conrad bt headset bt25ii kit pi©ton bt conrad bt25ii page 27 - 38

52
BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING Version 06/08 Conrad BT Headset BT25II Seite 4 - 14 Conrad BT Headset BT25II Page 15 - 26 Kit piéton BT Conrad BT25II Page 27 - 38 Conrad BT Headset BT25II Page 39 - 50 Best.-Nr. / Item-No. / N o de commande: / Bestnr.: 76 85 34

Upload: others

Post on 12-Sep-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

� BEDIENUNGSANLEITUNG � OPERATING INSTRUCTIONS� MODE D’EMPLOI � GEBRUIKSAANWIJZING

Version 06/08

� Conrad BT Headset BT25II Seite 4 - 14

� Conrad BT Headset BT25II Page 15 - 26

� Kit piéton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

� Conrad BT Headset BT25II Page 39 - 50

Best.-Nr. / Item-No. / No de commande: / Bestnr.: 76 85 34

Page 2: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

100 % Recycling-papier. Chlorfrei gebleicht.

100 % re-cycling pa-per. Bleachedwithoutchlorine.

100% papier recyclé.Blanchi sans chlore.

100 % Re-cycling-pa-pier. Chloorvrijgebleekt.

� ImpressumDiese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/GermanyAlle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.

� ImprintThese operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/GermanyNo reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.© Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.

� Note de l´éditeurCette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/Allemagne.Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.Duplication, même partielle, interdite.Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Sous réserve de modifications techniques et d’èquipement.© Copyright 2008 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.

� ImpressumDeze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux B.V.Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen ineen geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.Nadruk, ook in uittreksel, verboden.Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrustingvoorbehouden.© Copyright 2008 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany. *06-08/KH

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com

Page 3: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

� Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe-triebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei-tergeben.Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Sei-tenzahlen auf Seite 5.

� These Operating Instructions accompany this product. They contain important information onsetting up and using your Voltage Detector. You should refer to these instructions, even if youare buying this product for someone else.Please retain these Operating Instructions for future use!A list of the contents can be found in the Table of contents, with the corresponding page number, on page 17.

� Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importan-tes pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, mê-me en cas de transfert du produit à un tiers.Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec indication des pages correspondantes se trouve à la page 29

� Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijf-stelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen.In de inhoudsopgave op pagina 41 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het bijbeho-rende .

2

Page 4: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

� EinführungSehr geehrter Kunde,mit dem Kauf dieses Produkts haben Sie eine sehr gute Entscheidung getroffen. Wir dan-ken Ihnen und sind uns sicher, dass Sie sehr viel Freude an diesem einfach zu bedie-nenden kabellosen Headset haben werden.

Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Conrad erworben, das unseren strengen Testsund Qualitäts-Standards entspricht.

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweisezur Inbetriebnahme und Handhabung. Bewahren Sie sie deshalb gut auf und liefern Siesie mit, wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.

KonformitätserklärungHiermit erklären wir, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich die-ses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com

3

Page 5: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung

Deutschland: Tel.-Nr.: 0180/5 31 21 11Fax-Nr.: 09604/40 88 48e-mail: [email protected]. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr

Österreich: www.conrad.at oder www.business.conrad.at

Schweiz: Tel.-Nr.: 0848/80 12 88Fax-Nr.: 0848/80 12 89e-mail: [email protected]. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr

Lesen Sie folgende Bedienungsanleitung vor dem Anschluss bzw. der Inbetriebnahme genaudurch. Sie zeigt Ihnen nicht nur den richtigen Bedienablauf, sondern hilft Ihnen gleichzeitig, alle technischen Möglichkeiten des Systems voll auszunutzen.

4

Page 6: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

InhaltsverzeichnisEinführung ................................................................................................................................3Service-Hotlines ........................................................................................................................4Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................................................................................6Sicherheitshinweise ..................................................................................................................6Anschluss und Bedienelemente ................................................................................................8Inbetriebnahme..........................................................................................................................9Einschalten des Headsets ........................................................................................................9Hinweise zum laden Ihres Akkus ..............................................................................................9Verbinden Ihres Telefons mit Ihrem Headset ..........................................................................10Telefonieren ............................................................................................................................11

Ausgehendes Gespräch führen (ohne Sprachwahl) ........................................................11Wahlwiederholung ............................................................................................................11Ausgehendes Gespräch führen (bei Mobiltelefonen mit Sprachwahl)..............................11Gespräch annehmen ........................................................................................................12Gespräch beenden ..........................................................................................................12Stummschaltung ..............................................................................................................12

Wartung und Pflege ................................................................................................................12Umwelthinweis ........................................................................................................................13Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus ........................................................................13Technische Daten....................................................................................................................14

5

Page 7: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Bestimmungsgemäße VerwendungDas Conrad Blueooth Headset BT25II ist ein tragbares kabelloses Kommunikationssystem, wel-ches das freihändige Telefonieren mit einem Mobiltelefon ermöglicht. Es basiert auf der Blue-tooth Wireless Technology nach Spezifikation Version 2.0.

Der Kontakt mit Feuchtigkeit oder eine starke Verschmutzung ist in jedem Fall zu vermeiden.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, dar-über hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.b. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. ver-bunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!

Sicherheits- und Gefahrenhinweise

� Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-ursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden über-nehmen wir keine Haftung!Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabungoder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantiean-spruch.

• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Ver-ändern des Produkts nicht gestattet.

• Beachten Sie die länderspezifischen Bestimmungen hinsichtlich der Benutzung diesesProdukts.

6

Page 8: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

• Beachten Sie unbedingt auch die Bedienungsanleitung des mit diesem Headset zu verwen-denden Gerätes.

• Setzen Sie das Produkt oder dessen Zubehörteile keinesfalls Feuchtigkeit oder extrem hohenoder niedrigen Temperaturen aus.

• Sturz, Fall, Druck- oder Zugkräfte könnten die Zerstörung oder zumindest eine Funktionsein-schränkung des Produkts nach sich ziehen.

• Als Spannungsquelle darf nur der LithiumPolymer-Akku zu dessen Aufladung nur das mitge-lieferte Ladegerät verwendet werden. Das Ladegerät ist zum Gebrauch in Innenräumen vor-gesehen.

• Beachten Sie, dass die Kapazität des eingebauten Akkus mit sinkender Außentemperaturnachlässt. Dies ist ein normales physikalisches Phänomen.

• Beachten Sie, dass nur ein autorisierter Fachhändler den Akku oder eine andere Komponentedes Headsets austauschen darf.

• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dies könnte für Kinder zu einemgefährlichen Spielzeug werden.

• Das Bluetooth Headset und Zubehörteile gehören nicht in Kinderhände. Sie sind kein Spiel-zeug.

• Falls Sie das Bluetooth Headset für eine längere Zeit nicht benutzen wollen, so bewahren Siees an einem trockenen und staubfreien Ort auf und vermeiden Sie längere Sonneneinstrah-lung.

• Unter Umständen können andere elektronische Geräte durch die Benutzung von Mobiltele-fonen oder eines schnurlosen Headsets beeinträchtigt werden. Benutzen Sie dieses Headsetdeshalb nicht in der Nähe von medizinischen Einrichtungen. Schalten Sie es aus, bevor Siean Bord eines Flugzeugs gehen.

7

Page 9: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

• Sollten Sie sich über die korrekte Bedienung nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen er-geben, die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können, so setzen Siesich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

• Falls Sie beim Betrieb in einem Fahrzeug Störungen an dessen elektronischen Systemen fest-stellen, so konsultieren Sie Ihren Fahrzeughersteller. Im Regelfall rührt eine Störung, z.B. imAutoradio nicht vom Headset, sondern z.B. von Ihrem Mobiltelefon selbst. In diesem Fall soll-ten Sie eine Außenantenne verwenden.

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapitel dieser Anleitung.

Anschluss und Bedienelemente1. Lautstärke +2. Lautstärke -3. Ladeanschlussbuchse4. Multifunktionstaste5. Status LED

8

Page 10: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

InbetriebnahmeLaden des eingebauten Akku / Ladezustandsanzeige

Das Headset ist mit einem wiederaufladbaren LithiumPolymer-Akku ausgerüstet. Vor dem er-sten Gebrauch müssen Sie diesen mit dem mitgelieferten Ladegerät ca. 3 Stunden aufladen.

Schließen Sie dazu das mitgelieferte Ladegerät an die „Ladeanschlussbuchse“ (3) an.Während des Ladevorgangs leuchtet die „Status LED“ (5) rot.Die Ladedauer beträgt ca. 3 Stunden.

Einschalten des HeadsetsUm Ihr Headset einzuschalten drücken und halten Sie für 3 Sekunden die „Multifunktionstaste“ (4).Gehen Sie beim ausschalten des Headsets in gleicher Weise vor.

Hinweise zum laden Ihres AkkusDieses Headset gibt Ihnen eine Warnung in Form eines Pieptons sowie rotes blinken der „Sta-tus-LED“ (5) sobald Sie Ihren Akku laden sollten.

Wenn Sie Ihr Headset an das Ladegerät anschließen, während das Headset eingeschaltet ist,so schaltet sich das Headset automatisch aus. Sie können das Headset durch Drücken der „Multifunktionstaste“ (4) wieder einschalten.

9

Page 11: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Verbinden Ihres Telefons mit Ihrem HeadsetDieser Abschnitt erklärt den allgemeinen Ablauf der Verbindung eines Bluetooth-Headset miteinem Bluetooth-Mobiltelefon. Die Prozedur kann jedoch je nach Mobiltelefon leicht abweichendsein. Lesen Sie deshalb bitte auch in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefon über die Kon-figuration von Zubehör nach und halten Sie diese griffbereit.

Erstmaliges Einrichten des Headset an Ihrem Mobiltelefon

Die Verwendung des Bluetooth Headset erfordert eine paarweise Verbindung mit einem Blue-tooth fähigen Mobiltelefon. Wenn Ihr Mobiltelefon im Verlauf der Prozedur die Eingabe einerGeheimzahl (PIN) verlangt, geben Sie 0000 ein.

1. Schalten Sie das Headset aus.2. Vergewissern Sie sich, dass am Mobiltelefon Bluetooth aktiviert ist.3. Drücken und halten Sie die „Multifunktionstaste“ (4) am Headset, bis die „Status LED“ (5) mit

blauem blinken die Verbindungsbereitschaft signalisiert.4. Lassen Sie nun Ihr Mobiltelefon nach Bluetooth-Zubehör suchen (konsultieren Sie dazu die

Bedienungsanleitung Ihres Telefons).5. Geben Sie nach Aufforderung das Passwort 0000 am Telefon ein.6. Ein erfolgreicher Verbindungsaufbau wird im Display Ihres Mobiltelefons bestätigt und durch

einmaliges blaues blinken (1 x in 10 Sekunden) der „Status LED“ (5) am Headset signalisiert.

Sollte der Verbindungsversuch nicht erfolgreich sein, schalten Sie Telefon und Headset aus.Warten Sie ca. 5 Sekunden und wiederholen Sie die Schritte 1 – 6.

10

Page 12: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Telefonieren

� Voraussetzung für die im folgenden beschriebenen Vorgänge ist eine ein-gerichtete Verbindung zwischen Headset und Mobiltelefon. Die beiden Geräte müssen sich in Reichweite (max. 10 m) befinden und eingeschaltetsein.

Ausgehendes Gespräch führen (ohne Sprachwahl)

Um ein ausgehendes Gespräch zu tätigen, wählen Sie wie gewohnt und leiten Sie die Verbin-dung an Ihrem Mobiltelefon ein.

Wahlwiederholung

Falls Ihr Mobiltelefon Wahlwiederholung unterstützt, drücken und halten Sie für 3 Sekunden die„Lautstärke +“ (1) Taste an Ihrem Headset bis ein Piepton ertönt.

Ausgehendes Gespräch führen (bei Mobiltelefonen mit Sprachwahl)

Unterstützt Ihr Mobiltelefon die Sprachwahl-Funktion so haben Sie mit diesem Headset zweiMöglichkeiten ein ausgehendes Gespräch via Sprachwahl-Funktion zu führen:

1. Drücken Sie die „Lautstärke -“ (2) Taste bis ein Piepton ertönt und lassen Sie anschließenddie „Lautstärke -“ (2) Taste wieder los. Fahren Sie anschließend wie in der Bedienungsan-leitung Ihres Mobiltelefons beschrieben fort.

2. Drücken Sie kurz die „Multifunktionstaste“ (4). Fahren Sie anschließend wie in der Bedie-nungsanleitung Ihres Mobiltelefons beschrieben fort.

11

Page 13: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Gespräch annehmen

Ankommende Anrufe werden auch akustisch an Ihrem Headset signalisiert. Durch Drücken der„Multifunktionstaste“ (4) nehmen Sie das Gespräch am Headset an.

Einige Mobiltelefone bieten eine automatische Rufannahme. Ist diese in Ihrem Mobiltelefon ak-tiviert so nimmt das Headset das Gespräch automatisch an. Beachten Sie hierzu die Bedie-nungsanleitung Ihres Mobiltelefons.

Gespräch beenden

Um ein Gespräch zu beenden drücken Sie kurz die „Multifunktionstaste“ (4) an Ihrem Headset.

Stummschaltung

Um während des Gespräch das interne Mikrofon stummzuschalten (auch Mute-Funktion ge-nannt) drücken Sie die „Multifunktionstaste“ (4) sowie die Taste „Lautstärke +“ (2) gleichzeiitig.Wiederholen Sie diesen Vorgang um die Stummschaltung zu deaktivieren.

Wartung und Pflege

� Das Headset und seine Zubehörteile dürfen nur äußerlich mit einem weichen,trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden. Verwenden Sie auf keinem Fallaggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst Flüssigkeitins Innere gelangen kann oder die Oberfläche der Gehäuse beschädigt werdenkönnte und Gesundheitsschädliche oder explosive Dämpfe entstehen könnten.

12

Page 14: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

UmwelthinweisSollte das Headset oder eines seiner Zubehörteile nicht mehr funktionstüchtig und eine Repa-ratur nicht mehr möglich sein, beachten Sie beim Entsorgen bitte die allgemein geltenden ge-setzlichen Bestimmungen. Beachten Sie, dass sich ein LithiumPolymer-Akku im Headset be-findet.

Entsorgung von gebrauchten Batterien/AkkusAls Endverbraucher sind Sie gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchtenBatterien und Akkus verpflichtet. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen ge-kennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinwei-sen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind Cd =Cadmium, HG = Quecksilber, Pb = Blei. Verbrauchte Batterien/ Akkus/ sowieKnopfzellen können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus/Knopfzellenverkauft werden!

Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz!

13

Page 15: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Technische DatenBluetooth Standard ............V 2.0 + EDRFrequenz ............................2,4 ~ 2,4835 GHzReichweite ..........................max. 10 MeterDatentransfer ......................2 Mbps ~ 3 MbpsStromversorgung ................Eingebauter, wiederaufladbarer 3,6 V/DC Lithium Polymer AkkuAbmessungen (LxBxH) ......48 x 21 x 12 mmStanby-Zeit..........................bis zu 200 StundenSprechdauer ......................bis zu 8 StundenGewicht ..............................9 Gramm

14

Page 16: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

� IntroductionDear customer,In purchasing this product, you have made a very good decision. We are quite sure thatyou will gain great enjoyment from this easy-to-use wireless headset.

You have purchased a quality product from Conrad which has undergone our stringent testsand corresponds to our quality standards.

These operating instructions form an integral part of this device. Sie enthält wichtige Hin-weise zur Inbetriebnahme und Handhabung. You should therefore keep them safely andpass them on, when you give this product to a third party.

Declaration of ConformityWe, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, 92240 Hirschau, Germany, hereby declarethat this product complies with the fundamental requirements and the other relevant provisionsof Directive 1999/5/EC.You can find this product’s declaration of conformity can be accessed at www.conrad.com

15

Page 17: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

In case of technical questions please contact us:

Germany: Tel. 0180/5 31 21 11, Fax 0180/5 31 21 10E-mail: Please use our contact form in the Internet:www.conrad.de in the category "Contact"Mon to Thurs 8.00am to 4.30pm Fri 8.00am to 2.00pm

Read through the following operating instructions thoroughly before connecting or commis-sioning the device. They not only provide you with the correct operating procedure but also helpyou to exploit all technical possibilities of the system.

16

Page 18: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Table of ContentsIntroduction..............................................................................................................................15Service Hotlines ......................................................................................................................16Intended Use ..........................................................................................................................18Safety Instructions ..................................................................................................................18Connection and Control Elements ..........................................................................................20Commissioning ........................................................................................................................21Switching on the Headset ........................................................................................................21Directions for Charging Rechargeable Batteries ....................................................................21Connecting your Telephone to Your Headset..........................................................................22Making Telephone Calls ..........................................................................................................23

Making an Outgoing Call (without voice dialling)..............................................................23Redial ..............................................................................................................................23Making Outgoing Calls (mobile phones with voice dialling)..............................................23Answering a Call ..............................................................................................................24Ending a Call ....................................................................................................................24Mute Function ..................................................................................................................24

Maintenance and Care ............................................................................................................24Environmental Information ......................................................................................................25Disposal of Flat Batteries/Rechargeable Batteries ..................................................................25Technical Data ........................................................................................................................26

17

Page 19: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Intended UseThe Conrad Bluetooth Headset BT25II is a portable wireless communication system which al-lows hands free telephoning with a mobile phone. It is based on Bluetooth Wireless Technolo-gy after the specifications of Bluetooth version 2.0.

Always avoid contact with humidity or heavy soiling.

Any use other than the one described above will damage the product. Moreover, there is a dan-ger of, for example, short-circuits, fire, electric shock, etc. No part of the product may be modi-fied or rebuilt and the housing must not be opened! The safety instructions must be observedat all times!

Safety and Hazard Notices

� The warranty will be void in the event of damage caused by failure to ob-serve these safety instructions! Liability for any and all consequentialdamage is excluded!We do not assume any liability for material and personal damage causedby improper use or non-compliance with the safety instructions! Underthese circumstances, any warranty expires.

• The unauthorized conversion and/or modification of the product is inadmissible because ofsafety and approval reasons (CE).

• Check all country-specific provisions with respect to the use of this product.

18

Page 20: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

• Ensure that you adhere to the operating instructions of the appliance used with this headset.• Do not expose the product or its accessories to damp or extremely high or low temperatures.• Dropping, falling, pressure or tensile forces could destroy or at least limit the function of the

product.• The only voltage source that may be used is the included lithium polymer battery. To recharge

it, use the included charger only. The charger is intended for use in rooms.• Please note that the capacity of the integrated accumulator fades with decreasing outside tem-

perature. This is a normal physical phenomenon. • Please note that only an authorised specialist dealer may replace the rechargeable battery or

other components of the headset!• Do not leave packing materials unattended. This could become a dangerous toy in the hands

of children.• The Bluetooth Headset and its accessories must be kept out of the reach of children. They are

not toys. • If you do not use the headset for longer periods, please keep it in a dry and dust-free place

and avoid long periods of exposure to the sun!• Some electronic devices can be disturbed through the use of mobile telephones and of a wire-

less headset Therefore, do not use the headset in the vicinity of medical, electronic installa-tions! Switch this appliance off before you board any aircraft.

19

Page 21: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

• If you are uncertain about the correct handling or if you have any questions that are not an-swered in the scope of these operating instructions, please contact our Technical Support oranother specialist.

• If you observe any disturbances in electronic systems while operating a vehicle please con-sult the vehicle’s manufacturer. Normally a disturbance (e.g. in a car radio) is not caused bythe headset, but rather from your mobile phone itself. In this case you should use an externalaerial.

Please also observe the safety instructions in the individual chapters of this manual.

Connection and Operating ElementsVolume +2. Volume -3. Charging Connector4. Multifunction Button5. Status LED

20

Page 22: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Initial OperationCharging the Integrated Rechargeable Battery

The headset is equipped with a rechargeable lithium polymer battery. Charge the headset withthe supplied charger for approx. 3 hours before using it for the first time.

To charge, please attach the supplied charger to the „charging connector“ (3).The „Status LED“ (5) is lit red during the charging process.Charging takes about 3 hours.

Switching on the HeadsetTo switch on your headset, hold down the „multifunction button“(4) for 3 seconds.Repeat this procedure if you wish to switch off the headset.

Directions for Charging Rechargeable BatteriesThis headset emits a beep-tone warning and the „Status LED“ (5) flashes red when your bat-tery requires recharging.

If you attach your headset to the charger while it is switched on, it will automatically switch itselfoff. You can restart the headset by pressing the „multifunction button“ (4).

21

Page 23: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Connecting your Telephone to Your HeadsetThis section explains the general procedure when connecting a bluetooth headset to a blue-tooth mobile telephone. However, the procedure can vary slightly depending on the mobilephone. Therefore, please also refer to the operating manual of your mobile phone on the con-figuration of equipment and keep it within easy reach.

Initial Installation of Your Headset to Your Mobile Telephone

The use of the Bluetooth Headset requires a paired connection with a bluetooth-compliant mo-bile telephone. If your mobile telephone requests entry of a PIN number during the course ofthe process, enter 0000.

1. Switch off the headset.2. Make sure that the Bluetooth function of your mobile phone is enabled.3. Hold down the „multifunction button“ (4) on your headset, until the „Status LED“ (5) signals

connection readiness by flashing blue.4. Now allow your mobile telephone to search for bluetooth accessories (consult the operating

instructions of your telephone).5. If requested, enter the PIN (0000) on your mobile phone.6. Successful connection is confirmed in your mobile phone display and is also signalled by a

single blue flash (1 X in 10 seconds) of the „Status LED“ (5) on your headset.

If the connection is not successful, switch off telephone and headset. Wait approx. 5 secondsand repeat steps 1 to 6.

22

Page 24: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Making Telephone Calls

� Prerequisite for the procedures described in the following section is an es-tablished connection between headset and mobile phone. Both devicesmust be in range (max. 10 m) and switched on.

Making an Outgoing Call (without voice dialling)

To make an outgoing call, dial as usually and make the connection (to the phone you are call-ing) on your mobile phone.

Redial

If your mobile phone supports the redial function, press and hold the „Volume +“ (1) button onyour headset until you hear a beep.

Making Outgoing Calls (mobile phones with voice dialling)

If your mobile phone supports voice dialling, you can make a voice dialled outgoing call in twoways using this headset:

1. Press the „Volume -“ button (2) until you hear a beep and then release the button. Then con-tinue as described in the operating instructions of your telephone.

2. Briefly press the „multifunction button“ (4). Then continue as described in the operating in-structions of your telephone.

23

Page 25: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Answering a Call

Your headset acoustically signalises incoming calls as well. You can answer the call by press-ing the „multifunction button“ (4) on your headset.

Some mobile telephones offer automatic call answering. If this is activated in your mobile phone,the headset will automatically take the call. In this case observe the operating instructions foryour mobile phone.

Ending a Call

To end a call briefly press the „multifunction button“ (4) on your headset.

Mute Function

In order to mute the internal microphone during a conversation (referred to as the mute func-tion) press the „multifunction button“ (4) and the „Volume +“ button at the same time. Repeatthis step to deactivate the mute function.

Care and Maintenance

� The headset and its accessories should only be cleaned on the outside with asoft, dry cloth or brush only. Never not use aggressive cleaning agents or chem-ical solutions as liquids penetrate the device or the surface of the housing couldbe damaged and health-endangering or explosive vapours could arise.

24

Page 26: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Environment NotesIf the headset and one of his accessories are no longer functional and a repair is no longer pos-sible, please observe the general valid statutory provisions for disposal. Please note that thereis a rechargeable lithium polymer battery in the headset.

Disposal of Used Batteries/Rechargeable BatteriesThe end user is legally obliged (Battery Regulation) to return used batteries and rechargeablebatteries. Disposal in the domestic waste is not permitted.

(Rechargeable) batteries containing harmful substances are marked with thefollowing symbols, they indicate that it is not permitted to dispose of them inthe domestic refuse. The designations for the decisive heavy metals are: Cd= cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. You can return spent batteries/rechar-geable batteries and button cells free of charge to any authorised disposal sta-tion in your area, in our stores or in any other store where batteries/recharge-able batteries/button cells are sold.

You thus fulfil the legal requirements and make your contribution to the protection of the envi-ronment!

25

Page 27: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Technical DataBluetooth standard..............V 2.0 + EDRFrequency ..........................2.4 ~ 2.4835 GHzTransmission range ............Rangemax. 10 metersData transfer ......................2 Mbps ~ 3 MbpsPower supply ......................Integrated, rechargeable 3.6 V/DC lithium polymer batteryDimensions (LxWxH) ..........48 x 21 x 12 mmStandby time ......................up to 200 hoursCall duration........................up to 8 hoursWeight ................................9 Grams

26

Page 28: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

� IntroductionChère cliente, cher client,Vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit. Nous vous en remercionset nous sommes certains que le kit piéton sans fil, facile à utiliser, vous procurera beau-coup de plaisir.

Vous avez en votre possession un produit de qualité de la maison Conrad qui répond aux stan-dards de qualité après des tests sévères.

Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des consignesimportantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Prière donc de leconserver précieusement et de le remettre à la tierce personne à laquelle vous transfé-rerez éventuellement ce produit.

Déclaration de conformitéConrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que ce pro-duit est en conformité avec les exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.Vous trouverez la déclaration de conformité de ce produit à l’adresse suivante :www.conrad.com.

27

Page 29: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Pour toutes vos questions techniques, veuillez vous adresser au numéro suivant :

Allemagne : téléphone: 0180/5 31 21 11, télécopie: 0180/5 31 21 10Email : Veuillez utiliser notre formulaire pour votre demande dans Internet www.conrad.de sous la rubrique Contact

France: Tél. 0 892 897 777Fax 0 892 896 002e-mail: [email protected] lundi au vendredi de 8h00 à 18h00le samedi de 8h00 à 12h00

Suisse: Tél 0848/80 12 88Fax 0848/80 12 89e-mail: [email protected] lundi au vendredi de 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00

Lisez attentivement la notice d’utilisation suivante avant d’entreprendre le raccordement ou lamise en service. Elle indique non seulement le mode d’utilisation mais vous aide aussi à ex-ploiter entièrement toutes les fonctionnalités techniques du système.

28

Page 30: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Table des matièresIntroduction..............................................................................................................................27Hotlines de service ..................................................................................................................28Utilisation conforme ................................................................................................................30Consignes de sécurité ............................................................................................................30Branchement et éléments de commande................................................................................32Mise en service........................................................................................................................33Mise en marche du casque ....................................................................................................33Consignes concernant la recharge de votre accumulateur ....................................................33Raccorder votre téléphone au kit piéton..................................................................................34Téléphoner ..............................................................................................................................35

Appeler (sans sélection vocale)........................................................................................35Recomposition du numéro................................................................................................35Appeler (pour les téléphones mobiles avec sélection vocale)..........................................35Répondre à un appel ........................................................................................................36Terminer l’appel................................................................................................................36Mode silencieux................................................................................................................36

Entretien et nettoyage ............................................................................................................36Remarque concernant la protection de l’environnement ........................................................37Elimination des piles et accumulateurs usagés ......................................................................37Caractéristiques techniques ....................................................................................................38

29

Page 31: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Utilisation conformeLe kit piéton Bluetooth Conrad BT25II est un système de communication portable sans fil quivous permet d’utiliser votre téléphone mobile à mains libres. Il repose sur la technologie sansfil Bluetooth selon la spécification de version 2.0.

Tout contact avec l’humidité et toute salissure forte sont absolument à éviter.

Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l’endommagement du pro-duit et entraîner, en outre, des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc.L’appareil dans son ensemble ne doit être ni transformé, ni modifié. Le boîtier ne doit pas être ouvert ! Respectez impérativement les consignes de sécurité !

Consignes de sécurité et avertissements

� Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi en-traîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilitépour les dommages consécutifs !De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommagesmatériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non confor-me aux spécifications ou d’un non-respect des présentes consignes desécurité ! Dans ces cas, la garantie est annulée.

• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la constructionet / ou de transformer le produit soi-même.

• Respectez les dispositions spécifiques du pays concerné lors de l’utilisation de ce produit.

30

Page 32: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

• Respectez également dans tous les cas, les instructions figurant dans le mode d’emploi del’appareil utilisé avec ce kit piéton.

• Ne jamais exposer le produit ou ses accessoires à l’humidité ou à des températures extrê-mement élevées ou basses.

• Une chute ou des contraintes mécaniques peuvent entraîner la destruction ou tout au moinsréduire le fonctionnement du produit.

• Seul l’accumulateur au lithium-polymère fourni peut être utilisé comme source d’alimentation.Pour le chargement, utilisez exclusivement le chargeur fourni avec l’appareil. Le chargeur estprévu pour une utilisation en intérieur.

• Tenez compte du fait que la capacité de l’accumulateur intégré diminue lorsque la tempéra-ture extérieure baisse. Il s’agit là d’un phénomène physique normal.

• Observez que seul un distributeur spécialisé et autorisé est habilité à remplacer l’accumula-teur ou d’autres composants de ce casque.

• Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un jouet dange-reux pour les enfants.

• Tenez le kit piéton Bluetooth et ses accessoires hors de portée des enfants. Il ne s’agit pasd’un jouet

• Si vous ne souhaitez pas utiliser le kit piéton Bluetooth pendant un certain temps, rangez-ledans un endroit sec et à l’abri de la poussière et évitez de l’exposer à des rayonnements so-laires prolongés.

• Dans certains cas, d’autres appareils électroniques peuvent être dérangés dans leur fonctionnement par des téléphones mobiles ou un kit piéton sans fil. Pour cette raison, veuillezne pas utiliser le kit piéton à proximité d’appareils médicaux. Eteignez-le lorsque vous mon-tez à bord d’un avion.

31

Page 33: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

• En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou lorsque vous avez des ques-tions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contac-tez notre service de renseignements techniques ou un spécialiste.

• Si lors de l’utilisation en voiture, vous constatez des interférences avec les systèmes électro-niques, consultez votre constructeur automobile. En règle générale, un parasitage, parexemple, dans l’autoradio ne provient pas du kit piéton, mais plutôt du téléphone mobile. Il estconseillé dans ce cas d’utiliser une antenne externe.

Tenez également compte des consignes de sécurité dans les différents chapitres de ce moded’emploi.

Éléments de connexion et de commande1. Volume +2. Volume -3. Douille de raccordement de recharge4. Touche multifonctions5. DEL d’état

32

Page 34: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Mise en serviceRecharger l’accumulateur intégré / indicateur de l’état de charge

Le kit piéton est équipé d’un accumulateur lithium-polymère rechargeable. Avant la premièreutilisation, vous devez charger ce dernier avec le chargeur fourni pendant env. 3 heures.

Reliez à cet effet le chargeur fourni à la « douille de raccordement de recharge » (3).Pendant le chargement, la « DEL d’état » (5) s’allume en rouge.La durée de charge est d’environ 3°heures.

Mise en marche du casquePour mettre en marche votre kit piéton, appuyez sur la « touche multifonctions » (4) et mainte-nez-la enfoncée pendant 3 secondes.Pour éteindre le kit piéton, procédez de la même manière.

Consignes concernant la recharge de votre accumulateurCe kit pieton vous avertit sous forme d’un bip sonore et d’un clignotement en rouge de la « DELd’état » (5) dès que vous devriez recharger votre accumulateur.

Si vous raccorder le kit piéton au chargeur pendant que le kit piéton est en marche, il s’étein-dra automatiquement. Remettez-le en marche en appuyant sur la « touche multifonctions » (4).

33

Page 35: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Raccorder votre téléphone au kit piétonCe chapitre explique le fonctionnement général d’une connexion entre un kit piéton Bluetoothet un téléphone portable Bluetooth. Cette procédure peut cependant varier légèrement selon lemodèle de téléphone mobile que vous utilisez. Pour cette raison veuillez lire aussi les instruc-tions concernant la configuration d’accessoires du mode d’emploi de votre téléphone mobile ettenez-les à portée de main.

Première configuration de votre kit piéton sur votre téléphone portable

L’utilisation du kit piéton Bluetooth exige une liaison par paire avec un téléphone mobile équi-pé de la fonctionnalité Bluetooth. Si le téléphone portable exige l’entrée d’un code confidentiel(PIN) au cours de la procédure, entrez le 0000.

1. Eteingnez le kit piéton.2. Assurez-vous de ce que le mode Bluetooth soit activé dans le téléphone portable.3. Appuyez sur la « touche multifonctions » (4) de votre kit piéton et maintenez-la enfoncée jus-

qu’à ce que la « DEL d’état » (5) vous signale l’activation pour la connexion par un clignote-ment en bleu.

4. Laissez maintenant le téléphone portable rechercher les accessoires Bluetooth (consultez,à ce sujet, le mode d’emploi du téléphone portable).

5. Entrez si nécessaire le mot de passe 0000 dans le téléphone.6. L’établissement d’une connexion réussi est confirmé sur l’afficheur de votre téléphone por-

table et signalé par un unique clignotement en bleu (1 x dans 10 secondes) de la « DEL d’état» (5) sur le kit piéton.

Si la tentative de connexion échoue, éteingnez le téléphone et le kit piéton. Attendez env. 5 se-condes avant de répéter les étapes 1 à 6.

34

Page 36: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Téléphoner

� La condition de réalisation des procédures suivantes implique qu’une liai-son soit établie entre le kit piéton et le téléphone portable. Les deux appareils doivent être à portée l’un de l’autre (max. 10 m) et être en état demarche.

Appeler (sans sélection vocale)

Pour appeler, composez comme d’habitude le numéro de votre correspondant et établissez laconnexion sur le téléphone portable.

Recomposition du numéro

Si votre téléphone mobile supporte la recomposition du numéro, appuyez sur la touche « Vo-lume + » (1) de votre kit piéton et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce qu’unbis sonore se fasse entendre.

Appeler (pour les téléphones mobiles avec sélection vocale)

Si votre téléphone supporte la fonction de sélection vocale, vous avez deux possibilités de l’uti-liser pour lancer un appel :

1. Appuyez sur la touche « Volume - » (2) jusqu’à ce qu’un bip sonore se fasse entendre, puisrelâchez la touche « Volume - » (2). Continuez ensuite comme décrit dans la notice d’emploide votre téléphone portable.

2. Appuyez brièvement sur la « touche multifonctions » (4). Continuez ensuite comme décritdans la notice d’emploi de votre téléphone portable.

35

Page 37: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Répondre à un appel

Les appels entrants sont également signalés de manière acoustique sur le kit piéton. Répon-dez à un apel en appuyant sur la « touche multifonctions » (4) du kit piéton.

Certaines téléphones mobiles disposent d’une prise d’appel automatique. Si cette dernière estactivée dans votre téléphone mobile, le kit piéton répondra automatiquement à l’appel. À ce su-jet, tenez compte du mode d’emploi de votre téléphone portable.

Terminer l’appel

Pour terminer un appel, appuyez courtemetn sur la « touche multifonctions » (4) de votre kit piéton.

Mode silencieux

Pour éteindre le microphone interne pendant une communication (appelé également fonctionMute), appuyez simultanément sur la « touche multifonctions » (4) et la touche « Volume + »(2). Répétez cette procédure pour désactiver le mode silencieux.

Entretien et nettoyage

� Le kit piéton et ses accessoires ne doivent être nettoyés que sur leurs surfacesextérieures avec un chiffon ou un pinceau doux et sec. N’utiliser en aucun casdes détergeants agressifs ou des solutions chimiques; le liquide pourrait péné-trer à l’intérieur de l’appareil, endommager sa surface et dégager des vapeursnocives ou explosives.

36

Page 38: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Remarque concernant la protection de l’environnementLorsque le kit piéton ou un de ses accessoires n’est plus utilisable ou que toute tentative de ré-paration est vaine, veillez à son élimination conformément aux dispositions légales en vigueur.Notez qu’un accumulateur au lithium-polymère se trouve dans le kit piéton.

Élimination des piles/ accumulateurs usésLe consommateur est tenu par la loi (loi sur la récupération et l’élimination des piles) de resti-tuer les piles et accus usagés. Une élimination dans les ordures ménagères est interdite.

Les piles/accumulateurs contenant des substances nocives sont marqués parles symboles indiqués ci-contre qui signalent l’interdiction de les jeter dans unepoubelle ordinaire. Les désignations pour le métal lourd décisif sont : Cd = cad-mium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez rendre gratuitement vos piles,accus et piles bouton usagés aux déchetteries communales, dans nos suc-cursales ou partout où l’on vend des piles, accus ou piles bouton !

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement !

37

Page 39: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Caractéristiques techniquesStandard Bluetooth ............V 2.0 + EDRFréquence ..........................2,4 ~ 2,4835 GHzPortée ................................10 mètres maxi.Transfert des données........2 Mbps ~ 3 MbpsAlimentation électrique........Accumulateur au lithium-polymère intégré et rechargeable de

3,6 V/CCDimensions (L x l x h) ....48 x 21 x 12 mmTemps de veille ..................jusqu’à 200 heuresTemps de parole ................jusqu’à 8 heuresPoids ..................................9 grammes

38

Page 40: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

� InleidingGeachte klant,U hebt een zeer goede beslissing genomen met de aanschaf van dit product. Wij dankenu hartelijk en zijn er zeker van dat u erg veel plezier aan deze eenvoudig te bedienendraadloze headset zult beleven.

U hebt een kwaliteitsproduct van Conrad gekocht, dat onze strenge tests heeft doorstaan enaan de kwaliteitsstandaards voldoet.

Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit apparaat. Deze bevat belangrijke in-structies voor de inbedrijfstelling en de bediening. Bewaar deze gebruiksaanwijzing daar-om goed en lever haar mee, als u dit product doorgeeft aan derden.

Verklaring van conformiteitHierbij verklaren wij, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit pro-duct voldoet aan de algemene eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999/5/EG.De conformiteitsverklaring voor dit product vindt u op www.conrad.com

39

Page 41: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Bij technische vragen kunt u contact opnemen met:

Voor meer informatie kunt u kijken op www.conrad.nl of www.conrad.be

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, voordat u het apparaat aansluit resp. het in ge-bruik neemt. In de gebruiksaanwijzing staat niet alleen beschreven hoe het apparaat correct be-diend moet worden, er wordt ook uitgelegd hoe alle technische mogelijkheden van het systeemten volle kunnen worden benut.

40

Page 42: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

InhoudsopgaveInleiding ..................................................................................................................................39Service-hotlines ......................................................................................................................40Voorgeschreven gebruik..........................................................................................................42Veiligheidsinstructies ..............................................................................................................42Aansluitings- en bedieningselementen....................................................................................44Ingebruikname ........................................................................................................................45Inschakelen van de headset ....................................................................................................45Aanwijzingen voor het laden van uw accu ..............................................................................45Uw telefoon met uw headset verbinden ..................................................................................46Telefoneren ............................................................................................................................47

Uitgaand gesprek voeren (zonder spraakbesturing) ........................................................47Nummerherhaling ............................................................................................................47Uitgaand gesprek voeren (bij mobiele telefoons met spraakbesturing)............................47Gesprek aannemen ..........................................................................................................48Gesprek beëindigen ........................................................................................................48Microfoon uitschakelen ....................................................................................................48

Onderhoud en verzorging........................................................................................................48Milieuvoorschriften ..................................................................................................................49Verwijdering van lege batterijen/accu’s ..................................................................................49Technische gegevens..............................................................................................................50

41

Page 43: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Voorgeschreven gebruikDe Conrad Bluetooth Headset BT25II is een draagbaar, kabelloos communicatiesysteem, dathandsfree telefoneren met een mobiele telefoon mogelijk maakt. De headset is gebaseerd opde Bluetooth Wireless Technology volgens specificatie versie 2.0.

Het contact met vochtigheid en sterke vervuiling moet in ieder geval vermeden worden.

Een andere toepassing dan hierboven beschreven, leidt tot beschadiging van dit product engaat bovendien gepaard met gevaren, zoals b.v. kortsluiting, brand, elektrische schokken enz.Het complete product mag niet veranderd of omgebouwd worden en de behuizing mag niet wor-den geopend! De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut te worden opgevolgd!

Veiligheids- en gevareninstructies

� Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiks-aanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor gevolgschade zijn wij nietaansprakelijk!Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskun-dig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen, aan-vaarden wij geen aansprakelijkheid! In dergelijke gevallen vervalt elk rechtop garantie.

• Om veiligheids- en toelatingsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen en/of wijzigen vanhet product niet toegestaan.

42

Page 44: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

• Neem de nationale bepalingen ten aanzien van het gebruik van dit product in acht.• Neem absoluut de gebruiksaanwijzing van het apparaat dat met deze headset gebruikt wordt

in acht.• Stel het product of zijn accessoires nooit bloot aan vocht of extreem hoge of lage temperatu-

ren.• Een val, druk- of trekkrachten kunnen ervoor zorgen dat het product vernield wordt of op zijn

minst beperkt functioneert.• Als spanningsbron mag alleen de lithium-polymeer-accu gebruikt worden; gebruik voor het op-

laden ervan uitsluitend het meegeleverde laadapparaat. Het laadapparaat is bedoeld voor ge-bruik binnenshuis.

• Let op, dat de capaciteit van de ingebouwde accu afneemt bij dalende buitentemperatuur. Ditis een normaal natuurkundig verschijnsel.

• Let op, alleen een hiertoe bevoegde dealer mag de accu of een ander component van de head-set vervangen.

• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speel-goed zijn.

• De Bluetooth headset en accessoires horen niet thuis in de handen van kinderen. Ze zijn geenspeelgoed.

• Wanneer u de Bluetooth headset langere tijd niet gebruikt, dient u deze op een droge en stof-vrije plaats te bewaren en te beschermen tegen langdurig direct zonlicht.

• Soms kan andere elektronische apparatuur door het gebruik van mobiele telefoons of eendraadloze headset negatief beïnvloed worden. Gebruik de headset daarom niet in de buurtvan medische voorzieningen. Schakel het uit, vóórdat u aan boord van een vliegtuig gaat.

43

Page 45: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

• Indien de correcte bediening u niet helemaal duidelijk is of als u vragen heeft waar u in de ge-bruiksaanwijzing geen antwoord op kunt vinden, neem dan contact op met onze technischehelpdesk of met een andere vakman.

• Indien u bij gebruik in een auto storingen aan diens elektronische systemen vaststelt, dient ucontact op te nemen met uw autofabrikant. Normaal gesproken ontstaat een storing, b.v. in deautoradio, niet door de headset, maar b.v. door uw mobiele telefoon zelf. In dit geval moet ueen buitenantenne gebruiken.

Houd ook rekening met de veiligheidsvoorschriften in de afzonderlijke hoofdstukken van dezegebruiksaanwijzing.

Aansluitingen en bedieningselementen1. Volume +2. Volume -3. Bus voor laadaansluiting4. Multifunctionele toets5. Status LED

44

Page 46: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

IngebruiknameOpladen van de ingebouwde accu / indicator laadtoestand

De headset is uitgerust met een oplaadbare lithium-polymeer-accu. Voor het eerste gebruikmoet u deze ca. 3 uur opladen met het meegeleverde laadapparaat.

Sluit hiervoor het meegeleverde laadapparaat aan de „Laadaansluitbus“ (3) aan.Tijdens het opladen brandt de „Status LED“ (5) rood.De laadtijd bedraagt ca. 3 uur.

Inschakelen van de headsetDruk 3 seconden lang op de „Multifunctionele toets“ (4) om de headset in te schakelen.Ga voor het uitschakelen van de headset op dezelfde manier te werk.

Aanwijzingen voor het laden van uw accuZodra u de accu op moet laden, geeft deze headset u een waarschuwing via een pieptoon enhet rode knipperen van de „Status LED“ (5).

Sluit u het laadapparaat aan de headset aan terwijl deze ingeschakeld is, dan wordt de head-set automatisch uitgeschakeld. U kunt de headset door het drukken op de „Multifunctioneletoets“ (4) weer inschakelen.

45

Page 47: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Uw telefoon met uw headset verbindenIn dit gedeelte wordt beschreven hoe een Bluetooth headset met een Bluetooth mobiele tele-foon wordt verbonden. Afhankelijk van de gebruikte mobiele telefoon kan deze procedure lichtafwijken. Lees daarom ook in de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon de aanwijzingenvoor de configuratie van accessoires en houdt de gebruiksaanwijzing binnen handbereik.

Eerste ingebruikname van uw headset met uw mobiele telefoon

Voor het gebruik van de Bluetooth headset is een paarsgewijze verbinding met een Bluetooth-compatibele mobiele telefoon noodzakelijk. Als u tijdens de procedure een geheime code (PIN)op uw mobiele telefoon in moet voeren, voer dan 0000 in.

1. Schakel de headset uit.2. Verzeker uzelf ervan, dat bij de mobiele telefoon Bluetooth geactiveerd is.3. Druk en houdt de „Multifunctionele toets“ (4) bij uw headset ingedrukt, totdat de „Status LED“

(5) door blauw knipperen de verbindingsgereedheid aangeeft.4. Laat uw mobiele telefoon nu naar Bluetooth-accessoires zoeken (raadpleeg hiervoor de ge-

bruiksaanwijzing van uw telefoon).5. Voer, nadat dat gevraagd wordt, het wachtwoord 0000 bij uw telefoon in.6. Een succesvolle verbindingsopbouw wordt in het display van uw mobiele telefoon bevestigd

en door eenmalig blauw knipperen (1x per 10 seconden) van de „Status LED“ (5) bij de head-set weergegeven.

Was de verbindingspoging niet succesvol, schakel dan de telefoon en de headset uit. Wachtca. 5 seconden en herhaal de stappen 1 - 6.

46

Page 48: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Telefoneren

� Voorwaarde voor de navolgend beschreven processen is een tot stand ge-brachte verbinding tussen headset en mobiele telefoon. De beide appara-ten moeten zich binnen reikwijdte (max. 10 m) bevinden en ingeschakeldzijn.

Uitgaand gesprek voeren (zonder spraakbesturing)

Om een uitgaand gesprek te voeren, belt u op de gebruikelijke wijze en brengt u de verbindingmet uw mobiele telefoon tot stand.

Nummerherhaling

Wanneer uw mobiele telefoon nummerherhaling ondersteunt, druk en houdt dan 3 secondenlang de „Volume +“ (1) toets bij uw headset ingedrukt tot een pieptoon klinkt.

Uitgaand gesprek voeren (bij mobiele telefoons met spraakbesturing)

Ondersteunt uw mobiele telefoon spraakbesturing dan heeft u met deze headset twee moge-lijkheden voor het voeren van een uitgaand gesprek via spraakbesturing:

1. Druk de „Volume -“ (2) toets tot een pieptoon klinkt, laat vervolgens de „Volume -“ (2) toetsweer los. Ga vervolgens zoals in de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon beschre-ven te werk.

2. Druk kort op de „Multifunctionele toets“ (4). Ga vervolgens zoals in de gebruiksaanwijzingvan uw mobiele telefoon beschreven te werk.

47

Page 49: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Gesprek aannemen

Binnenkomende gesprekken worden ook akoestisch op uw headset gemeld. Door het drukkenop de „Multifunctionele toets“ (4) neemt u het gesprek met uw headset aan.

Enkele mobiele telefonen bieden een functie voor het automatische aannemen van gesprek-ken. Is deze bij uw mobiele telefoon geactiveerd dan neemt de headset het gesprek automa-tisch aan. Zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon.

Gesprek beëindigen

Druk op de „Multifunctionele toets“ (4) van uw headset om een gesprek te beëindigen.

Microfoon uitschakelen

Om tijdens het gesprek de interne microfoon uit te schakelen (ook mute-functie genoemd), druktu de „Multifunctionele toets“ (4) en de toets „Volume +“ (2) gelijktijdig. Herhaal deze procedureom de microfoon weer in te schakelen.

Onderhoud en verzorging

� De headset en zijn accessoires mogen alleen aan de buitenkant met een zach-te, droge doek of kwast gereinigd worden. Gebruik geen agressieve schoon-maakmiddelen of chemische oplosmiddelen, omdat dan vloeistof in de binnen-kant terecht kan komen of het oppervlak van de behuizing beschadigd kanworden en er dampen kunnen ontstaan, die schadelijk voor de gezondheid ofexplosief zijn.

48

Page 50: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

MilieuvoorschriftenWanneer de headset of een van zijn accessoires defect is en niet meer gerepareerd kan wor-den, neem dan de algemeen geldende wettelijke bepalingen voor de afvalverwijdering in acht.Let op, dat zich in de headset een lithium-polymeer-accu bevindt.

Verwijderen van lege batterijen/accu’sU bent als eindverbruiker wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu’s in te leveren. Verwij-dering via het huisvuil is niet toegestaan.

Batterijen/accu’s die schadelijke stoffen bevatten, zijn met de nevenstaandesymbolen gemarkeerd. Deze symbolen duiden erop dat afvoer via het huisvu-il verboden is. De aanduidingen voor de doorslaggevende zware metalen zijnCd = cadmium, HG = kwik, Pb = lood. Verbruikte batterijen/accu’s en knoop-cellen kunt u gratis inleveren bij de verzamelpunten in uw gemeente, onze fi-lialen of andere winkels waar batterijen/accu´s/knoopcellen verkocht worden!

Zo voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bovendien een steentje bij ter be-scherming van het milieu!

49

Page 51: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

Technische gegevensBluetooth standaard............V 2.0 + EDRFrequentie ..........................2,4 ~ 2,4835 GHzReikwijdte............................max. 10 meterGegevenstransfer ..............2 Mbps ~ 3 MbpsVoedingsspanning ..............Ingebouwde, heroplaadbare 3,6 V/DC lithium-polymeer accuAfmetingen (LxBxH)............48 x 21 x 12 mmStandby-tijd ........................max. 200 uurGesprekstijd ........................max. 8 uurGewicht ..............................9 gram

50

Page 52: Conrad BT Headset BT25II Kit pi©ton BT Conrad BT25II Page 27 - 38

51