ego

Post on 11-Mar-2016

212 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Ein Magazin im Rahmen des Studiums an der FH Potsdam.

TRANSCRIPT

1

Editorial / Editorial

au

sga

bE N

r. 1

— F

hja

hr

201

2Eu

r €

10 /

uK

£12 Zucht

undOrdnung

Dreaming of unlimiteD Power.issu

E No. 1 —

spriN

g 2012

Der Traum, alles zu Beherrschen.DeuTsch / english

An EXErcISE In dIScIPLInE

» In unserer ersten Ausgabe widmen wir uns dem unaufhaltbaren drang des Menschen, sich selbst, andere, die natur und den Kosmos beherrschen zu wollen. «

3

Editorial / Editorial

V on allen Dingen ist der mensch sich selbst am wichtigsten. Die Krone der schöpfung. selbstver-ständlich hatten auch wir bei der Gestaltung des nun vorliegenden

magazins nicht weniger beabsichtigt als den rich-tig großen Wurf zu landen und die Welt aus den angeln zu heben. hochmut kommt bekanntlich vor dem Fall. Doch mit unserer selbstgewissheit und der Gier nach dem monumentalen sind wir ganz und gar nicht allein. aus genau diesem streben heraus entstehen die ungewöhnlichen momente, Dinge, Geschöpfe, Bauwerke und Visionen, die aus menschen etwas Besonderes machen.

In jeder ausgabe wollen wir uns daher einem dieser scheinbar ausschließlich menschlichen charakterzüge annähern und die höhepunkte seiner auswirkungen und Fragwürdigkeiten be-trachten. Je maßloser die ereignisse, umso leich-ter lässt sich das zentrum unserer kollektiven Per-sönlichkeit umkreisen. In unserer ersten ausgabe »zucht und Ordnung« widmen wir uns deshalb dem unaufhaltbaren Drang des menschen, sich selbst, andere, die natur und den Kosmos beherrschen zu wollen. Dabei geht es nicht darum die sensati-onslust im Kuriositätenkabinett zu stillen, sondern vielmehr Fragen zur eigenen Identität aufzuwerfen und die Begegnung mit der eigenen Person zu er-möglichen. Dazu betrachten wir zunächst, wie man dank molekularbiologie den Geist vom muskelberg trennt und wie schwierig es ist, tatsächlich frei zu sein. In unserer auslandsreportage verhüllen wir dann den rest der Welt und betrachten sie aus der einzig wahren Perspektive — dem zugfenster. ●

O f all things, man himself is most impor-tant. The crown of creation.  Of course, we  had  in  the  design  of  this  magazine now intends nothing less than the really big  throw to  land and  lift  the world off its  hinges.  Pride  goeth  before  the  fall is  known.  But  with  our  self-confidence and  the  desire  for  the  monumental,  we are not at all alone. For precisely this effort  will  come  the  unusual  moments, things, creatures, buildings and visions that make people special. 

In each issue we want to approach us  so  one  of  these  apparently  exclusi-vely human traits and look at the high-lights  of  his  effects  and  questionable. The more indulgent the events, the ea-sier it is orbiting the center of our coll-ective personality. In our first issue, we dedicate  ourselves  why  the  unstoppa-ble urge the people themselves, others, who  want  to  dominate  nature  and the  cosmos.  It's  not  about  raising  the  sensationalism in the cabinet of curiosi-ties to breastfeed, but questions about their own  identity and  to allow  the en-counter  with  oneself.  For  this  purpose we  first  consider  how  to  separate  the spirit  from  the  muscle  thanks  to  mole-cular biology mountain and how difficult it is to be actually free. In our foreign re-port we will cover the rest of the world and  look  out  the  only  true  perspective   — the train window. ●

E

d

I

t

O

r

I

A

L

TeX

T r

Eda

Kt

ioN

6

s

l

AufräuMEn nErvt dOch IMMEr

How To Tidy Up Your Life

SchuhE SInd ZuM LAufEn dA

These Boots Are MadeFor Walking

VIVA LAS VEGAS

You Are My Everything

WIE EIn PItbuLL Auf AnAboLIkA

Like A Pitbull On Steroids

16 26m m

30 34dIE SOnnIgEn

OrtE dES LAndES

Those Sunny Places

ImPressum

69

eDITOrIal

3

SOLArIuMMOnA LISATanning Princess

22

28tyPOLOgIE

dEr SOnnEn- AnBEtEr

Adoring The Sun

ALLES ISt In ordnunGEverything Is Excellent

dIE wELt ISt AuS dEn fugEn

This World Is Out Of Joint

Auch SchÖn — urLAuB

IM PArAdIESCharming

– Holiday in Paradise

fLIEG' nIcht zu hoch IkAruS

Don't Fly Too High, Icarus!

40 56

46 54

Xl XXl

I n h A L t

c O n t E n t

6

ssmall

6 s

7

KleIn

7s

8

slike a Pitbull on steroiDs

wIE EIn PItBuLL Auf

AnABOLIKALike a Pitbull On Steroids

FOTOs  JOHN VINK

9

WIe eIn PITBull auF anaBOlIKa

Kräftig weiblich: bodybuilderin zeigt ihren bizeps. Strong female: female bodybuilder showing off her biceps.

10

slike a Pitbull on steroiDs

Belgium: libramont Country Fair.

Eine Frau prüft männliche oberarme. 1982 erschien der dazu passende song. diana ross sang "i want muscles" - die hymne der bodybuildingszene. a woman examines male upper arms. then in 1982, matching song. diana ross sang "i want muscles" - the anthem of the bodybuilding scene.

11

Belgium: libramont Country Fair.

WIe eIn PITBull auF anaBOlIKa

belgisch Weiß blau Vieh Wettbewerb bei der jährlichen Kirmes.Beligian White Blue cattle contest at the annual country fair.

12

slike a Pitbull on steroiDs

jährliche Kirmes, die wichtigste des landes.annual country fair, the most important in the country.

13

WIe eIn PITBull auF anaBOlIKa

Kraft(t)raum: bodybuilder in seinem privaten trainingskeller mit solarium. bodybuilder in his private gym with solarium.

ganz nah dran: Vor ihren auftritten benutzten viele bodybuilder selbstbräuner, um bei ihrem Muskelspiel besonders attraktiv zu wirken. Close Up: Before their performances, many bodybuilders use tanning creams to intesify the brilliance of their muscle contraction.

14

slike a Pitbull on steroiDs

prächtig mächtig: Es braucht wahre Manneskraft um diese tiere zu bändigenManpower: it takes a real man to handle these animals

15

WIe eIn PITBull auF anaBOlIKa

das ideal vor augen: privates Kraftstudio im Keller eines Wohnhauses im ruhrgebiet.the ideal in mind: private gym in the basement of an apartment building in the ruhr-area.

MmeDium

mmmmmm

mmmmmmmITTel

18

Mthese boots are maDe for walking

FOTOs  lisa WischMaNN

SchuhE SInd ZuM

LAufEn dAThese Boots

Are Made For Walking

19

schuhe sInD zum lauFen Da

20

Mthese boots are maDe for walking

Ein Kleid, dass ihr jugendlichen leichtsinn schenktund eine Krankheit, die man mit an jeden ort nehmen muss.a dress which gives her youthful frivolity and a complaint you have to take everywhere you go.

dieser geist macht jeden ort zu einem zuhause.this ghost turns every place into a home.

Ein paar cowboy-stiefel, die sie überall hin tragen könnena pair of cowboy-boots which carry her everywhere.

21

schuhe sInD zum lauFen Da

Ein kleines stück Erinnerung an einen Menschen, den man eigentlich versucht zu vergessen.a small piece of memory of a person you´re actually trying to forget.

Ein cowboy spielt doch manchmal gerne mit indianern.Sometimes, cowboys like play with Native americans.die jacke ihrer Mutter, die sich wie eine umarmung anfühlt.the jacket of her mother, which feels like an embrace.

Ein geschenk von einem befreundeten Künstler.a gift from a fellow artist.

22

Mthese boots are maDe for walking

das bett muss jeden tag gemacht werden. the bed needs to be done every day.

gefundene schätze. Found treasures.

Musik braucht jeder – dachte sich eine enge Freundin bei diesem geschenk. Everybody needs music - thought a close friend and gave her this musicplayer.

23

schuhe sInD zum lauFen Da

Eine sammelleidenschaft, die sie mit einer schulfreundin teilte – das sammeln von high school -Wimpeln.a collector's passion, which she shared with a school friend - the gathering of high school pennants.

24

Mviva las vegas

L A S

v I

25

VIVa las VeGas

v A

v E g A S

FOTOs  adaM Mc KiNlEY

26

Mviva las vegas

Zuckersüße Versuchung, um für immer aneinander zu haften Sugar Sweet temptation to stick together forever

27

VIVa las VeGas

blinkende Neonröhren leiten den Weg in die gewünschte hochzeitsweltFlashing neon lights direct the light into the desired wedding world

28

llarge

28 l

29

GrOss

29l

title english

30

l

5 1 3

31

TITel DeuTsch

2 4 6

32

ltanning Princess

S

M

P

O

O

rt

L

n

IA

A

A

nnn

r

L

cn

I

I

EI

S A

g

FOTOs  utE & WErNEr MahlEr

33

TITel DeuTsch

u

SS

M

34

ltanning Princess

Natalie, 18, lutherstadt Wittenberg

35

sOlarIum mOna lIsa

sandra, 21 , goldberg

36

ltanning Princess

jenny, 17, Eisenhüttenstadt

37

sOlarIum mOna lIsa

Natalie, 20, Eberswalde

38

ltanning Princess

anna, 16, oranienburg

39

sOlarIum mOna lIsa

stefanie, 18, Fürstenberg

40

Xlextra large

40

4141

eXTra GrOss

42

Xlcharming–holiDay in ParaDise

Auch SchÖn — urLAuB

IM PArAdIESCharming

— Holiday in  Paradise

FOTOs  NoEMiE goudal

43

auch schön–urlauB Im ParaDIes

44

Xlcharming–holiDay in ParaDise

45

auch schön–urlauB Im ParaDIes

46

Xlcharming–holiDay in ParaDise

47

auch schön–urlauB Im ParaDIes

48

Xl

Alles ist in

Ordnung

FOTOs  aNdrEas MEichsNEr

everything is excellent

49

alles IsT In OrDnunG

Every- thing isExcellent

50

Xleverything is excellent

ganz wie zuhause: Kaffeetrinken um drei – am liebsten mit schwarzwälder Kirsch-torte.Feels like home: drinking coffee at three - preferably with black forest cherry cake.

auf der suche nach dem ganz großen abenteuer.looking for the big adventure.

51

alles IsT In OrDnunG

hula hoop in der Endlosschleife.Hula Hoop in the loop.

52

Xleverything is excellent

gut beschützt verbringen viele Menschen ihren urlaub am liebsten an einem ort, der ihrem Zuhause gar nicht so fremd ist. Well protected many people spend their holiday at a place which is not diff erent from their homes.

53

alles IsT In OrDnunG

huckleberry Finn auf probe.Huckle berry Finn on probation.

Nur nicht über den horizont schauen.don´t look beyond the horizonXXlXXlXXlXXl53XXl53

alles IsT In OrDnunG

XXlalles IsT In OrDnunG

XXlXXlXXlXXlXXlXXlhuckleberry Finn auf probe.XXlhuckleberry Finn auf probe.Huckle berry Finn on probation.XXlHuckle berry Finn on probation.

Nur nicht über den horizont schauen.XXlNur nicht über den horizont schauen.don´t look beyond the horizonXXldon´t look beyond the horizon

54

title english XXl

55

TITel DeuTsch

56

title english XXl

ist

die w

eltfugen

Au

S

den

57

TITel DeuTsch

Illu

sTra

TIO

n t

ho

Ma

s M

aN

ig

top related