
Doppelbei-fahrer-sitzbank
Banquette passager AV biplace Sedile passeggero doppio
Sitze mitTextil-bezug
Revêtement tissu Rivestimento tessuto
Sitze mit Vinylbezug
Revêtement Vinyl
Rivestimento vinyl
Code Preis Fr. exkl. MwST Prix en Fr. sans TVA
Prezzo in Fr. senza IVA
Start-up 3 ohne Fenster ● ● ●
mit Fenster ● ● NPG 50 / 54
ohne Trennwand ● ● NPK -50 / -54
7 ohne Fenster ● ● NOG 100 / 108
mit Fenster ● ● NOG+NPE 150 / 162
ohne Trennwand ● ● NOG+NPK 0
2 ohne Fenster ● ● NOE+NPD 50 / 54
mit Fenster ● ● NOE+NPE 100 / 108
ohne Trennwand ● ● NOE+NPK -50 / -54
Mit Durch-ladeluke Avec trappe de chargement Con caricando portello
●
●
●
●
●
●
Sitzpakete Paquet des sièges Pacchetti sedili
Pack Trennwand
Cloison de séparation
Paratia
Einzelbeifahrer-sitz
Siège passager AV
individuel
Sedile passeggero
singolo
Doppelbei-fahrersitzbank
Banquette passager AV biplace Sedile passeggero doppio
Sitze mitTextil-bezug
Revêtement tissu Rivestimento tessuto
Sitze mit Vinylbezug
Revêtement Vinyl
Rivestimento vinyl
Mit Durch-ladeluke avec trappe de chargement con caricando cportello
Code Preis Fr. exkl. MwST Prix en Fr. sans TVA
Prezzo in Fr. senza IVA
+Lenden-wirbelstütze + appui lombaire
+supporto lombare
Ambiente 4 ohne Fenster ● ● ● ● 50 / 54 NOY+NPD
mit Fenster ● ● ● NPE 50 / 54 100 / 108 NOG+NPE
ohne Trennwand
● ● ● NPK -100 / -108 -50 / -54 NOG+NPK
2 ohne Fenster ● ● ● NOE 0
mit Fenster ● ● ● NOE+NPE 50 / 54
ohne Trennwand
● ● ● NOE+NPK -100 / -108
7 ohne Fenster ● ● ● NOG 50 / 54 ●
mit Fenster ● ● ● NOG+NPE 100 / 108 ●
ohne Trennwand
● ● ● NOG+NPK -50 / -54 ●
Trennwand mit Fenster
Cloison de sépara on avec fenêtre
Para a con fines no
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
13
Pack Trennwand
Cloison de séparation
Paratia
Einzelbeifahrersitz Siège passager AV individuel Sedile passeggero singolo
Doppelbeifahrer-sitzbank
Banquette passager AV biplace Sedile passeggero doppio
Sitze mit Textil-bezug
Revêtement tissu Rivestimento tessuto
Sitze mit Vinyl-bezug
Revêtement vinyl Rivestimento vinyl
+Lenden-wirbelstütze + appui lombaire
+supporto lombare
Sitzheizung Fahrer– und Beifahrer Sièges chauffants cond. et passager Sedili riscaldabili cond. e passeggero
Airbags (Beifahrer, Seiten– und Kopfairbags) Airbags(passager, latéraux, rideaux) Airbags (passegeri, laterali, airbags a tendina)
Mit Durch-ladeluke avec trappe de chargement con caricando con portello
Code Preis Fr. exkl. MwST Prix en Fr. sans TVA
Prezzo in Fr. senza IVA
Trend 13 ohne Fenster ● ● ● ● ●
mit Fenster ● ● ● ● NPE 50 / 54
14 ohne Fenster ● ● ● ● NOP+NPF 150 / 162
mit Fenster ● ● ● ● NOP+NPG 200 / 216
15 ohne Fenster ● ● ● ● ● NOQ 200 / 216
mit Fenster ● ● ● ● ● NOQ+NPE 250 / 270
16 ohne Fenster ● ● ● ● ● NOR 350 / 378
mit Fenster ● ● ● ● ● NOR+NPG 400 / 432
17 ohne Fenster ● ● ● ● ● ● NOS 400 / 432
mit Fenster ● ● ● ● ● ● NOS+NPE 450 / 486
2* ohne Fenster ● ● ● NOE 0 / 0
mit Fenster ● ● ● NOE+NPE 50 / 54
Trennwand mit Fenster
Cloison de sépara on avec fenêtre
Para a con fines no
Sitzpakete Paquet des sièges Pacchetti sedili
Mit Durchladeluke avec trappe de chargement con caricando con portello
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
*nicht für DCiV / pas pour DCiV / non per DCiV
14
Pack Trennwand
Cloison de séparation
Paratia
Einzelbeifahrersitz Siège passager AV individuel Sedile passeggero singolo
Doppelbeifahrersitzbank
Banquette passager AV biplace Sedile passeggero doppio
Sitze mit Textilbezug
Revêtemente tissu
Rivestimento tessuto
+Lenden-wirbelstütze + appui lombaire
+supporto lombare
Sitzheizung Fahrer– und Beifahrer Sièges chauffants cond. et passager Sedili riscaldabili cond. e passeggero
Airbags (Beifahrer, Seiten– und Kopfairbags) Airbags(passager, latéraux, rideaux) Airbags (passeggeri, laterali, airbags a tendina)
Code Preis Fr. exkl. MwST Prix en Fr. sans TVA
Prezzo in Fr. senza IVA
Limited 24 ohne Fenster ● ● ● ● NOA+NPF -150 / -162
mit Fenster ● ● ● ● NOA+NPG -200 / -216
25 ohne Fenster ● ● ● ● Nur Beifahrer ●
mit Fenster ● ● ● ● Nur Beifahrer NPE 50 / 54
30 ohne Fenster ● ● ● ● ● NOB+NPF 496 / 536
mit Fenster ● ● ● ● ● NOB+NPG 556 / 600
31 ohne Fenster ● ● ● ● ● NOC 200 / 216
mit Fenster ● ● ● ● ● NOC+NPE 250 / 270
* 21 ohne Fenster ● ● ● ● NOT+NPF 850 / 918
* mit Fenster ● ● ● ● NOT+NPG 900/ 972
* 22 ohne Fenster ● ● ● ● NOU 900 / 972
* mit Fenster ● ● ● ● NOU+NPE 950 / 1026
Teilleder Cuir partiel Rivestimento parzialmente in pelle
●
●
●
●
* 32 ohne Fenster ● ● ● ● NOD 950 / 1026
* mit Fenster ● ● ● ● NOD+NPG 950 / 1026
* 34 ohne Fenster ● ● ● ● NOV 950 / 1026
* mit Fenster ● ● ● ● NOV+NPE 1000 / 1080
Mit Durch-ladeluke avec trappe de chargement con caricando con portello
●
●
●
●
●
●
●
●
Sitzpakete Paquet des sièges Pacchetti sedili
Preis in Fr. ohne MwSt / Preis inkl. MwSt Prix Fr. sans TVA / Prix incl. TVA
Prezzo Fr. senza IVA / Prezzo incluso IVA
15
VAN 250 L1 H1 270 L1 H1 290 L1 H1 310L1 H1 340L1 H1 340 L2 H1
Gesamtgewicht kg Poids total kg Peso totale kg
2540 2740 2940 3140 3365 3365
Leergewicht inkl. Fahrer kg + Poids à vide en kg, incl. Conducteur + Peso a vuoto incl. Conducente kg +
1935-2130 1935-2187 1935-2187 1935-2187 1961-2208 2235-2263
Nutzlast kg (Trend mit/ Ambiente ohne mögliche Optionen) + Charge utile kg (Trend avec/Ambiente sans options possibles) + Carico utile kg (Trend con/Ambiente senza possibili opzioni) +
410-605 553-805 753-1005 953-1205 1157-1404 1102-1324
Anhängelast gebremst (12%) kg Poids remorquable freiné (12%) kg Carico rimorchiato frenato (12%) kg *Trend/Ambiente Select-Shift Automatic
2500 105 PS : 2500* 130/170 PS: 2500 1600
105 PS : 2350* 130/170 PS: 2500 1800
105 PS : 2350* 130/170 PS: 2500 2000
2500 2200
2800 2100
Gesamtzuggewicht kg Poids total en charge maxi avec remorque kg Peso trainabile totale kg Select-Shift Automatic
4940
105PS:4940 130PS: 5140 170PS: 5140 3740
105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 3940
105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 4140
5365 4365
5365 4365
Dachlast kg Charge sur toit kg Carico sul tetto kg
150 H2: 100
150 H2: 100
130 H2: 100
130 H2: 100
130 H2: 100
130 H2: 100
Ausstoss CO 2 (g/km) Emissions CO 2 (g/km) Emissioni CO 2 (g/km) Select-Shift Automatic
163 163-171 182
163-171 182
163-171 182
172 186
172-176 186
Stadt / Überland / Gesamt (l/100km) Urbain/Extra-Urbain/Cylce mixte (l/100km) Urbano/Interurbano/Misto (l/100km) Select-Shift Automatic
7.3/5.8/6.3 7.3/5.8/6.3 Trend: 7.4/5.9/6.4 Trend 170 PS: 7.6/6.0/6.6 7.6/6.6/7.0
7.3/5.8/6.3 Trend: 7.4/5.9/6.4 Trend 170 PS: 7.6/6.0/6.6 7.6/6.6/7.0
7.3/5.8/6.3 Trend: 7.4/5.9/6.4 Trend 170 PS: 7.6/6.0/6.6 7.6/6.6/7.0
7.7/6.0/6.6 7.8/6.7/7.2
7.7/6.0/6.6 Trend: 7.8/6.1/6.8 7.8/6.7/7.2
Tankvolumen Liter Volume du réservoir litres Volume serbatoio litri
72 72 72 72 72 72
310 L2 H1
3140
2016-2238
902-1124
105 PS : 2250* 130PS: 2650 170PS: 2800 1900
105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 4140
130 H2: 100
167-171 186
7.4/5.9/6.4 Trend 170 PS: 7.6/6.0/6.6 7.8/6.7/7.2
72
290 L2 H1
2940
2016-2238
702-924
105 PS : 2250* 130PS: 2650 170PS: 2800 1700
105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 3940
130 H2: 100
167-171 186
7.4/5.9/6.4 Trend 170 PS: 7.6/6.0/6.6 7.8/6.7/7.2
72
Technische Daten Caractéristiques techniques Dati tecnici
Alle Angaben zum Kraftstoffverbrauch und zum CO2‐Ausstoss wurden gemäss den technischen Anforderungen und Spezifika onen der Europäischen Richtlinie (EC) 715/2007 und (EC) 692/2008 in der jeweils gül gen Fassung ermi elt. Verbrauch und CO2‐Ausstoss werden für einen Fahrzeugtypen und nicht für ein einzelnes Fahrzeug angegeben. Die angewandten Standardtestverfahren ermöglichen den Vergleich zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen und verschiedenen Herstellern. In der Praxis können sich abweichende Verbrauchs‐ und CO2 Werte durch das Fahrverhalten sowie nich echnische Faktoren ergeben. CO2 ist das für die Erderwärmung hauptsächlich verantwortliche Treibhausgas. Für alle in der Schweiz immatrikulierten Fahrzeuge betragen die durchschni lichen CO2 Emissionen 134g/km.
Tu i da sul consumo di carburante e sulle emissioni di CO2 sono sta rileva conformemente alle specifiche e ai requisi tecnici delle dire ve europee (CE) 715/2007 e (CE) 692/2008 nelle versioni corren . Il consumo e le emissioni di CO2 sono indica per un po di veicolo e non per un singolo veicolo. L'applicazione di procedure standard perme e di paragonare tra loro diversi pi di veicoli e diversi produ ori. Nella pra ca, i valori del consumo e delle emissioni di CO2 possono differire in base al comportamento di guida e a fa ori non tecnici. Il CO2 è il gas ad effe o serra maggiormente responsabile del riscaldamento globale. Per tu i veicoli immatricola in Svizzera, le emissioni medie di CO2 corrispondono a 134g/km.
Toutes les données concernant la consommation de carburant et les émissions de CO2 ont été déterminées conformément aux exigences et spécifications techniques définies par le règlement européen (CE) 715/2007 et (CE) 692/2008, chacun dans sa version en vigueur. La consommation et les émissions de CO2 sont fournies pour un type de véhicule, et non pour un véhicule en particulier. Les méthodes de test normalisées appliquées permettent de comparer plusieurs types de véhicules et divers constructeurs. Dans la pratique, il est possible que les valeurs de consommation et de CO2 diffèrent en raison du comportement de conduite et de facteurs non techniques. Le CO2 est le principal gaz à effet de serre responsable du réchauffement de la planète. La moyenne de tous les véhicules immatriculés en Suisse en termes d’émissions de CO2 s’élève à 134 g/km.
** Das Leergewicht erhöht sich um 54 kg beim Select-Shift-Automatic—dementsprechend reduziert sich die Nutzlast um 54 kg ** Le pois à vide augmente de 54 kg avec le Select-Shift-Automatic—en conséquence, la charge utile se réduit de 54 kg ** Il peso a vuoto aumenta di 54 kg con Select-Shift-Automatic—di conseguenza il carico utile diminuisce di 54 kg.
16
Van Doppelkabine Van double cabine Van cabina doppia
270 L1 H1 290 L1 H1 310 L1 H1 290 L2 H1 310 L2 H1 340 L2 H1
Gesamtgewicht kg Poids total kg Peso totale kg
2740 2940 3140 2940 3140 3365
Leergewicht inkl. Fahrer kg Poids à vide en kg, incl. Conducteur kg Peso a vuoto incl. Conducente kg
2044-2171 2044-2281 2044-2281 2124-2385 2124-2385 2150-2410
Nutzlast kg (Trend mit/ Ambiente ohne mögliche Optionen) Charge utile kg (Trend avec/Ambiente sans options possibles) Carico utile kg (Trend con/Ambiente senza possibili opzioni)
569-696 659-896 859-1096 555-816 755-1016 955-1215
Anhängelast gebremst (12%) kg Poids remorquable freiné (12%) kg Carico rimorchiato frenato (12%) kg *Trend/Ambiente Select-Shift Automatic
105 PS : 2250* 130/170 PS: 2500
105 PS : 2250* 130/170 PS: 2500
105 PS : 2250* 130/170 PS: 2500 1900
105 PS : 2150* 130 PS: 2550* 170PS:2800
105 PS : 2150 Trend: 2015* 130 PS: 2550 170PS:2800 1800
2800 2000
Gesamtzuggewicht kg Poids total en charge maxi avec remorque kg Peso trainabile totale kg Select-Shift Automatic
105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140
105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140
105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 3140
105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140
105PS:4440 130PS: 4840 170PS: 5140 4140
5365 4365
Dachlast kg Charge sur toit kg Carico sul tetto
130 H2: 100
130 H2: 100
130 H2: 100
130 H2: 100
130 H2: 100
130 H2: 100
Ausstoss CO 2 Emissions CO 2 (g/km) Emissioni CO 2 Select-Shift Automatic
167-175 167-175 167-175 186
171-175 171-175 186
176-180 187
Stadt / Überland / Gesamt Urbain/Extra-Urbain/Cylce mixte (l/100km) Urbano/Interurbano/Misto Select-Shift Automatic
7.4/5.9/6.4 Trend: 7.6/6.0/6.6 Trend 170 PS: 7.8/6.1/6.8
7.4/5.9/6.4 Trend: 7.6/6.0/6.6 Trend 170 PS: 7.8/6.1/6.8
7.4/5.9/6.4 Trend: 7.6/6.0/6.6 Trend 170 PS: 7.8/6.1/6.8 7.8/6.7/7.2
7.6/6.0/6.6 Trend 170 PS: 7.8/6.1/6.8
7.6/6.0/6.6 Trend 170 PS: 7.8/6.1/6.8 7.8/6.7/7.2
7.8/6.1/6.8 Trend: 8.0/6.3/6.9 7.8/6.8/7.2
Tankvolumen (Option) Volume du réservoir (option) Volume serbatoio (opzione)
72 72 72 72 72 72
340 L1 H1
3365
2069-2307
1058-1296
2500 2100
5365 4365
130 H2: 100
172-176 186
7.7/6.0/6.6 Trend: 7.8/6.1/6.8 7.8/6.7/7.2
72
Technische Daten Caractéristiques techniques Dati tecnici
Alle Angaben zum Kra stoffverbrauch und zum CO2‐Ausstoss wurden gemäss den technischen Anforderungen und Spezifika onen der Europäischen Richtlinie (EC) 715/2007 und (EC) 692/2008 in der jeweils gül gen Fassung ermi elt. Verbrauch und CO2‐Ausstoss werden für einen Fahrzeugtypen und nicht für ein einzelnes Fahrzeug angegeben. Die angewandten Standardtestverfahren ermöglichen den Vergleich zwischen verschiedenen Fahrzeugtypen und verschiedenen Herstellern. In der Praxis können sich abweichende Verbrauchs‐ und CO2 Werte durch das Fahrverhalten sowie nich echnische Faktoren ergeben. CO2 ist das für die Erderwärmung hauptsächlich verantwortliche Treibhausgas. Für alle in der Schweiz in 2016 immatrikulierten Fahrzeuge betragen die durchschni lichen CO2 Emissionen 134g/km.
Tu i da sul consumo di carburante e sulle emissioni di CO2 sono sta rileva conformemente alle specifiche e ai requisi tecnici delle dire ve europee (CE) 715/2007 e (CE) 692/2008 nelle versioni corren . Il consumo e le emissioni di CO2 sono indica per un po di veicolo e non per un singolo veicolo. L'applicazione di procedure standard perme e di paragonare tra loro diversi pi di veicoli e diversi produ ori. Nella pra ca, i valori del consumo e delle emissioni di CO2 possono differire in base al comportamento di guida e a fa ori non tecnici. Il CO2 è il gas ad effe o serra maggiormente responsabile del riscaldamento globale. Per tu i veicoli immatricola in Svizzera nel 2016, le emissioni medie di CO2 corrispondono a 134g/km.
Toutes les données concernant la consomma on de carburant et les émissions de CO2 ont été déterminées conformément aux exigences et spécifica ons techniques définies par le règlement européen (CE) 715/2007 et (CE) 692/2008, chacun dans sa version en vigueur. La consomma on et les émissions de CO2 sont fournies pour un type de véhicule, et non pour un véhicule en par culier. Les méthodes de test normalisées appliquées perme ent de comparer plusieurs types de véhicules et divers constructeurs. Dans la pra que, il est possible que les valeurs de consomma on et de CO2 diffèrent en raison du comportement de conduite et de facteurs non techniques. Le CO2 est le principal gaz à effet de serre responsable du réchauffement de la planète. La moyenne de tous les véhicules immatriculés en Suisse en 2016 en termes d’émissions de CO2 s’élève à 134 g/km.
** Das Leergewicht erhöht sich um 54 kg beim Select-Shift-Automatic—dementsprechend reduziert sich die Nutzlast um 54 kg ** Le pois à vide augmente de 54 kg avec le Select-Shift-Automatic—en conséquence, la charge utile se réduit de 54 kg ** Il peso a vuoto aumenta di 54 kg con Select-Shift-Automatic—di conseguenza il carico utile diminuisce di 54 kg.
17
Masszeichnung Croquis côtes Disegno quotato Van
L1
Van L2
Van Doppelkabine Van double cabine Van cabina doppia L1
Van Doppelkabine Van double cabine Van cabina doppia L2
Radstand Empattement Passo
2933 3300 2933 3300
Gesamtlänge Longueur totale mm Lunghezza totale
4'972 5339 4972 5339
Aussenbreite ohne Spiegel / mit Spiegel Largeur totale sans rétroviseurs / avec rétro. Larghezza totale retrovisori esclusi / con retro.
1986 / 2290 1986 / 2290 1986 / 2290 1986 / 2290
Beladehöhe (unbeladen) Hauteur plancher (à vide) Altezza di carico (veicolo vuoto)
250-310: 538 340: 583
250-310: 538 340: 583
250-310: 538 340: 583
250-310: 538 340: 583
Gesamthöhe (unbeladen) Hauteur totale (à vide) Altezza totale (senza carico)
250-310: 1977 340: 2022 H2: 2314
250-310: 1977 340: 2022 H2: 2320
250-310: 1977 340: 2022
250-310: 1977 340: 2022
Überhang vorne / Überhang hinten Porte-à-faux AV / Porte-à-faux AR Sporgenza anteriore / Sporgenza posteriore
1'011 / 1028 1'011 / 1028 1'011 / 1028 1'011 / 1028
Laderaumlänge am Boden Longueur espace de chargement au plancher Lunghezza pavimento vano di carico
2'555 2'922 1'539 1'906
Innenbreite Schiebetüre(n) Largeur intérieure porte(s) coulissantes Larghezza interna porta/e scorrevole/i
1030 1030 1030 1030
Innenbreite Hecktüre oben Largeur intérieure porte AR en haut Larghezza interna portellone posteriore alto
1400 1400 1400 1400
Breite zwischen den Radkästen Largeur entre passages des roues Larghezza fra i passaruote
1390 1390 1390 1390
Höhe / Höhe Hecktüre Hauteur / Hauteur intérieure porte arrière Altezza/Altezza libera totale portellone posteriore
H1: 1347 H2: 1706
H1: 1347 H2: 1706
H1: 1347 H2: 1706
H1: 1347 H2: 1706
Laderauminnenbreite Largeur intérieure espace de chargement Larghezza interna del vano di carico
1775 1775 1775 1775
Laderaumhöhe Hauteur de l´espace de chargement Altezza vano di carico
H1: 1406 H2: 1778
H1: 1406 H2: 1778
1406 1406
Max. Laderaumvolumen m3 Volume max. de l´espace de chargement m3 Mass. volume vano di carico m3
H1: 5.95 H2: 7.21
H1: 6.83 H2: 8.29
3.47 4.35
A
B
G/ G1
J
H
C/ D
Z1
Y4
Y
Y2
Z
Y3
Q
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass alle angegebenen Daten bauartbedingten Abweichungen unterliegen und je nach Ausführung um + / - 50 mm variieren können! Sämtliche Angaben in dieser Preisliste entsprechen den zum Zeitpunkt des Drucks vorhandenen Kenntnissen. Sie können sich bis zum Kauf ändern.
Remarque: Veuillez noter que toutes les données de construction sont sujettes à des variations qui, selon la version, peuvent aller de + à – 50 mm! Toutes les données figurant sur cette liste de prix correspondent à la situation au moment de l’impression. Elle sont cependant susceptibles d’être modifiées jusqu’au moment de l’achat.
Nota: occorre tener conto del fatto che tutti i dati menzionati sono subordinati a divergenze dettate dal loro tipo di costruzione e possono variare di + / - 50 mm secondo il modello! Tutti i dati del presente listino prezzi sono quelli noti al momento di andare in stampa. Essi possono subire modifiche fino al momento dell‘acquisto.
Y4
A D C
B
J
Z1
Y2 Y3
Z H
Y
G E G
G1
Q
18
Motorisierung Motorisation Motorizzazione
2.0 TDCi 77kW/105PS
2.0 TDCi 96kW/130PS
2.0 TDCi 125kW/170PS
Zylinder / Cylindres / Cilindri 4 4 4
Hubraum / Cylindrée / Cilindrata 1996 1996 1996
Leistung (kw/PS) Puissance (kW/ch) Potenza (kW/CV)
77/105 96/130 125/170
Bei U/min à trs/min à giri/min.
3500 3500 3500
Max. Drehmoment Nm Couple maximal Nm Coppia massima Nm
360 385 405
Bei U/min / à trs/min a giri/min.
1375-2000 1500-2000 1750-2500
Gangschaltung Vitesses Cambio
6 Manuell 6 manuel 6 manuale
6 Manuell / Select Shift Autom. 6 manuel / Select Shift Autom. 6 manuale / Select Shift Autom
6 Manuell / Select Shift Autom. 6 manuel / Select Shift Autom. 6 manuale / Select Shift Autom
105PS/ch/CV 130PS/ch/CV 170PS/ch/CV
19
20
Die Ford Motor Company (Switzerland) SA behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Konstruktion, Daten, Ausrüstungen und Preise ihrer Modelle zu ändern.
La Ford Motor Company (Switzerland) SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis la production, les spécifications, l’équipement et les prix de ses modèles.
La Ford Motor Company (Switzerland) SA si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza preavviso, la costruzione, i dati tecnici, gli allestimenti e i prezzi dei suoi modelli.
Händler I Concessionnaire I Concessionario
ford.ch
Business Partner ‐ Full Service Leasing Bei einem Wagenpark bietet Business Partner ein hoch flexibles und extra auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenes Servicepaket für KMU- und Flottenkunden. Unser Angebot umfasst nebst dem Leasingangebot, die Versicherungsdeckung, Reifen, Benzinmanagement und viele andere Dienstleistungen, ganz nach Ihren Wünschen. So wird Ihr Fuhrpark von vornherein kalkulierbar – bei maximaler Kostentransparenz. www.businesspartner-fc.ch
Si vous avez un parc automobile, Business Partner vous offre un pack de services pour PME et clients flotte très souple, à la mesure exacte de vos besoins. Notre offre inclut, en plus de l'offre de leasing, la garantie d'assurance, les pneus, la ges-tion du carburant et bien d'autres services, en fonction de vos souhaits. Vous sa-vez ainsi dès le départ ce que coûte votre parc automobile - avec une transpa-rence maximale des coûts. www.businesspartner-fc.ch
Alle PMI e ai clienti che dispongono di un parco macchine, Business Partner propone un pacchetto di servizi flessibile e su misura. Oltre all'offerta leasing, la nostra proposta comprende copertura assicurativa, pneumatici, gestione carburante e molti altri servizi in base alle vostre esigenze. Potrete così gestire il parco veicoli con la massima trasparenza dei costi. www.businesspartner-fc.ch
Standard-Lackierungen / Peintures non-métallisées / Vernice pastello
Metallic-Lackierungen / Couleurs métallisées / Vernice metallizzata
Blazer Blue Race Red Frozen White
Deep Impact Blue* Magnetic* Shadow Black*/**
Moondust Silver* Tectonic Silver* Stratosphere*
*gegen Aufpreis / contre supplément / con sovraprezzo **Mica-Farbe (nicht-metallisch) / Couleur Mica (non-métallisé) / Vernice Mica (non metallizzata)