plankensteiner

40
Perfektion für alle Sinne. La perfezione dei sensi.

Upload: dv-media

Post on 25-Mar-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Imagekatalog

TRANSCRIPT

Page 1: Plankensteiner

Perfektion für alle Sinne.La perfezione dei sensi.

Page 2: Plankensteiner
Page 3: Plankensteiner

Riechen

Hören

4

10

28

34

Sehen

Harmonie

Olfatto

Udito

22

Fühlen

Tatto

16

Schmecken

Gusto

Vista

Armonia

Das Außergewöhnliche schärft die Sinne. Sie wissen das.

Denn Lebensräume, die gut durchdacht sind, sind mehr

als bloße Aufenthaltsorte. Sie werden zu Lebensentwür-

fen und zu Fingerabdrücken, einzigartig und unverwech-

selbar und wecken das sinnliche Glück.

Wir sind Kompetenzzentrum für Fliesen und Stein. Ihre

Rückzugsorte, Ruhepole und Repräsentationsplätze

sind bei uns in Expertenhänden. Denn wir wissen, dass

Gewöhnliches abstumpft und Qualität schon bei der

Beratung beginnt.

Wer Perfektion für alle Sinne liebt, hat mit uns diebeste Wahl getroffen.

L’inconsueto affi na i sensi. Gli spazi progettati nel detta-

glio, come ben sapete, sono molto più di semplici abita-

zioni: diventano progetti di vita, impronte digitali uniche e

inconfondibili, che risvegliano la gioia dei sensi.

Siamo un centro specializzato in ceramiche e pietra.

I vostri spazi privati e più signifi cativi, così come le vostre

oasi di relax, con noi sono in buone mani, perché sap-

piamo che la banalità rende insensibili e la qualità inizia

dalla consulenza.

Chi cerca la perfezione per tutti i sensi, da noi è nelposto giusto.

2 | 3

Page 4: Plankensteiner
Page 5: Plankensteiner

Riechen

Olfatto

Essenzen fürein betörendes Parfüm.

Essenze dalprofumo inebriante.

4 | 5

Page 6: Plankensteiner

Der Duft des Traumbades. Für Ihr Traumbad krempeln wir

die Meister-Ärmel hoch: Wir beginnen damit, dass wir in 3D

planen. Ihr neues Bad können Sie so gleich von allen Sei-

ten betrachten. Bei uns fi nden Sie ökologisch zertifi zierte

Boden-, Wandfl iesen und Natursteine in Formen, Farben und

Materialien, die Sie nicht überall fi nden. Wir verwenden Ver-

legetechniken, die einfach länger halten. Alles zusammen

ergibt betörende Badqualität – der Sie absolut vertrauen

können: Schließlich geben nur wir Ihnen 5 Jahre Garantie!

Il profumo del bagno dei sogni. Per il bagno dei vostri sogni

lavoriamo in grande, a partire dalla progettazione in 3D, che

vi permetterà di osservare da ogni lato, fi n da subito, il ri-

sultato fi nale. Da noi trovate forme, colori e materiali insoliti

e innovativi: dalla pietra naturale alle piastrelle per pareti e

pavimenti con certifi cazione ecologica. Le nostre tecniche di

messa in posa, inoltre, assicurano una tenuta straordinaria.

In fatto di bagni vi offriamo massima qualità, originalità e

bellezza, con ben 5 anni di garanzia!

Page 7: Plankensteiner

| 76

Page 8: Plankensteiner

Details

Dettagli

Page 9: Plankensteiner

| 98

Page 10: Plankensteiner
Page 11: Plankensteiner

Hören

Udito

Die schönste Spracheist die Harmonie.

Il linguaggio più belloè quello dell’armonia.

| 1110

Page 12: Plankensteiner

Der Klang des Wohlgefühls. Wenn es um Wellnessbereiche

oder Schwimmbäder geht, können Sie ganz entspannen:

Lehnen Sie sich zurück, wir übernehmen. Egal, ob Sie Ihr

privates Spa einrichten oder Ihren Gästen einen einmaligen

Wohlfühlbereich schaffen wollen – wir denken mit, beraten

und führen eine Vielfalt an Design-Varianten und Stilformen.

Unsere große handwerkliche Kenntnis garantiert Ihnen

höchste Qualität und absolute Harmonie im Erscheinungs-

bild. Denn wie seine ästhetische Sprache, so der Mensch.

La melodia del benessere. Avete in progetto un’area well-

ness o una piscina? Prendetevela con comodo, penseremo

noi a tutto! Che si tratti della vostra SPA privata o dell’oasi

di benessere per i vostri clienti, studieremo insieme a voi

la soluzione ideale, offrendovi la nostra consulenza e pro-

ponendovi una vasta gamma di stili, design, pietre naturali,

piastrelle in ceramica e mosaici. Le nostre approfondite co-

noscenze artigianali vi garantiscono una qualità eccellente e

un risultato estetico assolutamente armonico.

Page 13: Plankensteiner

| 1312

Page 14: Plankensteiner

Details

Dettagli

Page 15: Plankensteiner

| 1514

Page 16: Plankensteiner
Page 17: Plankensteiner

Schmecken

Gusto

Qualität, ausgesprochenguter Geschmack.

Qualitàper intenditori.

| 1716

Page 18: Plankensteiner

Wohnräume, die auf der Zunge zergehen. Eine Wohnung, die

so ist, wie man sie haben möchte, ist wie ein Fingerabdruck.

Einzigartig und individuell. Lassen Sie uns nur machen. Mit

speziellen Spachteltechniken schaffen wir innovative Wand-

und Bodenbeläge. Fliesen und Naturstein, Form und Emo-

tion verbinden wir zu klaren Lebensentwürfen. Trittschall-

dämmung und Bodenheizsysteme machen Ihr Wohnen

angenehm. Wir sind besonders kompetent, wenn es um die

richtige Wartung und Pfl ege geht. Und um die Umwelt: Mit

unseren öko-zertifi zierten Produkten leisten Sie Ihren akti-

ven Beitrag zum Klimaschutz!

Spazi abitativi che fanno venire l’acquolina in bocca. Un ap-

partamento personalizzato è come un’impronta digitale, uni-

co e irripetibile. Lasciate fare a noi: grazie a tecniche speciali

creiamo rivestimenti innovativi per pareti e pavimenti, dando

forma a progetti di vita fatti di forme ed emozioni, piastrelle e

pietre naturali. L’isolamento anti-calpestio e il sistema di ri-

scaldamento a pavimento, inoltre, renderanno la vostra casa

dolcemente confortevole. Siamo particolarmente competenti

in fatto di manutenzione e assistenza, così come di tutela

ambientale: grazie ai nostri prodotti con certifi cazione eco-

logica, contribuirete attivamente alla salvaguardia del clima!

Page 19: Plankensteiner

| 1918

Page 20: Plankensteiner

Details

Dettagli

Page 21: Plankensteiner

| 2120

Page 22: Plankensteiner
Page 23: Plankensteiner

Fühlen

Tatto

Mit Fingerspitzengestalten.

Sensibilitàe ingegno.

| 2322

Page 24: Plankensteiner

Außenbereiche verlangen besonderes Fingerspitzengefühl.

Denn vor dem Haus verbinden sich Freiheit und geschaffe-

ne Formen zu besonderen architektonischen Eindrücken.

Wir gestalten Außenräume anders. Einmal, weil unsere be-

sonderen Balkon- und Terrassensysteme eine Realisierung

Ihrer Träume und damit auch außergewöhnliche Ideen zu-

lassen. Zum anderen, weil wir auf ökologisch verträgliche

und umweltschonende Produkte setzen. Und drittens, weil

wir echte Handwerks-Weltmeister im Team haben und mit

besonderer Präzision arbeiten. All dies garantiert, dass Ihr

Außenbereich zur echten Erholoase wird.

Gli spazi esterni richiedono una sensibilità particolare. Per-

ché è soprattutto dal di fuori che le forme danno vita a im-

pressioni architettoniche particolari. Gli spazi esterni creati

da noi sono unici. Primo, perché i nostri speciali balconi e

terrazze permettono di concretizzare i vostri sogni e, quindi,

anche idee insolite. Secondo, perché puntiamo su prodotti

ecologicamente sostenibili e rispettosi dell’ambiente. Terzo,

perché il nostro team è composto di famosi maestri artigiani,

che lavorano con grande competenza e precisione. Tre fattori

che garantiscono la realizzazione di autentiche oasi di relax.

Page 25: Plankensteiner

| 2524

Page 26: Plankensteiner

Details

Dettagli

Page 27: Plankensteiner

| 2726

Page 28: Plankensteiner
Page 29: Plankensteiner

Sehen

Vista

Sehen undgesehen werden.

Vedere edessere visti.

28 | 29

Page 30: Plankensteiner

Mit solchen Gewerbebauten können Sie sich sehen lassen.

Gewerbebauten haben grundsätzlich zwei Aufgaben. Sie sol-

len nach innen motivieren und nach außen repräsentieren.

Beides lösen wir mit Bravour. Wir beraten Sie, wenn es dar-

um geht, ein anregendes Arbeitsumfeld für Ihre Mitarbeiter

zu schaffen und legen höchsten Wert auf handwerkliche Tu-

genden: Wir arbeiten schnell, sind zuverlässig, kalkulierbar

und haben jede Projektgröße fest im Griff. Unsere besondere

Qualität erkennen Sie an der Bearbeitung großer Flächen:

Die Perfektion macht Ihren Gewerbebau zu Ihrem und unse-

rem Aushängeschild.

Con simili fabbricati industriali farete una bellissima fi gura.

Gli edifi ci industriali devono assolvere fondamentalmente

due funzioni: motivare all’interno e rappresentare all’ester-

no. Con noi soddisferete con successo entrambi i requisi-

ti perché, oltre a creare un ambiente di lavoro stimolante

per i vostri collaboratori, siamo i primi a valorizzare le virtù

artigianali: rapidi, affi dabili e trasparenti, abbiamo sempre

sotto controllo ogni dettaglio del progetto. Le nostre doti si

evidenziano soprattutto nella lavorazione delle grandi super-

fi ci: la perfezione renderà il vostro fabbricato industriale un

accattivante biglietto da visita, per voi e per noi.

Page 31: Plankensteiner

| 3130

Page 32: Plankensteiner

Details

Dettagli

Page 33: Plankensteiner

| 3332

Page 34: Plankensteiner
Page 35: Plankensteiner

Harmonie

Armonia

Harmonie ist, wenn man sich perfekt ergänzt.

Armonia ècompletarsi a vicenda.

| 3534

Page 36: Plankensteiner

Wir lieben Harmonie – besonders, wenn es um unsere Kun-

denbeziehungen geht. Das werden Sie sofort merken. Wir

sind Kompetenzzentrum für Fliesen und Stein und bieten

mit unserem Sortiment und unseren Handwerksleistungen

weit mehr, als Sie anderswo bekommen. Wir kümmern uns

vor und nach der Auftragsvergabe um Sie und bieten um-

fassende Garantieleistungen. Und: Wir achten nicht nur bei

Ihnen zuhause auf harmonische und ökologisch zertifi zierte

Lebenswelten. Unseren Firmensitz etwa haben wir energe-

tisch autark und in Klimahausstandard A konstruiert – damit

Ihre Sinne besser leben. Mit Plankensteiner.

Amiamo molto l’armonia, soprattutto nella relazione con i

clienti. Ve ne accorgerete subito: nessun altro vi offre l’as-

sortimento e i servizi del nostro centro specializzato in pietra

e ceramica! Ci prendiamo a cuore i desideri dei nostri clienti

sia prima che dopo l’assegnazione dell’incarico, offrendo loro

un’assistenza completa. La nostra attenzione all’armonia e

all’ecologia, inoltre, non si limita alle abitazioni dei clienti: la

sede della nostra ditta è energeticamente autosuffi ciente ed

è stata realizzata secondo lo standard CasaClima A. Perfetta

per risvegliare i vostri sensi. Con Plankensteiner.

Page 37: Plankensteiner

| 3736

Page 38: Plankensteiner
Page 39: Plankensteiner

| 3938

Page 40: Plankensteiner

www.plankensteinerfl iesen.it 39034 Toblach Dobbiaco, Gratsch 16 Grazze

Tel. +39 0474 976 180, Fax +39 0474 973 649, info@plankensteinerfl iesen.it