sprachen lernen – interkulturelles lernen in ... · sprachen lernen – interkulturelles lernen...

21
Herausgegeben von den ILTIS-Projektpartnern: Goethe-Institut Inter Nationes, Deutschland aga – Asociación de Germanistas de Andalucía, Spanien Fontys Hogescholen Educatieve Faculteit, Niederlande Jihoceská univerzita v Ceských Budejovicích, Pedagogická fakulta, Tschechische Republik OPEKO – National Centre for Professional Development in Education, Finnland Tysklærerforeningen for gymnasiet og hf, Dänemark Hana Andrásová, Markus Biechele, Leif Christophersen, Anton Haidl, Ada Keij, Adrie Keij, Rudolf Leiprecht, Tuula Pantzar, Kristina Pavlovic, Susanne Vestergaard Koordinierende Einrichtung: Goethe-Institut Inter Nationes, Kristina Pavlovic, Forschung und Entwicklung, Bereich Fortbildungsdidaktik Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Gemeinschaft im Rahmen des Sokrates-Programmes finanziert. Der Inhalt dieses Projekts gibt nicht notwendigerweise die Ansichten der Europäischen Gemeinschaft wieder, und letztere übernimmt dafür keine Haftung. SPRACHEN LERNEN – INTERKULTURELLES LERNEN IN SCHÜLERBEGEGNUNGEN Module zur Aus- und Fortbildung von Fremdsprachenlehrkräften ILTIS-Projektpartner (Hg.)

Upload: others

Post on 20-Aug-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

Herausgegeben von den ILTIS-Projektpartnern:Goethe-Institut Inter Nationes, Deutschlandaga – Asociación de Germanistas de Andalucía, SpanienFontys Hogescholen Educatieve Faculteit, NiederlandeJihoceská univerzita v Ceských Budejovicích, Pedagogická fakulta, Tschechische RepublikOPEKO – National Centre for Professional Development in Education, FinnlandTysklærerforeningen for gymnasiet og hf, Dänemark

Hana Andrásová, Markus Biechele, Leif Christophersen, Anton Haidl, Ada Keij, Adrie Keij, Rudolf Leiprecht, Tuula Pantzar, Kristina Pavlovic, Susanne Vestergaard

Koordinierende Einrichtung: Goethe-Institut Inter Nationes, Kristina Pavlovic,Forschung und Entwicklung, Bereich Fortbildungsdidaktik

Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Gemeinschaft im Rahmen des Sokrates-Programmes finanziert. Der Inhalt dieses Projekts gibt nicht notwendigerweise die Ansichten der Europäischen Gemeinschaft wieder, und letztere übernimmt dafür keine Haftung.

SPRACHEN LERNEN – INTERKULTURELLES LERNENIN SCHÜLERBEGEGNUNGEN

Module zur Aus- und Fortbildung von Fremdsprachenlehrkräften

ILTIS-Projektpartner (Hg.)

Page 2: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

© 2002 München, ILTIS-ProjektpartnerAlle Rechte vorbehalten.

Redaktion: Monika Bovermann, Heitersheim Alicia Padrós, StuttgartLayout & Satz: Regina Krawatzki, StuttgartDruck: Tiskárna Vlastimil Johanus, Ceské Budejovice

Trotz intensiver Bemühungen konnten nicht alle Rechte-Inhaber ermitteltwerden. Für entsprechende Hinweise sind die Herausgeber dankbar.

ISBN Buch: 3-935618-68-9, Schutzgebühr 5,– EuroISBN Video (PAL): 3-935618-69-7, Schutzgebühr 5,– EuroISBN Video (SECAM): 3-935618-70-0, Schutzgebühr 5,– EuroISBN Video (NTSC): 3-935618-71-9, Schutzgebühr 5,– Euro

Bezugsadresse: Verlagsauslieferung Max Hueber (VMH) Max-Hueber-Str. 4 D-85737 Ismaning Tel. +49 (89) 96 02 – 3 41 Fax +49 (89) 96 02 – 3 28 [email protected]

Page 3: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

Vorwort

Modul 1: Einsatz eines Portfolios (Hana Andrasová)

Modul 2: Ansätze interkulturellen Lernens (Rudolf Leiprecht)

Modul 3: Interkulturelle Kompetenzen und Kompetenzen zur Unterstützung interkulturellen Lernens (Rudolf Leiprecht)

Modul 4: Identitätsbildung (Pauli Kaikkonen)

Modul 5: Aperitiivi Suomi (Hana Andrásová, Anton Haidl, Tuula Pantzar)

Modul 6: Virtuelle Begegnungsprojekte (Reinhard Donath)

Modul 7: Schülerbegegnungen in der Praxis (Rudolf Leiprecht)

Modul 8: Aufgabentypologie (Maike Grau, Michael Legutke, Andreas Müller-Hartmann)

Modul 9: Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken (Hana Andrásová, Markus Biechele)

Modul 10: Im Dschungel europäischer Antragsformulare (Markus Biechele)

Modulübersicht

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

15 Seiten

17 Seiten

21 Seiten

23 Seiten

109 Seiten

21 Seiten

33 Seiten

31 Seiten

17 Seiten

5 Seiten

Sie können die Module einzeln herunterladen unter:http://www.goethe.de/iltis

Page 4: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

Im Fortbildungsseminar soll mit diesem Modul die Verbindung zur Unter-richtspraxis der TN hergestellt werden: Nachdem interkulturelles Lernen bereits begrifflich thematisiert wurde, evtl. die TN auch Selbsterfahrungen während des Seminars machen konnten, geht es nun um die Frage, wie interkulturelle Lernziele in Lehrmaterialien umgesetzt werden.

Kennenlernen von Unterrichtsmaterialien DaF mit interkulturellerAusrichtung

Reflexion über Möglichkeiten des Transfers in die eigeneUnterrichtspraxis

Reflexion über Möglichkeiten, im eigenen Unterricht auf interkulturelles Lernen in Begegnungsprojekten vorzubereiten

Beispiele aus Lehrwerken (siehe Anlagen) Folien, Overheadprojektor Arbeitsblätter

Austausch und Diskussion in Kleingruppen Bearbeiten von Beispielen aus Lehrwerken Diskussion im Plenum

Kopien für Gruppenarbeit anfertigen Einleitung des Moduls Moderation der Kleingruppenarbeit und der Diskussion im Plenum Arbeitsaufträge für die Kleingruppenarbeit erteilen und Zeitangaben machen

a. Plenum: Überblick b. Plenum: Einstiegc. Partnerarbeit: Sammeln von interkulturellen Lernzielend. Plenum: Strukturierung von Ergebnissene. Plenum: Ergänzung durch SLf. Kleingruppenarbeit: Untersuchen von Beispielen aus

Lehrwerkeng. Plenum: Vorstellung und Diskussion der Ergebnisse im

Plenum

insgesamt ca. zwei bis drei Stunden

1. Vorbemerkung

2. Ziele

3. Materialien/Medien

4. Aktivitäten der Teilnehmer/innen

5. Aktivitäten der Seminarleitung

6. Ablauf

7. Dauer/Zeit

285Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Überblick

� 1 Min.� 15 Min.� 20 Min.� 15 Min.� 5 Min.

� 45 Min.� 10 Min.

pro Gruppe

Page 5: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

SL gibt einen kurzen Überblick über Ziele und Inhalte des Moduls

Zum Einstieg projiziert SL im Plenum die Folie 1 und fordert die TN auf: „Bitte ergänzen Sie den Satz mit einer richtigen Konjunktion.“ Ant-worten der TN werden auf Zuruf von SL nacheinander und ohne Kom-mentar notiert. (Zu erwartende Antworten: „obwohl, trotzdem, obschon, während, weil“.)

SL geht im Plenum die einzelnen Antworten durch und klärt gemeinsam mit den TN im Hinblick auf die jeweilige grammatische und semantische „Richtigkeit“:

Warum werden zunächst Konjunktionen genannt, die einen Gegensatz ausdrücken?

In welcher Situation könnte „weil“ richtig sein? Gibt es vielleicht sogar einen Kontext, in dem „damit“ angemessen wäre?

Könnte diese Aufgabe für den Fremdsprachenunterricht sinnvoll sein? Welche (interkulturellen) Lernziele würden dadurch erreicht?

Stichworte für die Zusammenfassung der SL: Das Beispiel soll den Zusammenhang von Sprache und Kultur ver-deutlichen.

Dieser Zusammenhang wird häufig als ein Ziel interkultureller Fremd-sprachendidaktik angeführt. Beispiel: Folie 2.

a. Plenum: Überblick

b. Plenum: Einstieg

Mögliche Fragen an die TN

286 Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

Verlaufsplan

Folie 1

Folie 2

Page 6: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

SL bittet die TN, in Zweiergruppen weitere interkulturelle Lernziele für den Fremdsprachenunterricht zu sammeln. Dabei greifen die TN auf eigene Kenntnisse und Erfahrungen wie auch auf die bisherige Arbeit mit anderen Modulen zurück.

Gemeinsam werden Antworten gesammelt und auf Flip-Chart oder Tafel notiert und strukturiert.

SL ergänzt die Ergebnisse der TN mit Arbeitsblatt 1 als ein Beispiel, wie interkulturelle Lernziele für den Fremdsprachenunterricht beschrieben werden.

SL erteilt den Auftrag, eine Auswahl von Beispielen aus Lehrwerken (vgl. Beispiel 1-8) in Gruppenarbeit zu untersuchen. Dazu erläutert die SL die Arbeitsblätter 2 und 3 und verteilt sie an die TN.

Vorstellung und Diskussion der Ergebnisse.

c. Partnerarbeit: Sammeln von inter-

kulturellen Lern- zielen

d. Plenum: Strukturierung von Ergebnissen

e. Plenum: Ergänzung SL

f. Kleingruppenarbeit: Untersuchen von

Beispielen aus Lehr-werken

g. Plenum: Vorstellung und Diskussion der Ergebnisse

287Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Arbeitsblatt 1

Arbeitsblatt 2 Arbeitsblatt 3

Page 7: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

288

Folie 1

Wir tanzen im Garten,

es regnet.

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Page 8: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

289

Folie 2

Allgemeines Groblernziel des Unterrichts ist, die deut-sche Sprache als Ausdruck fremder Verhältnisse, Denk- und Handlungs- und Redeweisen zu erfassen. Über das Medium Fremdsprachenunterricht soll die allgemeine Fähigkeit zum praktischen Umgang mit Fremdem und Fremden gefördert werden.

in: Bachmann, Saskia/Gerhold, Sebastian/Müller, Bernd-Dietrich/Wessling, Gerd: Sichtwechsel. Mittelstufe Deutsch als Fremdspra-che. Allgemeine Einführung. München (Klett Edition Deutsch) 1995.

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Page 9: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

290

Arbeitsblatt 1

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Komponenten interkultureller Kompetenz

Basiskomponente: Kritisch gegenüber Kulturalisierung und EthnisierungAllgemeine soziale Kompo-nenten

Empathie

Multiperspek-tivität

Selbstreflexivität

Ambiguitäts-toleranz

Flexibilität

Kommunikations-fähigkeit

Konfliktfähigkeit

Openminded-ness

...

(Leiprecht 2001)

Interkulturell aus-gerichtete soziale Komponenten

Empathie gegenüber erfahrener Diskri-minierung und Ausgrenzung bei Angehörigen anderer kulturel-ler Gruppen

Multiperspek-tivität in Bezug auf verschiedene kulturelle Positio-nierungen

Selbstreflexivität in Bezug auf unhinterfragte und offenbar selbstverständ-liche Handlungs- und Deutungs-muster der eigenen kulturel-len Gruppe

...

Handlungsbe-zogene inter-kulturelle Kompo-nenten

Handlungs-fähigkeit bei asymmetrischen Konstellationen in Bezug auf Wohlstand, Macht ...

Handlungs-fähigkeit in kulturellen Über-schneidungs-situationen

Strategien, um mit unbekannten Situationen um-gehen zu können

...

Wissensbe-zogene inter-kulturelle Komponenten

Kenntnisse über die Heterogenität von kulturellen Gruppen

Wissen über die soziale Konstru-iertheit von Rassen, Ethnien, Nationen

Wissen über die soziale Bedeu-tung und Funktion von Stereotypen und Vorurteilen (Images, Fremd-bilder ...)

Wissen darüber, dass Sprecherdie in ihrem eigenen kulturellenKontext erworbenesoziale, diskursive und interpretative Kompetenz ins Spiel bringen

Wissen über die möglichen Aus-wirkungen sprachlicher Hierarchien

landeskundliches und kulturelles Wissen

...

Wertbezogene interkulturelle Komponenten

Achtung von Menschenrechten

soziale Gerechtigkeit

Achtung demokratischer Grundregeln

Schutz von Minderheiten- rechten

Respekt für die fremde Kultur

...

Page 10: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

291

Arbeitsblatt 2

Leitfragen für das Untersuchen von Lehrwerksbeispielen

Phase 1: untersuchen und analysieren Wie werden die soeben erarbeiteten bzw. genannten Lernziele und Kompetenzen in Lehr-werken umgesetzt? (Vgl. Arbeitsblatt 1 als Beispiel für einen Zielkatalog)

Welche Lernziele werden bei den jeweiligen Lehrwerksbeispielen verfolgt? Durch welche Aufgabenstellungen? Welche interkulturelle Kompetenzen werden durch welche Aufgabenstellungen gefördert? Spielt der Zusammenhang von sprachlichem und kulturellem Lernen eine Rolle? Welche? Gibt es in den von den TN verwendeten Lehrmaterialien ähnliche Aufgaben?

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Page 11: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

292

Arbeitsblatt 3

Leitfragen für das Untersuchen von Lehrwerksbeispielen

Phase 2: Überlegungen für den Transfer Welche Beispiele bzw. Aufgabenstellungen eignen sich besonders als Vorbereitung oder zur Begleitung eines Schülerbegegnungsprojektes?

Wie könnten die den Beispielen 1–8 zugrunde liegenden Arbeitsweisen in den eigenen Unterricht übertragen werden?

Welche Anpassungen wären dazu notwendig? An welchen Stellen der von den TN verwendeten Lehrmaterialen wäre es denkbar oder not-wendig, den Lernern ähnliche interkulturell ausgerichtete Aufgabenstellungen anzubieten?

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Page 12: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

293

Beispiel 1

Funk, Hermann/Koenig, Michael/Scherling, Theo/Neuner, Gerd: Sowieso. Deutsch als Fremdsprache für Jugendliche. Kursbuch 1, Berlin/München (Langenscheidt) 1994, S. 36

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Page 13: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

294

Beispiel 2

Hasenkamp, Günther: Leselandschaft 1. Unterrichtswerk für die Mittelstufe,Ismaning (Verlag für Deutsch) 1995, S. 37.

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Page 14: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

295

Beispiel 3a

Mebus, Gudula/Pauldrach, Andreas/Rall, Marlene/Rösler, Dietmar: Sprachbrücke. Arbeitsheft Lektionen 8–15, München (Verlag Klett Edition Deutsch GmbH) 1989, S. 22.

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Page 15: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

296

Beispiel 3b

Mebus, Gudula/Pauldrach, Andreas/Rall, Marlene/Rösler, Dietmar: Sprachbrücke. Arbeitsheft Lektionen 8–15, München (Verlag Klett Edition Deutsch GmbH) 1989, S. 23.

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Page 16: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

297

Beispiel 4

Mebus, Gudula/Pauldrach, Andreas/Rall, Marlene/Rösler, Dietmar: Sprachbrücke 2, Deutsch als Fremdsprache, Stuttgart (Ernst Klett Verlag GmbH) 1989, S. 36.

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Page 17: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

298

Beispiel 5

Hansen, Margarete/Zuber, Barbara: Zwischen den Kulturen. Strategien und Aktivitäten für landeskundliches Lehren und Lernen. Materialienbuch für den Unterricht,Berlin/München (Langenscheidt) 1996, S. 55.

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Page 18: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

299

Beispiel 6

Krause, Wolfgang/Schneider, Jürgen: Geschäftsverhandlungen. Begleit- und Arbeitsbuch,Berlin/München (Langenscheidt) 1995, S. 44.

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Page 19: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

300

Beispiel 7

Bachmann, Saskia/Gerhold, Sebastian/Müller, Bernd-Dietrich/Wessling, Gerd: Sichtwechsel. Mittelstufe Deutsch als Fremdsprache. Band 2, München (Verlag Klett Edition Deutsch GmbH) 1996, S. 125–126.

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Page 20: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

301

Beispiel 8

Funk, Herman/Koenig, Michael: eurolingua Deutsch 1. Deutsch als Fremdsprache für Erwachsene,Berlin (Cornelsen) 1996, S. 185.

Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen

9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken

Page 21: Sprachen lernen – interkulturelles Lernen in ... · Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen 285 9 Interkulturelle Ansätze in Lehrwerken Überblick 1

302 Sprachen lernen – Interkulturelles Lernen in Schülerbegegnungen