istruction manual layout 171025 all - torro shop · sicherheitshinweise + haftungsausschluss /...

14
Torro GmbH Am Röhrig 2 D-63762 Großostheim : +49 (0)6026 9990482 e-Mail Service: service@torro.de Internet: www.torro.de 1:24-SERIE 1/24 SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL

Upload: others

Post on 15-Oct-2019

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Istruction Manual layout 171025 ALL - Torro Shop · SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS / SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY 4 Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug

Torro GmbHAm Röhrig 2D-63762 Großostheim

: +49 (0)6026 9990482e-Mail Service: [email protected]: www.torro.de 1:24-SERIE

1/24 SERIESBEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCTION MANUAL

Page 2: Istruction Manual layout 171025 ALL - Torro Shop · SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS / SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY 4 Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug

INHALTSVERZEICHNIS / TABLE OF CONTENTS

2

SEITEPAGE

1

2

3

4

5-6

7

8

INHALTECONTENTSDeckblattCover SheetInhaltTable of ContentsAllgemeine Hinweise, Konformitätserklä-rung, KundenserviceGeneral Notes, Declaration of Conformity,Customers ServiceWarn- und Sicherheitshinweise, Haftungs-ausschlussWarning and Safety Notes, Disclaimer of WarrantyFernsteuerung - FunktionenRemote Control - FunctionsFernsteuerung - Batterien, BindingRemote Control - Batteries, BindingStandbymodus + BetriebsmodusStandby + Operating Mode

SEITEPAGE

9

10

11

12

13

14

15

16

TORRO GmbH, D-63762 Großostheim. Jede Veröffentlichung, Reproduktion, Weitergabe oder kommerzielle Verwendung bedarf der schriftlichen Genehmigung. Alle in dieser Gebrauchsanleitung aufgeführten Artikelnamen und Abbildungen sind Eigentum des jeweiligen Herstellers oder der TORRO GmBH. Das Copyright erstreckt sich auch auf Übersetzung und Gestaltung. Für Änderungen und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.TORRO GmbH, D-63762 Großostheim. Any publication, reproduction, distribution, or commercial use us subject to written consent. All article names and pictures or illustrations are property of the respective manufacturer or of TORRO GmbH. Copyright is extended to translations and layout. All contents of the manual are subject to change. No liabilty is assumed for changes and errors.

COPYRIGHTC

INHALTECONTENTSEinstellen Mode 1 + Mode 2, Funktionen 1Mode 1 + Mode 2 Settings, Functions 1Funktionen 2Functions 2KampfmodiBattle ModesTrefferanzeigenHit IndicatorsReichweite IR-Signal, verschiedeneGeschwindigkeitenIR Signal Range, Different SpeedsGeräusche, niedriger BatteriestandSounds, Low Battery LevelAbschalterinnerung, Ruhemodus Sounds, Shut Off Reminder, Sleep ModeAllgemeine WarnhinweiseGeneral Warnings+ PANZERBEZOGENE HINWEISE

+ TANK SPECIFIC NOTES

Page 3: Istruction Manual layout 171025 ALL - Torro Shop · SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS / SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY 4 Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug

SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS /SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY

4

Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug. Die Benutzung darf nur durch verantwortungsbewusste und umsichtig handelnde Personen erfolgen. Handwerkliche Sorgfalt, technisches Verständnis sowie sicherheitsbewußtes Verhalten sind für den Bau und Betrieb des Panzers unerlässlich. Jeglicher Fehler beim Bauen oder Fahren des Panzers kann erhebliche Sach- oder Personenschäden zur Folge haben. Sollten Sie unerfahren in der Nutzung bzw. Steuerung von Modellen sein, lassen Sie sich durch eine entsprechend erfahrene Person die Handhabung solcher Modelle zeigen.Betreiben Sie das Modell nicht in der Nähe von Personen, Tieren oder öffentlichen Straßen, um Gefährdungen zu vermeiden. Achten Sie immer darauf, dass sich weder Menschen noch Tiere oder Hindernisse in der Nähe des Einsatzortes des Panzers befinden. Vor jedem Einsatz das Modell auf Beschädigungen überprüfen und darauf achten, dass nur ein einwandfrei funktionierendes Modell zum Einsatz kommt.Immer zuerst den Sender einschalten und erst dann das RC-Modell mit Spannung versorgen. Führen Sie einen Reichweitentest durch, um ein Gespür für die maximale Reichweite der Fernsteuerung zu erhalten. Beim Ausschalten zuerst das RC-Modell ausschalten und dann den Sender ausschalten. Sie als Halter haften für Schäden die aus dem Betrieb eines Modellfahrzeuges entstehen. Die Fa. Torro GmbH hat keine Kontrolle über Handhabung, die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise sowie den Einsatz des Modelles und dessen Wartung. Daher übernimmt die Torro GmbH keinerlei Haftung für Schäden, Verluste oder Kosten jeglicher Art. Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb bzw. die Nutzung ergeben kann oder damit zusammenhängt, wird abgelehnt. Für Personenschäden, Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer Lieferung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Soweit gesetzlich zugelassen, ist eine Verpflichtung zur Schadenersatzleistung auf den Rechnungswert des Produktes begrenzt. Tank models are not toys for children. Only responsible and careful acting persons may use the model. Exact work, technical understanding, and a safety-oriented attitude are absolutely necessary when assembling and operating the tank. Each mistake during assembly or operation can result in severe damages or injuries. If you are unexperienced in using model vehicles, do let a person with experience show you how to operate such models. Never operate the tank near people, animals, or on public roads in order to avoid accidents. Always make sure that there are no persons or animals or any obstacles close to the operating area. Check the model for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or problems will be operated. Do switch on the transmitter first and then the RC model. Check the operating distance antenna to get a feeling for the maximum operating distance. When switching off the devices, switch off the model first and then the transmitter.You as the holder are liable for damages which occur as a result of operating a model vehicle. Torro GmbH does not have any control over the handling, the compliance with assembly and operation notes as well as the actual operation of the model and its maintenance. Therefore, Torro GmbH is not liable for any damages, losses, or costs of any kind. Torro GmbH repudiates liability for each and every compensation claim, which results from operating or using the tank or its components or which relates to such operating or using. We are not liable for any injury to persons, material damages, and the consequences therefrom, which result from our delivery. Unless legislation states otherwise, any award of damages is restricted to the invoice value of the product.

ü e

ü

F

RED

2.4 GHz. Max. Sendeleistung 10 mW.

RED

2.4GHz

.

RED

o

c

3

WICHTIGE HINWEISE / IMPORTANT INFORMATION

Torro GmbH 2

0049 (0) 9990482

Page 4: Istruction Manual layout 171025 ALL - Torro Shop · SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS / SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY 4 Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug

6

FUNKTIONEN FERNSTEUERUNG II / RC-FUNCTIONS IISTEUERUNG MIT LINKEM ODER RECHTEM STEUERKNÜPPELSTEERING WITH LEFT OR RIGHT CONTROL STICK

LED-ANZEIGENLED PANEL

Ist der linke Steuerknüppel (9) zur Richtungssteuerung gewählt, so werden damit diese Steuerbefehle gegeben:Vorwärts, rückwärts, links, rechts, Spin links/rechts.Mit dem rechten Steuerknüppel (10) werden dann diese Funktionen gesteuert:Turmdrehung und Heben/Senken der Kanone.

Wird der rechte Steuerknüppel (10) zur Richtungssteuerung gewählt, so gelten die oben beschriebenen Zuordnungen spiegelverkehrt.

Lebensanzeige / Life Indicator11.1

Anzeige Geräusch MG / MG Sound Indicator11.3Anzeige Abfeuern Kanone / Canon Firing Indicator11.4

Binding-Anzeige / Binding Indicator 11.2

If left control stick (9) is chosen to steer the tank the following functions are controlled with that stick: forward backward, left, right, spin left/right. In this case, the right control stick is used for controlling turret turn and gun elevation.If right control stick (10) is used to steer the tank, functions are distributed vice versa.

When indicator goes on, RC and tank are ‚communicating‘ with each other.

Zustandsanzeige Panzer / Standby + Operation Mode TankRC wird angeschaltet -> rot: Panzer in Standby-ModusSchalter für das Hochfahren des Panzers wird gedrückt -> blau, Panzer betriebsbereit

11.5

RC is switched on -> red, tank on standby modeIgnition button is pressed -> blue, tank in operation mode

5

Trimmung rechtsRight Trim

Hoch-/Herunterfahren Panzer

Lautstärke Volume

Trimmung linksLeft Trim

Kanonenabschussgeräusch +Aussendung InfrarotsignalCanon Firing Sound +Sending Infrared Signal

FUNKTIONEN FERNSTEUERUNG I / RC-FUNCTIONS I

TeammodusTeam Mode

An/Aus Fernsteuerung

MG-GeräuschMG Sound

Page 5: Istruction Manual layout 171025 ALL - Torro Shop · SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS / SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY 4 Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug

8

STANDBY-MODUS + BETRIEBSMODUS / STANDBY + OPERATING MODE

FUNKTIONEN / FUNCTIONS

mit Motorengeräusch.Stufenlose Geschwindigkeit

System start and shut down with engine sound. Stepless speed

Geräusch Kanone + MGSound Canon + MG

Kanone Auf/AbCanon Elevation

Scheinwerfer

320°

Headlight(s)

TurmdrehungTurret Turn

(1) Nach dem Einschalten kommunizieren die Fernsteuerung und der Panzer automatisch miteinander - der Panzer ist danach betriebsbereit.(2) Wird der Schalter fuer das Hochfahren des Panzers gedrückt, schaltet der Panzer in den aktiven Betriebsmodus und ein Motorgeräusch ist zu hören.Beim erneuten Betätigen dieses Schalters kehrt der Panzer in den Ausgangs-zustand zurück und das Motorengeräusch verstummt. (2) After switching on remote control, automatic communication between Rc and tank take place - tank is now operational.(2) When ignition button is pressed the tank goes into active operating mode and an engine sound is audible.Pressing the ignition button again, will return the tank to the initial mode and the

7

BATTERIEN FERNSTEUERUNG / BATTERIES REMOTE CONTROL

BINDINGAb Fabrik ist das Code Binding zwischen Fernsteuerung und Panzer bereits vorgenommen: Zuerst den Panzer einschalten -> LED am Turm leuchtet grün auf, danach Fernsteuerung anschalten. Die Geräte ‚kommunizieren‘ miteinander. Blinkt das zweite Licht von oben auf der LED-Anzeigetafel , ist der Panzer im Standby-Modus.MANUELLES BINDING VERSCHIEDENER GERÄTE(1) Schalter für das ‚Hochfahren‘ des Panzers drücken und gedrückt halten. Fernsteuerung anschalten -> die gezeigte LED blinkt und es werden Signale an mögliche Empfänger ausgesandt. (2) Panzer einschalten. Erkennt der Empfänger im Panzer das RC-Signal, blinkt die unterste LED an der Fernsteuerung und das zweite Licht von oben leuchtet dauerhaft. Das Binding war erfolgreich, und der entsprechende Panzer ist im Standby-Modus.

Achten Sie auf das richtige Einlegen der der Batteriepole.

Code binding is already performed ex factory.: Switch on tank -> green LED on turret goes on, then switch on remote control. Both devices ‚communicate‘ with

acknowledges RC-signal. Binding was successful, tank chosen is in standby mode.

Mind the correct polarity of batteries.

Page 6: Istruction Manual layout 171025 ALL - Torro Shop · SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS / SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY 4 Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug

10

FUNKTIONEN / FUNCTIONS (2) - FARADAY FST-305

TRIMMFUNKTION / TRIM FUNCTION

MODE 1 MODE 2

AbweichungDeviation

AbweichungDeviation

AbweichungDeviation

AbweichungDeviation

Weicht der Panzer bei eingestellter Gerade- ausfahrt nach links ab, den rechten Trimmschalter drücken, bis die Abwei- chung ausgeglichen ist. Entsprechendes gilt für die Rechstabweichung.

If tank deviates to the left when steering straight forward or backward, press right trim button to

forward or backward. Vice versa for right deviation.

MODE 1: Rechten Trimmschalter drücken und gleichzeitig den An-/Ausschalter auf die „An“-Position stellen. Mode 2: Linken Trimmschalter drücken und gleichzeitig den An-/Ausschalter auf die „An“-Position stellen.

Der Panzer ist mit einer Proportionalsteuerung ausgestattet.

MODE 1: Press right trim button and simultaneously st ON/OFF switch to „ON“.MODE 1: Press left trim button and simultaneously st ON/OFF switch to „ON“.

The tank is equipped with proportional steering.

VorwärtsForward

Left turn forward Right turn forward

Right spinLeft spin

Left turn backward Right turn backward

BackwardRückwärts

Linksdrehung vorwärts

Linksdrehung rückwärts Rechtsdrehung rückwärts

Rechtsdrehung vorwärts

Spin rechtsSpin links

EINSTELLEN MODE 1 + Mode 2 / MODE 1 + 2 SETTINGS

FUNKTIONEN / FUNCTIONS (1) - FARADAY FST-305

Page 7: Istruction Manual layout 171025 ALL - Torro Shop · SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS / SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY 4 Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug

12

TREFFERANZEIGEN / HIT INDICATORS1st Hit0 Hits

0 Hits

0 Hits

2nd Hit 3rd Hit

ANGRIFFE DURCH SCHWERE GESCHOSSE

4th Hit

ATTACKS BY HEAVY AMMUNITION

ANGRIFFE DURCH MITTELSCHWERE GESCHOSSEATTACKS BY MEDIUM HEAVY AMMUNITION

ANGRIFFE DURCH LEICHTE GESCHOSSEATTACKS BY LIGHT AMMUNITION

1st Hit 2nd Hit 3rd Hit 4th Hit 5th Hit 6th Hit

1st Hit 2nd Hit 3rd Hit 4th Hit 5th Hit 6th Hit 7th Hit 8th Hit

Der je nach Panzertyp und Geschoss ange- richtete Schaden steht im Verhältnis zu den Gegebenheiten bei den Orginalpanzern.Jeder Spieler beginnt mit 120 Punkten. Bei

vom aktuellen Punktestand des Spielers die Punkte nach Schwere des Geschosses und

-15

-20

-30

Damage level of type of tank and ammunition correlates with damage capability of original tanks.Each player starts with 120 points. With each hit against a player, points will be taken away according to type of ammunition and resulting impact of hit.

SCHADENSAUSMAß DER GESCHOSSE

DAMAGE LEVEL OF AMMUNITION

11

KAMPFMODI / BATTLE MODES NEUTRALNEUTRAL

TEAM A / B TEAM BTEAM A / B

Der Kampfmodus ist ab Werk auf „neutral“ gestellt. In diesem Modus kann das Zielen mit Hilfe der Zielscheibe geübt werden: Das Zielscheibengerät mit 2 AAA 1,5V Batterien bestuecken (auf die richtige Polarität achten !). Mit der Kanone

Infrarotsignal auf den Empfänger im Zielgerätes, ertönt ein Explosionsgeräusch.

Teammodusschalter wie gewünscht auf A oder B stellen, danach den Panzer anschalten - die entsprechende Einstellung wird beim nächsten Start des Panzers jeweils übernommen. Die Einstellung gilt im Standby- und im Betriebsmodus. Bis zu 15 Spieler können gegen einen einzigen Spieler kämpfen. Freundliches Feuer geht nicht in die eigene Teamzählung ein.

Tank is set to neutral battle mode ex factory. In this mode aiming can be practised with the help of the target device: Place 2x AAA 1.5V batteries into back of target device (mind polarity !). Aim at target with canon and push button on the right top of RC. If signal emitted from tank hits receiver in target device an explosion sound is audible.

Select team A or B with team select switch, then switch on tank - the respective setting will be memorized when the engine is started again.

Bis zu 16 Spieler in einem Kampf !Up to 16 players in one battle !

Page 8: Istruction Manual layout 171025 ALL - Torro Shop · SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS / SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY 4 Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug

14

GERÄUSCHE / SOUNDS

ANZEIGE NIEDRIGER BATTERIESTAND / LOW BATTERY LEVEL INDICATOR

Die vom Lautsprecher des Panzers erzeugten Geräusche wurden von Originalpanzern in hoher Qualität aufgenommen. Um die Geräuschef-fekte noch realistischer zu gestalten, wurde ein Klasse D-Verstärker eingesetzt. The sounds coming out of the speaker of the tank have been recorded from the orinal

has been used.

Fällt die Spannung der Batterien im Panzer unter 5 Volt, wird ein Signal an die Fernsteuerung gesandt, und die zweite LED von oben auf der LED-Leiste der Fernsteuerung beginnt rot zu blinken. Sobald neue Batterien in den Panzer eingesetzt werden, leuchtet diese Anzeige dauerhaft rot auf und zeigt damit an, dass der Batteriestand des Panzers ausreichend ist.If the electric potential of the tank‘s batteries drops below 5 Volts a signal is being sent to the remote control, and the second LED from the top of the LED panel of the

LED wil stay red permanently indicating the battery level of the tank‘s batteries to be

13

REICHWEITE IR-SIGNAL / IR-SIGNAL RANGE

VERSCHIEDENE GESCHWINDIGKEITEN / DIFFERENTS SPEEDS

Kanonengrößen OriginalpanzerCanon size of original tanks

Die Geschwindigkeitsangaben beziehen sich auf den jeweiligen Originalpanzer. Die erreichbare Höchstgeschwindig-keit der Panzer der 1/24-Serie ist je nach Modell höher oder geringer - wie bei den Orginalen.Speed numbers refer to original tanks. Maximum speed of tanks of the 1/24 series is higher or lower depending on model used - according to original tanks.

Page 9: Istruction Manual layout 171025 ALL - Torro Shop · SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS / SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY 4 Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug

16

ALLGEMEINE WARNHINWEISE / GENERAL WARNING NOTES

Kleinteile von Kindern jeden Alters fern halten - Erstickungsgefahr !Keep small parts away from children of all ages - choking hazard !

Panzer nicht auf öffentlichen Straßen o- der auf unbefestigtem Gelände fahren.Do not drive tank on public streets or dirt and gravel areas.

Fremde Objekte (Sand, Steine) zwi- schen Raedern und Ketten entfernen.Remove foreign objects (sand, stones) caught in wheels and tracks.

Geräte nach Gebrauch ausschalten.Switch off devices when they are not used.

Finger nicht in laufende Ketten stecken.Do not put fingers into running tracks.

Gegebenenfalls eine Pinzette verwenden, um fremde Objekte vorsichtig zu entfernen.If necessary, use tweezers to carefully remove foreign objects.

Zur Entfernung von fremden Objekten von der Aussenseite der Ketten selbstkle- bendes Klarsichtband verwenden.

Use adhesive tape to carefully remove foreign objects from outer side of tracks.

Oberflächen mit SandSurfaces with sand

Dicke TeppicheThick carpets

Oberflächen mit Wasser, RegenSurfaces with water, rain

Direktes Sonnenlicht, da sonst die Infrarot-Übertra- gung gestört werden kann.

Direct sunlight, otherwise infrared transmission might be disturbed.

15

ABSCHALTERINNERUNG / SHUT OFF REMINDER

RUHEMODUS / SLEEP MODE

Wird die Fernsteuerung ausgeschaltet, wird damit die Signalverbindung zwischen Fernsteue-rung und Panzer unterbrochen.Erkennt der Empfänger im Panzer keine eingehenden Signale der Fernsteuerung, gehen nach 60 Sekunden die Scheinwerfer des Panzers an und aus, und ein klickendes Geräusch ist zu hören.Dieses klickende Geräusch und das An- und Ausschalten der Scheinwerfer wird alle 30 Sekunden wiederholt, bis der Panzer ausgeschaltet wird.

interrupted. If the receiver inside the tank does not detect any incoming transmitter signals, the headlights start to go on and

Wird die Abschalterinnerung aus irgendeinem Grund nicht wahrgenommen, wird der Panzer nach insgesamt 5 Minuten in den Ruhezustand versetzt.Um den Panzer erneut zu starten, muss der An-/Aus-Schalter am Panzer zuerst auf die „AUS“- und anschliessend auf die „AN“-Position gestellt werden.

after 5 minutes.

back to „ON“.

Page 10: Istruction Manual layout 171025 ALL - Torro Shop · SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS / SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY 4 Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug

6 7

6

PANZERBEZOGENE HINWEISE / TANK SPECIFIC NOTESZUSATZHINWEISE TIGER I / SUPPLEMENT NOTES TIGER I

A2

5

4 6x 1.5V31

2

9.6V 600MAhOPTIONAL

LED-Indicator Canon Fire1 - LED-Anzeige Kanonenfeuer

LED-Indicator Hit Status4 - LED-Anzeige Trefferstatus

Optical Receiver Lens for IR-Signals5 - Optische Empfängerlinse für IR-Signale

On/Off Switch6 - An-/Aus-Schalter

Battery Case Lock7 - Verschluss Batteriefach

LED-Indicator Headlight(s)2 - Scheinwerferlicht

3 - Kommandeursluke / Commanders Hatch

Simultaneously pressing the teft and right trim button will switch on or off the headlight(s).

Gleichzeitiges Drücken des linken und rechten Trimmtasters schaltet den/die Scheinwerfer an oder aus.

Lift and turn sideways for opening the hatch

Zum Öffnen anheben und zur Seite drehen.

Operation time approx. 25 minutes - depending on driving manner and terrain.

Rechargeable Tank Battery

Fahrdauer mit voller Batterieleistung ca. 25 Minuten - abhaengig von Fahrweise und Untergrund.

Akku

A1

HEAVY TANK PZ.KPFW. VI TIGER AUSF. EFaraday FST-305 2.4 GHz FHSS Transmitter

Faraday FST-305 2,4GHz FHSS Sender

ZUSATZHINWEISE TIGER I / SUPPLEMENT NOTES TIGER I

Tank Commander, Spare Tracks, MGPanzerkommandant, Ersatzketten, MG

Target Practice DeviseZielübungsvorrichtung

ManualAnleitung

PANZERBEZOGENE HINWEISE / TANK SPECIFIC NOTES

Torro GmbHAm Röhrig 2D-63762 Großostheim

: +49 (0)6026 9988590e-Mail Service: [email protected]: www.torro-gmbh.de 1:24-SERIE

1/24 SERIESBEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCTION MANUAL

Page 11: Istruction Manual layout 171025 ALL - Torro Shop · SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS / SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY 4 Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug

PANZERBEZOGENE HINWEISE / TANK SPECIFIC NOTES

B2

LED-Indicator Hit Status4 - LED-Anzeige Trefferstatus

Optical Receiver Lens for IR-Signals5 - Optische Empfängerlinse für IR-Signale

On/Off Switch6 - An-/Aus-Schalter

Battery Case Lock7 - Verschluss Batteriefach

12

3

5

6

4

7

6x 1.5V

ZUSATZHINWEISE T34 / SUPPLEMENT NOTES T34

LED-Indicator Canon Fire

Commander‘s Hatch

1 - LED-Anzeige Kanonenfeuer

LED-Indicator Headlight(s)2 - Scheinwerferlicht

3 - Kommandeursluke

Simultaneously pressing the teft and right trim button will switch on or off the headlight(s).

Gleichzeitiges Drücken des linken und rechten Trimmtasters schaltet den/die Scheinwerfer an oder aus.

Lift for opening the hatchZum Öffnen anheben.

9.6V 600MAhOPTIONAL

Operation time approx. 25 minutes - depending on driving manner and terrain.

Rechargeable Tank Battery

Fahrdauer mit voller Batterieleistung ca. 25 Minuten - abhaengig von Fahrweise und Untergrund.

Akku

B1

Faraday FST-305 2.4 GHz FHSS Transmitter Faraday FST-305 2,4GHz FHSS Sender

ZUSATZHINWEISE T34 / SUPPLEMENT NOTES T34

Tank Commander, Spare TracksPanzerkommandant, Ersatzketten

Target Practice DeviseZielübungsvorrichtung

ManualAnleitung

PANZERBEZOGENE HINWEISE / TANK SPECIFIC NOTES

Torro GmbHAm Röhrig 2D-63762 Großostheim

: +49 (0)6026 9988590e-Mail Service: [email protected]: www.torro-gmbh.de 1:24-SERIE

1/24 SERIESBEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCTION MANUAL

Medium Tank T-34-85

Page 12: Istruction Manual layout 171025 ALL - Torro Shop · SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS / SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY 4 Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug

7 6

PANZERBEZOGENE HINWEISE / TANK SPECIFIC NOTES

C2

LED-Indicator Hit Status4 - LED-Anzeige Trefferstatus

Optical Receiver Lens for IR-Signals5 - Optische Empfängerlinse für IR-Signale

On/Off Switch6 - An-/Aus-Schalter

Battery Case Lock7 - Verschluss Batteriefach

6x 1.5V

ZUSATZHINWEISE Pzkpfw IV / SUPPLEMENT NOTES Pzkpfw IV

LED-Indicator Canon Fire

Commander‘s Hatch

1 - LED-Anzeige Kanonenfeuer

LED-Indicator Headlight(s)2 - Scheinwerferlicht

3 - Kommandeursluke

Simultaneously pressing the teft and right trim button will switch on or off the headlight(s).

Gleichzeitiges Drücken des linken und rechten Trimmtasters schaltet den/die Scheinwerfer an oder aus.

Lift for opening the hatchZum Öffnen anheben.

9.6V 600MAhOPTIONAL

Operation time approx. 25 minutes - depending on driving manner and terrain.

Rechargeable Tank Battery

Fahrdauer mit voller Batterieleistung ca. 25 Minuten - abhaengig von Fahrweise und Untergrund.

Akku

5

4

C1

Faraday FST-305 2.4 GHz FHSS Transmitter Faraday FST-305 2,4GHz FHSS Sender

ZUSATZHINWEISE Pzkpfw IV / SUPPLEMENT NOTES Pzkpfw IV

Target Practice DeviseZielübungsvorrichtung

ManualAnleitung

PANZERBEZOGENE HINWEISE / TANK SPECIFIC NOTES

Torro GmbHAm Röhrig 2D-63762 Großostheim

: +49 (0)6026 9988590e-Mail Service: [email protected]: www.torro-gmbh.de 1:24-SERIE

1/24 SERIESBEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCTION MANUAL

Tank Commander, Spare Tracks, MGPanzerkommandant, Ersatzketten, MG

Medium Tank PzKpfw IV Ausf. H

Page 13: Istruction Manual layout 171025 ALL - Torro Shop · SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS / SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY 4 Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug

PANZERBEZOGENE HINWEISE / TANK SPECIFIC NOTES

D2

LED-Indicator Hit Status4 - LED-Anzeige Trefferstatus

Optical Receiver Lens for IR-Signals5 - Optische Empfängerlinse für IR-Signale

On/Off Switch6 - An-/Aus-Schalter

Battery Case Lock7 - Verschluss Batteriefach

6x 1.5V

ZUSATZHINWEISE TIGER I / SUPPLEMENT NOTES SHERMAN M4A3

LED-Indicator Canon Fire

Commander‘s Hatch

1 - LED-Anzeige Kanonenfeuer

LED-Indicator Headlight(s)2 - Scheinwerferlicht

3 - Kommandeursluke

Simultaneously pressing the teft and right trim button will switch on or off the headlight(s).

Gleichzeitiges Drücken des linken und rechten Trimmtasters schaltet den/die Scheinwerfer an oder aus.

Lift for opening the hatchZum Öffnen anheben.

9.6V 600MAhOPTIONAL

Operation time approx. 25 minutes - depending on driving manner and terrain.

Rechargeable Tank Battery

Fahrdauer mit voller Batterieleistung ca. 25 Minuten - abhaengig von Fahrweise und Untergrund.

Akku

5

4

6 7

D1

MEDIUM TANK SHERMAN M4A3Faraday FST-305 2.4 GHz FHSS Transmitter

Faraday FST-305 2,4GHz FHSS Sender

ZUSATZHINWEISE TIGER I / SUPPLEMENT NOTES SHERMAN M4A3

Tank Commander, Spare Tracks, MGPanzerkommandant, Ersatzketten, MG

Target Practice DeviseZielübungsvorrichtung

ManualAnleitung

PANZERBEZOGENE HINWEISE / TANK SPECIFIC NOTES

Torro GmbHAm Röhrig 2D-63762 Großostheim

: +49 (0)6026 9988590e-Mail Service: [email protected]: www.torro-gmbh.de 1:24-SERIE

1/24 SERIESBEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCTION MANUAL

Page 14: Istruction Manual layout 171025 ALL - Torro Shop · SICHERHEITSHINWEISE + HAFTUNGSAUSSCHLUSS / SAFETY NOTES + DISCLAIMER OF WARRANTY 4 Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug