zgbx - paidi · sw3 1x 681 3009 j sw4 1x 681 3011. 1x 15 1x z1 3 1x z1 2 2x z1 1 32x a 2x 18 1x 17...
TRANSCRIPT
FIONA131 0321
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 1 von 35
Gebrauchsanleitung PK-Nr. 2469Instructions / Mode d‘emploi / Gebruiksaanwijzing /
инструкция по использованию
PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr
max.15 Kg
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 2 von 35
DE Pflegehinweis: Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.FR Indication sur l’entretien : pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerceGB Caring for the… : In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.NL Verzorgingsanwijzing: Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.ES Recomendaciones de cuidado: Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.GR Οδηγίες περιποίησης: Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. IT Indicazione per pulizia e cura: Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.CZ Pokyny k čištění: Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.SL Navodilo za nego: Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. PL Wskazówka pielęgnacyjna: do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.BG Указание за поддържане: Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.HR Upute za njegu: Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.LT Rekomendacija priežiūrai: Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.RU Рекомендации по уходу: для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.CN 保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。
!DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !FR Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !GB Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !NL Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !ES ¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarseGR Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν ! IT Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !CZ Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !SL Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid ! PL Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !BG Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !HR Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !LT Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !RU Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !
AR
Warnhinweis !
siehe PK-Nr. 2800
Warnhinweis!Warning notice! / Avertissement! / Waarschuwing! /
Предупреждение!
PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr
!DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !
FR Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !
GB Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !
NL Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !
ES ¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse
GR Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν !
IT Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !
CZ Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !
SK Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !
SI Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !
DK Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres !
SE OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras !
FI Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !
PL Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !
HU Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !
RO Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşate !
BG Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !
HR Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !
LT Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !
RU Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !
CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !
AR
Warnhinweis !
V.. Vorbereitung / Preparation / La préparation/ Voorbereiding /
подготовка
M.. Montage / Assembly / Assemblage / Bijeenkomst /
монтаж
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 3 von 35
ca. 2,0h
1:1DIN A4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
BeschlägeFittings / Raccords / Fittingen / кованый
PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr
? ? ?
32x681 0759
A
6x681 2497
K L
6,3 x 156x
681 506024x
681 2498
M
4x681 1645
B C
3,5 x 1310x
681 488716x
681 8126
D
12x681 8137
E
X
16x683 0101
Weisswhite
6x681 8408
H
6x681 8409
F I
M8 x 306x
681 8427
G
M86x
681 8428
P
SW1,51x
681 3007
Q
SW31x
681 3009
J
SW41x
681 3011
1x 15
1x Z13
1x Z12
2x Z11
32x A
2x 18
1x 17
6x 16
1x 14
1x 121x 10
1x 8
1x 13
1x 111x 9
10x C
16x D
12x E
16x D
16x D
4x B
16x D
249 mm
249 mm
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 4 von 35
1x 7
32x A
1x 2
1x 3
1x 4
2x 5
1x 6
6x G6x H
6x I6x F
6x C1x J
1x 1
32x A
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 5 von 35
max.15 Kg
Stellen sie die Türen nach dem Auspacken mit der Querkante auf die Styroporstreifen !
! !
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 6 von 35
1x19
1x20
2x21
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 7 von 35
4.
1x1
6xG
6xH
6xI
6xF
6xC
1xJ
1x1
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 8 von 35
C
2.
A
H
G
E
F
8x681 0759
A
C
3,5 x 136x
681 48876x
681 8408
H
6x681 8409
F I
M8 x 306x
681 8427
G
M86x
681 8428
V1
V1.1
V1.2
3.1.
1x15
1x7
1x7
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 9 von 35
A
A
16x681 0759
A
8x681 0759
A
V2
V3V3.1
V3.2
1x4
1x2
1x3
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 10 von 35
V6
V5
V4
E
1x10
1x12
1x8
D
E
1x10
1x12
= Einbauhöhe der Einlegeböden ist variabel !The installation height of the connecting floor is variable!La hauteur d’installation du fond de raccordement est variable ! ¡La altura de montaje del suelo de unión es variable!Instalace výšky spojovacího dna je variabilní!
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 11 von 35
E
D
6x681 8126
D
12x681 8137
E
V8.1
V8.2
V7
V8
1x14
D
D
1x10
1x12
D
1x10
1x12
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 12 von 35
B
C
D
= Einbauhöhe der Einlegeböden ist variabel !The installation height of the connecting floor is variable!La hauteur d’installation du fond de raccordement est variable ! ¡La altura de montaje del suelo de unión es variable!Instalace výšky spojovacího dna je variabilní!
2x681 1645
B C
3,5 x 132x
681 48878x
681 8126
D
2x681 1645
B C
3,5 x 132x
681 48872x
681 8126
D
V9
V10
V9.1
V9.2
1x19
1x20
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 13 von 35
3.CLICK !!
2.
1.
V12V11
8xA
1x1
1x2
1x3
1x42x
5
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 14 von 35
2.
1.
1.
2.
M1
8xA
1x71x
6
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 15 von 35
1.
2.
M2
M2.1
M2.2
!J
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 16 von 35
J!
Höhenverstellung !!
J
SW41x
681 3011
M3
2xA
1x8
1x9
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 17 von 35
1.
2.
M4
M4.1
M4.2
2xK
2xL
2xA
1x10
2xK
2xL
2xA
1x10
2xK
2xL
2xA
1x10
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 18 von 35
L
K
2.
1.
2. 1.
2x681 2497
K L
6,3 x 152x
681 5060
M5
M5.1
M5.2
2xA
1x11
1x12
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 19 von 35
2. 1.
M6
M6.1
M6.2
2xL
2xK
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 20 von 35
L
2.
1. K
2x681 2497
K L
6,3 x 152x
681 5060
M7
1x14
1x13
2xA
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 21 von 35
1.
2.
M8
M8.1
M8.2
2xK
2xL
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 22 von 35
L
2.
1. K
2x681 2497
K L
6,3 x 152x
681 5060
M9
1x158x
A
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 23 von 35
1.
2.
M10
2x18
1x17
6x16
16xX
16xD
12xE
16xD
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 24 von 35
2.
1.
DE
X
16x683 0101
Weisswhite
M11
24xM
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 25 von 35
2.
M
1.
24x681 2498
M
M12
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 26 von 35
J
!
!
Höhenverstellung !!
J
SW41x
681 3011
M13
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 27 von 35
Kippsicherung !! M14
1xR2xZ11
1xZ12
1xZ13
1x19
2.
1.
1x19
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 28 von 35
2.
1.
!
!3.
2.
1.
CLICK !!
M15
Justierungder Schiebetür Hinten
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 29 von 35
!1.
!
3.
2.
Q
Q
SW31x
681 3009
1x20
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 30 von 35
1x20
2.
1.
2.
1.
!
!3.
2.
1.
CLICK !!
M16
Justierungder Schiebetür Vorne
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 31 von 35
1.!
3.
!
Q
2.
Q
SW31x
681 3009
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 32 von 35
61 mm
65 mm
P
P
P
SW1,51x
681 3007
M17
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 33 von 35
M18
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 34 von 35
max.15 Kg
2x21
CLICK !!
M19
Demontage der Schubkästen
Justierung der Schubkästen
PK-Nr. 2469 Stand 12/2017 Ä: 07/2020Seite 35 von 35
Code-Nr. 681 84171x
Code-Nr. 681 44064x
Code-Nr. 681 84201x
Bei defekten Beschlägen bitte Code-Nr. angeben.
Code-Nr. 681 84181x
Code-Nr. 681 84201x
Code-Nr. 681 44064x
Code-Nr. 681 84161x
Code-Nr. 681 44064x
Code-Nr. 681 84151x
Code-Nr. 681 44064x
Code-Nr. 681 84482x