ring of fire - rzb · more than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la ferro”...
TRANSCRIPT
Ring of fiRe®
DeCken- , WAnD unD PenDelleuCHTen füR innenRäume
Ceiling, WAll AnD PenDAnT luminAiRes foR inDooR use
Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to alteration2
Ring of Fire, ring of pleasure Ring of Fire, ring of pleasure
Der „ring of fire“ ist ein Vulkangürtel, der den Pazifischen Ozean
umringt; er ist Abbild unvergleichlicher Naturgewalten. Eine Parallele?
Durchaus. Zwar wurde dieses in Form und Dimension einzigartige
Meisterwerk von Menschenhand erschaffen und wird anstelle von Lava
von modernster LED-Technik gespeist – in punkto visueller Wucht steht
dieser „Feuerring“ aus Glas und Aluminium seinem natürlichen Pendant
aber in nichts nach.
Mit RING OF FIRE wurde eine Leuchte von schier beispielloser Präsenz
erschaffen. Der Leuchtkörper aus mundgeblasenem, seidenmattem
Opalglas demonstriert Handwerkskunst in Perfektion, der tragende
Ring aus eloxiertem Aluminium lässt Glas und Licht größtmöglichen
Wirkungsraum. In Verbindung mit fortschrittlichster LED-Technik
wird RING OF FIRE zu einem ästhetisch kostbaren, hocheffizienten
und nachhaltigen Gestaltungselement. Ihr natürlich weiches, fast
sinnliches, homogenes Licht wird selbst höchsten Ansprüchen in
der Architektur sowie in Heil- und Pflegeeinrichtungen gerecht. Dank
integrierter Dimmbarkeit lässt sich nahezu jede gewünschte räumliche
Lichtsituation realisieren. Die 3-Punkt Stahlseilabhängung der Leuchte
ist stufenlos höhenverstellbar, individuelle Sonderlängen fertigen wir auf
Wunsch.
The “ring of fire” is a volcano belt that surrounds the Pacific Ocean; it
is an image of the incomparable forces of nature. A parallel? Definitely.
Indeed this handmade masterpiece is fed by the latest LED technology
instead of lava – in terms of dimension, shape and power this RING OF
FIRE, which is constructed of glass and aluminium, seems amazingly
similar to its natural counterpart.
Our RING OF FIRE luminaire creates a presence that can only be
described as being in a class of its own. The diffuser is made of superbly
hand-blown, satin finished opal glass, while the supporting ring is made
of anodized aluminium – thus maximizing the effect of the luminaire’s
glass and light. By virtue of its advanced LED technology, our RING
OF FIRE luminaires are a durable, highly efficient and aesthetically
pleasing lighting implement. Their naturally soft, practically sensual
and homogeneous light meets exacting architectural standards and is
ideal for nursing homes and other healthcare facilities. Their integrated
dimming function allows for the desired lighting for just about any
space to be achieved. The luminaire’s three point steel suspension
cable allows for stepless height adjustment; customized lengths are
available by special order.
Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to alteration3
Steckbrief Characteristics
Eine in dieser Form einzigartige Leuchte für •Innenräume
Geschaffen aus Glas und Aluminium •
Form und Lichttechnik dienen •langlebig der Innenarchitektur als gestalterisches Element
Eine handwerkliche Meisterleistung mit •außergewöhnlich großem und nachhaltigem Gestaltungswert
Energieeffiziente LED Lichttechnik sorgt •für eine gleichmäßige Ausleuchtung der großen Oberfläche des Opalglases.
Hoher Indirekt-Lichtanteil•
Ergänzung der Ringleuchte durch •handwerklich gefertigte FerroMurano Glasscheiben in 4 Farbvarianten oder eine opale Glasscheibe
Große Variantenvielfalt als Decken,- Wand- •und Pendelleuchte in unterschiedlichen Größen
Farbtemperatur 3000 K und 4000 K•
LED Lebensdauer 50.000 h•
Made in Germany•
An interior pendant luminaire that •is in a class of its own
A glass and aluminum luminaire•
Lighting technology and form lend •themselves to long service life as a design element for interior decors.
A masterpiece of craftsmanship with •outstanding design and durability attributes
Energy efficient LED technology ensures •that the generously proportioned opal glass is evenly lit across its entire surface.
Provides a large amount of indirect light•
Ring-shaped luminaire that integrates hand-•blown Murano glass inserts (available in four different colours) or opal glass inserts
Available in myriad sizes as ceiling, wall or •pendant mounted luminaire
Colour temperature 3,000 K or 4,000 K•
LED service life: approx. 50,000 hours•
Made in Germany•
Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to alteration4
Eine Venezianische Legende
Die venezianische Glasmacherkunst gilt bis heute als legendär. Pioniere
dieses Handwerks, wie das weltberühmte Unternehmen Ferro aus
Murano, bewahren diese Tradition achtsam über viele Generationen
hinweg und teilen ihr Know-how nur mit viel Bedacht. Die Zusammenarbeit
von Altmeister Guido Ferro und dem arrivierten Leuchtendesigner Helmut
Heinrich aus dem Hause RZB vereint die venezianische Glasmacherkunst
mit dem hohen Design- und Technologieanspruch von RZB; sie ist
länderübergreifende Wertschätzung und Synergie zugleich. Das Ergebnis
ist eine Liaison aus Glas und Licht, die sich ohne Übertreibung als
epochales Werk bezeichnen lässt.
Mehr als 700 Jahre Können, Brauchtum und Leidenschaft „a la Ferro“
machen jede der mundgeblasenen Glasscheiben zu einem ergreifend
schönen Einzelstück. Jeder Millimeter dieses „schwebenden“ Kreises
ist durchdrungen von Licht; die filigrane, fast verspielte Zeichnung des
Muranoglases wird in der schlichten Ummantelung aus Aluminium auf
faszinierende Weise zum Leben erweckt. Großes Gestaltungsgeschick,
über Jahrzehnte perfektioniertes Konstruktionswissen und wegweisende
LED-Technologie waren notwendig, um eine derart gleichmäßige
Lichtlenkung und Leuchtdichte zu erwirken. Güte und Substanz der RING
OF FIRE FerroMurano wären damit rational erklärt - nicht aber ihre nahezu
magische Ästhetik. Lassen wir ihr dieses Geheimnis.
Jede Legende lebt von einem solchen...
Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to alteration5
Venice Legend
The venetian art of glassmaking is considered legendary to this day.
Pioneers of this craft, like the world famous company Ferro from Murano,
have been keeping this tradition carefully over many generations and share
their know-how advisedly selected. The cooperation of the old master
Guido Ferro and the established luminaire-designer Helmut Heinrich
from RZB unite the venetian art of glassmaking and the high standards
in design and technology of RZB; it is cross-border appreciation and
synergy at the same time. The result is a liaison between glass and light
that definitely can be regarded as epic work.
More than 700 years of craftsmanship, tradition and passion “a la
Ferro” make each of the hand-blown glass panels a touchingly beautiful
individual item. Each millimetre of this “levitating” circle is steeped in light;
the seamless, almost playful colouring of the Murano glass is brought to
live in a fascinating way. Great designing skills, construction expertise that
has been perfected over decades and pathbreaking LED technology were
required to create such even light control and luminance. Through this,
the quality and substance of RING OF FIRE FerroMurano are rationally
explained - but not its almost magic aesthetics. It remains a secret.
Each legend lives through one...
Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to alteration6
RING OF FIRE: MAKING OF… Leidenschaft für Unikate aus Glas
Die Herstellung des Glasrings der RING OF FIRE erfolgt in einer
renommierten Glasmanufaktur. Der Ring entsteht aus mundge-
blasenem Dreischichtglas. Das bedeutet, die erste Schicht besteht aus
Klarglas, die zweite aus Opalglas und die dritte wieder aus Klarglas.
Die mittlere, empfindliche Opalglasschicht wird durch die äußeren
beiden Klarglasschichten eingeschlossen und so vor Glasbruch
geschützt.
Der Glasmacher entnimmt dazu mit seiner Glaspfeife das etwa
1.200 Grad heiße Glas aus den jeweiligen Schmelzen, die 365 Tage
im Jahr, 24 Stunden am Tag kontinuierlich in Betrieb gehalten werden
müssen, um die Glasmasse nicht erstarren zu lassen.
Die 16 kg schwere Glasmasse, der sogenannte Külbel, wird
vom Glasmacher durch Blasen und Drehen der Pfeife zu einem
Ballon geformt. Dieser wird dann in die speziell für den Ring
angefertigte Form geblasen. Erste Prototypen entstehen zunächst in
einer Holzform. Die Versuchsform für den RING OF FIRE wurde aus
einem Buchenstamm von etwa einem Meter Durchmesser gefertigt.
Später entsteht der Ring in einer Metallform, da in der Holzform nur
wenige Musterstücke geformt werden können, bis diese trotz ständiger
Benetzung mit Wasser schließlich ausbrennt. Das Wässern verhindert
ein Schwinden des Holzes und sorgt für die gleichbleibende Form des
Prototyps.
Gleichzeitig bildet der feine Wasserfilm eine natürliche Trennschicht
zwischen Glas und Holz, die in der Metallform später ein Schmiermittel
übernimmt. Durch die jahrelange Erfahrung mit dem Werkstoff Glas
und die hohe Fachkompetenz des beteiligten Designers, Konstrukteurs
und der Glasmacher waren bei dem RING OF FIRE nur fünf Versuche
erforderlich, bis das endgültige Produkt in Serie gehen konnte.
Durch die unterschiedlichen Ausdehnungskoeffizienten der Glä ser be-
nötigt der etwa 330 Grad heiße Rohling nun noch etwa 24 Stunden für
die Temperung, bei schnellerer Abkühlung würde das Glas zerspringen.
Nach der Temperung befinden sich am Rohling herstellungsbedingt
noch die sogenannten Kappen, die mittels einer feinen Diamantsäge
abgeschnitten werden. In einem Ätzbad erhält der Ring dann sein letztes
Finish. Das Ätzbad bewirkt eine Mattierung der äußeren Klarglasschicht,
wodurch die Wertigkeit der Leuchte in Haptik und Erscheinungsbild
zusätzlich unterstrichen wird. Abschließend wird jeder Glasring
genauestens auf Maßhaltigkeit, Qualität, Belastbarkeit und Stabilität
geprüft.
Besonderes Merkmal stellen die gelegentlich auftretenden, kleinen
tolerierten Lufteinschlüsse im Glas dar, die auf die individuelle hand-
werkliche Fertigung des Glasrings hinweisen.
Erst dadurch wird jeder RING OF FIRE zum Unikat.
Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to alteration7
RING OF FIRE: luminaires of glass - how they’re made
RING OF FIRE glass rings are made by a prominent glass company.
The ring is made of mouth-blown three-layer glass comprising a layer of
opal glass sandwiched between layers of transparent glass.
This structure protects the fragile opal glass from breakage. In this
process, using a blowpipe the glassblower removes 1,200 °C glass
from the glass furnace, which must be kept in operation 24 / 7 year
round in order to be cost effective.
The glassblower then forms the gob (the 16 kg heavy molten glass) by
blowing into the blowpipe and rotating it, to prevent solidification of the
molten glass. This element is then blown further in a special ring mould.
The initial prototypes are normally made in a wood mold. For RING OF
FIRE, this was a Beech form that was around one meter in diameter.
This form was then replaced by a metal form, as the wooden mould can
only be used for a few luminaires until it finally burns up, despite being
kept continuously wet.
The water prevents the wood from disappearing and allows for
prototypes with a consistent form. At the same time, the thin film of
water creates a natural barrier layer between the glass and wood –
a function performed by lubricant in the metal form.
Thanks to RZB’s extensive experience with glass and the outstanding
skills of the RING OF FIRE team (designer, manufacturer and
glassblower), it only took five attempts to come up with a marketable
product.
Owing to the differing expansion coefficients of the glass used, it takes
another 24 hours or so for the around 330 °C blank to be tempered;
more rapid cooling would cause the glass to explode. Once the
tempering process has been completed, the caps used for the glass-
blowing phase are sliced off using a diamond saw.
The ring is then finished in an etching bath, which deposits a matt
surface on the outer transparent-glass layer. This underscores the
magnificent quality of the light produced by RING OF FIRE luminaires.
In a final step, each glass ring is carefully inspected for dimensional
conformance, quality, sturdiness and stability.
The minute air inlets here and there in the glass are a very special
feature of RZB’s RING OF FIRE luminaires, attesting as they do to the
individual, handcrafted quality of these products.
These various steps ensure that each RING OF FIRE luminaire is a
unique, mouth-blown glass object.
8
9Technische Änderungen vorbehalten | .76 = digital dimmbares EVG (DALI)Specifications subject to alteration | .76 = Digitally dimmable EB (DALI)
Bestellnummer | Reference number
Abmessungen | Dimensions
Lampe/Leistung | Lamp/Wattage
Licht- farbe | Light- coloure
Leuchten- lichtstrom | Luminus flux
System- leistung | System power
EEK | EEC
Produktbild |Product image
Pendelleuchten | Ring of Fire®
Schutzart: IP 20 Schutzklasse: I Pendellänge LP: 500 - 1200 mm
Tragender Ring Aluminium eloxiert. Mundgeblasenes Opalglas seidenmatt. Baldachin Aluminium eloxiert Ø 263, h 40 mm. 3-Punkt Stahlseilabhängung stufenlos höhen verstellbar oder gewünschte Sonderlängen auf Anfrage.
Leuchtmittel (LED) im Lieferumfang enthalten.
Lieferbare Farbe: aluminium eloxiert
Pendant luminaires | Ring of Fire®
Type of protection: IP 20 Protection class: I Suspension length LP: 500 - 1200 mm
Supporting ring made of anodised aluminium. Diffuser: mouth-blown opal glass, satin finish. Canopy: Ø 263, 40 mm high, aluminium anodised. 3-point steel cable suspension, steplessly adjust-able. Special lengths available on request.
LED included.
Available colour: aluminium, anodised
H
LP
D
h Ø
H
LP
D
h Ø
Pendelleuchten | Ring of Fire®
Schutzart: IP 20 Schutzklasse: I Pendellänge LP: 500 - 1200 mm
Tragender Ring Aluminium eloxiert. Mundgeblasenes Opalglas seidenmatt. Baldachin Aluminium eloxiert Ø 221, h 36 mm. 3-Punkt Stahlseilabhängung stufenlos höhenverstellbar oder gewünschte Sonderlängen auf Anfrage.
Leuchtmittel (LED) im Lieferumfang enthalten.
Lieferbare Farbe: aluminium eloxiert
Pendant luminaires | Ring of Fire®
Type of protection: IP 20 Protection class: I Suspension length LP: 500 - 1200 mm
Supporting ring made of anodised aluminium. Diffuser: mouth-blown opal glass, satin finish. Canopy: Ø 221, 36 mm high, aluminium anodised. 3-point steel cable suspension, steplessly adjust-able. Special lengths available on request.
LED included.
Available colour: aluminium, anodised
Pendelleuchten | Pendant luminaires 311669.004 D 495, H 55 1 x LED 31 W 830 2835 lm 34 W A | A311669.004.76 D 495, H 55 1 x LED 31 W 830 3270 lm 34 W A | A311669.004.1 D 495, H 55 1 x LED 31 W 840 2835 lm 34 W A | A311669.004.1.76 D 495, H 55 1 x LED 31 W 840 3270 lm 34 W A | A
Tragender Ring und Baldachin 24k vergoldet auf Anfrage lieferbar | Supporting ring and canopy with 24-carat gold finish available on request
Tragender Ring in 24k vergoldet auf Anfrage lieferbar | Supporting ring and canopy with 24-carat gold finish available on request
Pendelleuchten 311570.004 D 690, H 81 1 x LED 45 W 830 3828 lm 48 W A | A311570.004.76 D 690, H 81 1 x LED 45 W 830 3828 lm 48 W A | A311570.004.1 D 690, H 81 1 x LED 45 W 840 4359 lm 48 W A | A311570.004.1.76 D 690, H 81 1 x LED 45 W 840 4359 lm 48 W A | A
10
11
Pendelleuchten mit Einlegeglas FerroMurano blau | Pendant luminaires with blue Murano glass insert 311675.004 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311675.004.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311675.004.1 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311675.004.1.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A
Pendelleuchten mit Einlegeglas FerroMurano rot | Pendant luminaires with red Murano glass insert 311674.004 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311674.004.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311674.004.1 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311674.004.1.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A
Pendelleuchten mit Einlegeglas FerroMurano grün | Pendant luminaires with green Murano glass insert 311676.004 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311676.004.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311676.004.1 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311676.004.1.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A
Pendelleuchten mit Einlegeglas FerroMurano weiß | Pendant luminaires with white Murano glass insert 311691.004 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311691.004.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311691.004.1 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311691.004.1.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A
Pendelleuchten mit Einlegeglas opal weiß | Pendant luminaires with white opal glass insert 311682.004 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 6028 lm 83 W A | A311682.004.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 830 6028 lm 83 W A | A311682.004.1 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 6849 lm 83 W A | A311682.004.1.76 D 690, H 81 LED 45 W + 30 W 840 6849 lm 83 W A | A
Pendelleuchten | Ring of Fire® FerroMurano
Schutzart: IP 20 Schutzklasse: I Pendellänge LP: 500 - 1200 mm
Tragender Ring Aluminium eloxiert. Mundgeblasenes Opalglas seidenmatt. Innere Kreisfläche für zusätzlichen, separat schaltbaren direkten Lichtaustritt mit Einlegeglas D 417 mm opal oder Farbglas FerroMurano.
Baldachin Aluminium eloxiert Ø 263 mm, h 40 mm. 3-Punkt Stahlseilabhängung stufenlos höhen-verstellbar oder gewünschte Sonderlängen auf Anfrage.
Leuchtmittel (LED) im Lieferumfang enthalten.
Lieferbare Farbe: aluminium eloxiert
Pendant luminaires | Ring of Fire® FerroMuranoType of protection: IP 20 Protection class: I Suspension length LP: 500 - 1200 mm
Supporting ring made of anodised aluminium. Diffuser: mouth-blown opal glass, satin finish. Inner circle surface: 417 mm in diameter opal white or coloured Murano glass insert, for additional direct light output, which can be controlled sepa-rately.
Canopy: Ø 263 mm, 40 mm high, anodised alu-minium. 3-point steel cable suspension, steplessly adjustable. Special lengths available on request.
LED included.
Available colour: aluminium, anodised
Bestellnummer | Reference number
Abmessungen | Dimensions
Lampe/Leistung | Lamp/Wattage
Licht- farbe | Light- coloure
Leuchten- lichtstrom | Luminus flux
System- leistung | System power
EEK |EEC
Produktbild |Product image
Technische Änderungen vorbehalten | .76 = digital dimmbares EVG (DALI)Specifications subject to alteration | .76 = Digitally dimmable EB (DALI)
12Technische Änderungen vorbehalten | .76 = digital dimmbares EVG (DALI)
Specifications subject to alteration | .76 = Digitally dimmable EB (DALI)
Deckenleuchten | Ring of Fire®
Schutzart: IP 20 Schutzklasse: I
Tragender Ring Aluminium eloxiert. Mundgeblase-nes Opalglas seidenmatt. Innere Kreisfläche Alu-minium eloxiert. Rohr für Deckenbefestigung Ø 40 mm, LP 270 mm, Aluminium eloxiert. Baldachin Aluminium eloxiert Ø 263, h 40 mm.
Leuchtmittel (LED) im Lieferumfang enthalten.
Lieferbare Farbe: aluminium eloxiert
Deckenleuchten | Ring of Fire®
Schutzart: IP 20 Schutzklasse: I
Tragender Ring Aluminium eloxiert. Mundge-blasenes Opalglas seidenmatt. Innere Kreisfläche Aluminium eloxiert. Rohr für Deckenbefestigung Ø 30 mm, LP 196 mm Aluminium eloxiert. Baldachin Aluminium eloxiert Ø 221, h 36 mm.
Leuchtmittel (LED) im Lieferumfang enthalten.
Lieferbare Farbe: aluminium eloxiert
Ceiling luminaires | Ring of Fire®
Type of protection: IP 20 Protection class: I
Supporting ring made of anodised aluminium. Diffuser: mouth-blown opal glass, satin finish. Inner circle surface: anodised aluminium. Suspension rod: Ø 40 mm, LP 270 mm, anodised aluminium. Canopy: Ø 263, h 40 mm, anodised aluminium.
LED included.
Available colour: aluminium, anodised
Ceiling luminaires | Ring of Fire®
Type of protection: IP 20 Protection class: I
Supporting ring made of anodised aluminium. Diffuser: mouth-blown opal glass, satin finish. Inner circle surface: anodised aluminium. Suspension rod: Ø 30 mm, LP 196 mm, anodised aluminium. Canopy: Ø 221, h 36 mm, aluminium anodised.
LED included.
Available colour: aluminium, anodised
Deckenleuchten | Ceiling luminaires 311671.004 D 690, H 385 1 x LED 45 W 830 3828 lm 48 W A | A311671.004.76 D 690, H 385 1 x LED 45 W 830 4359 lm 48 W A | A311671.004.1 D 690, H 385 1 x LED 45 W 840 3828 lm 48 W A | A311671.004.1.76 D 690, H 385 1 x LED 45 W 840 3828 lm 48 W A | A
Tragender Ring und Baldachin 24k vergoldet auf Anfrage lieferbar | Supporting ring and canopy with 24-carat gold finish available on request
Deckenleuchten | Ceiling luminaires 311670.004 D 495, H 288 1 x LED 31 W 830 2835 lm 34 W A | A311670.004.76 D 495, H 288 1 x LED 31 W 830 3270 lm 34 W A | A311670.004.1 D 495, H 288 1 x LED 31 W 840 2835 lm 34 W A | A311670.004.1.76 D 495, H 288 1 x LED 31 W 840 3270 lm 34 W A | A
Tragender Ring und Baldachin 24k vergoldet auf Anfrage lieferbar | Supporting ring and canopy with 24-carat gold finish available on request
LP
øh
H
D
LP
øh
H
D
Produktbild | Product image
Bestellnummer | Reference number
Abmessungen | Dimensions
Lampe/Leistung | Lamp/Wattage
Licht- farbe | Light- coloure
Leuchten- lichtstrom | Luminus flux
System- leistung | System power
EEK |EEC
13
Deckenleuchten | Ring of Fire® FerroMurano
Schutzart: IP 20 Schutzklasse: I
Tragender Ring Aluminium eloxiert. Mundge-blasenes Opalglas seidenmatt. Innere Kreisfläche für zusätzlichen, separat schaltbaren direkten Lichtaustritt mit Einlegeglas D 417 mm opal weiß oder Farbglas FerroMurano. Rohr für Decken-befestigung Ø 40 mm, LP 270 mm Aluminium eloxiert. Baldachin Aluminium eloxiert Ø 263 mm, h 40 mm.
Leuchtmittel (LED) im Lieferumfang enthalten.
Lieferbare Farbe: aluminium eloxiert
Ceiling luminaires | Ring of Fire® FerroMuranoType of protection: IP 20 Protection class: I
Supporting ring made of anodised aluminium. Diffuser: mouth-blown opal glass, satin finish. Inner circle surface: 417 mm in diameter opal white or coloured Murano glass insert, for additional direct light output, which can be controlled separately. Suspension rod: Ø 40 mm, LP 270 mm, anodised aluminium. Canopy: Ø 263 mm, h 40 mm, aluminium anodised.
LED included.
Available colour: aluminium, anodised
Deckenleuchten mit Einlegeglas FerroMurano rot | Ceiling luminaires with red Murano glass insert 311683.004 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311683.004.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311683.004.1 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311683.004.1.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A
Deckenleuchten mit Einlegeglas FerroMurano blau | Ceiling luminaires with blue Murano glass insert 311684.004 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311684.004.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311684.004.1 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311684.004.1.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A
Deckenleuchten mit Einlegeglas FerroMurano grün | Ceiling luminaires with green Murano glass insert 311685.004 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311685.004.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311685.004.1 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311685.004.1.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A
Deckenleuchten mit Einlegeglas FerroMurano weiß | Ceiling luminaires luminaires with white Murano glass insert 311692.004 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311692.004.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 5028 lm 83 W A | A311692.004.1 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A311692.004.1.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 5849 lm 83 W A | A
Deckenleuchten mit Einlegeglas opal weiß | Ceiling luminaires with white opal glass insert 311686.004 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 6028 lm 83 W A | A311686.004.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 830 6028 lm 83 W A | A311686.004.1 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 6849 lm 83 W A | A311686.004.1.76 D 690, H 385 LED 45 W + 30 W 840 6849 lm 83 W A | A
Bestellnummer | Reference number
Abmessungen | Dimensions
Lampe/Leistung | Lamp/Wattage
Licht- farbe | Light- coloure
Leuchten- lichtstrom | Luminus flux
System- leistung | System power
EEK |EEC
Produktbild | Product image
Technische Änderungen vorbehalten | .76 = digital dimmbares EVG (DALI)Specifications subject to alteration | .76 = Digitally dimmable EB (DALI)
14
15Technische Änderungen vorbehalten | Specifications subject to alteration
Bestellnummer | Reference number
Abmessungen | Dimensions
Lampe/Leistung | Lamp/Wattage
Licht- farbe | Light- coloure
Leuchten- lichtstrom | Luminus flux
System- leistung | System power
EEK |EEC
Produktbild | Product image
Wandleuchte | Ring of Fire®
Schutzart: IP 20 Schutzklasse: I
Armatur Aluminium-Druckguss lackiert. Mundgeblasenes Opalglas seidenmatt mit Glasab-schlussblenden klar. Befestigung des Leuchtenkör-pers mit Senkschrauben.
Leuchtmittel (LED) im Lieferumfang enthalten.
Lieferbare Farbe: aluminium
Wall luminaire | Ring of Fire®
Type of protection: IP 20 Protection class: I
Base: lacquered die-cast aluminium. Hand-blown opal glass, satin finish, with transpar-ent glass end caps. Luminaire body fixing with countersunk bolts.
LED included.
Available colour: aluminium
Wandleuchten | Wall luminaires 311673.004 L 597, B 210, H 83 1 x LED 24 W 830 2200 lm 25 W A | A311673.004.76 L 597, B 210, H 83 1 x LED 24 W 830 2200 lm 25 W A | A311373.004.1 L 597, B 210, H 83 1 x LED 24 W 840 2300 lm 25 W A | A311673.004.1.76 L 597, B 210, H 83 1 x LED 24 W 840 2300 lm 25 W A | A
Wandleuchten | Wall luminaires 311672.004 L 421, B 144, H 60 1 x LED 6 W 830 650 lm 7 W A | A311672.004.1 L 421, B 144, H 60 1 x LED 6 W 840 700 lm 7 W A | A
L
H
B
RZBRudolf Zimmermann, Bamberg GmbHRheinstraße 1696052 BambergDeutschland
(D, A, CH)Telefon +49 951/79 09-0Telefax +49 951/79 09-198
(other countries)Telefon +49 951/79 09-374Telefax +49 951/79 09-212
Mitglied von | Member of
KA
TP10
9OP
R |
03.2
014