anglizismen in serbischen und kroatischen langenscheidt- universal-wörterbüchern und andere...
TRANSCRIPT
![Page 1: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/1.jpg)
Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt-Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt-
Universal-Wörterbüchern und andere QuellenUniversal-Wörterbüchern und andere Quellen
KukiKukić Alisa & Haas Miriamć Alisa & Haas Miriam
Karl-Franzens UniversitKarl-Franzens Universität Grazät Graz
Institut für SlawistikInstitut für Slawistik
SS 2008SS 2008
Proseminar zur Synchronie des B/K/SProseminar zur Synchronie des B/K/S
O. Univ. Prof. Branko ToO. Univ. Prof. Branko Tošovićšović
![Page 2: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/2.jpg)
22
Überblick (I)Überblick (I)
Was ist ein Anglizismus?
Unterscheidung: Anglizismus – Britannismus –
Amerikanismus
Warum kommt es zur Übernahme von Anglizismen?
Formen des Lehngutes
- Fremdwort, Lehnwort, Pseudoanglizismen, Mischkompositionen
![Page 3: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/3.jpg)
33
Überblick (II)Überblick (II)
Adaptierung (Anpassung)
- Orthographische Ebene
Anglizismen im serbischen Langescheidt Universal-
Wörterbuch
Anglizismen im kroatischen Langenscheidt Universal-
Wörterbuch
Anglizismen aus anderen Wörterbüchern
![Page 4: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/4.jpg)
44
Überblick (III)Überblick (III)
Anglizismen aus der Literatur
Kritik
Literaturverzeichnis
![Page 5: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/5.jpg)
55
Was ist ein Anglizismus?Was ist ein Anglizismus?
Einfluss der englischen Sprache in andere Sprachen
Einfluss auf allen Ebenen der Sprache
- Lautung, Formenlehre, Syntax, Wortschatz
Zunahme des Gebrauchs von Anglizismen
![Page 6: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/6.jpg)
66
Anglizismus – Britannismus – Anglizismus – Britannismus – AmerikanismusAmerikanismus
Anglizismen
- Britannismen (british english)
- Amerikanismen (american english)
Unterscheidung zwischen Britannismen und
Amerikanismen
- Nur sehr selten
![Page 7: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/7.jpg)
77
Warum kommt es zur Übernahme von Warum kommt es zur Übernahme von Anglizismen?Anglizismen?
Benennung neuer Dinge und Gegenstände
“freie Plätze“ im Vokabular einer Sprache ausfüllen
3 Verfahren
- Bildung eines Wortes aus den Elementen der eigenen Sprache
- Übernahme eines Wortes aus einer fremden Sprache
- Bedeutungswechsel oder Hinzufügung der neuen Bedeutung zu einer
alten
![Page 8: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/8.jpg)
88
Formen des LehngutesFormen des Lehngutes
Fremdwort
- Englische Wörter mit ihrer originalen Lautung und Bedeutung
HR klub HR, SR film
HR, SR tenis
![Page 9: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/9.jpg)
99
Formen des LehngutesFormen des Lehngutes
Lehnwort
- Anpassung an Laut-, Schreib-, und Grammatiksystem der
serbischen/kroatischen Sprache
HR, SR softver/hardver HR kompjutor
HR, SR ček SR kompjuter
HR menedžer HR, SR meč
SR menadžer HR, SR sendvič
SR imidž HR, SR grupa
(HR imidž) HR sport/šport
SR sport
![Page 10: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/10.jpg)
1010
Formen des LehngutesFormen des Lehngutes
Pseudoanglizismen (Sekundäre Anglizismen)
- Gruppe von Wörtern, die aus englischen Elementen
zusammengesetzt wurden
- Kommen in dieser Form aber nicht in der englischen Sprache vor
- Sehr populär bei Jugendlichen
- Verwendung auch in den Bereichen Journalismus, Radio, TV
![Page 11: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/11.jpg)
1111
Formen der Pseudoanglizismen
Komposition, Derivation, Elipse
- Komposition: ANGLICIZAM + -MAN
E goal HR, SR gol
gȍlman HR
vratar
![Page 12: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/12.jpg)
1212
- Derivation: ANGLICIZAM + -ER/-IST
E Jazz HR, SR džez
džezer izvođač džeza
E Twist HR, SR tvist
tvister plesač tvista
E waterpolo HR, SR vaterpolo
vaterpolist
![Page 13: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/13.jpg)
1313
- Elipse: Auslassen des Suffixes (z. B. -ING)
E air condition-ing HR, SR erkondišn
E happy end-ing HR, SR hepiend
E box-ing HR, SR boks
E surf-ing HR, SR surf
(surfing)
![Page 14: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/14.jpg)
1414
Formen des LehngutesFormen des Lehngutes
Mischkompositionen
- Kompositionen aus englischen und kroatischen/serbischen Wörtern
Beispiele
SR sprej za kosu Haarspray
HR pop-glazba Popmusik
(SR pop-muzika)
![Page 15: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/15.jpg)
1515
AdaptierungAdaptierung
Adaption: lat. adaptare 'anpassen'
Primäre und Sekundäre Adaption
Vier Ebenen der Veränderung des Anglizismus
- Orthographische Ebene
- Phonologische Ebene
- Morphologische Ebene
- Semantische Ebene
![Page 16: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/16.jpg)
1616
AdaptierungAdaptierung
Orthographische Ebene
- Keine Veränderung der Orthographie
Beispiele
HR superman HR, SR gangster
(SR supermen) HR snob
HR marketing HR, SR supermarket
HR, SR bikini
![Page 17: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/17.jpg)
1717
AdaptierungAdaptierung
- Orthographie unter Berücksichtigung der englischen Aussprache
Beispiele
E boom HR, SR bum
E boy HR, SR boj
E design HR, SR dizajn
E sheriff HR, SR šerif
![Page 18: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/18.jpg)
1818
AdaptierungAdaptierung
- Kombinationen: Berücksichtigung der englischen Aussprache und
Orthographie
Beispiele
E barman HR, SR barmen
E interview HR, SR intervju
![Page 19: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/19.jpg)
1919
Anglizismen im serbischen Langescheidt Anglizismen im serbischen Langescheidt Universal-WörterbuchUniversal-Wörterbuch (2006) (2006)
SR autsajder E outsider
SR beba E baby
SR bebisiter E babysitter
SR bojler E boiler
SR bojkot E boycott
SR bungalov E bungalow
SR kemp E camp
SR šou E show
SR šorc E shorts
![Page 20: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/20.jpg)
2020
SR stjuard E steward
SR stop E stop
SR trener E trainer
SR klovn E clown
SR taksi E taxi
SR tost E toast
SR komfor E comfort
SR laser E laser
SR puzla E puzzle
SR kviz E quiz
![Page 21: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/21.jpg)
2121
Anglizismen im kroatischen Langenscheidt Anglizismen im kroatischen Langenscheidt Universal-WörterbuchUniversal-Wörterbuch (2002) (2002)
HR autsajder E outsider
HR dres E dress
HR džuboks E jukebox
HR džungla E jungle
HR džip E jeep
HR flert E flirt
HR fleš E flash
HR tim E team
HR trener E trainer
![Page 22: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/22.jpg)
2222
HR flomaster E flomaster
HR hokej E hockey
HR kič E kitsch
HR klaun E klown
HR ofsajd E offside
HR pidžama E pyjama
HR šampon E shampoo
HR tinejdžer E teenager
![Page 23: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/23.jpg)
2323
Anglizismen Anglizismen ausaus anderen anderen WörterbüchernWörterbüchern
“Rječnik novih riječi” (1996)
Mali vodič kroz nove riječi i pojmove u hrvatskim glasilima
HR aerobika E aerobics
HR art direktor E art director
HR bajt E byte
HR barbika E barbie
HR barun E baron
HR beauty centar E beauty center
![Page 24: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/24.jpg)
2424
HR bestseler E bestseller
HR blejzer E blazer
HR bodi E body shirt
HR kokpit E cockpit
HR bos E boss
HR cool E cool
HR čips E chips
HR destinacija E destination
HR diler E dealer
![Page 25: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/25.jpg)
2525
HR fotokopija E photocopy
HR glamur E glamour
HR insajder E insider
HR kečap E ketchup
HR miks E mix
HR papir E paper
HR piling E peeling
HR sintesajzer E synthesizer
HR stres E stress
![Page 26: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/26.jpg)
2626
HR šoping-centar E shopping-center
HR šejk E shake
HR tajming E timing
HR videoklip E videoclip
HR vudu E voodoo
HR zum E zoom
HR frizbi E frizbee
HR bermude E bermuda shorts
![Page 27: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/27.jpg)
2727
Anglizismen Anglizismen ausaus anderen anderen WörterbüchernWörterbüchern
“Du yu speak anglosrpski? – Rečnik novijih anglicizama”
(2001)
SR advertajzing E advertising
SR afteršejv E after-shave
SR akustika E acoustics
SR album E album
SR andergraund E underground
SR animacija E animation
SR autfit E outfit
![Page 28: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/28.jpg)
2828
SR bajpas E baypas
SR bebi E baby
SR biznis E business
SR blekdžek E black-jack
SR bodigard E bodyguard
SR brifing E briefing
SR čips E chips
SR dekoder E decoder
SR derbi E derby
![Page 29: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/29.jpg)
2929
SR didžej E DJ
SR divizija E division
SR displej E display
SR disko E disco
SR djuti-fri-šop E duty-free-shop
SR drim-tim E dream-team
SR đus E juice
SR džanki E junkie
SR džet E jet
![Page 30: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/30.jpg)
3030
SR džoint E joint
SR faca E face
SR reket E racket
SR fešn E fashion
SR fikšn E fiction
SR fitnes E fitness
SR flajer E flyer
SR kasting E casting
SR keš E cash
![Page 31: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/31.jpg)
3131
Anglizismen Anglizismen ausaus der Literaturder Literatur Rudolf Filipović: “Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom
jeziku” (1990)
šampion E champion
čisburger E cheeseburger
džentlmen E gentleman
digitalan E digital
elektrolit E electrolyt
fidbek E feedback
farma E farm
![Page 32: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/32.jpg)
3232
fajter E fighter
hariken E hurricane
indukcija E induction
džob E job
kiler E killer
ledi E lady
reket E racket
![Page 33: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/33.jpg)
3333
Anglizismen Anglizismen ausaus der Literaturder Literatur Rudolf Filipović, Antica Menac: “Engleski element u
hrvatskome i ruskom jeziku” (2005)
kauboj E cowboy
najlon E nylon
grejp E grape
bovling E bowling
džin ( Riese: džȉn, Getränk: džîn ) E gin
puding E pudding
viski E whiskey
![Page 34: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/34.jpg)
3434
pulover E pullover
stjuardesa E stewardess
huligan E hooligan
bazuka E bazooka
motel E motel
vikend E weekend
tajfun E taifun
![Page 35: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/35.jpg)
3535
KritikKritik
Anglizismenkritiker
- Überhandnahme an Anglizismen in der eigenen Sprache
Folgen
- Bedrohung des serbischen und kroatischen Kulturerbes
- Popularität: Benützung von Anglizismen anstatt kroatischer/serbischer
Wörter
![Page 36: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität](https://reader036.vdokument.com/reader036/viewer/2022062318/55204d7549795902118ca95a/html5/thumbnails/36.jpg)
3636
LiteraturverzeichnisLiteraturverzeichnis
Brozović-Rončević, D. u.a. (1996):Rječnik novih riječi. Mali vodič kroz nove riječi i pojmove u
hrvatskim glasilima. Zagreb. Minverva.
Filipović, R. (1990): Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku. Porijeklo – razvoj – značenje.
Zagreb: Školska Knjiga. [Djela Jugoslavenske Akademije znanosti i umjetnosti, Razred za
Filološke Znanosti; 70]
Filipović, R.; Menac, A. (2005): Engleski element u hrvatskome i ruskom jeziku. Zagreb: Školska
Knjiga.
Langenscheidt […] (2002): Langenscheidt. Universal-Wörterbuch Kroatisch. Berlin u.a.:
Langenscheidt.
Langenscheidt [...] (2006): Langenscheidt. Universal-Wörterbuch Serbisch. Berlin u.a.:
Langenscheidt.
Vasić, V. u.a. (2001): Du yu speak anglosrpski. Rečnik novijih anglicizama. Novi Sad: Zmaj.