wochenmenükarte restaurant rhypark

1
restaurant rhypark ¦ mülhauserstrasse 17 ¦ 4056 basel ¦ tel: 061 322 10 40 ¦ www.restaurantrhypark.ch tageskarte 07. mai -11. mai 2012 menus of the day 07- 11 mai 2012 als vorspeise zu allen gerichten reichen wir einen salat oder die suppe des tages we serve salad or the soup of the day as a starter for every meal pasta CHF gratinierte spinat-ricotta-tortellini an tomatencrémesauce 16.00 spinach-ricotta tortellini gratiné served with tomato cream sauce vegetarisch tofuschnitzel an estragonsauce und gemüse-galette 18.00 tofu schnitzel with estragon sauce and vegetable pancakes fleisch kalbsbraten an marsalasauce dazu frühlingsgemüse 20.00 und gebratene polenta veal roast with marsala sauce served with spring vegetables and fried polenta fisch eglifilet in butter und petersiele sautiert 20.00 dazu salzkartoffeln und schnittlauch perch sautéed in butter and parsley served with boiled potatoes and chives unser fleisch stammt aus folgenden herkunftsländern: rind, kalb, geflügel aus der schweiz. our meat is from the following countries: beef, veal, poultry from switzerland.

Upload: lawrence-pawelzik

Post on 10-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Die Wochenmenükarte des Restaurant

TRANSCRIPT

Page 1: Wochenmenükarte Restaurant Rhypark

restaurant rhypark ¦ mülhauserstrasse 17 ¦ 4056 basel ¦ tel: 061 322 10 40 ¦ www.restaurantrhypark.ch

tageskarte 07. mai -11. mai 2012 menus of the day 07- 11 mai 2012

als vorspeise zu allen gerichten reichen wir einen salat oder die suppe des tages we serve salad or the soup of the day as a starter for every meal

pasta CHF

gratinierte spinat-ricotta-tortellini an tomatencrémesauce 16.00 spinach-ricotta tortellini gratiné served with tomato cream sauce

vegetarisch

tofuschnitzel an estragonsauce und gemüse-galette 18.00 tofu schnitzel with estragon sauce and vegetable pancakes

fleisch

kalbsbraten an marsalasauce dazu frühlingsgemüse 20.00

und gebratene polenta veal roast with marsala sauce served with spring vegetables and fried polenta

fisch

eglifilet in butter und petersiele sautiert 20.00

dazu salzkartoffeln und schnittlauch perch sautéed in butter and parsley served with boiled potatoes and chives

unser fleisch stammt aus folgenden herkunftsländern: rind, kalb , geflügel aus der schweiz.

our meat is from the following countries: beef, veal, poultry from switzerland.