xdock user’s guide - produktinfo.conrad.com · einrichten des xdock 4 einrichten des xdock...
TRANSCRIPT
Herzlichen Glückwunsch!Ihr Creative Xdock™ nutzt die X-Fi™-Technologie von Creative, um Ihnen ein
Audio-Erlebnis zu präsentieren, das über CD-Qualität hinaus geht. Wenn
Sie Ihren iPod® an Xdock andocken, hört sich Musik in Ihrem
Heimkinosystem besser an als alles, was Sie jemals gehört haben!
Lesen Sie weiter, um zu erfahren, wie Sie Ihren neuen Xdock benutzen
können!
Inhalt
Der Xdock auf einen Blick .......................................................... 2
Die Fernbedienung auf einen Blick ............................................. 3
Einrichten des Xdock ................................................................... 4
Musik vom iPod abspielen ........................................................... 7
Bedienung des Xdock .................................................................. 9
X-Fi-Klangverbesserungen ....................................................... 14
Anschließen des Kopfhörers .................................................... 15
Anschluss an eine externe Stereo-Tonquelle ........................... 16
Musikübertragung von iTunes ................................................... 17
Häufig gestellte Fragen ............................................................. 18
Allgemeine technische Daten .................................................... 23
Sicherheitshinweise ................................................................... 24
Einhaltung der europäischen Bestimmungen .......................... 25
Der Xdock auf einen Blick 2
Der Xdock auf einen Blick
8
9
1
2
3
7
6
5
( )
4
10
11
12
14
15
13
16
1 Ein/Aus/Standby- Taste
2 Taste Wiedergabe/Pause
3 Taste Zurück/Zurückspulen
4 Taste Weiter/Vorspulen
5 iPod-Anschluss
6 Lautstärkeregler mit LED-Ring
7 LautstärkereglerSiehe “Bedienung des Xdock“ auf Seite 9.
8 Ein/Aus/Standby-LEDSiehe “Zustände der Ein/Aus/Standby-LED und ihre Bedeutung“ auf Seite 10.
9 Kopfhörerbuchse
10 S-Video-Ausgang
11 Video-Ausgang
12 Audio-Line-In-Buchse
13 Optische Audio-/ Line-Out-Buchse
14 USB-Anschluss
15 5V-Netzteileingang
16 Verbindungs-LED und AnschlussknopfFür den Einsatz mit X-Fi Wireless Receivers (schnurlose Empfangsgeräte).
Die Fernbedienung auf einen Blick 3
Die Fernbedienung auf einen BlickDie Fernbedienung des Xdock hat eine Reichweite von bis zu drei Metern.
3
5
5a
5b
5c
5e
5d
6
9
8
7
10
11
121
2
4
1 Ein/Aus/Standby-Taste
2 Stummschalttaste (Ein/Aus)
3 Lautstärketasten
4 iPod-Taste Zurück/Menü
5 iPod-Navigationstasten5a. Scrollt nach oben.5b. Springt zum nächsten Titel oder spult einen
Titel vor.5c. Führt die im Menü ausgewählte Option aus.5d. Scrollt nach unten.5e. Springt zum vorherigen Titel oder spult einen
Titel zurück.
6 Tasten für Broadcast- und ZonensteuerungFür den Einsatz mit X-Fi Wireless Receivers (schnurlose Empfangsgeräte). Siehe “Aktivieren der Drahtlos-Funktionen“ auf Seite 11.
7 Taste Wiedergabe/Pause
8 Taste für iPod-HintergrundbeleuchtungDie Hintergrundbeleuchtung Ihres iPod schaltet sich automatisch nach 30 Sekunden aus.
9 Taste für iPod Shuffle-Option
10 Taste für iPod Wiederholungsoption
11 Ein/Aus-Tasten für X-Fi Crystalizer™
12 Ein/Aus-Tasten für X-Fi CMSS®-3D
Einrichten des Xdock 4
Einrichten des Xdock
Schritt 1: Auswählen eines Dock-Adapters
Ihr Xdock wird mit fünf verschiedenen Dock-Adaptern
geliefert, von denen jeder zu einem anderen iPod passt. Zur
Auswahl des richtigen Adapters für Ihren iPod achten Sie auf
die Zahl an der Seite jedes Dock-Adapters.
iPod Mini
(4 GB und 6 GB)3
iPod
(20 GB und U2 Special
Edition)
4
iPod
(40 GB)5
iPod mit Farbdisplay
(20 GB, 30 GB und U2
Special Edition)
6
iPod mit Farbdisplay
(40 GB und 60 GB)7
HINWEISE Andere iPod-Modelle werden mit eigenen Dock-Adaptern geliefert.
3
4
5
6
7
Einlegen des Dock-Adapters 5
Schritt 2: Einlegen des Dock-Adapters
WICHTIGER
HINWEIS
Der iPod lädt automatisch, sobald der Xdock an die Steckdose angeschlossen wird.
1
2
3MENU
Anschließen des Xdock 6
Schritt 3: Anschließen des Xdock
HINWEISE Sie können den Xdock auch über ein 3,5 mm-Audiokabel an ein Heimkino und über ein S-Videokabel an ein Fernsehgerät anschließen.
OR
1b
4c
1a
4a
4b
2
3a
3b
Für Heimkino-Anwendungen
1a Optisches Kabel1b Heimkino-Empfangsgerät
(mit optischer Eingangsbuchse und DTS™-Decodierung)
Für Aktiv-Stereolautsprecher
2 Aktive Stereoboxen oder 2.1-Lautsprecherboxen
3a Netzteil
3b Netzsteckdose
4a RCA-Kabel
4b Video-Eingang - Gelb
4c TV (für iPod-Modelle mit Videounterstützung)
Musik vom iPod abspielen 7
Xdock einschalten
Wenn Sie den Xdock an die Netzsteckdose anschließen, bereitet er die
drahtlose Verbindung vor, so dass bei Bedarf die bestmögliche Verbindung
ohne Störsignale hergestellt werden kann. Während dieser Zeit blinkt die
Ein/Aus/Standby-LED rot, bis sie schließlich blau leuchtet.
Musik vom iPod abspielen
Schritt 1: Batterien in die Fernbedienung einlegen
WICHTIGER
HINWEIS
Die Abdeckung der Xdock-Fernbedienung kann nur halb geöffnet werden. Versuchen Sie beim Einlegen der Batterien nicht, die Abdeckung von der Fernbedienung abzunehmen.
AA
A
AA
A2 x
Wiedergeben von Musik 8
Schritt 2: Wiedergeben von Musik
WICHTIGER
HINWEIS
Um die gewünschte Lautstärkeeinstellung und die Ein-/Aus-Einstellungen der X-Fi-Klangverbesserungen zu speichern, aktivieren Sie den Standby-Modus durch Drücken der Ein/Aus/Standby-Taste an der Fernbedienung. Die Ein/Aus/Standby-LED leuchtet rot auf. Sie können dann den Xdock von der Netzsteckdose trennen.
BASSTREBLE
OFF
AUX IN
MAX
VOLUME
MENU
Bedienung des Xdock 9
Bedienung des XdockLautstärke regeln
Wenn Sie die Lautstärke regeln, zeigt der LED-Ring des Lautstärkereglers
etwa vier Sekunden lang den ausgewählten Pegel an. Danach leuchtet der
gesamte LED-Ring weiter.
Stummschalten der Audio-Wiedergabe
Wenn Sie den Ton stummschalten, zeigt die Ein/Aus/Standby-LED rotes
Blinklicht.
Um den Ton wieder einzuschalten, drücken Sie erneut die
Stummschalttaste. Die Ein/Aus/Standby-LED leuchtet blau auf.
HINWEISE Sie können auch den Lautstärkeregler am Xdock verwenden.
HINWEISE Sie können auch den Lautstärkeregler am Xdock drücken.
Bedienung des Xdock 10
Einschalten des Xdock oder Aktivieren des Standby-Modus
Drücken Sie die Ein/Aus/Standby-Taste an der Fernbedienung, um den
Xdock einzuschalten oder den Standby-Modus zu aktivieren. Informationen
zur Ein/Aus/Standby-LED finden Sie im Abschnitt “Zustände der Ein/Aus/
Standby-LED und ihre Bedeutung” weiter unten.
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
Drücken Sie die Tasten Zurück/Zurückspulen und Weiter/Vorspulen am
Xdock gleichzeitig und halten Sie sie drei Sekunden lang gedrückt. Der
Lautstärke-LED-Ring leuchtet auf. Weitere Informationen finden Sie unter
“Häufig gestellte Fragen“ auf Seite 18.
Zustände der Ein/Aus/Standby-LED und ihre Bedeutung
HINWEISE Sie können auch die Ein/Aus/Standby-Taste am Xdock drücken.
LED Zustand Bedeutung
Blau Dauerlicht Eingeschaltet und betriebsbereit.
Rot Dauerlicht Im Standby-Modus.
Blinklicht Stummgeschaltet.
HINWEISE Informationen über die Verbindungs-LED finden Sie im Benutzerhandbuch zum Creative X-Fi Wireless Receiver.
Bedienung des Xdock 11
Aktivieren der Drahtlos-Funktionen
Wenn Sie im gesamten Haus drahtlos Musik hören möchten, erwerben Sie
den Creative X-Fi Wireless Receiver. Damit können Sie:
• Musik in jedem Zimmer des Hauses ausstrahlen.
Bedienung des Xdock 12
• Steuern, in welchen Zimmern (bis zu vier) Musikempfang stattfinden soll.
1
2
3
4
Bedienung des Xdock 13
• Musik extern an die X-Fi Wireless Receivers senden, während der Xdock stummgeschaltet bleibt.
Weitere Informationen über X-Fi Wireless Receivers finden Sie unter
www.creative.com.
1
2
3
4
X-Fi-Klangverbesserungen 14
X-Fi-KlangverbesserungenDie X-Fi Crystalizer- und X-Fi CMSS-3D-Klangverbesserungen wurden
optimal für Ihr Hörvergnügen kalibriert. Zum Ein- oder Ausschalten der
X-Fi Crystalizer- oder X-Fi CMSS-3D-Klangverbesserung verwenden Sie die
Fernbedienung.
Standardmäßig sind sowohl die X-Fi Crystalizer- als auch die X-Fi CMSS-
3D-Klangverbesserung eingeschaltet.
X-Fi CMSS-3D ist abhängig von Ihrer Lautsprecher- oder
Kopfhörerkonfiguration.
X-Fi CMSS-3D-virtuell - Lassen Sie sich umfangen von dem Surround-
Klang, wenn der Xdock an Ihr HiFi-System oder ein Lautsprechersystem
angeschlossen ist.
X-Fi CMSS-3D-Kopfhörer - Tauchen Sie ein in den Surround-Klang, wenn
Ihr Xdock an Ihre Kopfhörer angeschlossen ist.
X-Fi CMSS-3D Surround - Stellen Sie für Stereoaufnahmen einen
Mehrkanalraumklang her, indem Sie:
• das optische Kabel an die optische Xdock-Ausgangsbuchse anschließen.
• einen Verstärker oder AV-Empfänger verwenden, der eine optische Eingangsbuchse hat und DTS-Dekodierung unterstützt.
Anschließen des Kopfhörers 15
Anschließen des Kopfhörers
HINWEISE Der Lautsprecherausgang wird automatisch deaktiviert, wenn ein Kopfhörer an Ihren Xdock angeschlossen wird. Trennen Sie den Kopfhörer, um die Audioausgabe über die Lautsprecher zu ermöglichen.
1
21 Kopfhörerbuchse
2 Kopfhörer
Anschluss an eine externe Stereo-Tonquelle 16
Anschluss an eine externe Stereo-TonquelleUm die Vielfalt von X-Fi zu genießen, schließen Sie externe Stereo-
Tonquellen (siehe Beispiele unten) an die Line In-Buchse des Xdock an
(siehe Abbildung unten).
4
1
3
21 3,5-mm-an-3,5-
mm-Audiokabel (separat erhältlich)
2 MP3-Player
3 MiniDisc-Player
4 Spielkonsole
Musikübertragung von iTunes 17
Musikübertragung von iTunesÜber den USB-Anschluss am Xdock können Sie den Xdock an Ihren
Computer anschließen und Titel mit iTunes® auf Ihren iPod übertragen.
HINWEISE Weitere Informationen zur Übertragung von Titeln auf den iPod finden Sie in der iPod-Dokumentation.
21
MENU
1 USB-Kabel (separat erhältlich)
2 Computer
Häufig gestellte Fragen 18
Häufig gestellte FragenDieser Abschnitt enthält Antworten zu Fragen und Problemen, die während
der Benutzung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen
erhalten Sie über den Hilfe-Service der “Knowledge Base”. Besuchen Sie
unsere Website unter www.creative.com, wählen Sie Ihre Region und Ihr
Land aus und klicken Sie anschließend auf Kundendienst.
Warum höre ich keinen Ton aus meinen Kopfhörern oder
Lautsprechern?
Vergewissern Sie sich, dass
• Ihr Lautsprechersystem eingeschaltet ist.
• der Xdock über das Netzteil betrieben wird.
• der Ton nicht stummgeschaltet ist. Drücken Sie die Stummschalttaste
an der Fernbedienung oder den Lautstärkeregler am Xdock, um den Ton
einzuschalten.
• Kopfhörer oder Lautsprecher an den Xdock angeschlossen sind.
• Sie den Kopfhörer vom Xdock getrennt haben. Dies gilt nur, wenn Sie
den Ton über die Lautsprecher hören möchten.
Warum höre ich kaum einen Unterschied, nachdem ich
X-Fi Crystalizer aktiviert habe?
X-Fi Crystalizer hat besonders starken Einfluss auf Klanganteile mit vielen
hohen und niedrigen Frequenzen. Einige Musikrichtungen weisen
vorwiegend mittlere Frequenzen auf, so dass der Unterschied
möglicherweise nicht sonderlich auffällt.
Häufig gestellte Fragen 19
Benötige ich die Equalizer-Funktion im iPod, um vollwertige X-Fi
Xtreme Fidelity-Qualität zu erleben?
Die X-Fi-Klangverbesserung nehmen Sie am besten wahr, wenn die
Equalizer-Funktion Ihres iPods deaktiviert ist.
Wie positioniert man die Stereo-Aktivlautsprecher am besten,
wenn X-Fi CMSS-3D-virtuell aktiviert ist?
Das Hörerlebnis ist in hohem Maße von der richtigen Positionierung der
Lautsprecher abhängig. Mangelt es bei diesem Schritt an der
erforderlichen Sorgfalt, wird selbst mit dem besten Audiosystem eine nur
mäßige Klangqualität erzielt. Nachstehend finden Sie unsere
Empfehlungen für Stereo-Aktivlautsprecher.
L
30°30°
R
Häufig gestellte Fragen 20
Kann ich geräuschfilternde Kopfhörer oder andere spezielle
Kopfhörer mit Xdock zur Verbesserung der Tonqualität
einsetzen?
Bei Einsatz von Kopfhörern oder Ohrhörern mit speziellen Funktionen zur
Verbesserung der Tonqualität müssen die Effekte vor Benutzung mit dem
Xdock deaktiviert werden. Die Funktionen zur Klangverbesserung am
Kopfhörer oder Ohrhörer könnten die X-Fi-Klangverbesserung des Xdock
stören.
Warum erkennen andere drahtlose und elektronische Geräte
Störsignale, wenn ich den Xdock einschalte?
Ihre anderen Geräte erkennen möglicherweise die vom Xdock
ausgesendeten Signale. Wenn Sie keinen X-Fi Wireless Receiver haben,
deaktivieren Sie die Drahtlos-Funktion.
i. Drücken Sie die Ein/Aus/Standby-Taste, um den Standby-Modus einzuschalten.
ii. Trennen Sie das Netzteil vom Xdock.iii. Wenn Sie das Netzteil wieder an den Xdock anschließen, halten Sie den
Lautstärkeregeler am Xdock gedrückt. Die Verbindungs-LED leuchtet auf und erlischt wieder.
Um die Drahtlos-Funktion zu aktivieren, drücken Sie die Tasten Zurück/
Zurückspulen und Weiter/Vorspulen am Xdock gleichzeitig und halten Sie
sie drei Sekunden lang gedrückt. Die Verbindungs-LED leuchtet erneut auf.
Kann ich die Wiedergabelautstärke mit dem Klickrad des iPod
ändern?
Das Klickrad Ihres iPod hat nicht die Funktion eines Lautstärkereglers,
wenn Ihr Player angedockt ist; auch dann nicht, wenn es am iPod so
aussieht, als würde er Änderungen des Lautstärkepegels registrieren.
Häufig gestellte Fragen 21
Wenn Ihr iPod angedockt ist, kann die Lautstärke ausschließlich über die
Lautstärkeregelungstasten an der Fernbedienung oder den
Lautstärkeregler am Xdock eingestellt werden.
Kann ich die Fernbedienung verwenden, um Fotos auf meinem
Fernseher anzuzeigen?
Nein. Wenn der Xdock an einen Fernseher angeschlossen ist (siehe
“Anschließen des Xdock“ auf Seite 6) müssen Sie die Taste Wiedergabe/
Pause am iPod drücken.
Warum reagiert die Fernbedienung nicht?
Die Batterien der Fernbedienung sind möglicherweise leer. Tauschen Sie
die Batterien aus.
Gehen meine gespeicherten Einstellungen verloren, wenn ich den
Xdock vom Netz trenne?
Nein. Wenn Sie den Standby-Modus aktivieren, bevor Sie den Xdock vom
Netz trennen, werden die Einstellungen gespeichert (siehe “Wiedergeben
von Musik“ auf Seite 8).
Warum lädt mein iPod nicht, wenn der Xdock an einen Computer
angeschlossen ist?
Dies kann vorkommen, wenn der Xdock mit dem USB-Anschluss eines
ausgeschalteten Computers verbunden ist. Ziehen Sie das USB-Kabel an
der Rückseite des Xdock ab. Der Ladevorgang müsste jetzt beginnen und
das Ladesymbol auf dem Display des iPod erscheinen.
HINWEISE Diese Funktion bezieht sich nur auf iPod-Modelle, die über einen Fernsehausgang (TV Out) verfügen.
Häufig gestellte Fragen 22
Kann ich meinen Xdock an einen USB-Hub anschließen?
Der Einsatz eines USB-Hub in Verbindung mit dem Xdock kann dazu führen,
dass der iPod von Ihrem Computer nicht erkannt wird. Schließen Sie daher
den Xdock immer direkt an den USB-Anschluss eines Computers an.
Warum zeigt mein Röhrenmonitor jedesmal ein verzerrtes Bild,
wenn der Xdock eingeschaltet wird?
Röhrenmonitore (Kathodenstrahlröhren) besitzen normalerweise keine
geeignete Abschirmung. Dadurch zeigen sie ein verzerrtes Bild, wenn
starke magnetische Signale oder Funksignale vorhanden sind. Stellen Sie
den Xdock so weit wie möglich entfernt vom Monitor auf.
Was passiert, wenn ich ein Reset am Xdock ausführe?
Bei einem Reset wird der Xdock auf die ursprünglichen Lautstärkepegel
zurückgesetzt, und die X-Fi-Verbesserungen werden eingeschaltet. Wenn
Ihr Xdock mit einem X-Fi Wireless Receiver verbunden ist, werden die
Einstellungen der Zonensteuerung ebenfalls gelöscht.
Wie entferne ich den Dock-Adapter?
Nehmen Sie den Dock-Adapter wie unten dargestellt aus dem Gerät.
Allgemeine technische Daten 23
Allgemeine technische DatenAnschlussmöglichkeiten
• S-Video-Ausgang
• Video-Ausgang
• USB Mini-B-Anschluss
• Optischer Ausgang / Line Out - 3,5-mm-Stereobuchse
• Audio Line-In - 3,5-mm-Stereobuchse
• Kopfhörerausgang -3,5-mm-Stereobuchse
X-Fi-Technologie
• X-Fi Crystalizer
• X-Fi CMSS-3D Surround
• X-Fi CMSS-3D-virtuell
• X-Fi CMSS-3D-Kopfhörer
Netzteil
• Versorgungsspannung: 5 V +/- 5%
• Strom: 2,4 A
• Leistung: 12 W
Hochfrequenzdaten (HF)
• Hochfrequenz-Betriebsbereich: 2400 - 2483,5 MHz
• Anzahl HF-Kanäle: 3
• Ausgangsleistung des HF-Senders: 16 dBm
Anschlusskompatibilität
• Universal Serial Bus (USB) 1.1 und 2.0
Sicherheitshinweise 24
SicherheitshinweiseLesen Sie die folgenden Hinweise, um Ihr Produkt sicher anzuwenden und
die Risiken von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen,
Bränden, Gehörschäden oder anderen Gefahren zu reduzieren. Die
Garantie Ihres Produkts erlischt bei unsachgemäßer Verwendung.
Weitere Informationen sind in der Garantieerklärung enthalten, die dem
Produkt beiliegt.
• Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander, und versuchen Sie nicht, es zu reparieren.Lassen Sie alle Reparatur- und Kundendienstarbeiten von autorisierten
Händlern durchführen.
• Setzen Sie das Produkt nicht Temperaturen unter 0°C oder über 40°C aus.• Das Produkt darf weder durchbohrt, zerdrückt noch in Brand gesteckt werden.• Bewahren Sie das Produkt oder die Batterie nicht in der Nähe stark
magnetischer Gegenstände auf.• Setzen Sie das Produkt keiner übermäßigen Kraft- oder Aufpralleinwirkung
aus.• Das Produkt darf weder mit Wasser noch mit Feuchtigkeit in Berührung
kommen.Auch wenn Ihr Produkt feuchtigkeitsbeständig ist, dürfen Sie das Gerät nicht in Wasser tauchen oder Regen aussetzen.
• Wenn sich ein leitendes Gerät wie, wie z. B. Ohrhörer, in der Nähe eines Röhrenfernsehers oder Röhrenmonitors befindet, kann das letztere Gerät eine elektrostatische Entladung aussenden. Diese Entladung kann wie ein elektrostatischer Schlag empfunden werden. Obgleich dieser elektrostatische Schlag normalerweise harmlos ist, sollten Sie engen Kontakt mit Kathodenstrahlgeräten vermeiden, wenn Sie Ohrhörer verwenden.
• Hören Sie sich nicht über längere Zeit extrem laute Audioaufnahmen über Ihre Ohrstöpsel oder Kopfhörer an, da dies zu Gehörverlust führen kann. Benutzer in den USA erhalten weitere Informationen unter www.hei.org.
• Die Batterien müssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Informationen zum Recycling sowie zur Entsorgung erhalten Sie von den zuständigen Behörden vor Ort.
Einhaltung der europäischen Bestimmungen 25
• Die Kontakte von Batterien/Akkus dürfen nicht mit metallischen Gegenständen in Berührung kommen.
• Wenn eine Batterie ausläuft, einen unangenehmen Geruch verbreitet oder während des Ladevorgangs oder Gebrauchs ihre Farbe oder Form verändert hat, entfernen Sie die Batterie umgehend, und verwenden Sie sie nicht mehr. Waschen Sie danach gründlich Ihre Hände, bevor Sie Lebensmittel oder empfindliche Körperstellen wie beispielsweise Ihre Augen berühren.
Einhaltung der europäischen Bestimmungen Dieses Produkt erfüllt die folgenden Bestimmungen:
EMV-Richtlinie 89/336/EWG geändert durch 92/31/EWG und 93/68/EWG.
Netzbetriebene Produkte für den europäischen Markt entsprechen der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC.
Drahtlose Kommunikationsgeräte/Funksender und -empfänger für den
europäischen Markt erfüllen die R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG.
ACHTUNG: Um die Anforderungen der europäischen CE-Norm zu erfüllen, muss
dieses Produkt an einem CE-geprüften Computer der Klasse B angeschlossen
werden.
Alle Verbindungskabel zu diesem Gerät müssen abgeschirmt und geerdet und
nicht länger als 3 m sein. Der Betrieb mit nicht zertifizierten Computern oder
nicht ordnungsgemäßen Kabeln kann zu Störungen anderer Geräte oder
unerwünschten Auswirkungen auf das Produkt führen.
MODIFIZIERUNG: Jegliche Änderung oder Modifizierung des Produkts, die nicht
ausdrücklich von Creative Technology Limited oder einer der zugehörigen
Firmen genehmigt worden ist, kann für den Benutzer zum Erlöschen der
Garantie und der Gewährleistungsrechte führen.
Einhaltung der europäischen Bestimmungen 26
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellen keine Verpflichtung seitens Creative Technology Ltd. dar. Ohne schriftliche Erlaubnis von Creative Technology Ltd. darf kein Teil dieses Handbuches für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Copyright © 2007, Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das Creative-Logo, Xdock, X-Fi, CMSS und Crystalizer sind Marken oder eingetragene Marken von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. iPod und iTunes sind Marken oder eingetragene Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. Die Produktion erfolgte mit der Lizenz von DTS Inc. Produktionsrelevant sind die US-Patente mit den Nummern 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 sowie weitere Patente, die in den USA und weltweit ausgestellt oder beantragt wurden. “DTS INTERACTIVE” ist eine Marke von DTS Inc. „DTS“ ist eine eingetragene Marke von DTS Inc. Copyright 1996, 2002-2006 DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Version 1.0
März 2007