sicher schalten & schützen - eatonpub/@europe/@electrical/... · die eaton sicherheitsschütze...
TRANSCRIPT
-
Sicher schalten & schützenSicherheitsschütz DILMS
Sicherheitsschütz DILMS www.eaton.eu
-
EATON FL34004 Sicherheitsschütz Januar 2018
Sicher, bewährt und auffällig: Sicherheitsschütze DILMSDie Hilfsschalterblöcke der Eaton Sicherheitsschütze DILMS sind nun dauerhaft frontseitig montiert. Durch die auffällige gelbe Farbgebung sind sie für jeden gut sichtbar und deutlich gekennzeichnet.
Safety first!
Die Eaton Sicherheitsschütze DILMS kommen in sicher-heitsgerichteten Anwendungen zuverlässig zum Einsatz. Im Mittelpunkt steht dabei grundsätzlich immer die Sicherheit des Anwenders.
Durch die Verbindung bewährter Technologie mit den neusten Sicherheitsstandards sind die Sicherheitsschütze DILMS eine sichere Wahl für jede Maschine und Anlage.
Merkmale
Alle Varianten der Sicherheitsschütze DILMS sind mit einem vormontierten, nicht lösbaren Aufbauhilfsschalter ausgestattet. Dieser verfügt sowohl über Spiegelkontakte als auch über eine Zwangsführung und macht die Anwendung noch sicherer.
Durch die gelbe Abdeckung der Schütze, lassen sich die Sicherheitsstromkreise einfach und schnell erken-nen. Ein eingebautes Sichtfenster direkt über der Schaltstellungsanzeige zeigt deutlich, in welchem Status sich die Maschine oder Anlage aktuell befindet. Somit wird eine manuelle Betätigung des Schützes zuverlässig verhindert.
Umfangreich & zielgerichtet
Das Sortiment der Sicherheitsschütze deckt mit insgesamt vier Baugrößen einen Strombereich von 7 bis 150 A ab. Zusätzlich runden die Sicherheitshilfsschütze DILAS in drei Spulenspannungsvarianten das Sortiment ab.
Folgende Antriebsvarianten sind verfügbar: 1. 110V 50Hz, 120V 60Hz
2. 230V 50Hz, 240V 60Hz
3. 24VDC (RDC24)
Dank umfangreicher Zulassungen und Zertifikate – CE, UL, CSA, CCC, SUVA – sind die Sicherheitsschütze weltweit ein-setzbar.
Auf einen Blick
• Sichere Statusabfrage eines Schützes (Sichtfenster) – keine manuelle Betätigung möglich
• Not-Halt-Funktion mit überwachtem Start (Kategorie 4)
• Zuverlässige selbstüberwachende Maschinensteuerkreise
• Zwangsgeführte Hilfskontaktelemente nach IEC 60947-5-1
• Spiegelkontakte
• Gelbe Farbkennzeichung (RAL1004)
• Zuverlässige Schraubklemmen
• Nichtlösbarer Aufbauhilfsschalter (frontseitig)
• SUVA zertifiziert
Offene Gefahrenbereiche überwachen mit Lichtgitter
Sicheres Bedienen durch Zweihandschaltung
Schaltungen zum Still-setzen im Notfall
Bewegliche Schutzeinrichtungen überwachen mit Schutztür-überwachung ohne Verriegelung/Zuhaltung
-
Das Ergebnis in der Beispielbetrachtung ist SIL 3:
SicherheitsschützeInformationen zum Thema funktionale Sicherheit
Funktionale Sicherheit
Von der Herstellung bis zur Demontage, während des gesamten Lebenszyklus einer Maschine können Gefahren für Mensch, Maschine und Umwelt entstehen. Deshalb ist es erforderlich, die Gefahren, bereits in der Konstruktionsphase der Maschine zu ermitteln und durch geeignete Maßnahmen zu verringern.
Die EG Maschinenrichtlinie 2006/42/EG verlangt, dass von Maschinen keine Gefahr ausgehen darf. Allerdings gibt es keine 100%ige Sicherheit in der Technik, Gefahren zu ganz zu vermeiden. Das oberste Ziel ist daher mögliche Gefahren, durch Risikoreduzierung, auf ein tolerierbares Restrisiko zu bringen.
• Die Gesamtsicherheit einer Maschine bezeichnet den Zustand, der frei von unvertretbaren Risiken für den Menschen ist oder als gefahrenfrei angesehen wird
• Die Funktionale Sicherheit bezeichnet den Teil der Gesamtsicherheit eines Systems, der von der korrekten Funktion der Sicherheitsbezogenen Systeme und externer Einrichtungen zur Risikominderung abhängt
3 Stufen zur Risikominderung an der Maschine
Die Risikoabschätzung zur Ermittlung des erforderlichen Sicherheitsniveaus PL basiert auf
• Der Schwere der Verletzung,
• Der Häufigkeit/ Dauer der Gefährdungsexposition und
• Der Möglichkeit zur Vermeidung/Begrenzung des Schadens
Die erforderliche Leistungsfähigkeit nach SIL wird durch die Häufigkeit/Dauer, der Wahrscheinlichkeit und der Vermeidungsmöglichkeit, resultierend in einer Klasse, definiert. Die Schwere der Auswirkung in Kombination mit der Klasse, bestimmen die benötigte Leistungsfähigkeit nach SIL.
Performance Level ISO EN 13849-1
Risikoparameter
S Schwere der Verletzung
S1 leichte (üblicherweise reversible Verletzung)
S2 earnste (üblicherweise ireversible Verletzung einschlißlich Tod)
F Häufigkeit und/oder Dauer der Gefährdungsexposition
F1 selten bis weniger häufig und/oder die Zeit der Gefährdungsexposition ist kurz
F2 häufig bis dauernd und/oder die Zeit der Gefährdungsexposition ist lang
P Möglichkeit zur Vermeidung oder Begrenzung des Schadens
P1 möglich unter bestimmten Bedingungen
P2 kaum möglich
Safety Integrity Level IEC 62061
PLr
aP1F1
S1
1
a = niedriges Risiko ... e = hohes Risko
S2
F2
F1
F2
P2
P1
P2
P1
P2
P1
P2
b
c
d
e
Auswirkungen Schwere Klasse K
S 3-4 5-7 8-10 11-13 14-15
Tod, Verlust eines Auges oder Arms
4 SIL2 SLI2 SIL2 SIL3 SIL3
Permanent, Verlust von fingern 3 AM SIL1 SIL2 SIL3
Reversibel, medizinische Behandlung 2 AM SIL1 SIL2
Reversibel, Erste Hilfe 1 AM SIL1
Haufigkeit und Dauer, F
1 Stunde 5> 1h - Tag 5> 1 Tag - 2 Wochen 4> 2 Wochen - 1 Jahr 3> 1 Jahr 2
-
EATON FL34004 Sicherheitsschütz Januar 2018
SicherheitsschützeInformationen zum Thema funktionale SicherheitApplikationsbeispiel
Not-Aus zweikanalig mit Sicherheitsrelais ESR5
Sicherheitstechnische Kenngrößen
Zur Berechnung des Performance Level oder des Safety Integrity Level (SIL) werden sicherheitstechnische Kenngrößen, unabhängig von der Applikation, herangezo-gen. Die SISTEMA Software des Institut für Arbeitsschutz verfügt über alle relevanten Komponenten und Kenngrößen zur einfachen Bestimmung der Sicherheitskomponenten und Risikoklassifizierungen.
Die B10/B10d Werte sind dabei für die Sicherheitsschütze von besonderer Bedeutung.
Cat B 1 2 3 4
PL a b c d e
SIL 1 2 3
TypeEn ISO 13849-1 B10d
EN 62061 B10
DILMS7-12/XTSE007B-012B 1.782.229 1.336.672
DILMS17-32/XTSE018C-032C 966.617 724.963
DILMS40-65/XTSE040D-065D 1.341.161 1.005.871
DILMS80-95/XTSE080F-095F 1.058.707 772.856
DILMS115-150/XTSE115G-150G 1.705.268 1.278.951
Not-Aus
Sicherheitsrelais ESR5
M22 Push buttons
Sicherheitsschütz DILMS
Sicherheitsschütz DILMS
Fast and secure detection
Input
Safe monitoring and processing
Logic
Reliable shutdown
Output
M 3~
-
EATON FL34004 Sicherheitsschütz Januar 2018
Daten im Überblick
KomplettgeräteSicherheitshilfs-schütze DILAS
StromAC-15 [A]
Hilfs-kontakte
Wechselstrombetätigung 110 V 50 Hz, 120 V 60 Hz
Wechselstrombetätigung 230 V 50 Hz, 240 V 60 Hz
Gleichstrombetätigung 24 V DC
230 V
400 V Typ
Artikel-Nr. Typ
Artikel-Nr. Typ
Artikel-Nr.
4 4 4S,4ÖDILAS-44 (110V50HZ, 120V60HZ)
191700DILAS-44 (230V50HZ, 240V60HZ) 191739 DILAS-44 (24VDC) 191760
4 4 4S,4ÖDILAS-R44 (110V50HZ, 120V60HZ)
191732DILAS-R44 (230V50HZ, 240V60HZ)
191753DILAS-R44 (24VDC)
191720
Strom Leistung Hilfs-kontakteWechselstrombetätigung110 V 50 Hz, 120 V 60 Hz
Wechselstrombetätigung230 V 50 Hz, 240 V 60 Hz
Gleichstrombetätigung 24 V DC
Sicherheitsschütz DILMS A kW Typ
Artikel-Nr. Typ
Artikel-Nr. Typ
Artikel-Nr.
7 3 2S,3ÖDILMS7-23 (110V50HZ, 120V60HZ)
191701DILMS7-23 (230V50HZ, 240V60HZ)
191740DILMS7-23 (24VDC)
191761
9 4 2S,3ÖDILMS9-23 (110V50HZ, 120V60HZ)
191702DILMS9-23 (230V50HZ, 240V60HZ)
191741DILMS9-23 (24VDC)
191762
12 5,5 2S,3ÖDILMS12-23 (110V50HZ, 120V60HZ)
191703DILMS12-23 (230V50HZ, 240V60HZ)
191742DILMS12-23 (24VDC)
191709
7 31S,2Ö+ 1S1Ö 1)
DILMS7-R23 (110V50HZ, 120V60HZ)
191733DILMS7-R23 (230V50HZ, 240V60HZ)
191754DILMS7-R23 (24VDC)
191721
9 41S,2Ö+ 1S1Ö 1)
DILMS9-R23 (110V50HZ, 120V60HZ)
191734DILMS9-R23 (230V50HZ, 240V60HZ)
191755DILMS9-R23 (24VDC)
191722
12 5,51S,2Ö+ 1S1Ö 1)
DILMS12-R23 (110V50HZ, 120V60HZ)
191735DILMS12-R23 (230V50HZ, 240V60HZ)
191756DILMS12-R23 (24VDC)
191723
18 7,5 2S,3ÖDILMS17-23 (110V50HZ, 120V60HZ)
191704DILMS17-23 (230V50HZ, 240V60HZ)
191743DILMS17-23 (RDC24)
191710
25 11 2S,3ÖDILMS25-23 (110V50HZ, 120V60HZ)
191705DILMS25-23 (230V50HZ, 240V60HZ)
191744DILMS25-23 (RDC24)
191711
32 15 2S,3ÖDILMS32-23 (110V50HZ, 120V60HZ)
191706DILMS32-23 (230V50HZ, 240V60HZ)
191745DILMS32-23 (RDC24)
191712
18 7,51S,2Ö+ 1S1Ö 1)
DILMS17-R23 (110V50HZ, 120V60HZ)
191736DILMS17-R23 (230V50HZ, 240V60HZ)
191757DILMS17-R23 (RDC24)
191724
25 111S,2Ö+ 1S1Ö 1)
DILMS25-R23 (110V50HZ, 120V60HZ)
191737DILMS25-R23 (230V50HZ, 240V60HZ)
191758DILMS25-R23 (RDC24)
191725
32 151S,2Ö+ 1S1Ö 1)
DILMS32-R23 (110V50HZ, 120V60HZ)
191738DILMS32-R23 (230V50HZ, 240V60HZ)
191759DILMS32-R23 (RDC24)
191726
40 18,5 2S,2ÖDILMS40-22 (110V50HZ, 120V60HZ)
191707DILMS40-22 (230V50HZ, 240V60HZ)
191746DILMS40-R23 (24VDC)
191713
50 22 2S,2ÖDILMS50-22 (110V50HZ, 120V60HZ)
191708DILMS50-22 (230V50HZ, 240V60HZ)
191747DILMS50-22 (RDC24)
191714
65 30 2S,2ÖDILMS65-22 (110V50HZ, 120V60HZ)
191727DILMS65-22 (230V50HZ, 240V60HZ)
191748DILMS65-22 (RDC24)
191715
80 37 2S,2ÖDILMS80-22 (110V50HZ, 120V60HZ)
191728DILMS80-22 (230V50HZ, 240V60HZ)
191749DILMS80-22 (RDC24)
191716
95 45 2S,2ÖDILMS95-22 (110V50HZ, 120V60HZ)
191729DILMS95-22 (230V50HZ, 240V60HZ)
191750DILMS95-22 (RDC24)
191717
115 55 2S,2Ö DILMS115-22 (RAC120) 191730 DILMS115-22 (RAC240) 191751DILMS115-22 (RDC24)
191718
150 75 2S,2Ö DILMS150-22 (RAC120) 191731 DILMS150-22 (RAC240) 191752DILMS150-22 (RDC24)
191719
1) 1S1Ö geeignet für Elektroniksignale
EATON FL34004 Sicherheitsschütz Januar 2018
-
Wir bei Eaton sind angetrieben von Lösungen zur Energieversorgung einer Welt, die immer anspruchsvol-ler wird. Mit über 100 Jahren Kompetenz im Bereich des Energiemanagements sind wir bereit für die Zukunft. Kernbranchen rund um den Globus vertrauen auf Eaton und auf unsere wegweisenden Produkte, Komplettlösungen und Ingenieursleistungen.
Wir stärken Unternehmen mit zuverlässigen, effizienten und sicheren Energiemanagement-Lösungen. Kombiniert mit unser-em persönlichen Service, Support und unserem anspruchsvol-len Denken, erfüllen wir bereits heute die Anforderungen von morgen. Mit Energie in die Zukunft. Besuchen Sie eaton.eu.
Änderungen an den Produkten, an in diesem Dokument enthaltenen Informationen und an Preisen sind vorbehalten, ebenso Irrtümer und Auslassungen. Verbindlich sind nur die Auftragsbestätigung sowie die technische Dokumentation von Eaton. Auch Fotos und Abbildungen gewährleisten keine bestimmte Gestaltung oder Funktionalität. Deren Weiterverwendung in jeglicher Form muss von Eaton vorab genehmigt werden. Das gleiche gilt für Marken (insbesondere Eaton, Moeller, Cutler-Hammer, Cooper, Bussmann). Es gelten die Verkaufsbedingungen von Eaton, wie sie auf den Internet-Seiten von Eaton und auf Auftragsbestätigungen von Eaton zu finden sind.
EatonEaton Industries GmbHHein-Moeller-Str. 7–11D-53115 Bonn / Germany
© 2018 Eaton CorporationAlle Rechte vorbehaltenPrinted in Germany 08/17Bezeichnung: FL034004DE / CSSC-745Artikelnr.: 197156Januar 2018
Eaton is a registered trademark.
All other trademarks are property of their respective owners.